«Восемь казахских танцев» для фортепиано Ахмета Жубанова как пример самобытности танцевальных традиций казахского народа
«ВОСЕМЬ КАЗАХСКИХ ТАНЦЕВ» ДЛЯ ФОРТЕПИАНО
АХМЕТА ЖУБАНОВА КАК ПРИМЕР САМОБЫТНОСТИ ТАНЦЕВАЛЬНЫХ ТРАДИЦИЙ КАЗАХСКОГО НАРОДА
профессор, Казахский национальный университет искусств,
Казахстан, г. Астана
“EIGHT KAZAKH DANCES” FOR PIANO BY AKHMET ZHUBANOV AS AN EXAMPLE OF THE ORIGINALITY OF KAZAKH DANCE TRADITIONS
Mambetova Dina Azerbaizhanovna,
Professor, Kazakh national university of art
Целью статьи является подробный анализ музыкального произведения «Восемь казахских танцев» для фортепиано А. Жубанова, для создания которого композитором были использованы различные музыкально-выразительные средства. В ходе глубокого анализа были выявлены элементы, составляющие неповторимый стиль произведения и его этнокультурное содержание.
The aim of this article is a detailed analysis of the musical composition “Eight Kazakh dances” for piano by A. Zhubanov, which has been created with the help of different musical-expressive means, used by the composer. During the deep analysis were revealed the elements, which constitute the unrepeatable style of the composition and its ethnocultural content.
Ключевые слова: танцы, музыка, культура
Keywords: dances, music, culture
Ахмет Куанович Жубанов (1906-1968) — композитор, дирижер, музыковед, этнограф, народный артист КазССР, доктор искусствоведения, академик АН КазССР, лауреат Государственной премии КазССР. В 1932 г. окончил историко-теоретический факультет Ленинградской консерватории, а в 1932-1933 гг. был аспирантом Академии искусствоведения. В 1934 г. А. Жубанов организовал Оркестр казахских народных инструментов (ныне Казахский государственный академический оркестр народных инструментов им. Курмангазы), ему выпала миссия открытия Казахской государственной филармонии им. Джамбула. А. Жубанов был ректором Алма-Атинской государственной консерватории, одним из основателей Академии наук республики, организовал сектор искусствознания, вошедший позже в Институт литературы и искусства им. .
Творческая, научная, организаторская, педагогическая, общественная деятельность А. Жубанова в истории становления музыкальной культуры Казахстана составила целую эпоху. Оперы “Абай” и “Тулеген Тохтаров” (совместно с Л. Хамиди), симфонические произведения: “Марш памяти Курмангазы”, “Жез киiк”, Таджикские и Казахские танцы для фортепиано, хоры, песни, романсы, музыка для театра и кино. Ахмет Куанович занимался исследованием культурного наследия казахского народа, он является автором нескольких научных трудов: “Жизнь и творчество казахских народных композиторов XIX и начала XX вв.”, “Струны столетий”, “Соловьи столетий”, “Мукан Тулебаев”, “Курмангазы”, этнографических исследований казахских народных песен и кюев, записи кюев Курмангазы и Даулеткерея. Эти и многие другие сочинения А. Жубанова вошли в сокровищницу казахской музыкальной культуры.
«Восемь казахских танцев» Ахмета Жубанова впервые были изданы в 1964 году издательством «Жазушы» и давно стали библиографической редкостью, второе издание было выпущено в 1998 году издательством «Көкіл», и, наконец, в 2016 году вышло новое издание «Казахских танцев» с аудиоприложением.
Издревле люди выражали в танце свои мысли, чувства и представления о мире. У каждого народа свои неповторимые и самобытные танцевальные традиции. Ярчайшим примером среди них выступают танцы казахского народа. Торжество свадеб, загадка ритуальных обрядов, искрящаяся радость народных игр, стремительные ритмы скачек, удаль молодых джигитов и нежная грация девушек – всё это нашло отклик в музыке А. Жубанова.
Первый танец «Хромой саврасый». Медленно бредёт стадо лошадей, позади всех плетётся хромой саврасый конь. Сквозь размеренное звучание музыки прорываются жалобные нотки. С каждым шагом идти становится всё труднее, но он мужественно преодолевает на своем пути высокие холмы и глубокие овраги. Вдалеке виднеются зелёные ковры родных пастбищ. Но вот большой обрыв открывается его глазам и, подгоняемый табунщиком, он скатывается вниз. Вновь музыка возвращается к тихому начальному звучанию. Усталый конь, наконец, преодолел свой сложный путь.
Второй танец «Жайлау». Здесь музыка навевает образы природы – бескрайние просторы летних пастбищ, далекие снежные вершины, прозрачные озёра и бурные реки, обрывистые скалы, золотистые холмы и песчаные степи. Возникают ассоциации с нежным девичьим танцем.
Третий танец «Қыз Ақжелең». «Под названием «Ақжелең» в народе бытуют кюи малой формы, носящие весёлый, жизнерадостный характер»[1]. Торжественный подъём, атмосфера народных празднеств, полных радости, оптимизма и юмора. Будто бы соревнующиеся между собой, повторяющиеся то тихо, то громко интонации создают яркую контрастность образов.
Четвёртый танец «Красная берёза». Здесь мы слышим шелест раскачивающихся ветвей, будто бы убаюкивающий путника, встретившего на своём пути много трудностей. Тревожные видения мерещатся ему во сне. Пьеса завершается мажорными аккордами сначала на ff, символизируя победу веры и оптимизма, затем замирает на ppp, подобно затихшей берёзе, охраняющей сон усталого путника. Кюй с таким же названием есть у выдающегося казахского композитора Курмангазы. Вот как рассказывает о нём сам автор: «Это кюй о берёзе, приютившей меня среди своих ветвей и укрывшей от погони. Это кюй о родной степи, о славных джигитах моего народа, раскрывших мне свои объятия и спасших меня от чёрной смерти»[1].
Небезынтересен и тот факт, что Казахстан является чуть ли ни единственным местом в мире, где действительно растет загадочная красная берёза.
Пятый танец «Саранжап». Ахмет Жубанов переложил для фортепиано кюй Курмангазы, обычно исполняемый на домбре или оркестром казахских народных инструментов. «Саранжап» – это пламенное произведение, написанное в боевом духе, в котором, однако есть и лирические эпизоды, где очень точно передано звучание домбры. По легенде Курмангазы посвятил этот кюй своему калмыцкому другу Саранжапу, воспевая его храбрость, мужество и отвагу. Острый ритм передает бег резвого скакуна, бесстрашно мчащегося навстречу опасности.
Шестой танец «Караван». Караван шагает посреди жаркой пустыни. Ничто не нарушает суровой поступи верблюдов и лошадей. Подгоняемые своими всадниками, они везут тяжелые сундуки и только изредка мерещатся им далекие оазисы.
Седьмой танец «Ақжелең». Здесь, в отличие от третьего танца, характер музыки более суровый и таинственный. Силы природы, будто поднимающиеся из земли, просыпаются и окутывают всё вокруг. На горизонте появляется утренняя заря, солнце постепенно освещает всё алыми лучами, вдали плывут облака, в реке плещется рыба, в небо взмывают птицы. Оживает природа, вслед за ней просыпаются люди, начинается шумный день – жизнь идёт своим чередом.
Восьмой танец «Би кюй». Четкий танцевальный ритм, кварто-квинтовые созвучия и масштабность звучания инструмента рисуют здесь картину праздничных народных гуляний.
Подводя итог стоит отметить, что во всех пьесах мы отчетливо слышим танцевальные мелодии и ритмы, но вместе с тем музыка наполнена образами гораздо богаче и шире. В ней отражены величие и сила, непоколебимая мощь, любовь и уважение к традициям своих предков, искрящийся юмор и неугасимый дух казахского народа.
В заключение хотелось бы привести цитаты из книги «Мир мой – музыка» Газизы Ахметовны Жубановой, великой дочери великого человека, его духовной наследницы, достойной продолжательницы его профессиональных и человеческих начинаний: «С отцом мы стали настоящими друзьями и коллегами. Я много с ним советовалась. Он сыграл огромную роль в моем формировании как творческой личности, в моем отношении к композиторскому труду… Он считал главным для своих детей – иметь настоящее профессиональное образование, что в дальнейшем давало независимость и человеческое достоинство… В свою очередь он советовался со мной. Отец стал другом, с которым можно было поделиться самым сокровенным, тревогами и заботами. Мы много бывали вместе: на съездах и пленумах композиторов, фестивалях и творческих встречах…
Создание национального оркестра было событием историческим. Оркестр стал любимым детищем народа. Отец был и создателем, и первым дирижером оркестра. Выступления оркестра всегда были триумфальны. Потрясающим был успех оркестра на Первой Декаде казахского искусства и литературы в Москве в 1936 году. Исполнение им кюев народных классиков было стихийной силой, народной мощью, то скорбной, то драматически взволнованной песней бескрайней степи и белоснежных гор Алатау. «Бисы» следовали один за другим… Это были «чудные мгновения» в жизни Ахмета Куановича…
У отца было много друзей не только в Алма-Ате, Казахстане, где он пользовался огромным уважением и любовью, но и в Москве и Ленинграде, в братских республиках…
Это была подлинная Личность, большой художник, преданный сын, влюблённый в свой народ. И очень ранимый человек, с нежной душой, богатой фантазией, неисчерпаемой энергией… В памяти народа остается человек-гражданин, патриот, интернационалист, человек – творец прекрасного мира искусства… Идут и идут годы в даль, а образ Ахмета Жубанова все приближается, укрупняется, становится все более близким. Народ чтит своего достойного сына»[2].
1. Жубанов столетий. – Алматы: Дайк-Пресс, 2001. С. 50
2. Жубанова мой – музыка. – Алматы: Білім, 2008. С. 327
Источник
Разработка по уроку музыки на тему Фортепианное искусство Казахстана 6 класс
Тема: Фортепианное искусство Казахстана.
Цель: сформировать знание учащихся с жанром фортепианной музыки.
1) Познакомить с искусством фортепианной музыки.
2) Развивать умение высказываться о музыке.
3) Воспитывать интерес классической музыки, к жанру фортепианной музыки.
-единство воспитания, обучения, развития;
-научности и доступности;
-связь музыки с жизнью;
-единство эмоциональности и сознательности.
Методы: размышление о музыке сравнение анализа, наблюдение за музыкой.
Тип урока : комбинированный.
-Здравствуйте ребята, садитесь!
-Сегодня на уроке вы познакомитесь с определением жанр, узнаете о фортепианной музыки и о инструментах на которых, исполняют фортепианную музыку.
Но прежде чем приступить к изучению новой темы мы проведем самостоятельную работу.
-А сейчас мы отправимся на концерт фортепианной музыки. Где иногда вы уже слышали слово «Фортепианная музыка» и «Фортепиано».
Музыка очень разнообразна. Она делится на виды: инструментальная, вокальная, хоровая, музыка для оркестра, театра, кино, бывает музыка для детей . Все это называется одним словом жанр.
Жанр- это исторически сложившаяся разновидность музыкальных произведений.
Инструментальная музыка- это музыка предназначенная для исполнения на музыкальных инструментах.
-Когда то в Италии 300 лет тому назад был изобретен инструмент у которого есть педаль, струны, молоточки, клавиши. На него пальцами нажимают клавиши, которые внутри инструмента приводят в движения специальные молоточки. А эти молоточки уже ударяют по струнам толстым или тонким, благодаря этому возникают тихие, громкие звуки. По этому инструмент получил название фортепиано, которое означает (громкое, тихое) звучание.
Существуют две основные разновидности фортепиано (рояль и пианино).
Конечно вы знакомы с роялю, его можно увидеть в концертных залах, во дворце школьников, в музыкальной школе. Его вы видите на экранах телевизора. Он большой и важный, стоит в почетном зале. Роль- король всех инструментов. Недаром название с французского означает «королевский». Пианино вы конечно видели в детском саду, школе , оно возможно есть у вас или у ваших знакомых.
Пианино на много меньше и занимает меньше места. Да и звук у него слабее.
Музыка написанная для фортепиано, называется фортепианной музыкой. Многие композиторы писали и пишут для фортепиано, их го огромные возможности. Сила звука может быть различна: от самого тихого звучания, до самого громкого, инструмент может звучать громко, нежно как флейта, а может и как целый оркестр.
Фортепианная музыка исполняется в больших концертных залах.
Так же и у нас в Казахстане очень развито фортепианное искусство. Музыканта играющего на пианино называют – пианистом.
В казахском фортепианном искусстве ведущее место принадлежит Ахмету Жубанову. Жанр фортепианной миниатюры занимает важное место в творчестве Жубанова.
— А.Жубанов – советский музыковед, композитор, дирижер, народный артист Казахской ССР. Широко известные его 10 таджикских танцев, 8 казахских танцев, 5 пьес для кобыза и скрипки.
Фортепианные пьесы Жубанова составили основу дальнейшего развития фортепианного искусства в Казахстане.
Газиза Жубанова казахский композитор, педагог, народная артистка СССР, ведущая композиторской школы Казахстана. Дочь Ахмета Жубанова.
В память своему отцу она сочинила прелюдию №4, для фортепиано.
— Сейчас мы его послушаем (послушали).
— Какая она была по характеру? (быстрая, торопливая).
— На каком инструменте исполнялась прелюдия? (фортепиано). Молодцы!
— А теперь мы разлучим новую песню, которая называется «Куда уходить детство».
— С каким жанром вы познакомились на уроке?
— С каким инструментом вы познакомились?
— Запишите домашнее задания: выучить определения и слова песен.
— На этом урок музыки окончен. До свидания!
Источник
Восемь казахских танцев
в Культура 08.04.2016 1,976 Просмотров
Впервые в истории восемь казахских танцев Ахмета Жубанова переложены для исполнения на фортепиано в четыре руки. Эта колоссальная работа проделана преподавателем класса фортепиано Актюбинского музыкального колледжа им. А. Жубанова Верой Емельяновой. Презентация пьес состоялась в присутствии ученика Ахмета Куановича, профессора Каиргали Кожанбаева, первого директора колледжа.
Фортепианных миниатюр у Мастера совсем немного, и один цикл из них, «Таджикские танцы», Вера Емельянова переложила еще десять лет назад.
– Одной из проблем современных исполнителей является отсутствие партитур, и ноты цикла «Казахские танцы» я получила из Астаны с разрешения внучки Ахмета Куановича Динары Мамбетовой, – поделилась недавними хлопотами пианистка. – Нюанс еще и в том, что партитуры не переиздаются, с годами становятся редкостью, на фоне развития исполнительских технологий требуют определенной обработки. То есть в сумме всего вышесказанного произведение может просто утеряться для исполнителя и слушателей. Но мы не можем позволить себе, чтобы перестала звучать музыка великого Ахмета Жубанова, нашего земляка. Пианисты очень любят его произведения, и при наличии моих переложений у них есть возможность использовать партитуры даже при обучении ребят в музыкальных школах.
К слову сказать, исполнили все танцы автор переложений и ее коллега Бибинур Кожанбаева, у которой за плечами более двадцати лет стажа работы в Государственной консерватории имени Курмангазы.
В чем уникальность этих произведений? В том, что сочинить хорошее произведение по плечу многим композиторам, а вот передать национальный колорит дано не каждому. Поэтому Ахмета Жубанова можно смело ставить в один ряд с немцем Иоганнесом Брамсом («Венгерские танцы») и чехом Антонином Дворжаком («Славянские танцы»), не только обессмертивших себя, но и поднявших народные музыкальные традиции до академического уровня.
Обращаясь к присутствующим на презентации пьес, директор музыкального колледжа Аманжол Исмагулов с гордостью заметил, что наш земляк входит в число пяти казахов, чья жизнь и достижения внесены в список нематериальных ценностей ЮНЕСКО:
– Именно поэтому в год 25-летия страны, 110-летия Ахмета Куановича и 45-летия нашего колледжа все концерты, проходящие в этом зале, мы безусловно посвящаем дорогим сердцу юбилеям.
Колледжем подготовлены к изданию несколько книг, имеющих непосредственное отношение к юбилею мэтра: сборник переложений пьес Жубанова для кыл кобыза, выполненных Шынар Сарсенгалиевой; сборник его статей из периодической печати 1940-1960 гг. и о нем; сборник воспоминаний преподавателей колледжа о Мастере и Газизе Жубановой; «Музыкадағы алғашкы адым» Ахмета Жубанова под редакцией Аманжола Исмагулова. Переложения Веры Емельяновой таджикских и казахских танцев тоже относятся к этому списку.
Нужно добавить, что переложения для исполнения в четыре руки актюбинской пианистки войдут в книгу «Восемь казахских танцев», издаваемую Динарой Мамбетовой.
Источник