Аэропорты 19 века аккорд

Александр Городницкий — Аэропорты 19 века, аккорды

Аппликатуры аккордов к песне Аэропорты 19 века

Am Когда закрыт аэропорт, E Мне в шумном зале вспоминается иное: Во сне летя во весь опор, Am Негромко лощади вздыхают за стеною, Gm6 A7 Поля окрестные мокры, Gm6 A7 Dm На сто губерний ни огня, ни человека. Am Ах, постоялые дворы — Dm6 E Gm6 A7 Аэропорты девятнадцатого века! Dm Am Ах, постоялые дворы — Dm6 E Am Аэропорты девятнадцатого века! — Сидеть нам вместе до утра — Давайте с вами познакомимся получше. Из града славного Петра Куда, скажите, вы торопитесь, поручик? — В края обвалов и жары, Под брань начальства и под выстрелы абрека. Ах, постоялые дворы — Аэропорты девятнадцатого века! Куда ни ехать, ни идти, В любом столетии, в любое время года Разъединяют нас пути, Объединяет нас лихая непогода. О, как к друг другу мы добры, Когда бесчинствует распутица на реках. Ах, постоялые дворы — Аэропорты девятнадцатого века! Hm Какая общность в этом есть, F# Какие зыбкие нас связывают нити? Привычно чокаются здесь Hm Поэт с фельдъегерем, гонимый и гонитель. Am6 H7 Оставим споры до поры, Am6 H7 Em Вино заздравное — печали лучший лекарь. Hm Ах, постоялые дворы — Em6 F# Am6 H7 Аэропорты девятнадцатого века! Hm Hm Ах, постоялые дворы — Em6 F# Hm Аэропорты девятнадцатого века! Пора прощаться нам, друзья: Окошко низкое в рассветной позолоте. Неся нас в разные края, Рванутся тройки, словно лайнеры на взлете. Похмелье карточной игры, Тоска дорожная, да будочник-калека. Ах, постоялые дворы — Аэропорты девятнадцатого века!

Читайте также:  Как пишутся ноты по английский

Видео игры на гитаре, разборы песни Аэропорты 19 века

Александр Городницкий популярные подборы аккордов

Аккорды, табы и тексты песен взяты из открытых источников.
При копировании материалов обьязательно оставляйте ссылку на наш сайт!
Приятного время провождения с ув. команда Akkordmovi!

  • 2016 — 2021 © Akkordmovi Все права защищены.

    Источник

    Текст песни Александр Городницкий — Аэропорты 19 века

    Когда закрыт аэропорт,
    Мне в шумном зале вспоминается иное:
    Во сне, летя во весь опор,
    Негромко лошади вздыхают за стеною,
    Поля окрестные мокры,
    На сто губерний ни огня, ни человека.
    Ах, постоялые дворы,
    Аэропорты девятнадцатого века!

    Сидеть нам вместе до утра,-
    Давайте с Вами познакомимся получше.
    Из града славного Петра
    Куда, скажите, Вы торопитесь, поручик?
    В края обвалов и жары,
    Под брань начальства и под выстрелы абрека.
    Ах, постоялые дворы,
    Аэропорты девятнадцатого века!

    Куда ни ехать, ни идти,
    В любом столетии, в любое время года
    Разъединяют нас пути,
    Объединяет нас лихая непогода.
    О, как к друг другу мы добры,
    Когда бесчинствует распутица на реках.
    Ах, постоялые дворы,
    Аэропорты девятнадцатого века!

    Какая общность в этом есть?
    Какие зыбкие нас связывают нити?
    Привычно чокаются здесь
    Поэт с фельдъегерем — гонимый и гонитель.
    Оставим споры до поры,
    Вино заздравное — печали лучший лекарь.
    Ах, постоялые дворы,
    Аэропорты девятнадцатого века!

    Пора прощаться нам, друзья,-
    Окошко низкое в рассветной позолоте.
    Неся нас в разные края,
    Рванутся тройки, словно лайнеры на взлёте.
    Похмелье карточной игры,
    Тоска дорожная да будочник-калека.
    Ах, постоялые дворы,
    Аэропорты девятнадцатого века! When closed the airport ,
    I recall in a noisy room otherwise :
    In the dream , flying at full speed ,
    Horse sigh softly behind the wall,
    Field surrounding wet
    A hundred provinces no fire, no man .
    Oh , inns ,
    Airports of the nineteenth century !

    We sit together until the morning —
    Let’s get to know you better.
    From the city of Nice Peter
    Where, let’s say you take your time , Lieutenant ?
    At the edge of falls and heat,
    By swearing his superiors and under abrek shots .
    Oh , inns ,
    Airports of the nineteenth century !

    Wherever you go , no go,
    In any century, in any season
    Divide us the way ,
    Unites us dashing storm .
    Oh, how we are to one another kind,
    When the thaw on rivers rude ! ..
    Oh , inns ,
    Airports of the nineteenth century !

    What is common in this is?
    What we are bound by the flimsy thread ?
    Habitually clink here
    Poet courier — driven , and a persecutor .
    Leave the debate for the time being ,
    Wine grace- — print the best doctor .
    Oh , inns ,
    Airports of the nineteenth century !

    It’s time to say goodbye to us , friends, —
    Box low into dawn gilding .
    Bringing us to different parts ,
    Jerk trio , like ships on the rise .
    Hangover card game ,
    Tosca road yes policeman crippled .
    Oh , inns ,
    Airports of the nineteenth century !

    Источник

    Аэропорты 19 века аккорд

    Когда закрыт аэропорт,
    Мне в шумном зале вспоминается иное:
    Во сне летя во весь опор,
    Негромко лошади вздыхают за стеною,
    Поля окрестные мокры,
    На сто губерний ни огня, ни человека…
    Ах, постоялые дворы,
    Аэропорты девятнадцатого века!

    Сидеть нам вместе до утра, —
    Давайте с вами познакомимся получше.
    Из града славного Петра
    Куда, скажите, вы торопитесь, поручик?
    В края обвалов и жары,
    Под брань начальства и под выстрелы абрека.
    Ах, постоялые дворы,
    Аэропорты девятнадцатого века!

    Куда ни ехать, ни идти,
    В любом столетии, в любое время года
    Разъединяют нас пути,
    Объединяет нас лихая непогода.
    О, как к друг другу мы добры,
    Когда бесчинствует распутица на реках.
    Ах, постоялые дворы,
    Аэропорты девятнадцатого века!

    Какая общность в этом есть?
    Какие зыбкие нас связывают нити?
    Привычно чокаются здесь
    Поэт с фельдъегерем — гонимый и гонитель.
    Оставим споры до поры,
    Вино заздравное — печали лучший лекарь.
    Ах, постоялые дворы,
    Аэропорты девятнадцатого века!

    Пора прощаться нам, друзья, —
    Окошко низкое в рассветной позолоте.
    Неся нас в разные края,
    Рванутся тройки, словно лайнеры на взлете.
    Похмелье карточной игры,
    Тоска дорожная да будочник-калека…
    Ах, постоялые дворы,
    Аэропорты девятнадцатого века!

    Источник

    Текст песни Александр Городницкий — Аэропорты 19 века

    Когда закрыт аэропорт,
    Мне в шумном зале вспоминается иное:
    Во сне, летя во весь опор,
    Негромко лошади вздыхают за стеною,
    Поля окрестные мокры,
    На сто губерний ни огня, ни человека.
    Ах, постоялые дворы,
    Аэропорты девятнадцатого века!

    Сидеть нам вместе до утра,-
    Давайте с Вами познакомимся получше.
    Из града славного Петра
    Куда, скажите, Вы торопитесь, поручик?
    В края обвалов и жары,
    Под брань начальства и под выстрелы абрека.
    Ах, постоялые дворы,
    Аэропорты девятнадцатого века!

    Куда ни ехать, ни идти,
    В любом столетии, в любое время года
    Разъединяют нас пути,
    Объединяет нас лихая непогода.
    О, как к друг другу мы добры,
    Когда бесчинствует распутица на реках.
    Ах, постоялые дворы,
    Аэропорты девятнадцатого века!

    Какая общность в этом есть?
    Какие зыбкие нас связывают нити?
    Привычно чокаются здесь
    Поэт с фельдъегерем — гонимый и гонитель.
    Оставим споры до поры,
    Вино заздравное — печали лучший лекарь.
    Ах, постоялые дворы,
    Аэропорты девятнадцатого века!

    Пора прощаться нам, друзья,-
    Окошко низкое в рассветной позолоте.
    Неся нас в разные края,
    Рванутся тройки, словно лайнеры на взлёте.
    Похмелье карточной игры,
    Тоска дорожная да будочник-калека.
    Ах, постоялые дворы,
    Аэропорты девятнадцатого века! When closed the airport ,
    I recall in a noisy room otherwise :
    In the dream , flying at full speed ,
    Horse sigh softly behind the wall,
    Field surrounding wet
    A hundred provinces no fire, no man .
    Oh , inns ,
    Airports of the nineteenth century !

    We sit together until the morning —
    Let’s get to know you better.
    From the city of Nice Peter
    Where, let’s say you take your time , Lieutenant ?
    At the edge of falls and heat,
    By swearing his superiors and under abrek shots .
    Oh , inns ,
    Airports of the nineteenth century !

    Wherever you go , no go,
    In any century, in any season
    Divide us the way ,
    Unites us dashing storm .
    Oh, how we are to one another kind,
    When the thaw on rivers rude ! ..
    Oh , inns ,
    Airports of the nineteenth century !

    What is common in this is?
    What we are bound by the flimsy thread ?
    Habitually clink here
    Poet courier — driven , and a persecutor .
    Leave the debate for the time being ,
    Wine grace- — print the best doctor .
    Oh , inns ,
    Airports of the nineteenth century !

    It’s time to say goodbye to us , friends, —
    Box low into dawn gilding .
    Bringing us to different parts ,
    Jerk trio , like ships on the rise .
    Hangover card game ,
    Tosca road yes policeman crippled .
    Oh , inns ,
    Airports of the nineteenth century !

    Источник

    Оцените статью