Ах пане панове аккорд

Ах пане панове аккорд

H m
Гаснут, гаснут костры, спит картошка в золе.
E m G F# 7 H m
Будет долгая ночь на холодной Земле.
E m A 7 D
И холодное утро проснется.
E m F#
И сюда уж никто не вернется.

Без любви и тепла так природа горька.
Поредела толпа у пивного ларька.
Продавщица глядит сиротливо,
E m F# H m
И недопито черное пиво.

Припев:
H m
Ах, пане-панове, ах, пане-панове,
E m
Ах, пане-панове, да тепла нет ни на грош.
E m F# E m F#
Что было, то сплыло, что было, то сплыло,
E m F# H m
Что было, то сплыло, того уж не вернешь.
D A D A
Ах, пане-панове, ах, пане-панове,
D A E m F#
Ах, пане-панове, тепла нет ни на грош.
H m E m H m E m
Что было, то сплыло, что было, то сплыло,
H m E m F# H m
Что было, то сплыло, того уж не вернешь.

Так роняют деревья остатки одежд,
Словно нет у деревьев на лето надежд.
Только я еще очень любима,
И любовь не прошла еще мимо.

Но маячит уже карнавала конец.
Лист осенний летит, как разлуки гонец.
И в природе все очень тревожно,
И мой милый глядит осторожно.

До свиданья, мой милый, скажу я ему.
Вот и лету конец — все одно к одному.
Я тебя слишком сильно любила,
Потому про разлуку забыла.

Горьких слов от него услыхать не боюсь.
Он воспитан на самый изысканный вкус.
Он руки моей нежно коснется,
И, конечно, уже не вернется.

Источник

Ах, пане, панове.

Вольный перевод стихотворения Агнешки Осецкой
«Ах, пане, панове. «

Все огни на лугах перестанут мерцать,
Чтоб мальчишкам домой от проток убежать,
В одиноком костёле трезвоны,
Словно ночи спустившейся стоны.

Не приедет уже к нам никто из гостей,
Будет длится холодная ночь без затей,
Но ещё магазин не закроют —
Пива продано меньше, чем втрое.

Да, за пивом уже нет совсем толкотни,
Только птицы слабеют на ветках одни,
На полях сонно смотрит капуста,
Год прошёл, и в душе стало пусто.

Ах, пане, панове, ах, пане, панове,
Ах, пане, панове, что ж нету в нас тепла.
Что было, то было, что было, то было,
Что было, то было, а молодость прошла

У непойманных щук развесёлый сезон,
Но деревьев стволы изменили свой тон,
Почернели, а листья умчались,
И с надеждой и мы распрощались.

Видишь: бал завершён, но тебе всё равно,
Не стучишь ты сейчас мне, как прежде, в окно,
На полях замерзает картошка,
Погрусти же со мной хоть немножко.

Элегантный твой стиль невозможно стереть —
Кто тебя научил так красиво глядеть?
Ты возьмёшь мою слабую руку
Поцелуешь её на разлуку.

Ах, пане, панове, ах, пане, панове,
Ах, пане, панове, что ж нету в нас тепла.
Что было, то было, что было, то было,
Что было, то было, и молодость ушла.

Фото: Агнешка Осецкая, польская поэтесса, 1996 год

1. Agnieszka Osiecka
«Ach, panie, panowie. «

2. «Panie» — это обращение к женщинам (во множественном числе; «дамы» или просто «пани»), «panowie» — обращение к мужчинам («панове», «господа»).

Источник

История песни Пане панове

Они познакомились в Польше в середине 60-х годов и пронесли свою дружбу через всю жизнь. Остаётся только гадать, что значила для Окуджавы Агнешка Осецка, но незадолго до смерти он обращается к ней в своих стихотворениях чаще, чем к кому-либо другому. Одинокий и бесконечно уставший человек — таким предстаёт он перед нами в своих последних стихотворениях.

Поверь мне, Агнешка, грядут перемены…
Так я написал тебе в прежние дни.
Я знал и тогда, что они непременны,
лишь ручку свою ты до них дотяни.

А если не так, для чего ж мы сгораем?
Так, значит, свершится всё то, что хотим?
Да, всё совершится, чего мы желаем,
оно совершится, да мы улетим.

Моложе Окуджавы на 12 лет, Агнешка Осецка умерла тремя месяцами раньше — 7 марта 1997 года. Осталась аудиозапись, на которой за несколько дней до этого дня смертельно больная Агнешка напевает одну давнюю песенку Окуджавы, когда-то написанную им по её просьбе и на её собственные стихи. Автор около двух тысяч песенных текстов и множества шлягеров, она вспомнила тогда именно эту — «Ach, panie, panowie». Русский перевод Булата Окуджавы:

Гаснут, гаснут костры, спит картошка в золе.
Будет долгая ночь на холодной земле.
И холодное утро займётся,
и сюда уж никто не вернётся.
Без листвы и тепла как природа жалка.
Поредела толпа у пивного ларька.
Продавщица глядит сиротливо,
и недопито чёрное пиво.

Ах, пани, панове… ах, пани, панове…
Ах, пани, панове, тепла нет ни на грош.
Что было, то сплыло, что было, то сплыло,
Что было, то сплыло, того уж не вернёшь.

Как теряют деревья остатки одежд,
словно нет у деревьев на лето надежд.
Только я пока очень любима,
и любовь не прошла ещё мимо.
Но маячит уже карнавала конец,
лист осенний летит, как разлуки гонец.
И в природе всё как-то тревожно,
и мой милый глядит осторожно.

До свиданья, мой милый, — скажу я ему. —
Вот и лету конец, всё одно к одному.
Я тебя слишком сильно любила,
Потому про разлуку забыла.
Горьких слов от него услыхать не боюсь —
он воспитан на самый изысканный вкус.
Он щеки моей нежно коснётся,
но, конечно, уже не вернётся…

Впервые эта песня прозвучала в спектакле «Вкус черешни» — его по пьесе Агнешки Осецкой «Apetyt na czeresznie» поставил в 1969 году Московский театр «Современник». Окуджава по просьбе Агнешки Осецкой написал для этого спектакля четыре песни, одной из которых и была «Ах пани, панове».

Источник

Огнешка Осецкая Ах Пани Панове (на польском)

Эту песню в 1979 году Огнешка и Булат писали в дуэте для спектакля «Вкус черешни». Слова Осецкой, музыка Окуджавы. Её впоследствие Окуджава перевел на русский язык

Исполняет Magda Umer

Gasną ognie wśród łąk, biegną chłopcy znad rzek
chłodna noc, długa noc zawitała na brzeg
Śpią samotne ziemniaki w popiele
nie przyjedzie już nikt na niedzielę.
Jeszcze czynny GS, więcej piwa niż łez
lecz nie taki już tłok — przeszedł rok, minął rok
Sennie chwieją się łany rzepaku
umierają co słabsze wśród ptaków.

Ach, panie, panowie
ach, panie, panowie
ach, panie, panowie
czemu ciepła nie ma w nas?
Co było, to było
co było, to było
co było, to było
nie wróci drugi raz

Ach, panie, panowie
ach, panie, panowie
ach, panie, panowie
już ciepła nie ma w nas
Co było, to było
minęło jak miłość
prześniło, przelśniło
wyśniło się do dna

Poczerniały pnie drzew, liście porwał im wiatr
poznikały gdzieś hen jak nadziei mych ślad
Niezłowione figlują szczupaki
minął rok, znowu rok — byle jaki.
Widzisz, kończy się bal, nie mów mi, że ci żal
przecież patrzysz nie tak, mówisz: «Szczęścia nam brak»
Zamarzają na śmierć kartofliska
wiem, że pora rozstania już bliska.

Ach, panie, panowie
ach, panie, panowie
ach, panie, panowie
czemu ciepła nie ma w nas?
Co było, to było
co było, to było
co było, to było
nie wróci drugi raz

Ach, panie, panowie
ach, panie, panowie
ach, panie, panowie
już ciepła nie ma w nas
Co było, to było
minęło jak miłość
prześniło, przelśniło
wyśniło się do dna

Umiem cenić twój takt, elegancki twój styl
kto nauczył cię tak ładnie patrzeć na łzy?
Jeszcze tulisz do ust moją rękę
lecz zapomnisz mnie jak tę piosenkę.
Żegnaj miły, no cóż, jak się żegnać — to już
pięknie było nam z tym, lecz za dużo jest zim
Ja cię może za mało kochałam
lecz zapomnieć, to już nie umiałam.

Ach, panie, panowie
ach, panie, panowie
ach, panie, panowie
czemu ciepła nie ma w nas?
Co było, to było
co było, to było
co było, to było
nie wróci drugi raz

Ach, panie, panowie
ach, panie, panowie
ach, panie, panowie
już ciepła nie ma w nas
Co było, to było
minęło jak miłość
prześniło, przelśniło
wyśniło się do dna

Ach, panie, panowie.

теперь русский вариант

Ах, пане, панове

Из Агнешки Осецкой

Гаснут, гаснут костры, спит картошка в золе.
Будет долгая ночь на холодной земле.
И холодное утро займется,
и сюда уж никто не вернется.
Без листвы и тепла как природа жалка.
Поредела толпа у пивного ларька.
Продавщица глядит сиротливо,
и недопито черное пиво.
Припев:
Ах, пане, панове,
да тепла нет ни на грош.
Что было, то сплыло,
того уж не вернешь.
Как теряют деревья остатки одежд,
словно нет у деревьев на лето надежд.
Только я пока очень любима,
и любовь не прошла еще мимо.
Но маячит уже карнавала конец,
лист осенний летит, как разлуки гонец.
И в природе все как-то тревожно,
и мой милый глядит осторожно.
Припев
— До свиданья, мой милый, — скажу я ему,
— вот и лету конец, все одно к одному.
Я тебя слишком сильно любила,
потому про разлуку забыла. —
Горьких слов от него услыхать не боюсь —
он воспитан на самый изысканный вкус.
Он щеки моей нежно коснется,
но, конечно, уже не вернется.
Припев

Источник

Ах, пане-панове. (Б.Окуджава)

стихи, музыка — Булат Окуджава
гитара, вокал — Марина Носова

Гаснут, гаснут костры, спит картошка в золе.
Будет долгая ночь на холодной земле.
И холодное утро проснется.
И сюда уж никто не вернется.
Без любви и тепла так природа жалка.
Поредела толпа у пивного ларька.
Продавщица глядит сиротливо,
И недопито черное пиво.

Ах, пане-панове, да тепла нет ни на грош.
Что было, то сплыло, того уж не вернешь.

Как теряют деревья остатки одежд,
Будто нет у деревьев на лето надежд.
Только я еще очень любима,
И любовь не прошла еще мимо.
Но маячит уже карнавала конец.
Лист осенний летит, как разлуки гонец.
И в природе все как-то тревожно,
И мой милый глядит осторожно.

До свиданья, мой милый, — скажу я ему.
Вот и лету конец — все одно к одному.
Я тебя слишком сильно любила,
Потому про разлуку забыла.
Горьких слов от него услыхать не боюсь.
Он воспитан на самый изысканный вкус.
Он щеки моей нежно коснется,
И, конечно, уже не вернется.

Источник

Читайте также:  Корпус для педали гитара
Оцените статью