Алан дин фостер чародей с гитарой порядок чтения

Алан Дин Фостер «Чародей с гитарой»

Чародей с гитарой

Язык написания: английский

Перевод на русский: Ю. Соколов (Чародей с гитарой) , 1995 — 5 изд.

  • Жанры/поджанры: Фэнтези( Героическое фэнтези | Анималистическое )
  • Общие характеристики: Приключенческое | Юмористическое
  • Место действия: Параллельный мир/вселенная
  • Время действия: Неопределенное время действия
  • Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Путешественники (попаданцы)( в другой мир ) | Спасение мира
  • Линейность сюжета: Линейный
  • Возраст читателя: Любой

Студент юридического факультета Джонатан Томас Меривезер после вечеринки оказывается в волшебном лесу. Решив, что это побочное действие травки, он решает насладиться видением, пока оно не исчезнет. Но видение не исчезает. На самом деле Джон Том попал в волшебную страну не случайно: волшебник-черепах Клотагорб перенес Джона, чтобы он остановил надвигающееся зло.

Издания на иностранных языках:

pontifexmaximus, 24 июня 2013 г.

Я вообще-то сперва хотел написать по поводу этого романа что-нибудь глубокомысленное.

Но трудно написать нечто глубокомысленное по поводу того, в чем эта глубокомысленность отсутствует напрочь.

И, как ни странно, при данных обстоятельствах сие радует. Ибо, когда за окном плавится асфальт, а кошки начинают сомневаться по поводу своей неприязни к водным процедурам, да и мозг иного человеческого существа рискует перегреться, если его сильно напрягать.

Вот тогда и радуешься, что можно прочесть вещь крайне несерьезную. Наивную, местами глуповатую, в меру смешную. Похожую на диснеевский мультфильм. Говорящие зверушки, черепахи-волшебники, млекопитающий феодализм и дракон, проповедующий марксистские взгляды на мир.

Радует и то, что Фостер честно отрабатывает свой гонорар. В смысле, шутит там, где надо шутить. А не пытается как некоторые иные авторы любой ценой доказать, что именно они — самые умные на земле люди, а если читатель не оценил их тонких аллюзий и остроумных цитат, то следующая книга обязательна будет еще в два раза непонятнее.

SAM77, 11 января 2009 г.

Покурил тинейджер травы и попал в сказочный лес. И встретился ему там выдр говорящий, черепаха премудрая, мышь, мечтающая в сокола обратиться и тд. и т.п. Звери говорящие как в Гарлеме конечно тоже прикольно , дракон — коммунист — вообще хохма. В принципе юмора много , но почти весь он какой-то сильно американский, плосковатый. Понравилась попытка автора описать различные цивилизации животных и насекомых, хотя прикручивание к крыльям пальцев, поход на задних лапах и прочие вещи, необходимые для того что бы за уши притянуть мир животных к миру людей — то же наверное юмор. В общем несерьезное чтиво на один раз, хотя ненавязчивое и более менее смешное.

Кстати! Сюжет тоже есть, для такой книги вполне типичный. Самое главное не надо ничего воспринимать серьезно, хотя иногда закрадывается подозрение, что автор таки в некоторых случаях хотел этого добиться, но упаси бог!

Буду читать и продолжение цикла.

Infinita_first, 19 августа 2015 г.

Для кого написано это произведение?

Мне кажется, что в лучшем случае для мальчиков лет 13-15. В лучшем случае. Потому что если предположить, что предназначалось оно более юному возрасту, то пошлые фразочки о том, как чресла главного героя горели при виде одной из героинь, явно здесь неуместны. Если для взрослых, то почему так банально, плоско, простенько и, я бы даже сказал, глупенько? Авторов, сочиняющие книги, которые можно охарактеризовать, как обычные, достаточно крепкие в своей нише, особо ничем не выделяющиеся, но читающиеся достаточно легко, принято называть ремесленниками, а их произведения ремесленными поделками. Для «Чародея с гитарой» данный эпитет был бы незаслуженным комплиментом.

Я много не ждал от этой книги, от этого цикла. Не ждал никаких откровений, впечатляющей глубины, философских размышлений, особой красоты языка. Ждал только, что будет много построено вокруг музыки, причем старенького рока. Это меня собственно и вдохновило на ознакомление с данным произведением. Мне кажется, надо было постараться, чтобы в итоге разочаровать в настолько простеньких ожиданиях. Но автор блестяще справился с этой негласной задачей. В частности, все, что связано с музыкой было описано исключительно «немелодично», оркестр постоянно фальшивил, дирижер лажал, а задние ряды вообще сбежали. Читая весь этот диссонанс, оставалось только разочарованно морщиться.

Все повествование подается вроде бы в таком легкомысленном стиле, шуточками-прибауточками, но большинство из них абсолютно плоские и не смешные, что их даже юмором не назовешь. Из более-менее улыбнувших моментов — дракон-марксист. Что любопытно, очень многим именно этот момент больше всего не понравился. Но, как говорится, на безрыбье и дракон-марксист — шутка.

Глобальные мысль, идея отсутствовали, как класс.

Сюжет скучный, банальный, утомительный.

Ну и больше всего добивала последовательность и взаимосвязь поступков всех героев. Она отсутствовала напрочь. Их действия основывались только на желании автора включить в повествование тот или иной событийный момент. Здравый смысл и логика? Не, не слышали.

Большинство персонажей практически на одно лицо, без какой-либо ярко выраженной индивидуальности. Нет, конечно, автор пытался придать им какие-то исключительные отличительные признаки. Вышло это у него, правда, плохо — герои получились невзрачными, несимпатичными плоскими фигурками. При этом, ещё хоть как-то тлеющую надежду, что раскрытие персонажей еще где-то впереди и все непременно в этом смысле наладится, Фостер затушил самолично — он дал каждому из главных героев односложную, однословную характеристику особенности его характера. В этот момент и стало очевидно, что вот оно раскрытие персонажей, на большее автор не способен. Плоские фигурки были раскрашены, но не разноцветной радугой, а обычной калякой-малякой. В итоге ни один из персонажей симпатии не вызывал. Вообще.

Это произведение — самое пустое, неинтересное и бессмысленное, оставившее наибольший негатив после себя из всего, что я когда-либо читал.

laughingbuddha, 30 марта 2011 г.

Осилил. Признаюсь сразу — с трудом. Общее впечатление: книжка совершенно заурядная, по шаблону «попаданцы в магическом мире». Вставленные автором прикола ради нюансы, которыми он, наверное, пытался придать некое подобие оригинальности своему опусу, меня не слишком порадовали. Ладно, цитаты из учебников по химии и физике в заклинаниях местного волшебника я еще кое-как пережил, но когда на страницах появился дракон-марксист, сыпящий цитатами из «манифеста коммунистической партии», тут мои нервы уже не выдержали. Ну бред же! Полнейший идиотизм. Кроме некоторой неловкости за нелепость авторской задумки, никаких эмоций такие пассажи лично у меня не вызывают.

Дальше. Переводчик. Ужос какой-то. В качестве примера приведу один отрывочек:

«Я полагаю вполне возможным, что наша победа, возможно, будет более полной, чем мы полагали»

Это же просто издевательство какое-то. Я достаточно хорошо знаком с творчество Фостера, и смею заверить, что при всех его недостатках все же никак не могу упрекнуть его в столь вопиющем косноязычии. Подобных ляпов по тексту рассыпано огромное множество. Ладно бы книга была сама по себе хороша — например, ту же «Дюну» Герберта никакие издевательства переводчиков не могут убить. Но тут увы. Создается явное впечатление, что автору надо было срочно кредит за дом выплачивать, или детей в колледж престижный отправлять — вот и наваял, что называется, «на коньячок».

Рекомендуется всем любителям читать глазами, не тревожа при этом мозг.

amak2508, 6 июля 2009 г.

Самое, что ни на есть классическое героическое фэнтези — со средневековым миром меча и магии, смертельной угрозой всему живому и добрым, благородным героем-спасителем. И герои в книге колоритные. И автор не из последних. Но.. — не понравилось.

И не понравилось в первую очередь из-за наивности, предсказуемости, банальности повествования. Герои здесь действуют не как живые люди, а как мультяшные герои, а уж если изображаются силы Зла — так это только радом с черепами невинно убиенных. Возможно, что эта книга «для среднего школьного возраста», но как же тогда быть с тезисом «для детей надо писать также, как и для взрослых, только лучше». Также не понравилось наличие большого числа эпизодов, совершенно не относящихся к основной сюжетной линии и не несущих никакой смысловой нагрузки, а вставленных как бы для количества. И очень, очень не понравилось постоянное перечисление встречающихся героям разумных млекопитающих с подробным описанием, кто во что одет: «два бобра в меховых шубках, оцелот в зеленом комбинезончике, три мускусные крысы в парчевых с золотом сарафанчиках». Сначала на это не очень обращаешь внимание, но постепенно такие постоянные перечисления/описания начинают здорово доставать. Впрочем, плоский американский юмор — тоже не подарок.

ivanov, 7 мая 2007 г.

К сожалению, как и многие не самые сильные юмористические произведения, первый раз читается с бОльшим удовольствием, нежели в последующие. Сюжет незамысловатый — цепь приключений на пути к цели, обрывается неожиданно — автору тоже надо кушать, читайте продолжения. В лучшую сторону выделяется разве что завязка произведения. Мир хорош — в самый раз для юмористического произведения, а для серьёзной книги в нём можно было бы найти много проблем. В целом книга неплохая, читать приятно, но кроме некоторой необычности антуража ничем не выделяется из множества средних образцов юмористического фентези.

ahenobarbus, 19 апреля 2020 г.

Старая добрая фантастика, какой она была в 1980-е, со всеми ее недостатками и. хм. недостатками. Автор особо не заморачивался: завязка, основной конфликт и сюжетная линия не то, чтобы банальны, а заезжены до полной полинялости. Да-да, даже для 1983 года. Герои странствуют из пункта А в пункт Б, потом с краткой задержкой в пункте В возвращаются в пункт А, чтоб оттуда отправиться в пункт Г и так ad infinitum. Ну почти.

Самое оригинальное в этой истории — мир, в котором происходит действие. Эдакая морально разложившаяся Нарния, в которой разумные зверушки ведут себя совсем как люди не самых строгих правил да еще и пахнут при этом, как зверушкам и положено. Честно говоря, я не слишком люблю повествования про антропоморфное зверье, но в качестве фантастического допущения или хохмы готов принять и такое. Тем более, история мировой литературы демонстрирует, что на подобном материале комедию нравов можно писать будь здоров. Однако автор, начавший было подробное и несколько занудное описание своего мира, вдруг передумал и окончательно ушел в незамысловатую бродилку.

Также некоторое если не разочарование, то точно недоумение вызвал тот факт, что заявленные прямо в заглавии романа способности главного героя играют в сюжете роль, близкую к никакой. Казалось бы, отличная идея — подарить магию музыки персонажу, который не вполне умеет ее контролировать. Тут можно было бы придумать массу забавных и не очень происшествий, а заодно всласть поприкалываться над текстами всем известных хитов. Но Фостер то ли поскромничал, то ли ему не хватило фантазии и (или) чувства юмора, то ли священные авторские права напугали, но ничего этого в книге нет. За весь роман певучий маг колданул буквально пару раз с результатами во всех смыслах не слишком впечатляющими. Если бы у него совсем не было магических способностей, на сюжет это бы повлияло минимально, а нестреляющие ружья — это нехорошо, как мы все помним.

Можно констатировать, что неплохой потенциал своего собственного замысла использовать автор не смог или не захотел. Получилось не слишком увлекательное несерьезное фэнтези с не бог весть какими приключениями и тускловатыми персонажами. Из героев, кстати, самыми харизматичными выглядят (в порядке убывания) Мадж, Пог, Клотагорб и немного Каз. Причем, у первых двух характерность на 90% обеспечена манерой речи (хоть что-то). Запоминается еще дракон. Он ни о чем, конечно, но был забавен, особенно в сцене первого знакомства. При этом потенциал идеологических разногласий между различными участниками разношерстной команды тоже задействован не был. Всё же «Чародей» в целом получился не хуже типичного для тех времен среднего уровня. Проблема, на мой вкус, в том, что он очень уж, безнадежно средний.

Так что, если у вас достаточно свободного времени (например, вы в отпуске или в самоизоляции) и нет желания напрягаться — то можете прочесть. Ничего не потеряете, хотя и не приобретете тоже.

elent, 5 ноября 2006 г.

Ничего оригинального. Это уже столько раз использовалось в фэнтези. В том же Голубом адепте Пирса Энтони. Такое впечатление, что Фостер взял все клише перемещения из мира в мир и вокруг них написал сюжет. Раз прочла — больше и не прикасалась.

Dzakkone, 2 апреля 2021 г.

Очень «уютная» книга. Мне комфортно в мире, который описывает Фостер. Приятные персонажи, увлекательное путешествие, красивые пейзажи, уместный юмор. Да, тривиально, местами наивно, но как искренно написано! Я бы рекомендовал это произведение в первую очередь подросткам 14+. Первые две книги («Чародей с гитарой» и «Час ворот») полностью оправдали ожидания и помогли расслабиться и отдохнуть после работы на протяжении нескольких вечеров.

Nog, 16 марта 2009 г.

Не могу сказать, чтоб я с большим нетерпением ждал возможности познакомиться с этим циклом. По описаниям и отзывам я уже примерно знал, что он собой представляет, и просто дожидался подходящего настроения, когда хочется почитать что-нибудь лёгкое, ненапряжное, развлекательное. В целом предположения себя оправдали, книга подошла к такому настроению очень хорошо. Сюжет, вращающийся вокруг человека, попавшего в волшебную страну говорящих животных, навевает воспоминания о любимых детских книгах (например, об «Изумрудном городе», или о «Нарнии», или о каких-нибудь ещё), и остаётся достаточно интересным и увлекательным до последних строк, благо роман невелик по объёму. Персонажи тоже подчинены основной задаче «развлечь читателя» и большей частью представляют собой ходячие шутки, правда, не столько смешные, сколько просто забавные: старый волшебник-черепах, выдра-охотник (довольно антисоциальный тип, надо заметить), эстетствующий кролик и так далее.

В общем, поставленная цель отдохнуть и расслабиться за книжкой достигнута. Посмотрим, что будет дальше.

mastino, 17 сентября 2007 г.

Одна из тех книг, что взял-бы на необитаемый остров. Великолепно, и очень по юморному написанная книга. Персонажи — животные выглядят, порой, намного более похожими на людей, чем сами люди. Описания мира , и нравов царящих в нём — превосходны.

Egorro, 23 февраля 2007 г.

Американское-подростковое фэнтези. Есть смешные моменты — например дракон -марксист, но в целом слабовато.

Uldemir, 9 ноября 2006 г.

Не могу сказать, что уж совсем плохо, но в то же время вынужден констатировать факт: те, кто роман не читал, абсолютно ничего не потеряли. Книга на один раз. Судя по антуражу, автор планировал развлечь читателей: фэнтези вроде как юмористическое, говорящие животные и все такое. но почему-то желания посмеяться или даже хотя бы улыбнуться в большинстве случаев не возникало. Возможно, что-то не то с моим чувством юмора, но весь этот балаган чем дальше, тем больше скорее раздражал, чем развлекал; не настолько, чтобы пожелать отправить бобра на шапку, черепаху на суп, а кота — на дуб (чтобы там песни заводил и сказки рассказывал), но почти.

olpo70, 7 июня 2018 г.

Вот начал читать один из самых известных фэнтезийных циклов и ужаснулся. Какое нудное и затянутое начало. Пока автор раскачался и раскачал действие книги от него ушло половина читателей. Только под конец стало интересно, закрутилась интрига. Но до этого конца еще надо дочитать. Надеюсь продолжение не будет таким.

Цикл позиционируется как юмористический. Наверное да, но как уже отмечали многие, то что смешно американцу у нас вызывает зевоту. А то что смешно нам вызывает у американца недоумение. Не наш это юмор. По настоящему насмешил и порадовал только один персонаж. Это дракон-марксист. Круто. Но и здесь автор напортачил. К чему эти нудные и неинтересные диологи о марксистской теории и коммунистической идеологии. Наверное в США это смешно.

Kashmir, 2 сентября 2009 г.

Хорошая сказка, не лишённая доли юмора.Написана простым языком.Ничего лишнего, никакого запутанного сюжета с философскими рассуждениями о сущности бытия.

Персонажи(животные) обаятельны. Ну и Джон-Том оказывается находчивым малым.

Сюжет захватывает с самых первых строчек и не отпускает ни на минуту. Тем более в книги Джон -Том прибегает к помощи рок-музыке:glum:

Источник

Читайте также:  Ноты 5 симфонии бетховена для скрипки
Оцените статью