Алькан пир эзопа ноты для фортепиано

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Alkan Le Festin D Esope

Перевод: Alkan , Шарль Валантен. Праздник Эзопа. 12 этюдов во всех минорных тональностях, Op.39. Полный. Множество.

Перевод: Alkan , Шарль Валантен. Alkan , Шарль Валантен. Theme and Variations, from 12 Etudes. Фортепиано соло. Главная ноты.

Перевод: Алкан, Шарль-Валентин (1813-1888). Op. 39 Двенадцать EМЃtudes в минорных тональностях.

Перевод: Алкан, Шарль-Валентин (1813-1888). Alkan — 12 Etudes in Minor Keys Op.39, No. 12 ( Le festin d ‘ Esope ).

Перевод: Alkan , Шарль Валантен.

Перевод: Scherzo Diabolico composed by Alkan . 12 этюдов ор. 35. Пир Эзопа. Шутка Зло. 12 этюдов ор. 35. Пир Эзопа. Наксос Классика.

Перевод: Le Festin D ‘ esope и другие работы для сольных фортепиано. Ноты. План. Чарльз Валантен Алькан.

Перевод: Шарль-Анри-Valentin Alkan . 12 Etudes dans les Tons mineurs Op.39, Suite No.2. Фортепиано соло. Ноты. Piano Solo. PF. Аллегро Assai.

Источник

Charles-Valentin Alkan — Étude Opus 39 No. 12 in E Minor, “Le Festin d’Ésope”

Нет других произведений.

Шарль Валантен Алькан (фр. Charles-Valentin Alkan, настоящая фамилия Моранж, фр. Morhange; 30 ноября 1813, Париж — 29 марта 1888, там же) — французский пианист-виртуоз и композитор, один из предтечей декаданса и основоположников романтизма в музыке.

Родился в еврейской семье в еврейском квартале Парижа Маре. Его отец Алькан Моранж был частным учителем музыки и давал первые уроки своим детям (братья Шарля Валантена также стали музыкантами). Имя отца Шарль Валантен использовал в качестве своего псевдонима.

Алькан учился в Парижской консерватории у Жозефа Циммермана. Широко концертировал примерно до 24-летнего возраста, заслужив славу одного из величайших пианистов-виртуозов своего времени, наравне с Листом, Тальбергом и Калькбреннером, даже в чём-то превосходил их по технике. Существует легенда, по которой от техники Алькана люди даже падали в обморок — на его концертах присутствовала подставная дама, когда она падала в обморок, Алькан приводил её в себя, тем самым отдыхая и делая перерыв. Однако позднее он практически перестал появляться на публике, хотя в последнее десятилетие жизни выступил с циклом камерных полуприватных концертов, так называемых «petit concerts» в Париже.

В некоторые периоды жизни Алькан частным образом преподавал, имея высочайшую репутацию педагога (в частности, к нему перешли ученики Фредерика Шопена после смерти последнего в 1849 г.). О других периодах жизни Алькана мало что известно, кроме того что он изучал Библию и Талмуд. Из переписки Алькана с немецким композитором Фердинандом Хиллером следует, что Алькан полностью перевёл на французский язык Ветхий и Новый Завет, Талмуд, Тору, Танах, Псалтырь, а также множество античной литературы — греческие мифы, оды Горация, «Жизнь 12 цезарей» Светония, басни Эзопа, трагедии Эсхила и Еврипида, комедию «Лягушки» Аристофана, элегии Овидия, «Божественную комедию» Данте, философские учения Гераклита Эфесского и Демокрита Абдерского; эти труды не сохранились (сохранились лишь фортепианные, хоровые, вокальные, камерные и педальерные сочинения Алькана на эти сюжеты с некоторыми эпиграфами), как и многие из музыкальных сочинений Алькана, о существовании которых есть достоверные свидетельства: симфония для оркестра h-moll, струнные квартеты, квинтеты, секстеты, одноактная опера на либретто Леона Гозлана и др.

Алькан умер в результате несчастного случая у себя дома; согласно распространённой легенде, он уронил на себя книжный шкаф, когда доставал с верхней полки Талмуд, хранившийся там, чтобы быть ближе к небу. По другим версиям, Алькан умер от упавшего на него педальера (фортепиано с ножной клавиатурой, как у органа, любимого инструмента Алькана), а по другим версиям — от упавшей вешалки для пальто, также есть версия, что Алькан умер от обычного инсульта. Внебрачным сыном Алькана и его учеником был композитор и пианист Эли Мириам Делаборд.

Источник

Алькан пир эзопа ноты для фортепиано

Инесса Давыдова запись закреплена

«Пир Эзопа и хасидов» (2020) — 13 вариаций и финал ми-бемоль минор памяти Алькана op.10 (к 132-летию со Дня памяти Алькана 29 марта 1888 года) — мой новый опус.

Ввиду загруженности на 3 курсе колледжа, давно не выходили мои сочинения. Но примерно с моего 19-летия со Дня рождения, по всему миру объявили карантин по коронавирусу, и появилось чуть больше времени на продолжение композиторской деятельности. Завтра, 29 марта 2020 года, исполнится 132 года со Дня памяти Шарля Валантена Алькана, с того дня в 1888 году, когда, согласно разным легендам, на композитора обрушился книжный шкаф с Талмудом, педальер Erard, вешалка для пальто, подставка для зонтов, но скорее всего, жизнь 74-летнего Алькана оборвал инсульт.

Самое известное произведение Алькана — это ми-минорный этюд op.39-12 «Пир Эзопа». Он представляет собой 25 вариаций на еврейскую хасидскую песню «Utso etso» из сборника еврейских мотивов. В то же время, мелодия была немного изменена таким образом, чтобы она напоминала и менуэт из 40-й симфонии Моцарта соль минор. Название «Пир Эзопа» означает, что почти каждая вариация иллюстрирует геров-животных из басен древнегреческого баснописца VI в.до н.э. Эзопа, предшественника многих басен Лафонтена и Крылова. Название этюда иронично, «пир», «пиршество» здесь означает — «собрание», музыкальный сборник басен Эзопа, которые Алькан до этого даже перевёл сам на французский. Такой приём, как ирония, зачастую называют «эзоповым языком», так как басни Эзопа высмеивают различные недостатки и содержат свою мораль. Я же решила создать собственный, «новый» «Пир Эзопа» XXI века — подобно Листу, Рахманинову, которые в своих «Фаустовских» сонатах, стремились создать свои версии сонаты Алькана «Четыре возраста» op.33, Чайковскому, создавшему «Детский альбом» op.39 и «Времена года» op.37bis, как оммаж циклам Алькана из 25 прелюдий во всех мажорных и минорных тональностях op.31 и «Месяцы» op.74, Амлену, сочинившему свою версию алькановских «12 этюдов во всех минорных тональностях» op.39, подобно Ломоносову, Державину, Пушкину и Фету, создавших свою оду по «Exegi monumentum aere perennius. » («Ad Melpomenen») Горация, как Лафонтен и Крылов, создавшие собственные басни по мотивам басен Эзопа, Тит Лукреций Кар в труде «De rerum natura» — переработанную поэму Эпикура или как сам же Шарль Валантен в литературной деятельности, создавший собственную версию на французском Талмуда, Торы, Танаха, мифов, од Горация, трагедий Эсхила, комедий Аристофана, «Божественной комедии» Данте и басен Эзопа. А так как, «Utso etso» — это песня хасидов (последователей Израиля Бешта, одно из учений в иудаизме), и в произведении представлено 4 цитаты из подлинных еврейских народных мелодий, то вариации получили название «Пир Эзопа и хасидов». Первое отличие моего «Пира Эзопа» от алькановского — это то, что цикл содержит не 25, а 13 вариаций. Сходство здесь в том, что оба числа — это иудейская символика — в сутках у евреев 25 часов (от первой до последней звезды), Ханука отмечается 25 Кислева, а високосные годы содержат 13 месяцев (прибавляется второй Адар), согласно Ха-луах ха-иври. Тональность произведения — ми-бемоль минор, на полтона ниже, чем в алькановском оригинале. Следующее главное отличие — это то, что в моих вариациях тема «Utso etso» представлена в оригинале, без изменений, но в дальнейшем, она приобретает такой же облик, как и у Алькана. Первая вариация похожа на алькановскую почти буквально — звучит разнотемная полифония, и еврейская тема (уже представленная в алькановском варианте) перемещается в левую руку. Вторая вариация также мало чем отличается от алькановской — всё так же в басу звучит «Utso etso», а правая рука исполняет свою мелодию из залигованных секстолей 16-ми. В третьей вариации тема звучит в верхнем регистре, но в отличие от Алькана, тема всё время перемещается по разным октавам. Четвёртая вариация остаётся практически неизменной с этюдом Алькана (тема сопровождается аккомпанементом из «прерванных» паузой в конце каждой группы триолей). Пятая вариация — изложение темы триольным ритмом, подобно Алькану. Шестая вариация подобна четвёртой, с малейшими изменениями. Седьмая вариация программна (такая вариация присутствует в «Пире Эзопа» Алькана и имеет порядковый номер 12). Как и у Алькана, в ней изображается грозное рычание льва из басен Эзопа (с помощью нисходящих хроматических martellato). Восьмая вариация (как и 13-я вариация у Алькана) — это резкие акцентированные аккорды на staccatissimo. Девятая вариация подобна 14-й вариации Алькана и написана в духе каччи — охотничьей песни. Отличие от Алькана здесь заключается в том, что Алькан здесь переходит в ми мажор, а я по-прежнему остаюсь в ми-бемоль миноре. Форшлаги так же, как и у Алькана, изображают лай охотничьей собаки из басен Эзопа. Следующая, десятая вариация, начинается с тремоло на тоническом органном пункте (как и 15-я вариация Алькана), но в моём произведении на их фоне звучит совсем другая тема — подлинного еврейского напева для празднования Рош ха-Шана, переработанная Альканом в его романсе «Новогодняя песня» из вокального цикла «3 старинные еврейские мелодии», данная тема звучит в дорийском ми-бемоль миноре — вначале в сумрачном низком регистре, а затем — на октаву выше и с мощными пассажами. В следующей, одиннадцатой вариации (в одноимённом ми-бемоль мажоре и трёхдольном размере) также звучит оригинальная еврейская мелодия, переработанная Альканом в вокальное сочинение — это псалом 41 «Как лань желает к потокам воды». Эта вариация имеет переменный лад — ми-бемоль мажор чередуется с ля-бемоль мажором и до минором и, как и в произведении Алькана, открывается эта вариация небольшим вступлением в размере 9/8. Двенадцатая вариация (снова ми-бемоль минор) — это подражание алькановскому этюду си минор «Ветер» op.15-2. Тема «Utso etso» украшена хроматическими пассажами из этюда «Ветер» в обеих руках (они звучат и в заключительной, 25-й вариации алькановского «Пира Эзопа»). Неожиданно восходящий хроматический пассаж приводит вместо ожидаемого ми-бемоль минора к параллельному соль-бемоль мажору, и начинается последняя, 13-я вариация. В ней цитируется ещё один еврейский мотив, вошедший также в вокальный цикл Алькана «3 старинные еврейские мелодии» — это псалом 113 «Когда вышел Израиль из Египта», который повествует о 49-дневном освобождении Израиля от долгого порабощения, случившемся в 1400 г.до н.э. Вариация имеет двухчастную структуру — вначале мелодия звучит более отдалённо, на фоне органного пункта на тонической квинте, а затем мощно — в аккордовой фактуре. Финал цикла почти точно цитирует 25-ю вариацию из алькановского «Пира Эзопа» — первоначальная тема еврейской песни звучит в октавный унисон то в ми-бемоль миноре то в ми-бемоль мажоре, затем, при уменьшении звучности слышится аллюзия на «Новогоднюю песню» Алькана, которую обрывает тоническое трезвучие ми-бемоль минора на staccatissimo.

Форму «Пира Эзопа и хасидов» можно трактовать и как свободные, и как четверные вариации (в них представлены 4 еврейских мотива) и даже как рондо, если трактовать трансформацию «Utso etso» как рефрен, а другие цитаты («Новогодней песни» и псалмов) — как эпизоды. Такая неоднозначность формы не меньше роднит этот опус с музыкой Алькана. И посвящены вариации самому Шарлю Валантену к 132-летию со Дня памяти.

Источник

Алькан пир эзопа ноты для фортепиано

Алькан, Шарль Валантен
Шарль Валантен Алькан (Charles-Valentin Alkan, настоящая фамилия Моранж, 30 ноября 1813, Париж — 29 марта 1888, там же) — французский пианист и композитор.

Родился в еврейской семье. Его отец Алькан Моранж был учителем музыки и давал первые уроки своим детям (братья Шарля Валантена также стали музыкантами). Имя отца Шарль Валантен использовал в качестве своего псевдонима.

Алькан учился в Парижской консерватории у Жозефа Циммермана. Широко концертировал примерно до 24-летнего возраста, заслужив славу одного из величайших пианистов-виртуозов своего времени, наравне с Листом, Тальбергом и Калькбреннером. Затем, однако, он практически перестал появляться на публике, хотя в последнее десятилетие жизни выступил с циклом камерных полуприватных концертов.

В некоторые периоды жизни Алькан частным образом преподавал, пользуясь высочайшей репутацией (в частности, к нему перешли ученики Фредерика Шопена после смерти последнего в 1849 г.). О других периодах жизни Алькана мало что известно, кроме того, что он изучал Библию и Талмуд. Из переписки Алькана с немецким композитором Фердинандом Хиллером следует, что Алькан заново полностью перевёл на французский язык Ветхий и Новый Завет; этот труд не сохранился, как и многие из музыкальных сочинений Алькана, о существовании которых есть достоверные свидетельства: симфония для оркестра, струнные секстеты и др.

Алькан умер в результате несчастного случая у себя дома; согласно распространённой легенде, он уронил на себя книжный шкаф, когда доставал с верхней полки Талмуд, хранившийся там, чтобы быть ближе к небу. Сыном Алькана был пианист Эли Мириам Делаборд.

Первое оригинальное сочинение Алькана датируется 1828 годом. Сохранившееся его наследие состоит почти исключительно из произведений для фортепиано соло. Алькан считался во второй половине XIX века одним из крупнейших мастеров романтического пианизма. Ханс фон Бюлов назвал его «Берлиозом фортепьяно», Ферруччо Бузони писал о Листе, что того можно причислить «к величайшим композиторам, жившим после Бетховена: Шопену, Шуману, Алькану и Брамсу». Антон Рубинштейн посвятил Алькану свой Пятый фортепианный концерт.

Произведения Алькана отличаются исключительной технической сложностью. Его 24 этюда (12 мажорных, op.35 и 12 минорных, op.39) соперничают в технической изощрённости с «Трансцендентальными этюдами» Ференца Листа. Некоторые произведения Алькана были написаны для особой разновидности фортепиано — педального фортепиано, что дополнительно усложняет их исполнение на современном фортепиано (зато позволяет играть их на органе). Часть сочинений Алькана носит программный характер: наиболее известны этюд «Ветер» из op.39 и пьеса «Железная дорога» (1844) — вполне вероятно, первая попытка музыкального отражения железнодорожных звуков, от стука колёс до свистка паровоза. Самое масштабное из сочинений Алькана — Большая соната «Четыре возраста»; размах, сравнимый с аналогичными произведениями Баха и Генделя, отличает завершающие op.39 вариации «Пир Эзопа». Не чужд был Алькану и юмор: ему принадлежит, в частности, «Похоронный марш на смерть одного попугая» для трёх гобоев, фагота и певцов.

На протяжении почти столетия музыка Алькана выпала из активного репертуара пианистов — не в последнюю очередь благодаря своей трудности. Во второй половине XX века, однако, интерес к нему возрождали интерпретации Рэймонда Левенталя и Альдо Чикколини, а на рубеже XX-XXI веков Алькан стал неотъемлемой частью репертуара Джека Гиббонса и Марка Андре Амлена.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Цитатник

Мы, они и террор:Почему преувеличивают роль атак на Европу Тангейзер:Небольшая ремарка.

Нота. Жизнь Рудольфа Баршая Дирижер Рудольф Баршай принадлежал к плеяде великих музыкантов ХХ.

ТАТЬЯНА НИКОЛАЕВА: Жизнь во имя музыки Татьяна Петровна Николаева (4 мая 1924 — 22 .

Ко дню рождения Александра Николаевича Скрябина Александр Николаевич Скрябин — велик.

Изысканный очаровательный цикл Жоржа Бизе «Детские игры» http://www.sinergia-lib.ru/userfiles/im.

Музыка

Метки

Новости

Стена

Подписка по e-mail

Интересы

Постоянные читатели

Сообщества

Трансляции

Статистика

>Шедевры фортепьянной музыки:Шарль Валантен Алькан — французский пианист и композитор. Этюд N7

Шарль Валантен Алькан (фр. Charles-Valentin Alkan, настоящая фамилия Моранж, фр. Morhange; 30 ноября 1813, Париж — 29 марта 1888, там же) — французский пианист и композитор.

Родился в еврейской семье. Его отец Алькан Моранж был учителем музыки и давал первые уроки своим детям (братья Шарля Валантена также стали музыкантами). Имя отца Шарль Валантен использовал в качестве своего псевдонима.

Алькан учился в Парижской консерватории у Жозефа Циммермана. Широко концертировал примерно до 24-летнего возраста, заслужив славу одного из величайших пианистов-виртуозов своего времени, наравне с Листом, Тальбергом и Калькбреннером. Затем, однако, он практически перестал появляться на публике, хотя в последнее десятилетие жизни выступил с циклом камерных полуприватных концертов.

В некоторые периоды жизни Алькан частным образом преподавал, пользуясь высочайшей репутацией (в частности, к нему перешли ученики Фредерика Шопена после смерти последнего в 1849 г.). О других периодах жизни Алькана мало что известно, кроме того, что он изучал Библию и Талмуд. Из переписки Алькана с немецким композитором Фердинандом Хиллером следует, что Алькан заново полностью перевёл на французский язык Ветхий и Новый Завет; этот труд не сохранился, как и многие из музыкальных сочинений Алькана, о существовании которых есть достоверные свидетельства: симфония для оркестра, струнные секстеты и др.

Алькан умер в результате несчастного случая у себя дома; согласно распространённой легенде, он уронил на себя книжный шкаф, когда доставал с верхней полки Талмуд, хранившийся там, чтобы быть ближе к небу.

Сыном Алькана был пианист Эли Мириам Делаборд.

Первое оригинальное сочинение Алькана датируется 1828 годом. Сохранившееся его наследие состоит почти исключительно из произведений для фортепиано соло. Алькан считался во второй половине XIX века одним из крупнейших мастеров романтического пианизма. Ханс фон Бюлов назвал его «Берлиозом фортепьяно», Ферруччо Бузони писал о Листе, что того можно причислить «к величайшим композиторам, жившим после Бетховена: Шопену, Шуману, Алькану и Брамсу». Антон Рубинштейн посвятил Алькану свой Пятый фортепианный концерт.

Произведения Алькана отличаются исключительной технической сложностью. Его 24 этюда (12 мажорных, op. 35 и 12 минорных, op. 39) соперничают в технической изощрённости с «Трансцендентальными этюдами» Ференца Листа. Некоторые произведения Алькана были написаны для особой разновидности фортепиано — педального фортепиано, что дополнительно усложняет их исполнение на современном фортепиано (зато позволяет играть их на органе). Часть сочинений Алькана носит программный характер: наиболее известны этюд «Ветер» из op. 39 и пьеса «Железная дорога» (1844) — вполне вероятно, первая попытка музыкального отражения железнодорожных звуков, от стука колёс до свистка паровоза. Самое масштабное из сочинений Алькана — Большая соната «Четыре возраста»; размах, сравнимый с аналогичными произведениями Баха и Генделя, отличает завершающие op. 39 вариации «Пир Эзопа». Не чужд был Алькану и юмор: ему принадлежит, в частности, «Похоронный марш на смерть одного попугая» для трёх гобоев, фагота и певцов.

Среди транскрипций Алькана — переложение фортепианных концертов Моцарта и Бетховена для фортепиано соло.

На протяжении почти столетия музыка Алькана выпала из активного репертуара пианистов — не в последнюю очередь благодаря своей трудности. Во второй половине XX века, однако, интерес к нему возрождали интерпретации Рэймонда Левенталя и Альдо Чикколини, а на рубеже XX-XXI веков Алькан стал неотъемлемой частью репертуара Джека Гиббонса и Марка Андре Амлена.

Источник

Читайте также:  Школьный вальс ноты шаинский
Оцените статью