Перевод песни All would envy (Sting)
All would envy
Все бы завидовали
Old enough to be her dad
But the young men were just mad they nursed their grievances
And she was flattered by his charm
It wouldn’t do her any harm they all had their chances
He sent her flowers and limousines
She was treated like a queen
Anything she ever wanted
It was no problem for a man like him
And everyone expected soon
That she could ask him for the moon
If she would wear his ring
Knowing glances from his friends
In the homes at the weekends of high society
But he didn’t give a damn
He never felt more like a man
And all the time the clock was ticking.
And all would envy
The older man and his beautiful young wife
Yes, all would envy
In a house upon a hill
She was there with time to kill
She lived a life she’d only dreamed
The life was never what it seemed
To all her friends that she’d ignored
She denied she was bored
She had no time for dancing, no time for dancing
But the clock upon the wall
That was ticking in the hall
Always reminded her
That life was going on as well
But she was happy and she would swear she wouldn’t change a thing
And all would envy
The older man and his beautiful young wife
Yes, all would envy
Now it’s 5 o’clock am
She must have spent the night again with that old friend of hers
She loves to dance
She’s missing more and more these days
But he’s still stuck in his old ways
Perhaps she needs a little more romance
But the clock upon the wall is still ticking in the hall
She must be home soon, soon
Where a younger man would weep
He takes a pill and goes to sleep
Now who would envy
the older man and his beautiful young wife
Who would envy?
Who would envy?
Достаточно пожилой, чтобы быть ее отцом,
Молодые люди были в бешенстве, они нянчили свои обиды,
А она была очарована его шармом,
Это не причинило бы ей никакого вреда, все они имели шансы.
Он присылал ей цветы и лимузины,
Она была подобна королеве,
Все, чтобы она ни пожелала,
Было для него не проблемой.
И каждый ожидал, что вскоре
Она попросит его о луне,
Если она будет носить его кольцо.
Зная мнение своих друзей,
Проводя выходные в домах высшего общества,
Он не давал промаха.
Он никогда не чувствовал себя более мужчиной,
И все это время часы тикали.
И все бы завидовали:
Пожилой мужчина и его красивая молодая жена.
Да, все бы завидовали.
В доме на вершине холма
Она коротала время,
Жила жизнью, о которой могла только мечтать.
Жизнь не то, что кажется
Ее друзьям, которых она игнорировала.
Она отрицала, что скучает,
У нее не было время на танцы, нет времени на танцы.
Но часы на стене,
Что тикали в холле,
Постоянно напоминали ей,
Что жизнь проходит.
Но она была счастлива и она клялась, что не поменяла бы ничего.
И все бы завидовали:
Пожилой мужчина и его красивая молодая жена.
Да, все бы завидовали.
Сейчас 5 часов утра.
Она, должно быть, снова провела ночь с этим ее старым другом,
Она любит танцевать.
Она все больше и больше скучает,
Но он остается таким как раньше.
Возможно, ей необходимо чуть больше романтики.
Но часы на стене до сих пор тикают в холле,
Она должна быть дома скоро, скоро.
Там где молодой человек тосковал бы —
Он принимает снотворное, чтоб скорее уснуть.
Кто бы сейчас позавидовал:
Пожилой мужчина и его красивая молодая жена.
Кто бы позавидовал.
Кто бы позавидовал.
Источник
Перевод песни Sting — All would envy
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
All would envy
Old enough to be her dad
But the young men were just mad they nursed their grievances
And she was flattered by his charm
It wouldn’t do her any harm they all had their chances
He sent her flowers and limousines
She was treated like a queen
Anything she ever wanted
It was no problem for a man like him
And everyone expected soon
That she could ask him for the moon
If she would wear his ring
Knowing glances from his friends
In the homes at the weekends of high society
But he didn’t give a damn
He never felt more like a man
And all the time the clock was ticking.
And all would envy
The older man and his beautiful young wife
Yes, all would envy
In a house upon a hill
She was there with time to kill
She lived a life she’d only dreamed
The life was never what it seemed
To all her friends that she’d ignored
She denied she was bored
She had no time for dancing, no time for dancing
But the clock upon the wall
That was ticking in the hall
Always reminded her
That life was going on as well
But she was happy and she would swear she wouldn’t change a thing
And all would envy
The older man and his beautiful young wife
Yes, all would envy
Now it’s 5 o’clock am
She must have spent the night again with that old friend of hers
She loves to dance
She’s missing more and more these days
But he’s still stuck in his old ways
Perhaps she needs a little more romance
But the clock upon the wall is still ticking in the hall
She must be home soon, soon
Where a younger man would weep
He takes a pill and goes to sleep
Now who would envy
the older man and his beautiful young wife
Who would envy?
Who would envy?
Все бы завидовали
Достаточно пожилой, чтобы быть ее отцом,
Молодые люди были в бешенстве, они нянчили свои обиды,
А она была очарована его шармом,
Это не причинило бы ей никакого вреда, все они имели шансы.
Он присылал ей цветы и лимузины,
Она была подобна королеве,
Все, чтобы она ни пожелала,
Было для него не проблемой.
И каждый ожидал, что вскоре
Она попросит его о луне,
Если она будет носить его кольцо.
Зная мнение своих друзей,
Проводя выходные в домах высшего общества,
Он не давал промаха.
Он никогда не чувствовал себя более мужчиной,
И все это время часы тикали.
И все бы завидовали:
Пожилой мужчина и его красивая молодая жена.
Да, все бы завидовали.
В доме на вершине холма
Она коротала время,
Жила жизнью, о которой могла только мечтать.
Жизнь не то, что кажется
Ее друзьям, которых она игнорировала.
Она отрицала, что скучает,
У нее не было время на танцы, нет времени на танцы.
Но часы на стене,
Что тикали в холле,
Постоянно напоминали ей,
Что жизнь проходит.
Но она была счастлива и она клялась, что не поменяла бы ничего.
И все бы завидовали:
Пожилой мужчина и его красивая молодая жена.
Да, все бы завидовали.
Сейчас 5 часов утра.
Она, должно быть, снова провела ночь с этим ее старым другом,
Она любит танцевать.
Она все больше и больше скучает,
Но он остается таким как раньше.
Возможно, ей необходимо чуть больше романтики.
Но часы на стене до сих пор тикают в холле,
Она должна быть дома скоро, скоро.
Там где молодой человек тосковал бы —
Он принимает снотворное, чтоб скорее уснуть.
Источник
Перевод песни
Sting — All Would Envy
Любой бы позавидовал
Old enough to be her dad
Он годится ей в отцы,
But the young men were just mad they nursed their grievances
Но молодые люди, словно помешанные, нянчатся со своими обидами.
And she was flattered by his charm
И она была очарована его шармом.
It wouldn’t do her any harm they all had their chances
Это не принесет ей вреда, у каждого из них был свой шанс.
He sent her flowers and limousines
Он посылал ей цветы и лимузины,
She was treated like a queen
Обращался с ней как с королевой.
Anything she ever wanted
Все, чего бы она ни пожелала, —
It was no problem for a man like him
Не составило бы особого труда для такого мужчины, как он.
And everyone expected soon
И вскоре уже все полагали,
That she could ask him for the moon
Что она может попросить у него даже луну с неба,
If she would wear his ring
Если примет его предложение
Knowing glances from his friends
Понимающие взгляды его друзей
In the homes at the weekends of high society
На светских приемах в выходные,
But he didn’t give a damn
Но ему было наплевать —
He never felt more like a man
Он никогда еще не чувствовал себя настолько мужчиной.
And all the time the clock was ticking
И все то время, что тикают эти часы,
And all would envy the older man
Каждый бы позавидовал этому немолодому мужчине
And his beautiful young wife
И его красивой молодой жене
Yes, all would envy
Да, любой бы позавидовал!
In a house upon a hill
В доме на холмах,
She was there with time to kill
Там ей совершенно нечем было заняться.
She lived a life she’d only dreamed
Она жила той жизнью, о которой могла только мечтать;
The life was never what it seemed
Ее жизнь была совершенно не такой, какой она казалась
To all her friends that she’d ignored
Всем ее друзьям, которых она игнорировала.
She denied she was bored
Она отрицала, что ей скучно.
She had no time for dancing, no time for dancing
У нее не было времени на танцы, не было времени на танцы
But the clock upon the wall
Но эти часы на стене,
That was ticking in the hall
Что тикали в коридоре,
Always reminded her
Все время напоминали ей,
That life was going on as well
Что жизнь проходит.
But she was happy and she would swear
Но она была счастлива и могла поклясться,
She wouldn’t change a thing
Что не захотела бы ничего менять
And all would envy the older man
И каждый бы позавидовал этому немолодому мужчине
And his beautiful young wife
И его красивой молодой жене
Yes, all would envy
Да, любой бы позавидовал!
Now it’s 5 o’clock am
Сейчас уже 5 часов утра,
She must have spent the night again
Должно быть, она проводит эту ночь снова
With that old friend of her
Со своими старыми приятелями —
She loves to dance
Она обожает танцевать.
She’s missing more and more these days
Она все больше и больше отсутствует в последнее время,
But he’s still stuck in his old ways
Но он застрял в своем старомодном мире.
Perhaps she needs a little more romance
Возможно, ей требуется немного больше романтики.
But the clock upon the wall is still ticking in the hall
Но эти часы на стене все еще тикают в коридоре.
She must be home soon
Она должна уже скоро приехать домой.
Where a younger man would weep
Молодой мужчина на его месте зарыдал бы,
He takes a pill and goes to sleep
А он принимает таблетку и ложится спать.
Now who would envy the older man
Теперь кто позавидует этому немолодому мужчине
Источник
All Would Envy
Загрузил: Chris Botti Topic
Длительность: 5 мин и 3 сек
Битрейт: 192 Kbps
Sting All Would Envy
Sting A Touch Of Jazz A Selection Of Rare Non Album Tracks By R Ut
R&UT [Rare & Unreleased Tracks]
Chris Botti All Would Envy Feat Shawn Colvin Hq
Sting Stolen Car All I Would Envy
Sting Festival D E Te De Que Bec Plaines D Abraham Quebec City Qc Canada July 18 2009
Derik Nelson All Would Envy Sting Cover
Sting All Would Envy Cd Live In Berlin
Chris Botti Feat Shawn Colvin All Would Envy
Pat Metheny Group To The End Of The World 1 Hour Extended
Shawn Colvin Tougher Than The Rest Live At Rockwood
Chris Botti Paula Cole My One And Only
Chris Botti Good Morning Heartache Feat Jill Scott
Gordon Sumner Sting S Lifestyle 2021
Lifestyle & Net Worth
Sting Whenever I Say Your Name Cd Live In Berlin
Sting All Would Envy Instrumental Live 2010
Sting All Would Envy Cover By Goran
So What Chris Botti S Amazing Band At Sfjazz Jan 2019
2Cellos Live At Arena Di Verona 2016 Full Concert
Sting Stolen Car
Sting All This Time
Йурагим Толиб Кетди
Starset Back To The Earth
Pride Ace Of Base
Jojo Diamont Is Unbreakable Op 1
Новинка 2021 На Парусах Любви Валерий Палаускас
Gutter Without Me
King If Kings Hillsong Worship Caleb Kelsey Cover
Езар Са Хьоь Кхойкху Даимна На Гитаре
Eminem Never Stop
Зарабони Калб Музыка
Sevil Sevinc Mahnilari 2020 Yukle
К Кастанеда Путешествие Икстланд
Azeri Yigma Mahnilar 2021
Pigro Ivan Graziani
The Mitsubishi Guest Elevators At Sheraton Waikiki Retake
Don T Take Candy From Strangers Meme Boboiboy Ft Trio Original Boboiboy Elementals
Crmp Amazing Rp 7 Сервер Крупные Ставки Поднял 11 Лямов
Avtomobilist Sibir 11 16 12014 Highlights Сибирь Автомобилист 3 1
Gloster Consort Amarillo Pio
Bmw X3 F25 Пацан Подрос
Enzo Siffredi Wild West Original Mix
Ffix E2Pg Part 37 Antlion
Free Mayot X Uglystephan X Шайни Type Beat 2021 Купюры
Swatching Sennelier S Entire Range Of French Artists Watercolours
Топ Читов Для Prototype 2 Самые Крутые Читы В Прототипе Читы Моды
Ninja By Melon Design Amiga Demo Ecs Ocs 1080P 50Fps Best Quality
Well This Is Stupid Ft Wtfmoses Chocotaco Pubg Gameplay
David Bowie All The Madmen
Auf Dem Markt Mein Bruder Und Ich In Hongkong Swr Kindernetz
Украшение На Двери Свадебного Автомобиля Своими Руками Diy Flowers Wedding
Expected Cutoff Of Jee Main 2020 Shailendra Maheshwari Sm Sir Career Point Jee
Источник