Американцы поют под гитару

6 американских песен для гитары

Американская фольклорная музыка напоминает пестрое , лоскутное одеяло в стиле «пэчворк». Такое одеяло сшито из множества мелких квадратиков ткани и от его пестрой расцветки «рябит» в глазах. Но бархатный кусочек остается бархатом, пестрый ситец — ситцем, полосатый лоскуток — полосатым, а каждый музыкальный стиль существует рядом с другим не перемешиваясь. Так можно выделить следующие стили в современной американской фольклорной музыке:

— старинные европейские фольклорные песни, завезенные первыми переселенцами (французскими гугенотами), а также ирландцами, англичанами, итальянцами, поляками и всеми европейскими народами. Каждая новая волна эммигрантов привозила свою музыку, кухню, моду, религию и традиции.

— старинные европейские церковные гимны и канты. И по сей день очень популярны и исполняемы в церквях, на церковных свадьбах и простых церковных службах. Даже может быть более популярны, чем на своей исторической родине.

— кантри музыка. Песни американских ковбоев и фермеров, деревенская музыка. Основной смысл текстов — ферма, животные и ,конечно, любовь. Это пожалуй самая «американская» музыка по стилю и содержанию. Характерной чертой можно назвать мажорные тональности, зажигательный стиль исполнения. Как правило кантри-музыку исполняют на акустической гитаре как соло, так и аккомпанируя пению. Она совершенно лишена той распевности, протяжности, минорности и драматизма, который присущ белорусской фольклорной (деревенской) музыке.

— латино-американский фольклор. Чаще всего на испанском языке. Популярны как религиозные, так и песни светского содержания.

— афро- американский фольклор. Занимает действительно значимую часть музыкальной культуры, явился благодатной почвой для развития джаза, блюза и рэпа.

Читайте также:  Обои высокого качества гитары

— в небольшом количестве встречается китайская народная музыка (чаще всего служит музыкальным фоном в китайских ресторанах и магазинах), славянские мелодии
(украинские, белорусские и русские). Музыку со всех стран и континентов можно услышать в современной Америке.

«6 американских песен для гитары»- это подборка песен, которые удобны для исполнения на гитаре. Как мне кажется, они выражают сам бодрый и оптимистичный дух американцев. Мелодии простые и легкие для запоминания, ритм также легкий для освоения даже начинающим музыкантом.
1-4 песня -это детские песенки. Сами слова и мелодии хороши для начинающих юных гитаристов 5-7 лет.
5-6 песни -это песни по содержанию взрослые, но тем не менее я решила их включить в эту подборку, просто потому что они мне очень понравились:)

Все 6 песен можно исполнять соло, в дуэте учитель -ученик (мелодия -ученик, а аккорды учитель или мелодия -учитель, а ученик- упрощенные аккорды, скажем оставить ноты на 3 верхних струнах). Вообще эти песни -это просто темы со словами . Каждый может их обработать и создать свое нечто новое и неповторимое на их основе. Аппликатура- это просто один из вариантов, если не нравиться -можно смело менять.

Теперь о каждой песне отдельно.

1. «Смешной, забавный паучок» — песня звучащая из всех детских игрушек и мультиков. Поскольку пунктирный ритм может быть сложным в исполнении юного музыканта , предлагаются 2 варианта — ровный ритм без баса, и оригинальный пунктирый ритм с басом.

2. «Старик МакДональд»- подлинный шедевр кантри стиля. Ни разу не слышала 2 одинаковых вариантов текста -он всегда сочиняется новый. Вот например:

Старик МакДональд жил на ферме И А И А О!
И вместе с ним там жили куры И А И А О!
Слышно тут ко ко ,слышно там ко ко , ко.
Старик МакДональд жил на ферме И А И А О!

Старик МакДональд жил на ферме И А И А О!
И вместе с ним там жили козы И А И А О!
Слышно тут ме-ме ,слышно там ме-ме , ме.
Старик МакДональд жил на ферме И А И А О!

И так постепенно пребирается вся домашняя живность , которую можно урифмовать:) (бесконечное множество вариантов)

3. «Если ты сегодня счастлив!» -очень и очень популярная песенка. В ней 3 куплета :

Если ты сегодня счастлив, делай так хлоп-хлоп( хлопают в ладоши)
Если ты сегодня счастлив, делай так хлоп-хлоп( хлопают в ладоши)
Если ты сегодня счастлив ,пусть об этом все узнают
Если ты сегодня счастлив, делай так хлоп-хлоп( хлопают в ладоши)

Если ты сегодня счастлив, делай так хлоп-хлоп( хлопают в ладоши) топ-топ (топают ногами)
Если ты сегодня счастлив, делай так хлоп-хлоп( хлопают в ладоши) топ-топ (топают ногами)
Если ты сегодня счастлив ,пусть об этом все узнают
Если ты сегодня счастлив, делай так хлоп-хлоп( хлопают в ладоши) топ-топ (топают ногами)

Если ты сегодня счастлив, делай так хлоп-хлоп( хлопают в ладоши) топ-топ (топают ногами) ура-ура (кричат)
Если ты сегодня счастлив, делай так хлоп-хлоп( хлопают в ладоши) топ-топ (топают ногами) ура-ура (кричат)
Если ты сегодня счастлив ,пусть об этом все узнают
Если ты сегодня счастлив, делай так хлоп-хлоп( хлопают в ладоши) топ-топ (топают ногами) Ура-ура (кричат)

Сложно сказать,чтоб эта песня была очень полезна с технической (исполнительской) стороны , но для ансамбля и всякого рода утренников и концертов -вещь незаменимая. Самая простая партия для ученика юного возраста — это просто топать , хлопать и кричать в нужное время.

4. «В небе звездочка горит» Песня очевидно очень древняя и очень интернациональная ,мне известно 4 варианта текста к ней.

Русский
Как под горкой,под горой торговал старик золой
Картошка моя,вся поджаристая
Как под горкой,под горой торговал старик золой.

Французский «Пастушок»
Слышишь песню у ворот, то пастух овец зовет
Лишь зарей зардеет небо он берет краюху хлеба
Ту-ру-ру , ту-ру-ру встанем рано поутру!

Американский старинный вариант
В небе звездочка горит и мерцает и манит
Как таинственный алмаз смотришь сверху ты на нас.
Ты сверкай наша звезда ,рады мы тебе всегда!

Американский современный (в школе поют для выучивания алфавита)
A b c d e f g h i j k l m n o p
Q r s t u v w x y and z.
Now I know my ABC
Can you sing and play with me!

5 «Когда святые маршируют» афро-американская песня про Апокалипсис.
У меня не получилось гармонично зарифмовать весь текст, только припев.
Поэтому расскажу перевод в прозе. В песне говорится о всех знаках приближающегося Апокалипсиса — красной луне, звуке ангельского рога. (см. Библию — Последнюю главу). И выражается надежда на пребывание в раю со всеми святыми.

6 «Клементина» ковбойская песня о настоящей любви (кантри стиль).

Источник

Какие песни пели русские солдаты под гитару во время войны в Афганистане

Историю перепишут. Книги сожгут. Только песня в душе народа как символ русской души не исчезнет. Советские солдаты, будучи заброшенными в Афганистан, столкнулись с тем, что оказались в аду.

И они пели песни, в которых люди узнавали о чувствах офицеров и солдат, о том, что было. Рассмотрим проникновенные песни тех лет.

«Кукушку» (нет, не Цоя) написал как поэтическое произведение В. Кочетков. Однако песня была адресована участникам ВОВ. Афганцы переделали песню на свой лад. В этом помог Кирсанов Юрий Иванович, прошедший кампании тех зловещих лет.

Песня стала культовой, потому что она отражала ситуацию, а слова звучали проникновенно. Её пели под гитару многие ребята, а после Афгана во время Чеченской войны произведение также передавалось среди солдат, и каждый добавлял в «Кукушку» нечто своё, что сделало песню народной, любимой солдатами.

Офицеры и солдаты поддерживали друг друга. Например, песню «Капитан из Файзабада» В. Верстакова знали почти все участники тех страшных событий. При этом главный герой песни Игорь Морозов – поэт, который был известным певцом Афганской войны. Вот так защитники Родины поддерживали друг друга, передавая о себе память в поколениях. И это не просто тексты, а песня, написанная участником боев.

Пожалуй, самой проникновенной в плане слов и музыки стала песня «Пришёл приказ», в которой прослеживается четко обозначенный сюжет. Произведение стало символом эпохи, хотя автора слов сложно найти. Песня стала особенно популярна уже после войны, когда были 90-е годы.

В то время её часто пели в армии. Композиция была символом не только эпохи, но и показывала судьбы русских парней, которых отправили воевать за то, что им не было никем озвучено.

Источник

О чем пели гитары или советский кавер от ВИА

5 октября 1966 года в Ленинградском механическом институте, известном ныне как Балтийский государственный технический университет «Военмех» имени Д.Ф. Устинова, состоялся первый концерт ВИА «Поющие гитары». Коллектив был одним из первых и впоследствии широко популярных ВИА, повлиявших на создание характерного музыкального стиля и тиражирование почти во все дома культуры Советского Союза подобных групп.

Давайте вспомним о чем пели гитары.

Начнем с известнейшего инструментала «Апачи», первыми исполнителями которого были британские «Shadows»:

Следующая песня «Был один парень». Представляете – и это в Советском союзе. Пока относительно недавно не услышал в исполнении ВИА, был уверен, что это дворовая песня либо автор Егор Летов, также ее исполнявший. На самом деле оригинал «C`era un ragazzo che come me amava i Beatles…» принадлежит небезызвестному итальянцу Gianni Morandi:

«Индейская резервация». Одноименный русскоязычный кавер песни, которую написал американец John D. Loudermilk, а позднее исполнил британец Don Fardon:

«Песня велосипедистов». Оригинал исполнил итальянский певец Riccardo Del Turco под названием «Uno tranquillo». Также ее пели на французском Joe Dassin и на английском британская поп-рок-группа «The Tremeloes»:

«Прекрасное воскресенье». Одноименный оригинал спел англичанин Daniel Boone:

«Толстый Карлсон». Оригинал «Yellow River» принадлежит английской поп-рок-группе группе «Christie». Широко известна также французская версия «L’Amerique», которую исполнял Joe Dassin:

«Люди встречаются». Отличная синкопированная версия песни «Fekete Vonat», которую пел венгерский певец Peter Poor:

Ну и, наконец, великий хит всех времен и народов, — «Синяя песня», в народе известная как «Синий иней». Начинал ее петь американец Neil Sedaka и называлась она конечно же «One Way Ticket». Вторую жизнь в песню вдохнула диско-версия «Eruption», а в Советском союзе аналогичный вариант ВИА «Здравствуй песня». Ну а потом кто только ни пел:

Конечно, репертуар «Поющих гитар» состоял не только из перепевок иностранных хитов, которые сейчас воспринимаются как отечественные ретро-песни. На мой взгляд они были сделаны настолько талантливо, что вместе с оригинальными композициями ВИА стали частью нашей музыкальной культуры.

А «Поющие гитары» , помимо оказанного влияния на наш культурный код, дали путевку в жизнь таким не нуждающимся в представлении исполнителям как Юрий Антонов, Альберт Асадуллин, Ирина Понаровская.

Смотрите другие публикации канала, связанные с музыкальной тематикой:

Источник

Оцените статью