Amhran na farraige ноты
Идэр ан ис идэр ан
Идэр хуит ис идэр ас
Идэр хиер ис идэр хёер
Идэр ан ис идэр ёор
А сонфика авро нен фарике
Суй на на кью
Ээр ку ду ку дамента
Май гра
Идэр гуей эс идэр ас
Идэр куй эс идэр да
А сонфика авро нен фарике
Суй на на кью
Ээр ку ду ку дамента
Идэр коста идэр клёй
Идэр вие идэр мэ
Song of the Sea | Песнь Моря, на русском языке 3 перевод ( в ютубе ) пела на русском сама Lisa Hannigan.
Между прошлым и сейчас,
Север с югом делят нас.
Среди секунд среди дорог,
Делят запад и восток.
Из ракушки тебя,
Песня моря зовёт.
Не ревёт, не молчит,
Ищет свою любовь,
Любовь
Среди песков, среди ветров,
Между волн и берегов.
Из ракушки тебя,
Песня моря зовёт.
Не ревёт, не молчит,
Ищет свою любовь,
Любовь, свою любовь.
Среди штормов, среди морей,
Среди надежд, среди морей.
Шелки тебе,
Песню моря поёт.
Не ревёт, не молчит,
Дарит свою любовь,
Любовь, свою любовь.
Moon,
А вот на ирландском:
Idir ann is idir as
Idir thuaidh is idir theas
Idir thiar is idir thoir
Idir am is idir áit
Casann sí dhom
Amhrán na farraige
Suaimhneach nó ciúin
Ag cuardú go damanta
Mo ghrá
Idir gaoth is idir tonn
Idir tuilleadh is idir gann
Casann sí dhom
Amhrán na Farraige
Suaimhneach nó ciúin
Ag cuardú go damanta
Idir cósta, idir cléibh
Idir mé is idir mé féin
Tá mé i dtiúin
Очуметь какой язык) Я старалась транскрипцию составлять с оглядкой на оригинальный текст, некоторое написание слов само подсказывает, какой должна быть транскрипция, по крайней мере сколько слов во фразе.
Источник
favorite music_note Chords for Amhrán Na Farraige — Lisa Hannigan share
Tune Chords
albumYou may also like to play
Come Little Children (Lyrics)
The Willow Maid — Erutan (katethegreat19)
Amhrán na gCupán — Cup Song in Irish — When I’m gone as Gaeilge
Dúlamán — Irish song
Brave — Touch the Sky LYRICS ON SCREEN
You Haunt Me — Lisa Hannigan (Lyric Video)
Song of the Sea — Selkie Song (Песня Селки) на русском от GALA Voices
Celtic Woman- Teir Abhaile Riu
Seo Linn — Óró Sé do Bheatha Bhaile
Lisa Hannigan — Home
Celtic Woman — Tír na nÓg ft. Oonagh
Celtic Music — Moonsong
Lullaby for a Stormy Night
The Maiden and the Selkie
My Jolly Sailor Bold (Cover) Now on iTunes/Spotify — Lyrics in Captions
Song of the Sea — Lyrics (English)
«Amhran na Farraige» (Song of the Sea) Vocal Cover by Lizz Robinett feat. Luke Thomas
Источник
Подтверждение
Если я сейчас ничего не путаю, то гуглить тебе нужно «Mo Ghile Mear». Только вот в последнее время ее как-то каверят в однообразно «мажорном» варианте.
P.S. Я надеюсь «Secret of Kells» мимо тебя тоже не прошел.
Блин, не грузится, по ходу.
Она как вот эта. Только по-ирландски.
Between the here, between the how
Between the north, between the sout
Between the west, between the east
Between the time, between the place
From the Shell
A song of the sea
Neither quiet nor calm
Searching for love again
Mo grá
Between the winds, between the waves
Between the sands, between the shore
From the Shell
A song of the sea
Neither quiet nor calm
Searching for love again
Between the stones, between the storm
Between the lea, between the sea
Tá mé i dtiúin
Источник
Amhran na farraige ноты
Idir ann is idir as
Idir thuaidh is idir theas
Idir thiar is idir thoir
Показать полностью.
Idir am is idir áit
Casann sí dhom
Amhrán na farraige
Suaimhneach nó ciúin
Ag cuardú go damanta
Mo ghrá
Idir gaoth is idir tonn
Idir tuilleadh is idir gann
Casann sí dhom
Amhrán na Farraige
Suaimhneach nó ciúin
Ag cuardú go damanta
Idir cósta, idir cléibh
Idir mé is idir mé féin
Tá mé i dtiúin
А вот ее адаптация на английском:
Between the here, Between the now
Between the North, Between the South
Показать полностью.
Between the West, Between the East
Between the time, Between the place
From the shell
The Song of the Sea
Neither quiet nor calm
Searching for love again,
Mo ghrá (My love)
Between the winds, Between the waves
Between the sands, Between the shores
From the shell
The Song of the Sea
Neither quiet nor calm
Searching for love again,
Between the stones, Between the storms
Between belief, Between the seas
Tá mé i dtiúin (I am in tune)
Ну и русскую адаптацию до кучи:)
♪ Между здесь и где-то там, ♪
♪ Между югом и севером, ♪
♪ В разных точках разных стран, ♪
Показать полностью.
♪ Между временами ♪
♪ Песнь моря мне ♪
♪ поет с душой она, ♪
♪ Спокойно, тихо ли, ♪
♪ Жаждет она моей ♪
♪ Любви ♪
♪ Между ветром и волной ♪
♪ Между сверх и пустотой ♪
♪ Песнь моря мне ♪
♪ поет с душой она, ♪
♪ Спокойно, тихо ли, ♪
♪ Жаждет она моей ♪
♪ Между брегом, меж душой, ♪
♪ Между мной и меж собой ♪
Евгения, Вот так выглядит дословный перевод песни с ирландского:
Перевод:
Между «внутри» и «вовне»,
Между севером и югом,
Показать полностью.
Между западом и востоком,
Между временем и местом
Она поет мне
Песнь моря,
Спокойно или тихо,
И страстно ищет
Моей любви.
Между ветром и волной,
Между «больше» и «без»
Она поет мне
Песнь моря,
Спокойно или тихо,
И страстно ищет
Моей любви.
Адаптации (английская в том числе) делались, чтобы попадать в ритмический рисунок песни поэтому дословно не всегда получалось
Между прошлым и сейчас
Север с югом делят нас
Среди секунд,среди дорог
Делят запад и восток
Показать полностью.
Из ракушки тебя
Песня моря зовет
Не ревет,не молчит
Ищет свою любовь
любовь.свою любовь
Среди штормов,среди камней
Среди надежд,среди морей
Селки тебе
Песню моря поет
Не ревет,не молчит
Дарит свою любовь
любовь.свою любовь
Song of the Sea \ Песнь Моря, ладно, пусть будет)) Я не спец и кое-что напутано, поэтому что есть, то есть 🙂 В документе запись на свой лад)
Am____________C____Am
Между прошлым и сейчас
Am__________C____D
Показать полностью.
Север с югом делят нас
Среди секунд,среди дорог
Делят запад и восток
C___________D
Из ракушки тебя
Песня моря зовет
Не ревет,не молчит
Ищет свою любовь
Am____
любовь.
Среди штормов,среди камней
Среди надежд,среди морей
Селки тебе
Песню моря поет
Не ревет,не молчит
Дарит свою любовь
любовь.свою любовь
Источник
ancroiait
Just another WordPress.com site
435. Learn Irish – Amhrán na Farraige
Here’s how I arranged each line of the song in four parts
Line 1: Correct Irish
Line 2: Approximate sound
Line 3. Word for word translation
Line 4. Translation
Note: Something to learn from this line
Idir ann is idir as.
i-dir on is i-dir oss (as in boss)
Between there and between out of.
Between in and out.
Note: Idir = between. Idir mé (may) is tú (too) = Between you and me.
Idir thuaidh is idir theas.
i-dir whoo-ee is i-dir hass
Between north and between south
Between north and south.
Note: the four directions, are N S E W: thuaidh, theas, thoir (hir) and thiar (heer)
Idir thiar is idir thoir.
i-dir heer is idir hir
Between west and between east
Between west and east.
Note: if you use the verb go with the directions they change to ó thuaidh, ó dheas, soir, and siar
Idir am is idir áit.
i-dir om is i-dir aw-it
Between time and between place
Between time and place.
Note: a is often pronounced o, á is pronounced aw as in saw (sad sound)
Curfá:
Sings she to me
Note: She refers to the sea. Nouns have gender and the sea is feminine.
Amhrán na farraige.
ow (as in how) rawn na farig-eh
The song of the sea.
Note: of / ‘s is often replaced in Irish with a change in spelling. an fharraige (the sea) ► na farraige (of the sea)
Suaimhneach nó ciúin.
sue-eev-noch no ki-you-in
Peaceful or quiet
Peaceful or quiet.
Note: All Cs in Irish are pronounced as K, ch is a gargle sound
Ag cuardú go damanta
eg koor-doo gu dom-un-ta
Searching fiercely [for]
Note: ag + verb indicated the ing form
Note: ch and gh are often a low and gentle gargle sound
Idir gaoth is idir tonn.
i-dir gu-ee is i-dir tun
between wind and between wave
Between wind and wave.
Note: G is always a harg G sound. It never changes to a j sound. Gh is often like a gargle sound.
Idir tuilleadh is idir gann.
i-dir till-uh is i-dir gon
Between more and between scarce.
Between more and scarce.
Note: The dh at the end of the word tuilleadh has no sound. That often happens at the end of words.
Curfá:
Idir cósta, idir cléibh.
i-dir kohs-ta, i-dir klayv
Between coast, between chest
Between the coast and the heart.
Note: Éire means Ireland. Cósta na hÉireann means the coast of Ireland
Idir mé is idir mé féin.
i-dir may is i-dir may fayn
Between me and between me-self
Between me and myself.
Note: Féin means self. Féinín means a Selfie 😉
taw may i dyoon
Note: Tá mé = I am. Tá mé go maith (gu moh) = I’m well.
Hope that helps. ☺ Enjoy singing in Irish ♫
Источник