Английский язык предложения с частицей нот

5 способов сформировать отрицание в английском языке

В английском языке существует определенное отношение к “нет”-словам. Они сопровождают глаголы, существительные, их можно встретить в группе наречий, частиц, местоимений. Мы решили собрать самые популярные и частые отрицания английского языка, чтобы вы смогли познакомиться с этой особой “негативной” группой.

Используя отрицания (the Negatives) следует помнить одно важное правило: оставьте только одно отрицание в английском языке в простом предложении. Аналогии с русским языком здесь только помешают:

Никто никогда не делал этого.

В русском предложении мы видим сразу три отрицания — местоимение никто, наречение никогда, глагол не делал. В английском языке такая ситуация недопустима.
Первый перевод, который приходит на ум — перевод с использованием “никто”:

No one has ever done it.

Однако существует большее количество способов сформировать отрицание. Данное предложение можно также перевести как:

  • People have never done it.
  • People haven’t ever done it.

Итак, мы собрали для вас топ-5 “нет”-слов, знание которых расширит ваши языковые возможности.

Отрицательная частица Not

Поистине самый распространенный способ выразить отрицание в английском языке — использование частицы not с глаголами. Модальные глаголы, формы to be, have got, will присоединяют эту частицу после себя:

You mustn’t ever be late. — Ты никогда не должен опаздывать.

Haven’t you got any respect for these people? — У тебя совсем нет уважения к этим людям?

В случае со слабыми глаголам в английском языке частица not присоединяется к вспомогательному глаголу don’t/ doesn’t/ didn’t:

It didn’t disappear anywhere. The knife is on the table. — Никуда он не пропал. Нож на столе.

На русский язык частица not переводится как “не” и употребляется преимущественно с глаголами.

Отрицательное слово No

Практически не уступает первому отрицанию по частоте использования английское слово “нет”. В предложении оно чаще всего стоит перед существительным, которое отрицает:

I have no money. — У меня нет денег.

The tourists see no danger. — Туристы не видят никакой опасности.

Не следует переводить предложения слово за слово. Используйте благозвучные фразы, которые не будут “резать слух”. Вряд ли вы услышите такой перевод:

Туристы видят, нет опасности.

Разве что электронный переводчик может время от времени порадовать такими оригинальными пассажами.

Отрицательное No+слово

Мы решили представить эту группу отдельной категорией. Здесь вы встретите составные слова. Английский язык располагает комбинировать, чем так радостно пользуется no:

    no one/ nobody — никто

No one knows her name. She opens it to nobody. — Никто не знает ее имени. Она никому его не раскрывает.

Nothing can change my mind. — Ничто не изменит моего мнения.

Where is the ring? I can find it nowhere. — Где кольцо? Я не могу его нигде найти.

Многие из таких “союзов” на столько плотно легли в структуру языка, что не воспринимаются как no+существительное. Это такие устойчивые выражения как:

no way — ни за что, где первое значение way — “дорога”, “путь”
nonsense — чушь, где sense обозначает “рассудок”, “смысл”
none of — никто из, ни один из
no matter what/ no matter who/ no matter when/ etc. — не важно, что/ не важно, кто/ не важно, где/ и так далее.

Отрицательное наречие Never

Наречие never переводится на русский язык “никогда”:

I will never forget your kindness. — Я никогда не забуду твоей доброты.

Как и прочие представители “негативизма” оно не только полноценно формирует отрицание в английском предложении, но и активно присоединяет к себе другие слова, образуя новые грани отрицаний:

nevertheless — не смотря на, однако, тем не менее
never mind — забудь, не думай об этом
never-to-be-forgotten — незабвенный
never-ending — бесконечный
etc. — и так далее

Отрицательное слово Neither

Закрывает нашу пятерку английское слово neither, которое в зависимости от функции в предложении может быть и существительным, и прилагательным, и наречием. Во всяком случае его единое значение — “никто”, “ни один из”, “ни тот, ни другой”.

Neither of you is invited. — Никто из вас не приглашен.

Это слово также встречается в сочетании neither . nor — ни тот, ни другой.

Neither Davis, nor Parker lived in Paris. — Ни Дэвис, ни Паркер не жили в Париже.

В заключении хотим еще раз напомнить вам о том, что только одно отрицание может присутствовать в рамках простого английского предложения. Конечно, в разговорной речи, в песнях, в фильмах можно столкнуться с нарушением правила, но это скорее исключение.

Желаем вам позитива в изучении английского языка!

Источник

Отрицательные предложения в английском языке: варианты построения

При изучении английского языка важно учитывать все формы предложения. Отвечать на любые высказывания или вопросы в положительной форме, конечно, можно, но рано или поздно вам придется с чем-то не согласиться. Да, можно просто категорически замотать головой, для этого английский язык вам вообще не нужен. Однако лучше взять и изучить эту тему подробнее, потому как отрицательные предложения в английском языке содержат в себе много разных интересных особенностей, которые могут позволить вам выразить отрицание несколькими способами.

Для начала давайте разберемся, что собой представляет отрицательное предложение. A negative sentence или отрицательное предложение в английском – это предложение, которое используется для того, чтобы выразить отказ, нежелание или любое другое состояние, подразумевающее отрицательную форму. Используются такие предложения в речи и на письме постоянно как в формальных, так и в неформальных ситуациях. Как же их образовать?

Отрицательные предложения в английском языке: построение с помощью частицы not

Наиболее распространенный способ отрицания в английском – это использование отрицательной частицы not. Ее русским эквивалентом является частица «не». Практически всегда отрицательные предложения содержат в себе вспомогательный глагол. Частица not идет сразу после него.

Стандартная схема отрицательных предложений с частицей not:

Отрицательная форма
Подлежащее Сказуемое

Второстепенные члены предложения
Вспомогательный глагол Отрицательная

Примеры:

  • I did not know about it. — Я не знал об этом.
  • We do not like this place. — Нам не нравится это место.
  • They will not tell you anything. — Они ничего тебе не расскажут.

Напомним, что при отрицании во временах Simple, смысловые глаголы принимают свою начальную форму. Сравните:

+
She likes him.

(Он ей нравится.)

She does not like him.

(Он ей не нравится.)

We went to the park.

(Мы пошли в парк.)

We did not go to the park.

(Мы ходили в парк.)

Стоит также отметить, что в речи и на письме вспомогательный глагол и частица практически всегда сокращаются. При этом к вспомогательному глаголу добавляется буква «n», после нее апостроф, а затем буква «t»:

  • I haven’t been there yet. — Я еще пока там не был.
  • We aren’t reading because we’re tired. — Мы не читаем, потому что мы устали.
  • I don’t know where to put the vase. — Я не знаю, куда поставить вазу.

Такая же схема используется, когда в роли вспомогательного выступает модальный глагол:

  • I cannot (can’t) help laughing. — Я не могу удержаться от смеха.
  • Jane should not (shouldn’t) be so rude with him. — Джейн не должна быть настолько груба с ним.
  • You must not (mustn’t) touch anything here. — Вы не должны ничего здесь трогать.

Обратите внимание, что в отличие от других вспомогательных глаголов, can при отрицании сливается с not. Если же в роли вспомогательного употребляются два глагола сразу, то отрицательная частица ставится после первого:

  • We will not (won’t) have done the task by 5 o’clock. — Мы не выполним задачу к 5 часам.
  • I should not (shouldn’t) have come to that party. — Я не должен был идти на ту вечеринку.
  • John has not (hasn’t) been travelling since he started working. — Джон не путешествовал с тех пор, как начал работать.

Если же предложение употребляется с глаголом to be в настоящем или в прошедшем времени группы Simple, вспомогательный глагол в таком случае не нужен. Отрицательная частица ставится после to be:

  • He wasn’t too persistent. — Он был не слишком настойчив.
  • I’m not a robot. — Я не робот.
  • I’m sure she wasn’t happy to hear this. — Я уверен, что она не была рада услышать это.

Повелительные отрицательные предложения

Особое внимание стоит обратить на повелительные предложения. В отрицательной форме они обычно используются со вспомогательным глаголом do и частицей not, выражая запрет или совет:

  • Don’t come closer! — Не приближайся!
  • Don’t put your blame on me! — Не возлагай свою вину на меня!
  • Don’t worry. — Не волнуйся.

Такие предложения используются только в разговорной речи.

Конструкция not only … but also

Иногда частица not может быть частью конструкции not only … but also (не только …, но и). В таких случаях она не может сливаться со вспомогательным глаголом. Понять, что используется такая конструкция, можно по смыслу и по наличию слов «but also». Сравним:

can’t can not
I can’t repeat this word. I can not only write this word, but also repeat it.
Я не могу повторить это слово. Я не могу не только написать это слово, но и повторить его.

Возможно, эта конструкция может вызвать некоторые трудности на первых этапах, однако в последующем различать ее будет очень легко.

Построение отрицательных предложений с помощью местоимений и наречий

В английском есть одно правило касательно предложений, которое абсолютно не схоже с русским. Так, если в русском языке допускается двойное отрицание, в английском оно может быть только одно. Давайте разберемся, что же это значит.

Допустим, на русском мы можем сказать что-то вроде «никогда не», «никого не», «ничего не» и так далее. Оба слова выражают отрицание, но если опустить одно из них фраза потеряет своей первоначальный смысл или вовсе будет звучать как-то нелепо.

В английском же, наоборот, нелепо будет звучать как раз-таки двойное отрицание. Конечно, вас все равно поймут, однако эта ошибка будет очень сильно резать слух. Поэтому вам придется выбрать одно из двух зол. С отрицанием «не» мы уже разобрались, рассмотрим другие варианты. Обычно отрицание без частицы строится двумя способами:

  1. С помощью наречия never (никогда), которое употребляется перед смысловым глаголом, даже если в предложении два вспомогательных:
They would have never won if Michael had taken part in the game. Они бы никогда не выиграли, если бы Майкл принимал участие в игре.
I have never been to India. Я никогда не был в Индии.
She never calls me. Она никогда не звонит мне.

Заметьте, что в этом случае окончания у глаголов группы Simple сохраняются.

  1. С помощью отрицательных местоимений:
  • no – никакой, нисколько, ни один. Это местоимение обычно идет перед дополнением, выраженным существительным без артикля, хотя может встречаться и перед подлежащим. Чаще всего его можно встретить в конструкциях there is / are, а также после глагола have:
There is no problem, everything is okay. Никаких проблем нет, все в порядке.
There were no people in the shop. В магазине не было людей.
I have no time. У меня нет времени.
We had no ideas. У нас не было никаких идей.

Конечно, эти конструкции можно использовать и с отрицательной частицей, но в этом случае вместо «no» будет использоваться местоимение «any»:

There isn’t any problem, everything is okay. Никаких проблем нет, все в порядке.

Как видите, значение от этого абсолютно не поменялось.

  • Отрицание предложению могут добавить и производные от «no»:
nobody (никто / никого) Nobody knows why he is so sad.

(Никто не знает, почему он такой грустный.)

no one (никто / никого) No one wants to be defeated.

(Никто не хочет быть побежденным.)

nothing (ничто / ничего / нечего) Nothing is more important than your family.

(Ничто не является важнее твоей семьи.)

nowhere (нигде / некуда) I have nowhere else to go.

(Мне больше некуда идти.)

А также местоимения:

none (никто / нет / никакой) None of you can judge me.

(Никто из вас не может меня судить.)

neither (ни один из 2-ух; ни первый, ни второй) She likes neither of these two books.

(Она не любит ни одну из этих двух книг.)

Как и в прошлом случае, со всеми местоимениями, кроме none, можно образовать отрицательное предложение с частицей not. Только производные от «no» должны стать производными от «any»:

anybody (никто / никого) We don’t know anybody who can help.

(Мы не знаем никого, кто мог бы помочь.)

anyone (никто / никого) I don’t remember anyone.

(Я никого не помню.)

anything (ничто / ничего / нечего) I don’t have anything to do.

(Мне нечего делать.)

anywhere (нигде / некуда) She couldn’t find him anywhere.

(Она нигде не могла его найти.)

А neither должно замениться на either (оба / и тот, и другой):

I don’t like either of those dresses. Мне не нравится ни одно из тех платьев.

Построение с помощью отрицательных слов

Отрицательные предложения на английском могут быть грамматически утвердительными, то есть они могут не содержать никаких частиц или отрицательных местоимений. Как же это возможно? Дело в том, что некоторые глаголы сами по себе подразумевают отрицание. Обычно они содержат в себе отрицательные приставки dis- и mis-.Рассмотрим на примерах:

I disagree with him completely. Я полностью с ним не согласен.
The coach was dissatisfied with the results. Тренер был недоволен результатами.
He misunderstood me. Он меня неправильно понял.

Однако сделать любой глагол отрицательным таким образом не получится. Большинство из них все-таки нуждаются в отрицательной частице.

Отрицание в вопросах

Вы могли удивиться, ведь сегодня мы рассматриваем отрицательные предложения в английском языке, а не вопросительные. Однако в английском языке существуют вопросительно-отрицательные предложения. Задавая такой вопрос, говорящий, как правило, хочет убедиться в своих догадках. В русских эквивалентах такие вопросы содержат частицы «разве» и «ли». Составить такой вопрос не трудно. Достаточно взять стандартный общий вопрос и добавить к нему после вспомогательного глагола уже известную вам частицу not. Обычно вспомогательный глагол и частица в таком случае сливаются:

Haven’t you heard? Разве вы не слышали?
Didn’t you know about the consequences? Разве вы не знали о последствиях?
Aren’t you happy? Ты не счастлива?

Если же вместо обычного типа вопроса используется разделительный, возможно употребление двух вариантов, которые имеют разное значение:

She looked very good, didn’t she? Она выглядела очень хорошо, не так ли?
She didn’t look very good, did she? Она выглядела не очень хорошо, не так ли?

Какой вариант выбрать, зависит от ситуации.

На этом все. Как видите, английские отрицательные предложения можно использовать более 5 способами. Строятся они достаточно просто, поэтому тема должна даться вам легко. Если же вы хотите закрепить свои знания, выполняйте упражнения на эту тему и составляйте свои собственные примеры.

Источник

Читайте также:  Ноты для гитары гравити фолз цифрами
Оцените статью