- Там вдали за рекой. Александров. Кооль
- Там, вдали за рекой — ноты, текст, история песни
- Там, вдали за рекой
- Там, вдали за рекой ноты
- Там, вдали за рекой текст
- «Там вдали, за рекой»: ноты для фортепиано
- Ноты для фортепиано «Там вдали, за рекой» ниже текста песни
- «Там вдали, за рекой» : скачать бесплатно ноты для фортепиано
- Аренский там вдали за рекой ноты
- Там, вдали за рекой — ноты, текст, история песни
- Там, вдали за рекой
- Там, вдали за рекой ноты
- Там, вдали за рекой текст
Там вдали за рекой. Александров. Кооль
Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения
Слова Н. Кооля Обработка А. Александрова
Там, вдали за рекой,
Засверкали огни,
В небе ясном заря догорала.
Сотня юных бойцов
Из буденновских войск
На разведку в поля поскакала.
Они ехали долго в ночной тишине
По широкой украинской степи.
Вдруг вдали у реки
Засверкали штыки:
Это белогвардейские цепи.
И без страха отряд
Поскакал на врага,
Завязалась кровавая битва.
И боец молодой
Вдруг поник головой –
Комсомольское сердце пробито.
Он упал возле ног
Вороного коня
И закрыл свои карие очи.
— Ты, конек вороной,
Передай, дорогой,
Что я честно погиб за рабочих.
Там, вдали за рекой,
Уж погасли огни,
В небе ясном заря разгоралась.
Сотня юных бойцов
В стан буденновских войск
Из разведки назад возвращалась.
Источник
Там, вдали за рекой — ноты, текст, история песни
Там, вдали за рекой
Слова: Н. М. Кооль
Там, вдали за рекой ноты
Там, вдали за рекой текст
Там, вдали за рекой слушать онлайн
Там, вдали за рекой — история создания песни
Родилась песня в конце марта 1924 года. О том дне ее автор Николай Мартынович Кооль вспоминал:
«Я рубли дрова Теплое мартовское солнце обогревало старинную стену женского монастыря в Курске, — в его помещении мы организовали тогда комсомольскую коммуну. В одной из келий под зданием церкви я поселился вдвоем с сотрудником редакции газеты «Курская правда» Лаврентьевым. Помню, как, принеся охапку дров, я записывал в толстую конторскую книгу очередной куплет песни:
Там, вдали за рекой,
Засверкали огни,
В небе ясном заря догорала…
Почему именно эти слова возникли тогда в моем воображении? В апреле 1924 года мне предстояло сдать дела завполитпросветотделом 1-го Курского райкома комсомола и по досрочной мобилизации комсомольцев идти в Красную Армию. Я мечтал о службе в коннице…»
Основной мотива юному поэту послужила старая песня сибирских каторжан:
Лишь только в Сибири займется заря,
По деревне народ просыпается.
На этапном дворе слышен звон кандалов —
Это ссыльные в путь собираются…
Ведь песни каторжан были тогда очень популярными. Их любили и комсомольцы, и особенно большевики, многие из которых сами в прошлом отбывали каторгу и ссылку.
«Записанная в конторскую книгу, моя песня лежала на дне деревянного солдатского сундучка, с которым я приехал на действительную военную службу в Москву…
Гражданская война окончилась недавно. Не было у нас тогда ни своей развитой промышленности, но новых строевых песен. По вечерам мы пелишуточные песни и частушки, которые в большинстве случаев сочиняли сами на темы текущих событий… Эти песни особо сильно звучали у нас в строю…
Летом 1924 года командир нашего полка Мамушкин и его помощник Аксенов собрали возле нашей палатки комсомольское собрание. На повестке дня был один вопрос: «О строевой песне». Нас стыдили: «Вы комсомольцы, а какие песни в строю поете!»
Комиссар полка поставил перед нами задачу: во что бы то ни стало найти, создать и отработать для строевого шага новые песни. Тут я попросил слово и сказал, что у меня есть песня, которую сам сочинил, но не знаю, можно ли ее петь в строю. Попросили принести и прочитать. Песня понравилась.
Командир полка распорядился, чтобы старшина Чупраков сейчас же построил на лагерном плацу роту и начал разучивание.
На другой день эту песню мы уже пели в строю, а вскоре ко мне стали приходить запевалы из других частей и записывать слова песни. Так моя песня пошла в народ, не опубликованная ни в печати, ни по радио…»
После войны в предисловиях песенников стали появляться сведения о том, что будто бы эту песню пели еще в девятнадцатом году, что ее автор служил в буденновской коннице… Все эти неточности побудили Кооля подать заявление в Управление охраны авторских прав, и его авторство было подтверждено.
Источник
«Там вдали, за рекой»: ноты для фортепиано
На этой странице представлены ноты военной песни в обработке Александра Александрова под названием «Там вдали, за рекой» . Ноты для фортепиано можно скачать бесплатно с нашего сайта в формате pdf чуть ниже. А пока мы предлагаем вспомнить мелодию этой песни на стихи Н. Кооля.
Ноты для фортепиано «Там вдали, за рекой» ниже текста песни
Там вдали, за рекой
Зажигались огни,
В небе ярком заря догорала.
Сотня юных бойцов
Из буденновских войск
На разведку в поля поскакала.
Они ехали долго
В ночной тишине
По широкой украинской степи.
Вдруг вдали у реки
Засверкали штыки –
Это белогвардейские цепи.
И без страха отряд
Поскакал на врага.
Завязалась кровавая битва.
И боец молодой
Вдруг поник головой –
Комсомольское сердце пробито.
Он упал возле ног
Вороного коня
И закрыл свои карие очи.
«Ты, конек вороной,
Передай, дорогой,
Что я честно погиб за рабочих!»
Там вдали, за рекой,
Уж погасли огни,
В небе ясном заря загоралась.
Капли крови густой
Из груди молодой
На зеленые травы сбегали.
«Там вдали, за рекой» : скачать бесплатно ноты для фортепиано
Нотный архив NotaDo.ru представляет ноты произведений Александра Александрова для фортепиано, гитары и других инструментов. Все ноты песен этого композитора на нашем сайте можно скачать абсолютно бесплатно.
Александр Александров (настоящая фамилия — Коптелов или Коптелев) — советский российский композитор, хоровой дирижёр, хормейстер, педагог. Автор музыки Гимна СССР и положенного на ту же мелодию Гимна Российской Федерации. Имя А. В. Александрова присвоено Академическому ансамблю песни и пляски Российской армии.
Источник
Аренский там вдали за рекой ноты
ТАМ ВДАЛИ, ЗА РЕКОЙ
Слова Николая Кооля
Там вдали, за рекой
Зажигались огни,
В небе ярком заря догорала.
Сотня юных бойцов
Из буденновских войск
На разведку в поля поскакала.
Они ехали долго
В ночной тишине
По широкой украинской степи.
Вдруг вдали у реки
Засверкали штыки —
Это белогвардейские цепи.
И без страха отряд
Поскакал на врага.
Завязалась кровавая битва.
И боец молодой
Вдруг поник головой —
Комсомольское сердце пробито.
Он упал возле ног
Вороного коня
И закрыл свои карие очи.
«Ты, конек вороной,
Передай, дорогой,
Что я честно погиб за рабочих!»
Там вдали, за рекой,
Уж погасли огни,
В небе ясном заря загоралась.
Капли крови густой
Из груди молодой
На зеленые травы сбегали.
Три последние строки куплетов повторяются
Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977.
Автор текста — комсомолец Николай Кооль.
Красноармейская переделка казачьей песни времен русско-японской войны «За рекой Ляохэ загорались огни» о неудачном штурме казаками города Инкоу в декабре 1904 года (не все признают подлинность «За рекой Ляохэ», некоторые считают ее современной подделкой; в этом случае, Кооль опирался на другие песни на этот мотив). На эту мелодию ранее пелась каторжанская песня «Лишь только в Сибири займется заря» (2-я половина XIX века) и, предположительно, цыганский романс «Андалузянка» на стихотворение Всеволода Крестовского, написанное в 1862 году. В «Андалузянке» есть текстовая параллель с «Там вдали, за рекой»: «Расскажу я ему, как была эта ночь Горяча, как луна загоралась».
В интернете встречается аналогичный красноармейскому «деникинский» вариант, созданный уже в наши дни. В 2012 году от потомка оренбургских казаков записан дутовский вариант, тоже сомнительный. Но не исключено, что в годы Гражданской войны какие-то красные и белые песни на этот мотив все же существовали.
Записано много фольклорных вариантов песни Кооля. Ее популярность вызвала появление пародий: «Там вдали, у реки собирались братки. «, песня про израильскую армию («И бесплатно отряд поскакал на врага, Завязалась кровавая драка. И молодой вдруг поник головой, Рабиновича ранили в сраку. Он упал между ног вороного коня И закрыл свои карие очи. «) и т.д.
Можно импровизировать и вставлять в песню любых подходящих героев:
Там вдали, за Днепром
Загорались огни,
В небе ясном заря догорала.
Сотня храбрых бойцов
Из повстанческих войск
На разведку в Бердянск поскакала.
Они ехали долго
От батьки Махно
По широкой украинской степи.
Вдруг вдали у реки
Засверкали штыки —
Там Дыбенко растягивал цепи.
Бондаренко стрелой
Поскакал на врага. (храбрый герой Бондаренко истории не известен, но его можно считать фольклорным родственником Маруси Бондаренко, которая «рубала юнкеров». Так вот песни и рождаются. )
ВАРИАНТЫ (2)
1.
Там, вдали за рекой,
Засверкали огни,
В небе ясном заря догорала;
Сотня юных бойцов
Из буденновских войск
На разведку в поля поскакала.
Они ехали долго
В ночной тишине
По широкой украинской степи.
Вдруг вдали у реки
Засверкали штыки:
Это белогвардейские цепи.
И без страха отряд
Поскакал на врага,
Завязалась кровавая битва.
И боец молодой
Вдруг поник головой —
Комсомольское сердце пробито.
Он упал возле ног
Вороного коня
И закрыл свои карие очи.
— Ты, конек вороной,
Передай, дорогой,
Что я честно погиб за рабочих.
Там, вдали за рекой,
Уж погасли огни,
В небе ясном заря разгоралась.
Сотня юных бойцов
В стан буденновских войск
Из разведки назад возвращалась.
Три последние строки куплетов повторяются
Когда душа поет: Самые популярные песни XX века. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. Смоленск: Русич, 2006. – (Азбука быта). Этот же вариант — в большинстве других песенников.
2. Там вдали за рекой загорались огни
Там вдали за рекой загорались огни,
В небе ясном заря догорала,
Сотня юных бойцов из буденновских войск
На разведку в поля поскакала.
Они ехали долго в ночной тишине
По широкой украинской степи,
Вдруг вдали у реки засверкали штыки –
Это белогвардейские цепи.
И отряд боевой наскочил на врага,
Завязалась жестокая битва,
И боец молодой вдруг поник головой —
Комсомольское сердце разбито.
Он упал возле ног вороного коня
И закрыл свои карие очи:
«Ты, конек вороной, передай, дорогой,
Что я честно погиб за рабочих!».
Там вдали за рекой уж погасли огни,
В небе ясном заря разгоралась,
Сотня юных бойцов из буденновских войск
Из разведки домой возвращалась.
Русские народные песни. Сборник. Вступ. статья и прим. А. М. Новиковой. Гослитиздат, М., 1957, стр. 550. Зап. А. М. Новиковой в 20-х годах в Тульской области. Текст песня создан в 1924 г. комсомольцем Н. М. Коолем во время прохождения им военной службы в Москве. Вначале она пелась его односельчанами на мотив старинной сибирской песни «Лишь только в Сибири займется заря». Вскоре песня получила широкое распространение и подверглась народной переработке (см. подробнее: А. Шилов. Неизвестные авторы известных песен, стр. 66—70). Варианты: Песни Красной Армии. Воениздат, М., 1937, стр. 210; Красноармейский фольклор. Сост. В. М. Сидельников, под ред. Ю. М. Соколова. М., «Сов. писатель», 1938, стр. 63—64; Фольклор Воронежской обл. Сост. В. А. Тонков. Воронеж, 1949, стр. 120—121; Л. Христиансен, Современное народное песенное творчество Свердловской области. Музгиз, М., 1954, стр. 80 — 81; Рукописный отдел Института русской литературы, Р. V, колл. 27, п. 8, № 18, и др. Приводится по изд.: Русский советский фольклор. Антология / Сост. и примеч. Л. В. Домановского, Н. В. Новикова, Г. Г. Шаповаловой. Под ред. Н. В. Новикова и Б. Н. Путилова. Л., 1967, № 35.
Источник
Там, вдали за рекой — ноты, текст, история песни
Там, вдали за рекой
Слова: Н. М. Кооль
Там, вдали за рекой ноты
Там, вдали за рекой текст
Там, вдали за рекой слушать онлайн
Там, вдали за рекой — история создания песни
Родилась песня в конце марта 1924 года. О том дне ее автор Николай Мартынович Кооль вспоминал:
«Я рубли дрова Теплое мартовское солнце обогревало старинную стену женского монастыря в Курске, — в его помещении мы организовали тогда комсомольскую коммуну. В одной из келий под зданием церкви я поселился вдвоем с сотрудником редакции газеты «Курская правда» Лаврентьевым. Помню, как, принеся охапку дров, я записывал в толстую конторскую книгу очередной куплет песни:
Там, вдали за рекой,
Засверкали огни,
В небе ясном заря догорала…
Почему именно эти слова возникли тогда в моем воображении? В апреле 1924 года мне предстояло сдать дела завполитпросветотделом 1-го Курского райкома комсомола и по досрочной мобилизации комсомольцев идти в Красную Армию. Я мечтал о службе в коннице…»
Основной мотива юному поэту послужила старая песня сибирских каторжан:
Лишь только в Сибири займется заря,
По деревне народ просыпается.
На этапном дворе слышен звон кандалов —
Это ссыльные в путь собираются…
Ведь песни каторжан были тогда очень популярными. Их любили и комсомольцы, и особенно большевики, многие из которых сами в прошлом отбывали каторгу и ссылку.
«Записанная в конторскую книгу, моя песня лежала на дне деревянного солдатского сундучка, с которым я приехал на действительную военную службу в Москву…
Гражданская война окончилась недавно. Не было у нас тогда ни своей развитой промышленности, но новых строевых песен. По вечерам мы пелишуточные песни и частушки, которые в большинстве случаев сочиняли сами на темы текущих событий… Эти песни особо сильно звучали у нас в строю…
Летом 1924 года командир нашего полка Мамушкин и его помощник Аксенов собрали возле нашей палатки комсомольское собрание. На повестке дня был один вопрос: «О строевой песне». Нас стыдили: «Вы комсомольцы, а какие песни в строю поете!»
Комиссар полка поставил перед нами задачу: во что бы то ни стало найти, создать и отработать для строевого шага новые песни. Тут я попросил слово и сказал, что у меня есть песня, которую сам сочинил, но не знаю, можно ли ее петь в строю. Попросили принести и прочитать. Песня понравилась.
Командир полка распорядился, чтобы старшина Чупраков сейчас же построил на лагерном плацу роту и начал разучивание.
На другой день эту песню мы уже пели в строю, а вскоре ко мне стали приходить запевалы из других частей и записывать слова песни. Так моя песня пошла в народ, не опубликованная ни в печати, ни по радио…»
После войны в предисловиях песенников стали появляться сведения о том, что будто бы эту песню пели еще в девятнадцатом году, что ее автор служил в буденновской коннице… Все эти неточности побудили Кооля подать заявление в Управление охраны авторских прав, и его авторство было подтверждено.
Источник