- Ария Амины Ah! non credea mirarti для сопрано.
- Тема: БЕЛЛИНИ В.- опера «Сомнамбула»(La Sonnambula) аккомпанемент ищем/предлагаем
- БЕЛЛИНИ В.- опера «Сомнамбула»(La Sonnambula) аккомпанемент ищем/предлагаем
- Оперные минусовки (для сопрано)
- Винченцо Беллини. Сомнамбула. Ария Амины
- Комментарии (4)
- Нечеловеческий голос
Ария Амины Ah! non credea mirarti для сопрано.
Текст (итальянский оригинал):
[Amina]
Ah! non credea mirarti
sì presto estinto, o fiore;
Passasti al par d’amore,
che un giorno solo,
che un giorno sol durò,
che un giorno solo, ah, sol durò.
(Piange sui fiori.)
[Elvino]
Io più non reggo.
[Amina]
Passasti al par d’amore…
[Elvino]
Più non reggo a tanto duolo.
[Amina]
Che un giorno,
che un giorno sol durò…
Potria novel vigore
il pianto, pianto mio recarti…
Ma ravvivar l’amore
il pianto mio, ah no, non può.
Ah! non credea. Ah! non credea.
Passasti al par d’amore,
che un giorno sol durò,
che un giorno sol durò.
Passasti al par d’amore,
passasti al par d’amore.
Русский перевод (А. Кузьмин)
[Амина]
Ах, не думала, что увижу тебя
так быстро увядшим, о цветочек;
Отцвёл ты подобно любви,
которая лишь день один,
которая лишь день один длилась,
которая лишь день один, ах, один лишь длилась.
(плачет на цветы)
[Эльвино]
Я больше не вынесу этого.
[Амина]
Отцвёл ты подобно любви…
[Эльвино]
Я больше не вынесу такого горя…
[Амина]
Которая лишь день один,
которая лишь день один длилась…
Могли бы новую свежесть
слезы, слёзы мои придать…
Но оживить любовь
слёзы мои, ах нет, не в силах.
Ах, не думала! Ах, не думала!
Отцвёл ты подобно любви,
которая лишь день один длилась,
которая лишь день один длилась.
Отцвёл ты подобно любви,
отцвёл ты подобно любви.
Ah! non credea mirarti в исполнении
Источник
Тема: БЕЛЛИНИ В.- опера «Сомнамбула»(La Sonnambula) аккомпанемент ищем/предлагаем
Опции темы
БЕЛЛИНИ В.- опера «Сомнамбула»(La Sonnambula) аккомпанемент ищем/предлагаем
ЭТА ТЕМА ПОСВЯЩЕНА ОПЕРЕ БЕЛЛИНИ СОМНАМБУЛА
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА ОПЕРЫ
Граф Родольфо, местный сеньор——баритон
Тереза, мельничиха меццо—————сопрано
Амина, ее приемная дочь—————-сопрано
Эльвино, крестьянин———————тенор
Лиза, хозяйка гостиницы меццо——-сопрано
Алессио, ее любовник———————бас
Нотариус————————————тенор
Крестьяне
ВЫ МОЖЕТЕ ПОДЕЛИТЬСЯ В ЭТОЙ ТЕМЕ МИНУСОВКАМИ СЛЕДУЮЩИХ НОМЕРОВ ОПРЕЫ —
АКТ 1
— Tutto e gioia, tutto e festa (Lisa)
— Viva Amina! (Coro/Alessio)
— Care compagne, e voi, teneri amici (Amina/Coro)
— Sovra il sen la man mi posa (Amina/Teresa/Coro)
— Io piu di tutti, o Amina (Alessio/Amina/Lisa/Teresa/Notaro/Coro)
— Perdona, o mia diletta (Elvino/Amina/Notaro/Teresa/Alessio/Coro)
— Prendi: l’anel ti dono (Elvino/Amina/Coro)
— Ah! vorrei trovar parole (Amina/Elvino/Tutti/Lisa)
— Domani, appena aggiorni (Elvino/Tutti/Amina/Lisa/Rodolfo)
— Vi ravviso, o luoghi ameni (Rodolfo/Tutti/Lisa/Coro)
— Contezza del paese (Elvino/Rodolfo/Teresa/Lisa/Coro)
— A fosco cielo, a notte bruna (Coro/Rodolfo/Amina/Teresa/Elvino/Lisa)
— Basta cosi (Rodolfo/Teresa//Elvino/Amina)
— Son geloso del zefiro errante (Elvino/Amina)
— Davver, non mi dispiace (Rodolfo/Lisa/Amina)
— Che veggio? (Rodolfo/Amina)
— O ciel! che tento? (Rodolfo/Amina)
АКТ 2
— E menzogna (Elvino/Coro/Lisa/Amina/Teresa)
— D’un pensiero e d’un accento (Amina/Elvino/Lisa/Teresa/Alessio/Coro)
— Non piu nozze (Elvino/Amina/Lisa/Teresa/Alessio/Coro)
— Reggimi, o buona madre (Amina/Teresa)
— Vedi, o madre. e afflitto e mesto (Amina/Elvino)
— Viva il Conte! (Coro/Amina/Elvino/Teresa)
— Ah! perche non posso odiarti (Elvino/Coro)
— Lasciami: Avver compreso assai dovresti (Lisa/Alessio/Coro)
— De’ lieti auguri a voi son grata (Lisa)
— E fia pur vero, Elvino (Lisa/Elvino/Rodolfo/Alessio/Teresa/Coro)
— Lisa! mendace anch’essa! (Elvino/Teresa/Lisa/Rodolfo)
— Signor? che creder deggio? (Elvino/Rodolfo/Teresa/Coro)
— Oh! se una volta sola (Amina/Rodolfo/Teresa/Tutti)
— Ah! no credea mirarti (Amina/Teresa/Rodolfo/Elvino/Alessio/Coro)
— Ah! non giunge uman pensiero (Amina/Tutti)
Помогите най ти минус Каватина Лизы из сомнамбулы Беллини,. ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ НУЖНО. cat3:
Последний раз редактировалось Дягилев, 08.03.2011 в 22:30
ПРЕДЛАГАЮ 2 ВАРИАНТА ОРКЕСТРОВОГО АККОМПАНЕМЕНТА КАВАТИНЫ РУДОЛЬФО
Последний раз редактировалось Дягилев, 08.03.2011 в 22:59
Источник
Оперные минусовки (для сопрано)
Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru
Некоторые минусовки запакованы в архив zip и содержат не только минус, но и плюс, а также ноты
Если Вы обнаружили ошибки или ссылка не работает, сообщите на e-mail: Kond-Alexandr@yandex.ru Также приму в дар минусовки, как помощь в развитии сайта. Внимание! Теперь вы можете транспонировать минусовки в другую тональность
NEW! Заказ минусовок. В сопровождении фортепиано — 800 руб., эстрадные от 4500 руб. Подробнее.
- Addio del passato. La traviata Verdi Giuseppe Скачать
- Ah, non credea mirarti. La sonnambula Bellini Vincenzo Скачать
- Ave Maria. Otello Verdi Giuseppe Скачать
- Batti batti, o bel Masetto. Don Giovanni Mozart Wolfgang Amadeus Скачать
- Caro Nome ‘Rigoletto’ Verdi Скачать
- Casta Diva. Norma Bellini Vincenzo Скачать
- Convien partir. La figlia del reggimento Скачать
- D’amor sull’ali rosee. Il trovatore Verdi Giuseppe (из оперы Травиата. Верди) Скачать
- Deh, vieni, non tardar ‘Le nozze di Figaro’ Mozart Скачать
- Der Holle Rache kocht in meinem Herzen Скачать
- E strano . Ah forse e lui . Follie (из оперы Травиата. Верди) Скачать
- Ebben, ne andro lontana Скачать
- Ecco L’orrido campo (из оперы Бал-Маскарад) Скачать
- Ernani, Ernani involami. Tutto sprezzo. Ernani Скачать
- In quelle trine morbide. Manon Lescaut Puccini Giacomo Скачать
- In questa reggia ‘Turandot’ Puccini Скачать
- Io son l’umile ancella Скачать
- Je dis que rien ne m’epouvante Скачать
- La mamma morta Скачать
- La Vergine degli angeli. La forza del destino Verdi Giuseppe Скачать
- L’altra notte in fondo al mare. Mefistofele Скачать
- Ma dall arido stelo dinulsa (из оперы Бал-Маскарад) Скачать
- Madama Butterfly (Madame Butterfly), opera Un bel di vedremo Скачать
- Merce dilette amiche Скачать
- Mitradi quell’alma in grata Скачать
- Morro, ma prima in grazia deh! Скачать
- Non mi dir, bell’idol mio .Don Giovanni Mozart Скачать
- O mio babbino caro. Gianni Schicchi Puccini Giacomo Скачать
- Pace, pace mio Dio ‘La forza del destino’ Verdi Скачать
- Porgi amor. Le nozze di Figaro Mozart Wolfgang Amadeus Скачать
- Quando me’n vo’quando m’en vo’soletta Скачать
- Quel guardo. So anch’io la virtu magica ‘Don Pasquale’ Donizetti Скачать
- Qui la voce sua soave. Vien, diletto. I Puritani Скачать
- Regnava nel silenzio. Quando rapito in estasi. Lucia di Lammermoor Donizetti Gaetano Скачать
- Ritorna vincitor!. Aida Verdi Giuseppe Скачать
- Scena ed aria Violetta-Finale Atto 1 Скачать
- Senza mamma . Suor Angelica Puccini Giacomo Скачать
- Si. Michiamano Mimi, ma il mio nome e Lucia Скачать
- Stizzoso, mio stizzoso. La serva padrona Pergolesi Giovan Battista Скачать
- Suicidio!. La Gioconda Скачать
- Tacea la notte placida… Di tale amore. Il trovatore Verdi Giuseppe Скачать
- Timor di mei (из оперы Травиата. Верди) Скачать
- Tu che di gel sei cinta. Turandot Скачать
- Tu che le vanita conoscesti del mondo (из оперы Дон Карлос) Скачать
- Una donna a quindicianni Скачать
- Vissi d’arte ‘Tosca’ Puccini Скачать
- Volta la terrea fronte alle stelle ‘Un ballo in maschera’ Verdi Скачать
- Ария Лауретты ( из оперы Джанни Скикки). Пуччини Скачать
- Ария Леоноры (Верди) Скачать
- Ария Лилии (Пуччини) Скачать
- Ария Нормы (Беллини) Скачать
- Ария Руфи с хором (из оперы-оратории Ликующая Руфь). Виральдини Скачать
- Ария Снегурочки (Римский-Корсаков) Скачать
- Ария Эльвиры (Беллини) Скачать
- Ария Эльвиры (Верди) Скачать
- Болеро Елены (Делиб) Скачать
- Вальс Молви (Ардити) Скачать
- Вальс Мюзетты (Пуччини) Скачать
- Вальс Поцелуй (Ардити) Скачать
- Застольная (из оперы Травиата) Скачать
- Испанское болеро (Делиб) Скачать
- Каватина Розины (из оперы Севильский цирюльник. Россини) Скачать
- Сцена и ария Виолетты (Верди) Скачать
- Чардаш Розалинды (Рихард Штраус) Скачать
Источник
Винченцо Беллини. Сомнамбула. Ария Амины
⭐️ В ИЗБРАННОЕ
Bidú Sayão · Vincenzo Bellini · Fausto Cleva · Metropolitan Opera Orchestra
Народный рейтинг популярности: 10666
Винченцо Беллини. Сомнамбула. Ария Амины «Ах, как поблек ты скоро, цветочек» | La sonnambula (The Sleepwalker). Amina`s aria «Ah, non credea mirarti»
Одна из самых красивых арий, когда-либо написанных для женского голоса. Первые слова её высечены на надгробном памятнике Беллини («Ах, как поблек ты скоро, цветочек»)
Сомнамбула (итал. La sonnambula) — мелодрама в двух актах итальянского композитора Винченцо Беллини. Итальянское либретто Феличе Романи по мотивам пантомимы-балета Эжена Скриба и Пьера Оме «Сомнамбула, или Приезд нового сеньора». Премьера состоялась 6 марта 1831 года в Милане в театре Каркано.
В финале оперы Амина поет эту арию во сне. В состоянии сомнамбулизма она ступила на хрупкий мостик, который ведёт через горный поток на другой берег, под ним крутится мельничное колесо. Все в ужасе замерли — один неверный шаг и девушка погибнет. Тем не менее сомнамбула благополучно переходит на другой берег. Она опускается на колени, молится и жалуется на жениха, который не поверил ей, хотя она чиста и невинна. Эльвино подходит к Амине и надевает ей на палец кольцо. Амина просыпается. Вокруг неё радостные лица. Теперь её ожидает любовь и счастье.
Та самая Аделина Патти! Записано уже после того, как она оставила оперную сцену, певице больше шестидесяти лет! И это все еще бесценная иллюстрация красоты человеческого голоса
Классику (как любой драгоценный антиквариат) значительно усиливает связанная с ней история. Вы очень поможете проекту, дополнив приведённое выше описание, предложив для иллюстрации картинку, или видео, или интересный факт.
Комментарии (4)
Возможно, точно такое предложение уже есть в Копилке идей, проверьте, пожалуйста. Тогда обязательно поддержите идею дополнительным комментарием в её поддержку, и это непременно ускорит добавление.
Также Вы можете добавить мелодию на сайт самостоятельно. 🔎 Не получается найти музыку ?
Список использованных произведений находится в разделе «Музыка». Там же есть поиск по названию и композитору. 🤔 Указано неправильное название ?
Не стесняйтесь оставлять замечания, если, по Вашему мнению, произведение озаглавлено неправильно либо некорректно.
Мы обсудим замечания с Клубом защиты музыки от неверных названий и внесём поправки, либо объясним, почему именно такое название использовано.
- 🎙 07.05.2020 23:57 Radames | Сомнамбула. Ария Амины
Эту страницу оформил Radames
Исполнитель: Биду Сайан
Радамес, наконец-то тебе удалось сделать запись с качественным (относительно предыдущих записей) звучанием. Поздравляю!
И спасибо за указание имени исполнительницы. В этом отношении хотелось бы, чтобы все остальные, кто добавляет на сайт звукозаписи, взяли с тебя пример. Это более профессиональный подход. Молодец!
Благодарю за отзыв. Он значит для меня очень много ввиду вашей взыскательности)
Предлагаю добавить этот фрагмент в рубрику Опера без границ и Редкий ценитель
Спасибо! Включили в основной раздел по опере
* Отрывки «Винченцо Беллини. Сомнамбула. Ария Амины» использованы в качестве цитаты в информационных целях, а также в целях раскрытия творческого замысла автора.
Источник
Нечеловеческий голос
В XIX веке Аделина Патти была одной из самых любимых и высокооплачиваемых солисток итальянской оперы. Как гласит легенда, услышав собственные записи на фонографе Эдисона, она сказала звукоинженеру: «Теперь я поняла, почему меня нарекли „божественной“». Джузеппе Верди называл ее величайшей певицей в истории, восторги публики в отношении Патти пародировал Мусоргский в своей сатирической вокальной сюите «Раек». Чайковский писал о ней:
«…Кто слышал г-жу Патти, как я, в субботу, 6 ноября, в „Севильском цирюльнике“, тот не пожалеет, что это наслаждение обошлось дорого. Пение ее в этой опере показалось мне изумительным. В чарующей красоте ее голоса, в соловьиной чистоте ее трелей, в баснословной легкости ее колоратуры есть нечеловеческое. Да, именно нечеловеческое».
«Ah! non credea mirarti» «Ах, как поблек ты скоро». — ария Амины, юной мельничихи, которая страдает сомнамбулизмом. Из-за своего недуга она попадает в двусмысленную ситуацию: ее застают в гостинице в комнате проезжего аристократа, куда она забрела во сне. Репутация и помолвка Амины разрушены; жених уходит к другой. Ария «Ah! non credea…» звучит в заключительной сцене оперы и предвосхищает счастливую развязку интриги: Амина, опять же, в сомнамбулическом состоянии, появляется перед селянами и бывшим женихом, поет о своей тоске и любви к суженому. Недоразумение объясняется; Амина оправдана — и в момент всеобщего прозрения просыпается. Ее брак и счастье вновь налажены — опера завершается виртуозными вариациями главной героини «Ah, non giunge».
Здесь ту же арию Амины поет юная Изабель Рей на мастер-классе Монсеррат Кабалье. Она так здорово это делает, что примадонна поражена. Вместо советов начинающей певице она просто обнимает ее. «Сегодня выступали многие хорошие певцы. Но то, что делаешь ты, преисполнено истинной красотой. Ты превосходная», — говорит Монсеррат, явно сдерживая слезы.
Источник