- Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу: моцарт ария фигаро
- Ноты иностранные оперы Моцарт ария фигаро -«Мальчик резвый» (баритон) 1925г
- Школа вокала Ирины Ульевой «Bel Canto Mobile»
- Ария Фигаро («Мальчик резвый. «, «Свадьба Фигаро», В.Моцарт) *
- Постановка голоса
- Моцарт В. А. Ария Барбарины из оперы «Свадьба Фигаро»
- Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу: Моцарт Ария Фигаро
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
моцарт ария фигаро
Перевод: Нет больше пойдет.
Перевод: Все готовы и.
Перевод: ария Фигаро «Non PIU ‘andrai.
Перевод: ария Барбарины «Я потерял, я имею в виду, ах, кто знает, где он будет».
Перевод: ария Керубино «Я уже не знаю, что нет.
Перевод: В. Моцарт . Все готовы и.
Перевод: В. Моцарт . Нет больше пойдет.
Перевод: Ария из Женитьба Фигаро . Вольфганг Амадей Моцарт . Голос Соло ноты. Начало. Для струнного оркестра. Концертно-конкурса.
Перевод: Свадьба Фигаро , К. 492. Акт I, Ария . Вольфганг Амадей Моцарт . Свадьба Фигаро , К. 492. Акт I, Ария . № 6.
Перевод: Свадьба Фигаро , К. 492. Акт IV, Ария . Вольфганг Амадей Моцарт . Свадьба Фигаро , К. 492. Акт IV, Ария .
Перевод: Ария из «Женитьбы Фигаро «. Вольфганг Амадей Моцарт . Голос Соло ноты. Аранжировка Гордон. Оркестр. Для оркестра.
Перевод: Свадьба Фигаро , К. 492. Акт IV, Ария . Вольфганг Амадей Моцарт . Свадьба Фигаро , К. 492. Акт IV, Ария . бас.
Перевод: Свадьба Фигаро , К. 492. Акт II, Ария . Вольфганг Амадей Моцарт . Свадьба Фигаро , К. 492. Акт II, Ария .
Перевод: Свадьба Фигаро , К. 492. Акт III, Ария . Вольфганг Амадей Моцарт . Свадьба Фигаро , К. 492. Акт III, Ария .
Источник
Ноты иностранные оперы Моцарт ария фигаро -«Мальчик резвый» (баритон) 1925г
Доступно: | 1 шт. | |
Цена: | 150.00 р | |
| ||
Помощь: Как покупать? Задать вопрос продавцу | ||
—> | ||
Лот размещен: | 08/05/2021 09:26:17 | |
Предложение действительно до: | 07/07/2021 09:26:17 | |
Лот находится в городе: | Киров (Россия) |
Доставка: | |
по городу: | Самовывоз. |
по стране и миру: | Стоимость доставки по стране 100.00 р. |
Покупая несколько лотов продавца, Вы экономите на доставке. Лоты доставляются одним отправлением. | |
100р.+25р каждый последующий лот. Продажа от 3 штук нот. | |
Оплата: Банковский перевод, Банковская карта. |
№216190736 |
Состояние на фото
Внимательно читайте описание лотов и просматривайте фото.Вопросы задавайте до совершения сделки.Нужны дополнительные фото — просите. Думайте до покупки нужен ли Вам этот лот. После совершения покупки — никаких обсуждений и фото.Не отнимайте понапрасну моё и своё время, и нервы.
Отвечу на вопросы по лоту.
После покупки покупатель связывается со мной в течении 3 дней. Оплата в течении 3х дней с момента покупки лота.
Если в течении этого срока лот не выкуплен,то лот перевыставляется повторно,а покупатель получает отрицательный отзыв.
Внимательно читайте описание лотов и просматривайте фото.Вопросы задавайте до совершения сделки.Нужны дополнительные фото — просите. Думайте до покупки нужен ли Вам этот лот. После совершения покупки — никаких обсуждений и фото.Не отнимайте понапрасну моё и своё время. За почту России ответственности не несу.
Источник
Школа вокала Ирины Ульевой «Bel Canto Mobile»
Ария Фигаро («Мальчик резвый. «, «Свадьба Фигаро», В.Моцарт) *
Скачать минусовку арии Фигаро («Мальчик резвый. «)
Арию Фигаро («Мальчик резвый. «) поет Георг Отс
Текст арии Фигаро («Мальчик резвый. «) с дословным переводом
Non piu andrai, farfallone amoroso, Ты больше не будешь, дон-жуан влюблённый,
Notte e giorno d’intorno girando, ночью и днём постоянно здесь вертеться,
Delle belle turbando il riposo, Нарушая покой красавиц,
Narcisetto, Adoncino d’amor. Ты, Нарцисс, Ты Адонис влюблённый,
Delle belle turbando il riposo, Нарушая покой красавиц,
Narcisetto, Adoncino d’amor. Ты, Нарцисс, Ты, Адонис влюблённый.
Non piu avrai questi bel pennacchini, У тебя больше не будет этих красивых перьев,
Quel cappello leggiero e galante, Такой шляпы легкой и изящной
Quella chioma, quell’aria brillante Такой причёски, этой блестящей арии
Quel vermiglio donnesco color! Этого ярко-красного, женского цвета!
Quel vermiglio donnesco color! Этого ярко-красного, женского цвета!
Non piu avrai quei penacchini, У тебя больше не будет этих красивых перьев ,
Quel cappello Этой шляпы
Quella chioma, quell’aria brillante Этой причёски, этой блестящей арии
Non piu andrai, farfallone amoroso, Ты больше не будешь, дон-жуан влюблённый,
Notte e giorno d’intorno girando, днём и ночью постоянно здесь вертеться,
Delle belle turbando il riposo, Нарушая покой красавиц,
Narcisetto, Adoncino d’amor. Ты, Нарцисс, Ты Адонис влюблённый
Delle belle turbando il riposo, Нарушая покой красавиц,
Narcisetto, Adoncino d’amor. Ты, Нарцисс, Ты, Адонис влюблённый
Fra guerrieri, poffar Bacco, Среди воинов, ругаясь как чёрт,
Gran mustacchi, stretto sacco, с большими усами, тощим брюхом,
Schioppo in spalla, sciabla al fianco, с ружьем на плече, саблей на боку
Collo dritto, muso franco, Шея прямая, морда французская,
Un gran casco, o un gran turbante, в большом шлеме, или большом тюрбане,
Molto onor, poco contante. много чести, но мало денег.
Poco contante Совсем немного наличных денег
Poco contante Совсем немного наличных денег
Ed in vece del fandango И вместо того, чтобы танцевать фанданго
Una marcia per il fango. Маршируй по грязи
Per montagne, per valloni, По горам и долинам
Con le nevi, e i solioni, В снег и в жару
Al concerto di tromboni, С музыкой тромбонов,
Di bombarde, di cannoni, с минометами и пушками,
Che le palle in tutti i tuoni, когда пушечные ядра вовсю грохочут,
All’orecchio fan fischiar. и в обоих ушах свистит
Non piu avrai quei penacchini, Попрощайся с этими красивыми перьями ,
Non piu avrai quel cappello Попрощайся с этой шляпой
Non piu avrai quella chioma Попрощайся с этой причёской
Non piu avrai quell’aria brillante. Попрощайся с этой блестящей арией
Non piu andrai, farfallone amoroso, Ты больше не будешь, влюблённый дон-жуан,
Notte e giorno d’intorno girando, днём и ночью постоянно здесь вертеться,
Delle belle turbando il riposo, Нарушая покой красавиц,
Narcisetto, Adoncino d’amor. Ты, Нарцисс, Ты Адонис влюблённый
Delle belle turbando il riposo, Нарушая покой красавиц,
Narcisetto, Adoncino d’amor. Ты, Нарцисс, Ты, Адонис влюблённый
Cherubino, alla vittoria! Керубино, к победе!
Alla gloria militar! К военной славе!
Cherubino, alla vittoria! Керубино, к победе!
Alla gloria militar! К военной славе!
Alla gloria militar! К военной славе!
Alla gloria militar! К военной славе!
Перевод арии Фигаро («Мальчик резвый. «)
Мальчик резвый кудрявый, влюбленный
Адонис, женской лаской прельщённый,
Не довольно ль вертеться, кружиться,
Не пора ли мужчиною быть.
Распростись ты с духами, с помадой,
Со стихами, с ночной серенадой.
Ты забудь про веночки, цветочки,
Про шёлковые ленты забудь,
Про шёлковые ленты забудь.
Распростись ты с кружевами
И с венками, и с цветами,
С помадой, с духами.
Мальчик резвый кудрявый, влюбленный
Адонис, женской лаской прельщённый,
Не довольно ль вертеться, кружиться,
Не пора ли мужчиною быть,
Не довольно ль вертеться, кружиться,
Не пора ли мужчиною быть.
Будешь воином суровым
И усатым, и здоровым,
С острой саблей, с медной каской
И со шпорой, и с тюрбаном,
С лютым видом, с пустым карманом,
Чести много, а денег мало,
А денег мало, а денег мало.
Вместо пляски очень скоро
Марш начнётся через горы,
Чрез леса и чрез долины
И болота, и равнины.
Вместо песенок тромбоны,
Барабаны, бомбардоны
Разревутся на все тоны,
Разнесутся далеко.
Распростись ты с кружевами,
Распростись ты c цветами,
Распростись со стихами,
Распростись с помадой, с духами.
Я скажу тебе без лести —
Ты способен воевать.
Так спеши на поле чести
Славы воинской искать.
Источник
Постановка голоса
Моцарт В. А. Ария Барбарины
из оперы «Свадьба Фигаро»
С вокальной строкой
Без вокальной строки
Скачать ноты в полном размере
Рекомендуется для лёгкого сопрано. Несмотря на небольшой диапазон, ария требует значительного исполнительского умения, её следует давать более подвинутым учащимся. Исполнение должно сочетать простоту и строгость с большой выразительностью. Необходимо с тонкостью передать каждую музыкальную фразу, сохранив форму целого и не нарушив музыкального единства.
Рекомендации из сборника С. Фуки и К. Фортунатовой «Хрестоматия вокально-педагогического репертуара для сопрано»
ARIA DI BARBARINA
dell’ opera “Le nozze di Figaro”
АРИЯ БАРБАРИНЫ
из оперы «Свадьба Фигаро»
Музыка В. А. Моцарта (Wolfgang Amadeus Mozart, 1756—1791)
Слова Лоренцо да Понте (Lorenzo Da Ponte, 1749—1838)
L’ho perduta, me meschina,
Ah chi sa, dove sarà!
Ah chi sa, dove sarà!
Non la trovo,
Non la trovo,
L’ho perduta, meschinella!
Ah chi sa, dove sarà!
Non la trovo,
Ah, non la trovo,
Meschinella! L’ho perduta,
Ah, chi sa, dove sarà?
E mia cugina,
E il padron
Cosa dirà?
Cosa dirà?
Транскрипция итальянских слов
Ло пердута, ме мескина,
А ки са, дове сара!
А ки са, дове сара!
Нон ла трово,
Нон ла трово,
Ло пердута, мескинелла!
А ки са, дове сара!
Нон ла трово,
А, нон ла трово,
Мескинелла! Ло пердута,
А, ки са, дове сара?
Э миа куджина,
Э иль падрон
Коза дира?
Коза дира?
Подстрочный перевод с итальянского
Потеряла, я бедная,
Ах, кто знает, где она!
Ах, кто знает, где она!
Не могу найти,
Не могу найти,
Потеряла, бедняга!
Ах, кто знает, где она!
Не могу найти,
Ах, не могу найти,
Бедняга! Потеряла,
Ах, кто знает, где она?
И моя кузина (двоюродная сестра),
И господин
Что скажут?
Что скажут?
Художественный перевод с итальянского
Уронила, потеряла!
Где теперь её найти?
Где теперь её найти?
Не найти мне!
Не найти мне!
Уронила, потеряла,
Не найти её теперь!
Не найти мне!
Ах, уронила, потеряла,
Потеряла!
Где же, где она теперь?
Что-то мне скажут
И сам граф
Да и сестра?
Что делать мне?
Ночью в саду графского поместья служанка Барбарина ищет булавку, которую граф передал через неё другой героине оперы, двоюродной сестре Барбарины — Сюзанне.
Булавка — знак согласия графа прийти на тайное свидание с Сюзанной, поэтому девушка, потеряв её, очень волнуется о последствиях. Это волнение хорошо передаёт в своём исполнении Азиза Ахмедова.
«Постановка голоса»
Электронное учебное пособие
для самоподготовки студентов
Источник
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Моцарт Ария Фигаро
Перевод: Нет больше пойдет.
Перевод: Все готовы и.
Перевод: ария Фигаро «Non PIU ‘andrai.
Перевод: ария Барбарины «Я потерял, я имею в виду, ах, кто знает, где он будет».
Перевод: ария Керубино «Я уже не знаю, что нет.
Перевод: В. Моцарт . Все готовы и.
Перевод: В. Моцарт . Нет больше пойдет.
Перевод: Ария из Женитьба Фигаро . Вольфганг Амадей Моцарт . Голос Соло ноты. Начало. Для струнного оркестра. Концертно-конкурса.
Перевод: Свадьба Фигаро , К. 492. Акт I, Ария . Вольфганг Амадей Моцарт . Свадьба Фигаро , К. 492. Акт I, Ария . № 6.
Перевод: Свадьба Фигаро , К. 492. Акт IV, Ария . Вольфганг Амадей Моцарт . Свадьба Фигаро , К. 492. Акт IV, Ария .
Перевод: Ария из «Женитьбы Фигаро «. Вольфганг Амадей Моцарт . Голос Соло ноты. Аранжировка Гордон. Оркестр. Для оркестра.
Перевод: Свадьба Фигаро , К. 492. Акт IV, Ария . Вольфганг Амадей Моцарт . Свадьба Фигаро , К. 492. Акт IV, Ария . бас.
Перевод: Свадьба Фигаро , К. 492. Акт II, Ария . Вольфганг Амадей Моцарт . Свадьба Фигаро , К. 492. Акт II, Ария .
Перевод: Свадьба Фигаро , К. 492. Акт III, Ария . Вольфганг Амадей Моцарт . Свадьба Фигаро , К. 492. Акт III, Ария .
Источник