Ария луизы шарпантье ноты

Опера `Луиза`

Оригинальное название — Louise

Опера в четырех действиях Гюстава Шарпантье на либретто (по-французски) композитора.

ЛУИЗА (сопрано)
ЖУЛЬЕН, ее возлюбленный (тенор)
ЕЕ. Читать дальше

Оригинальное название — Louise

Опера в четырех действиях Гюстава Шарпантье на либретто (по-французски) композитора.

ЛУИЗА (сопрано)
ЖУЛЬЕН, ее возлюбленный (тенор)
ЕЕ ОТЕЦ (бас)
ЕЕ МАТЬ (контральто)
ЛУНАТИК (тенор)

Время действия: 1900 год.
Место действия: Париж.
Первое исполнение: Париж, театр `Опера комик`, 2 февраля 1900 года.

Опера Шарпантье «Луиза» / Louise

Истинным главным героем «Луизы» является Париж. Это город, в котором опера была впервые поставлена почти столетие назад — 2 февраля 1900 года, если быть точным. И Париж, хотя он и поражает и даже шокирует в том виде, в каком он представлен в опере, получил музыкальный портрет самого своего сердца. В апреле 1900 года, через два месяца после премьеры, с певицей, исполнявшей тогда заглавную партию, сделалось плохо прямо на сцене во время второго действия. Спектакль продолжила совершенно неизвестная публике девушка, притом иностранка, которая значилась во втором составе спектакля. Хотя она никогда до этого не выступала на большой oперной сцене, ей пришлось дебютировать главной арией оперы — арией Луизы из третьего действия. Успех был мгновенным, и более чем на тридцать лет она становится любимицей французской оперной публики. Имя ее Мария Гарден. Она спела «Луизу» на сцене «Опера комик» более двухсот раз.

Эта опера произвела фурор в Париже того времени в силу нескольких причин. Прежде всего, это ее импрессионистическая музыка. Такое впечатление производили некоторые реминисценции Дебюсси в опере; однако, следует иметь в виду, что «Луиза» на два года старше «Пеллеаса и Мелизанды». Во-вторых, в опере едва ли найдется хоть одна ария, написанная по привычным образцам. Ария Луизы и «Колыбельная» в последнем действии — это те немногие эпизоды, которые можно исполнять отдельно как концертные номера. В-третьих, либретто (самого композитора) написано не в стихах, а в прозе, и это обстоятельство делает пьесу как бы слишком реалистической для оперы. В-четвертых, — и это самое главное — действие оперы происходит в то же время, в какое живет ее слушатель, а действующие в ней лица — представители низших классов. То есть ведущие певцы выглядят и говорят, как мужчины и женщины, работающие на улицах и фабриках самого Парижа. Ничего подобного не было раньше на парижской оперной сцене.

Первое действие происходит в квартире рабочего в доходном доме. Его дочь Луиза влюблена в одного романтически настроенного молодого поэта, который занимает соседнюю комнату. Этот юноша, Жульен, может быть прямым потомком Рудольфа, поэта в «Богеме». Когда опера начинается, он стоит на балконе, жестами, через окно, объясняясь в любви «Мими» — то есть своей Луизе. Они вспоминают о том, как они встретились, и обсуждают свой побег, на который они решились, если родители Луизы не дадут согласия на их брак. Ее мать, которая теперь появляется и нарушает их диалог, считает Жульена никчемным и говорит об этом совершенно откровенно. Затем с работы возвращается отец. Он очень устал, и его жена и дочь уговаривают его, чтобы он немного отдохнул и отвлекся от работы. Но он чувствует, что не может себе этого позволить; и кроме того, он убежден, что самое лучшее, что может быть на свете, это работать на благо своей семьи, чтобы она была счастлива и всегда все были вместе. За ужином отец читает письмо, которое Жульен оставил для него и в котором он просит благословить его брак с Луизой. Отец настроен доброжелательно, но что касается матери Луизы, то ее эта просьба приводит в негодование. Когда же девушка возражает на особенно резкие высказывания матери в адрес ее возлюбленного, мать дает ей пощечину. Отец, однако, всеми силами пытается восстановить спокойствие. Он просит дочь сесть и почитать ему вслух газету. В статье, которую она начинает читать, обсуждаются некоторые весенние проблемы в Париже. Это всегда очень сентиментальная тема, и девушка не может сдержать слез.

Сцена 1 происходит на улице, у подножия Монмартра, прямо напротив ателье портного, где Луиза работает. Вся первая половина этой сцены — незатейливые зарисовки жизни парижских улиц ранним утром. Оркестровое вступление рисует пробуждение Парижа, и, когда занавес поднимается, мы видим множество народа: молочницу, девушку-разносчицу газет, тряпичницу, старьевщика и многих других, занимающихся своим делом и при этом отпускающих циничные реплики в чисто французском стиле о жизни вообще. Персонаж, фигурирующий в списке действующих лиц как Лунатик (он гуляка, возвращающийся под утро домой в своем вечернем костюме), сам себя характеризует как парижский Дух Наслаждения, и, когда он уходит, старьевщик посылает ему вслед ругательства, поскольку тот соблазнил его дочь и они сбежали.

Появляется Жульен, также чтобы покрасоваться со своими друзьями из мира богемы там, где работает Луиза. Он рассказывает им о своем плане: если отец воспротивится его намерению жениться на Луизе, он просто похитит ее из дома. Эта романтическая идея у всех находит бурное одобрение, а один из друзей советует украсить Луизу венком как музу.

А вот наступает момент, когда мать Луизы провожает дочь в ателье; это происходит обычно каждое утро. Жульен и его друзья уходят, распевая серенаду; тем временем Жульен в романтическом расположении духа заявляет, что мешанина звуков, которую он слышит вокруг себя, это голос самого Парижа, нашептывающего ему об успехе его амурных планов. В конце концов, когда мать Луизы уходит, Жульену удается перехватить свою возлюбленную. Сначала она говорит ему, что так любит своих родителей, что никогда не сможет оставить их, но ведь и его она тоже любит! Страсть все больше и больше овладевает Жульеном, и в конце концов Луиза сдается. Она обещает вскоре убежать с ним, но пока — с окончанием этой сцены — она исчезает за дверью своего ателье. Издалека вновь слышен голос города — дудка пастуха, выгоняющего коз в предместье Парижа.

Сцена 2 переносит нас внутрь ателье, в то помещение, где девушки шьют платья. Все подтрунивают над Луизой, что она влюблена. Вскоре с улицы доносятся голоса веселой компании, а затем и голос Жульена. Он поет серенаду. Все девушки восхищаются его голосом и привлекательной внешностью, и, пока они столпились у окна и выглядывают на улицу, Луиза совсем теряет голову — теперь она окончательно покорена Жульеном. Она незаметно, тихо выходит из цеха, чтобы бежать с ним.

После вступления третье действие начинается с самой известной в этой опере арии — «Depuis le jour». Луиза и Жульен скрываются в маленьком домике на склоне Монмартра, откуда виден весь Париж. В этой своей арии Луиза выражает чувство экстатичного счастья от своего нового существования со своим возлюбленным. Вся первая половина действия — это, в сущности, длинный любовный дуэт не только совершенно влюбленных друг в друга созданий, но И столь же страстно влюбленных в Париж. С окончанием дуэта на сцене появляется хор представителей богемы. Они пришли, чтобы приветствовать Жульена и Луизу, и Луиза — это кульминация торжества — увенчивается как королева Монмартра. Лунатик выступает во всей эТой церемонии в качестве короля дураков.

Неожиданно в глубине сцены появляется фигура отца Луизы; он быстро прекращает все это веселье. Он пришел сообщить Луизе, что ее мать очень больна; он рассказывает ей о том, как он ночью прокрадывается в ее комнату в тревоге, не умерла ли она. Жульен тоже очень тронут горем старика и его рассказом, и он отпускает Луизу домой, уверяя ее, что она может вернуться к нему в любой момент, когда захочет.

Когда это действие только начинается, отец, по-видимому, поправил свое здоровье. Он снова работает. К своей бедности он относится философски. Обстоятельство, позволяющее ему так к этому относиться, это то (как мы можем это предположить), что его любимая дочь снова с ним. Он старается обращаться с ней ласково. Он заключает ее в свои объятия и поет колыбельную песенку. Но Луиза отказывается от этого благополучия. Она стремится вернуться к своему возлюбленному, к своей свободной жизни, там, на вершине Монмартра. За окнами ее комнаты слышатся звуки веселой компании в ритме вальса, и Луиза подхватывает их и, потеряв голову, поет о свободной жизни и свободной любви. Ее родители шокированы, а отец просто приходит в ярость. В конце концов он кричит ей, чтобы она убиралась вон. Если это то, чего она хочет, пусть идет, пусть танцует, пусть смеется! Он даже начинает наступать на нее, и тогда мать встает между ними. Но Луиза ловит отца на слове — и выбегает из комнаты, чтобы вернуться к Жульену.

Только теперь старик понимает, что он наделал. «Луиза, Луиза!» — кричит он. Но ее нет. Он гневно потрясает кулаком городу, который похитил у него его дочь. «Париж!» — стонет он, полный ненависти к этому городу.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
ария луизы

Перевод: Луиза Миллер. Акт I, Ария . Луиза Миллер. Акт I, Ария . Моя кровь, жизнь была бы дать. баритон. Джузеппе Верди.

Перевод: Луиза Миллер. Акт I, Ария . Луиза Миллер. Акт I, Ария . Священный и выбор супруга. баритон. Джузеппе Верди.

Перевод: Луиза Миллер. Акт II, Ария . Луиза Миллер. Акт II, Ария . Вы наказать меня, Господи. сопрано. Джузеппе Верди.

Перевод: Опера на фортепиано. С Луизой . Ария Ленского. Ария Ринуччо в. Различный. Piano Solo ноты. Продвинутый.

Перевод: Greatest Мелодии оперу. С Луизой . Ария Ленского. Ария Ринуччо в. Различный. Piano Solo ноты. Промежуточный.

Перевод: Альбом из 29 песен. Как Луиза сожгли письма своего неверного мужа. Концерт Ария . Концерт Ария . Вольфганг Амадей Моцарт.

Перевод: Песни. Как Луиза сожгли письма своего неверного мужа. Концерт Ария . Как буквы Луизы вашего неверного мужа Сожженный.

Перевод: Антология итальянской оперы. Каждый Ария были тщательно исследованы и вновь выгравированы. Различный. Голос: ноты. Бас. Для вокала.

Перевод: Верди Оперы. Я Двое Фоскари, Акт III — Ария . Луиза Миллер, Акт I, часть 1 — Увертюра.

Источник

Ария любовная

В истории французской оперы было как минимум два значительных компози­тора по фамилии Шарпантье. Первый, Марк Антуан, жил и сочинял во время царствования Людовика XIV. Другой, Гюстав, в 1900 году создал французский вариант веризма Веризм — стиль в итальянском искусстве конца XIX — начала XX века, стремившийся к беспощадной правдивости в изображении действительности, со всеми ее непривлека­тельными и жестокими сторонами. — оперу «Луиза». Герои оперы впервые простые парижа­не, рабочие, живущие в многоквартирном доходном доме. В центре сюжета — семейный конфликт: молодая девушка влюблена в поэта, мать против, отец колеблется. Ария Луизы — квинтэссенция французской оперы: шесть минут любования одним мгновением — мгновением встречи влюбленных. Монсеррат Кабалье показывает в этой арии лучшее, на что она была способна: связное, словно бесконечное звуковедение, замирающие верхние ноты. Изуми­тельная вокаль­ная техника, музыкальность и предельная искренность.

Источник

Ария луизы шарпантье ноты

«Неизвестные» шедевры. «Луиза» Г. Шарпантье

Название очередной рубрики, которую мы предлагаем нашим читателям, требует пояснения. Казалось бы, что тут неясного? Однако. Слово «неизвестные» закавычено, ибо ему мы хотели в данном случае придать язвительно-ироничный характер с оттенком горечи.

Да! К сожалению, многие сочинения, давно утвердившиеся в современном оперном мире, совершенно отсутствуют в отечественном музыкально-театральном репертуаре. На эту тему уже была публикация нашего журнала (см. статью «Сколько опер у Россини» в архиве журнала). Кое-что, конечно, меняется.

На афишах московских театров, например, уже значатся такие опусы, как «Шелковая лестница» и «Синьор Брускино» Россини, «Валли» Каталани, «Гамлет» Тома, «Таис» Массне, недавно появилась «Адриенна Лекуврер» Чилеа. В Петербурге исполняют «Троянцев» Берлиоза и «Путешествие в Реймс» Россини, а в Перми «Клеопатру» Массне. Но все это — капля в море мировой оперной сокровищницы.

Редакция решила внести свою скромную лепту в ликвидацию такого положения вещей. Поставить экзотическую для русского слушателя оперу мы вряд ли сможем, так хотя бы расскажем немного о ней. И начать решили с «Луизы» — шедевра французского композитора Гюстава Шарпантье.

У каждого из нас есть свое представление о Париже! Для одного это «Мекка» искусств, для другого — увеселений. А может быть, воплощение полета души, который так гениально умел изобразить Марк Шагал? Лучше всего сказал, пожалуй, Хемингуэй — «Праздник, который всегда с тобой»!

Конечно, наряду с праздниками есть и будни. Будни художников и артистов, рабочих и прачек, букинистов и шарманщиков, туристов и зевак, лениво развалившихся в бесчисленных уличных кафе, влюбленных и прогуливающихся старичков, для которых все уже в прошлом. Все это — Париж!

Но есть еще и квинтэссенция Парижа — Монмартр. На него нужно взобраться. Но когда, преодолев крутой подъем и тяжело дыша, достигаешь вершины холма, над которым парит базилика Сакре-Кёр и поворачиваешься лицом к городу, раскинувшемуся перед тобой. наступает миг просветления и восторга!

Каждый раз, слушая вступление к 3-му действию «Луизы» Шарпантье, плавно переходящее в арию героини Depuis le jour, я вспоминаю именно этот миг.

Автор «Луизы» в девятнадцатилетнем возрасте приехал в 1879 году вместе с матерью покорять музыкальный Париж. Они поселились в районе Монмартра, который стал для них родным домом на многие десятилетия. Здесь на бульваре Рошешуар, в доме 66, где жил и работал композитор, теперь Музей старого Монмартра.

Ученик Массне, он впитал все лучшее, что дала миру французская музыка, и претворил в жизнь в своем шедевре, ставшим «гимном» Парижа — Парижа простых людей и искренних чувств. Если наиболее ярким живописным воплощением города, безусловно, являются полотна Клода Моне, Камиля Писсарро и, конечно, Мориса Утрилло, то музыкально он воспет Шарпантье. Разумеется, до него был Пуччини со своей «Богемой». Но тот был итальянцем, а Шарпантье француз! И это весьма важно! В его музыке органично переплавились традиции лирической оперы и элементы импрессионистической звукописи, а черты веристских страстей (безусловно, присутствующие), оказались укрощенными французским гедонизмом и медитативной созерцательностью. У Шарпантье в «Луизе» нет места таким необратимым вещам как смерть! Зачем? Жить — ведь это так хорошо!

Шарпантье удалось счастливо избежать в «Луизе» прямого подражания своему более талантливому современнику Клоду Дебюсси, чей «Пеллеас» появился двумя годами позднее, а также Вагнеру, который проник в душу каждого музыканта, хотел он того или нет. Шарпантье использует и вагнеровский принцип непрерывного развития, и лейтмотивную систему. Но. дух, царящий в этом сочинении, совершенно преображает все эти приемы. Здесь нет ни тевтонской тяжеловесности чувств немецкого гения, ни символистко-декадентской зыбкости героев Дебюсси, завязших. нет, не в чувствах — в нюансах чувств! «Простая история» о девушке-швее из рабочей семьи, влюбившейся в молодого поэта, олицетворяющего для ее родителей богемный Париж. Всеми силами они противятся этому роману. Но любовь непобедима и Луиза покидает отчий дом, предпочтя размеренной жизни богемную романтику. Вот и вся коллизия, происходящая на фоне парижской жизни.

Композитор начал сочинять «Луизу» (на собственное либретто) еще в Риме, куда он отправился как стипендиат Римской премии, полученной молодым выпускником Парижской консерватории в 1887 году. Но до премьеры оставалось ждать еще целых 13 лет.

Наконец, 2 февраля 1900 года «Опера-Комик» представила оперу на суд французской публики. За дирижерским пультом стоял Андре Мессаже. В заглавной партии выступила Марта Риотон (1876-1966). А спустя два с лишним месяца 10 апреля на одном из представлений «Луизы» произошло знаменательное событие: заболевшую Риотон прямо во время спектакля пришлось заменить молодой никому неизвестной певицей. Нелегко пришлось дебютантке. Ведь начинать пришлось прямо со знаменитой арии 3-го действия. Парижская публика была покорена. Успех был безоговорочным. Звали двадцатишестилетнюю дебютантку, вернее уже знаменитую с того вечера артистку, Мэри Гарден*. С тех пор любимица французской публики пела эту партию 175 раз (из них 105 в Париже).

Триумфальное шествие «Луизы» началось вскоре после премьеры. В 1901 году оперу поставили в Брюсселе и Будапеште. В 1902 году прошли итальянская (миланский театр «Лирико»), и немецкая (Эльберфельд) премьеры. В 1903 «Луиза» звучала в Берлине. Здесь в заглавной партии выступала знаменитая Эмма Дестинн (Дестинова).

В том же году выдающуюся постановку оперы в Вене осуществил Густав Малер (М.Гутхейль-Шодер — Луиза, Л.Слезак — Жюльен). В 1908 состоялась премьера оперы в Ла Скала под управлением А.Тосканини и с участием Ф.Альды, а выступавшая в ту пору в Нью-Йорке, Гарден исполнила партию Луизы на сцене «Манхэттен-опера-хаус». В 1909 году сочинению рукоплескал лондонский Ковент-Гарден, а в 1910 театр «Колон» (С.Крушельницкая в заглавной роли). Наконец, в 1921 году первую постановку оперы осуществил «Метрополитен» (Д.Фаррар в главной партии).

Русская «история» оперы коротка. В первый раз ее увидели москвичи в Оперном театре Зимина. Премьера прошла 16 сентября 1911 года (в заглавной роли С.Друзякина**, дирижер Е.Плотников). Этот спектакль стал одной из лучших работ известного режиссера Петра Оленина. А 7 ноября (!) 1920 года «Луизу» поставили в петроградском Малом оперном театре (дирижер С.Самосуд).

Пожалуй, надо констатировать, что, несмотря на повсеместный успех «Луизы», начиная со 2-й трети 20 века, эта опера идет на сценах мира не так уж часто. Конечно, это не касается Франции, где она продолжает оставаться символом национального искусства. В 1950 году отмечалось 50-летие оперы. К этому событию в «Опера-Комик» была осуществлена новая постановка, декорации к которой написал Морис Утрилло. На юбилейных торжествах, которые чуть было не сорвались из-за забастовки технического персонала театра, присутствовал президент Венсан Ориоль, наградивший композитора и художника правительственными наградами. Среди почетных гостей была первая исполнительница М.Риотон.

В 1956 году в Париже состоялось тысячное представление «Луизы», до которого композитор не дожил нескольких месяцев. Он умер 18 февраля 1956 года. А год спустя «Опера-Комик» отмечал годовщину кончины Шарпантье. И снова звучало лучшее сочинение композитора. Надо сказать, что Шарпантье пытался продолжить тему «Луизы» и дальше. В 1913 году в Париже состоялась премьера его оперы «Жюльен». Однако успеха это произведение не имело.

Есть еще одна исполнительница партии Луизы, для которой эта роль стала этапной, принесшей славу. Речь идет о знаменитой американской певице Грейс Мур (1898-1947).

Ей покровительствовала сама Мэри Гарден. В 1926 году Мур жила на вилле у Гарден в Монте-Карло. Примадонна занималась с ней вместе со знаменитым концертмейстером Р.Бартелеми, в свое время выступавшим с Карузо. Именно Гарден настойчиво рекомендовала певице обратиться к роли Луизы. Позднее, перед дебютом в «Опера Комик» (1929) партию Луизы с американкой проходил сам Шарпантье.

Но одним из самых значительных событий в карьере Мур можно считать участие в экранизации «Луизы», ставшей важной вехой и в истории оперного искусства. В своих мемуарах Мур подробно рассказывает об истории создания фильма, появившегося в 1939 году, о творческой атмосфере, царившей на сьемках. Приближавшаяся мировая война помешала авторам картины закончить ее так, как им хотелось бы. Сьемки завершались в спешке. Уже повсеместно шла мобилизация. Премьера фильма состоялась 4 августа 1939 года в Виши. 25 августа ее увидели парижане в Cinema Paramount на бульваре Капуцинов. Вместе с Мур в фильме снялись выдающиеся французские певцы Ж.Тиль (Жюльен) и А.Перне (Отец).

Поставил картину видный режиссер Абель Ганс (1889-1981), известный своими лентами «Наполеон» (1927), «Я обвиняю» (1938) и др. Ганс был автором еще нескольких музыкальных фильмов («Бетховен», «Лукреция Борджиа»). По отзывам критиков тех лет, картина представляла собой весьма милую мелодраму в духе американских комедий 30-х гг., местами стилистически близкую фильмам Рене Клера, с разговорными диалогами, хорошим оркестровым сопровождением (дирижер Э.Биго) и яркими солистами.

«Луиза» по сей день остается репертуарной оперой. Как мы уже отмечали, за пределами Франции ее ставят не особенно часто. Среди постановок последних лет выделяется сильным составом солистов спектакль 1999 года в Сан-Франциско (дирижер П.Саммерс). В главных ролях выступили Рене Флеминг, Джерри Хадли и Сэмюэл Реми.

Первая студийная запись «Луизы» (в сокращенном варианте) появилась в 1935 году (дирижер Э.Биго, солисты Н.Валлен, Ж.Тиль, А.Перне). Интерес представляет «живая» запись 1943 года, сделанная Томасом Бичемом в Метрополитен (Г.Мур, Р.Жобен, Э.Пинца). Почти одновременно в 1976-77 гг. были записаны две студийные версии, которые можно с полным основанием считать лучшими записями оперы. Первую из них осуществил Жорж Претр на SONY (И.Котрубаш, П.Доминго, Ж.Бакье), другую Юлиус Рудель на EMI (Б.Силс, Н.Гедда, Ж. Ван Дам). В 1983 году фирма ERATO выпустила «живую» запись брюссельского театра «Ла Монне» (дирижер С.Кэмбрелинг).

Примечания:

* М.Гарден (1874-1967) оставила воспоминания об этом судьбоносном эпизоде своей жизни. Не все детали ее мемуаров соответствуют действительности и документам (например, дата дебюта, утверждения певицы об отсутствии репетиций с Мессаже). Реальная же картина такова: Гарден, которой покровительствовала Сибил Сандерсон, состояла к тому времени на контракте в «Опера-Комик» (была зачислена в труппу 30 января 1900 г., планировалось ее участие в «Кармен» в партии Микаэлы), но еще ни разу не выходила на сцену. Она истово репетировала «Луизу» (обожая эту музыку), и была даже не во втором составе, а в третьем. У Риотон были в то время постоянные проблемы с голосом из-за простуды. И вот, в тот знаменательный день у примадонны опять случилось недомогание, заболела и вторая исполнительница. Директор театра Альбер Карре (кстати, племянник известного либреттиста) позвонил Сандерсон, у которой жила Мэри, и спросил, готова ли дебютантка подстраховать сегодня вечером Риотон. Сандерсон ответила отрицательно, но, Гарден, выхватив трубку, успела прокричать: «Да!». Вместе с Сандерсон они помчались в театр. Спектакль начался. Отчаянно Риотон пыталась справиться с голосом, но тщетно. Во втором антракте в ложе, где сидели Сандерсон и Гарден, появляется администратор и приглашает певицу за кулисы, где столпилась труппа, дирижер Мессаже и Карре. Все напутствуют молодую певицу. Затем объявляют замену… Дальнейшее хорошо известно. В конце 3-го акта публика неистовствует, оркестр встает по команде потрясенного дирижера. Все приветствуют рождение новой звезды. Двумя годами позднее М.Гарден вместе с А.Мессаже стали участниками мировой премьеры «Пеллеаса и Мелизанды» Дебюсси.
** Друзякина Софья Ивановна (1880-1953). Русская певица, лирико-драматическое сопрано. Сестра певицы Марты Закревской. Родилась и училась в Киеве у А.Сантагано-Горчаковой, затем в Милане у Ч.Росси. Дебютировала в 1900 г. в Киеве (антреприза М.Бородая). Несколько лет пела в различных провинциальных и столичных антрепризах. В 1907-08 солистка Большого театра. В 1910-16 гг. в Опере Зимина. Гастролировала за рубежом (Палермо, Париж и др.). С 1920 вела педагогическую деятельность сначала в ГИТИСе, позднее в Московской консерватории (с 1930 профессор). Среди ее учеников Н.Рождественская.

Источник

Читайте также:  Гитар про 6 подключаем гитару
Оцените статью