Ария людмилы ах ты доля ноты для

Ария людмилы ах ты доля ноты для

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Русские арии для сопрано — ноты. Russian arias for soprano — free scores.

Русские арии для сопрано — ноты.

Здесь я попытаюсь собрать коллекцию нот с ариями для сопрано из опер русских композиторов.
Композиторы в алфавитном порядке по фамилиям.
Зарубежные композиторы здесь!
Деления по хронологии нет!
Коллекция постоянно обновляется.
Следите!

Here I would like to share some scores with Russian arias for soprano.
Composers are given in alphabetical order.
Non-russian arias are HERE!
Here is no cronological order!
The collection is frequently updated!
Follow the changes!

  • Александр Даргомыжский — Alexander Dargomizhskii
  • Рейнгольд Глиер — Reinhol Gliere

Shakh — Senem — Шах Сэнем

  • Михаил Глинка — Mikhail Glinka

Жизнь за Царя — Life for Tzar

Ruslan and Ludmila

  • Модест Мусоргский -MODEST MOUSSORGSKY

The Fair at Sorochintsi — Сорочинская ярмарка

Parasya`s Dumka — Думка Параси

  • Сергей Рахманинов — SERGEI RACHMANINOV

Francesca da Rimini — Франческа да Римини

  • Николай Римский-Корсаков — NIKOLAI RIMSKY-KORSAKOV

The Tzar`s Bride — Царская невеста

  • Антон Рубинштейн — Anton Rubinstein

The Demon — Демон

  • Сергей Танеев — Sergei Taneev
  • Пётр Чайковский — Piotr Tchaikovsky

Evgeni Onegin — Евгений Онегин

The Queen of Spades — Пиковая дама

  • Rodion Shchedrin

Not only love — Не только любовь

Natasha`s song — Песня Наташи

Источник

Ария людмилы ах ты доля ноты для

Волшебные сады Черномора. Вдали водный поток.

Вдали от милого, в неволе,

Зачем мне жить на свете боле?

О ты, чья гибельна страсть,

Меня терзает и лелеет!

Мне не страшна злодея власть:

Людмила умереть умеет!

Волны, волны голубые!

Дайте мир душе моей!

(Хочет броситься в воду, но из воды появляются водяные девы и удерживают её.)

О, что мне жизнь? Какая радость?

Кто возвратит её?

Едва взаимная любовь

Мою приветствовала младость,

Едва возник блаженства день,

И нет уже со мной Руслана!

И счастье скрылося, как тень,

Как солнце в облаках тумана!

(Садится и задумывается. Из цветов выходят волшебные девы и стараются утешить Людмилу.)

Ах ты, доля-долюшка,

Доля моя горькая!

Рано моё солнышко

За ненастной тучею,

За грозою скрылося,

За грозою, за грозою скрылося!

Не видать мне более

Ни родного батюшки,

Ни драгого витязя!

Тосковать мне, девице,

В безотрадной долюшке!

(Появляется роскошно убранный стол. Золотые и серебряные деревья ведут куранты.)

Не сетуй, милая княжна!

Развесели свой взор прекрасный!

И этот замок, и страна,

И властелин тебе подвластны!

Не нужно мне твоих даров,

Ни скучных песен, ни пиров!

Назло, в мучительной истоме,

Умру среди твоих садов!

И этот замок, и страна,

И властелин тебе подвластны!

Назло, в мучительной истоме,

Умру среди твоих садов!

Склонись к любви, почтительной и страстной,

Склонись к любви!

Я дочь Светозара,

Я Киева гордость!

Не чары волшебства

Зажгли мою душу,

Зажгли душу мне!

Чаруй же, кудесник:

Я к смерти готова!

Ничем не изменишь!

Я дочь Светозара,

Я Киева гордость!

Не чары волшебства

Зажгли мою душу,

Зажгли душу мне!

Чаруй же, кудесник:

Я к смерти готова!

Ничем не изменишь!

Смиришься, гордая княжна,

Пред властью Черномора!

(Людмила падает без чувств. Над нею опускается прозрачный шатёр. Волшебные девы обвевают её опахалами из перьев Жар-птицы.)

Мирный сон, успокой

Мирный сон, успокой

Сердце девы, сердце девы!

Пусть печаль и тоска

От неё прочь летят!

Пусть княжна будет здесь

Весела, как дитя, весела, как дитя;

Не избегнуть ей тогда

Появляется шествие: из глубины сцены выходят музыканты (духовой оркестр). За ним идут рабы и подвластные Черномора; наконец, и сам волшебник Черномор, старик-карлик с огромнейшей бородой, которую несут на подушках арапчата.

Пред грозной твердыней волшебного замка

Немало погибло богатырей.

(Вдали виден полёт Руслана с Черномором.)

О чудо! Что видим!

Где витязь нашёлся,

С волшебником мощным?

Бедою нам грозит судьба!

Кто победит, и кто погибнет?

И жребий нас какой постигнет?

И чем окончится борьба?

Руслан входит победителем. Борода Черномора обвита вокруг его шлема. С ним Горислава и Ратмир.

Волшебные сады Черномора. Вдали водный поток.

Источник

Ария Людмилы : «Ах ты, доля, долюшка. » : из оперы «Руслан и Людмила» : для сопрано с сопровожд. скрипки и фп. / М.И. Глинка ; перелож. В. Рукавишникова

О произведении

Другие книги автора

Заметки об инструментовке Российская национальная библиотека (РНБ)

Записки Глинка,М.И. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы (ВГБИЛ) им. М. И. Рудомино

О музыке и музыкантах 1954 Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы (ВГБИЛ) им. М. И. Рудомино

Пожалуйста, авторизуйтесь

Ссылка скопирована в буфер обмена

Вы запросили доступ к охраняемому произведению.

Это издание охраняется авторским правом. Доступ к нему может быть предоставлен в помещении библиотек — участников НЭБ, имеющих электронный читальный зал НЭБ (ЭЧЗ).

В связи с тем что сейчас посещение читальных залов библиотек ограничено, документ доступен онлайн. Для чтения необходима авторизация через «Госуслуги».

Для получения доступа нажмите кнопку «Читать (ЕСИА)».

Если вы являетесь правообладателем этого документа, сообщите нам об этом. Заполните форму.

Источник

Ария Ратмира. Глинка

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения

Музыка М. Глинки Ария Ратмира из оперы «Руслан и Людмила»

И жар, и зной
Сменила ночи тень,
Сменила ночи тень.
Как мечты, звезды тихой ночи
Сладким сном, сладким сном душу, сердце нежат,
Душу, сердце нежат, душу, сердце нежат.
Как мечты, звезды тихой ночи
Сладким сном душу, сердце нежат.
Засни, засни, усталая душа!
Сладкий сон, сладкий сон, обними меня!
Засни, засни, усталая душа!
Засни, засни, усталая, усталая душа!
Сладкий сон, обними меня, обними меня!

Нет, сон бежит.
Знакомые кругом мелькают тени,
Тоскует кровь,
И в памяти зажглась забытая любовь,
И рой живых видений
О брошенном гареме говорит.

Хазарии роскошный цвет,
Мои пленительные девы,
Скорей, сюда, ко мне!
Как радужные сны,
Слетите, чудные!
Ах, где вы? где вы?

Чудный сон живой любви
Будит жар в моей крови;
Слезы жгут мои глаза,
Негою горят уста.
Чудный сон живой любви
Будит жар в моей крови;
Слезы жгут мои глаза,
Негою горят уста.

Тени таинственных дев
В горячих объятьях дрожат.
Ах, не улетайте,
Не покидайте
Страстного друга
В жаркий, в жаркий час любви!
Не улетайте, милые девы!

Страстный шум живых речей,
Яркий блеск младых очей,
Юных дев воздушный вид
Мне о былом говорит.
Страстный шум живых речей,
Яркий блеск младых очей,
Юных дев воздушный вид
Мне о былом говорит.

Блещет зарницей живой
Улыбка во мраке ночном,
Светит любовью былой,
И радостно в сердце моем.
Ах, не разбегайтесь,
Не разлетайтесь,
Юные девы,
Милые девы
В жаркий час любви!
Чудный сон живой любви
Будит жар в моей крови;
Слезы жгут мои глаза,
Негою горят уста.
Чудный сон живой любви
Будит жар в моей крови;
Слезы жгут мои глаза,
Негою горят уста.
Тени таинственных дев
В горячих обьятьях дрожат.
Ах, не улетайте,
Не покидайте
Страстного друга
В жаркий, в жаркий час любви!

Чудный сон живой любви
Будит жар в моей крови;
Чудный сон живой любви
Будит жар в моей крови;
Слезы жгут мои глаза,
Негою горят уста,
Негою горят, горят уста.

Скорей сюда ко мне слетайте,
Чудные девы мои!
Скорей сюда ко мне слетайте,
Чудные девы мои!
Скорей сюда ко мне слетайте,
Чудные девы, чудные девы мои!

Источник

Каватина Гориславы (из оперы Руслан и Людмила) (какие сладостные звуки). Глинка

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения

Музыка М. Глинки Каватина Гориславы из оперы «Руслан и Людмила»

Какие сладостные звуки
Ко мне неслись в тиши!
Как друга глас, они смягчают муки
Во глубине души.
К какому путнику мне слышалось призванье?
Увы, не мне.
Кому ж делить мое страданье
В чужой стране?

Любви роскошная звезда,
Ты закатилась навсегда!
О мой Ратмир,
Любовь и мир
В родной приют
Тебя зовут!
О мой Ратмир,
Любовь и мир
В родной приют
Тебя зовут!
Ужели мне во цвете лет
Любви сказать: «Прости навек!
Прости, прости навек!»
Ужели мне во цвете лет
Любви сказать: «Прости навек!
Прости, прости навек!»

Не для тебя ль мне чуждой стала
Россия милая моя?
Ревнивый пламень затая,
Не я ль с покорностью молчала,
Когда для неги в тишине
Платок был брошен не ко мне?

О мой Ратмир,
Любовь и мир
В родной приют
Тебя зовут!
О мой Ратмир,
Любовь и мир
В родной приют
Тебя зовут!
Ужели мне во цвете лет
Любви сказать: «Прости навек!
Прости, прости навек!»
Ужели мне во цвете лет
Любви сказать: «Прости навек!
Прости, прости навек!»

Тоска из мирного гарема
Меня изгнала за тобой,
Тоска из мирного гарема
Меня изгнала за тобой.
О, возвратись на брег родной!
Ужель венок тяжеле шлема,
И звуки труб, и стук мечей
Напева жен твоих милей?

Источник

Читайте также:  Оксиджен нот инклюдед нефть
Оцените статью