Ария марины мнишек ноты

Сцена и ария Марины Мнишек. Из оперы «Борис Годунов»

О произведении

Портал НЭБ предлагает вам читать онлайн ноты «Сцена и ария Марины Мнишек. Из оперы «Борис Годунов»», автора Мусоргский М. Ноты были изданы в б. г. Содержит с. 18 — 28

Выражаем благодарность библиотеке «Российская государственная библиотека (РГБ)» за предоставленный материал.

Пожалуйста, авторизуйтесь

Ссылка скопирована в буфер обмена

Вы запросили доступ к охраняемому произведению.

Это издание охраняется авторским правом. Доступ к нему может быть предоставлен в помещении библиотек — участников НЭБ, имеющих электронный читальный зал НЭБ (ЭЧЗ).

В связи с тем что сейчас посещение читальных залов библиотек ограничено, документ доступен онлайн. Для чтения необходима авторизация через «Госуслуги».

Для получения доступа нажмите кнопку «Читать (ЕСИА)».

Если вы являетесь правообладателем этого документа, сообщите нам об этом. Заполните форму.

Источник

Меццо-сопрано. Великие арии для голоса и фортепиано. Россия. Вып. 1

Содержание:

М. Глинка. Песня Вани. Из оперы «Иван Сусанин»
А. Даргомыжский.
Ария Княгини. Из оперы «Русалка»
Н. Римский-Корсаков.
Песня Любаши. Из оперы «Царская невеста»
Н. Римский-Корсаков.
Третья песня Леля. Из оперы «Снегурочка»
М. Мусоргский.
Сцена и ария Марины Мнишек. Из оперы «Борис Годунов»
С. Прокофьев. Ария Клары. Из оперы «Дуэнья» («Обручение в монастыре»)
Р. Щедрин.
Песни и частушки Варвары. Из оперы «Не только любовь»

Если в описании издания не указано содержание, пожалуйста, сообщите нам об этом. В этом издании не указано содержание!


Если вы не нашли нужное издание на нашем сайте, сообщите нам:

Источник

Арии , романсы, песни — Вера Давыдова — ноты

Сборники, песенники с нотами
для голоса, вокала в pdf

Выдающаяся певица начала свою деятельность в Ленинграде, став в 1929 году солисткой Театра оперы и балета (б. Мариинского); в ту пору она еще училась в консерватории под руководством Е. В. Девос-Соболевой. Почти четверть века (1932— 1956) имя Давыдовой было неразрывно связано с Большим театром, где она выдвинулась в число ведущих исполнительниц меццо-сопрановых партий. Интерпретацию Давыдовой отличали проникновенность пения, тонкий вкус, темперамент, богатство вокальных красок. Среди ее ярких достижений— партии Марфы в «Хованщине» и Любавы в «Садко», отмеченные Государственными премиями СССР, а также Любаши («Царская невеста»), Марины Мнишек («Борис Годунов»), Любови («Мазепа»), Кармен, Амнерис («Аида»), Азучены («Трубадур»). Давыдова была в числе первых исполнителей ряда опер советских композиторов. Не менее широкой известностью пользовалась она и как концертная певица в СССР и за рубежом; в 1946 эта сторона ее деятельности также была отмечена Государственной премией СССР за исполнение цикла программ «Развитие русского романса». С 1959 Давыдова преподает в Тбилисской консерватории (с 1964 — профессор). Народная артистка РСФСР (1951), заслуженная артистка ГССР (1944).


Арии, романсы и песни из репертуара В.А. Давыдовой
для меццо-сопрано в сопровождении фортепиано
“Музыка”, 1977г
номер 9566

В.А. Давыдова. Предисловие Игоря Бэлзы

Творческий путь многих прославленных русских певцов — достаточно назвать имена Шаляпина, Неждановой, В. Петрова, Собинова — ознаменовался незабываемыми свершениями в области не только оперного, но и камерно-вокального искусства. Выдающиеся представители советской вокальной школы усвоили и развили эту традицию. К их числу принадлежит замечательная оперная и камерная певица, народная артистка РСФСР и заслуженная артистка Грузинской ССР Вера Александровна Давыдова.
Перед составителем настоящего сборника — известным концертмейстером А. П. Ерохиным, много лет выступавшим в содружестве с Верой Александровной, стояли серьезные трудности, возникшие прежде всего из-за огромного количества материалов, нэ которых предстояло сделать отбор. И хотя в сборник вошла едва одна двадцатая этих материалов, можно с уверенностью сказать, что он дает правдивое представление о многообразии творческого облика певицы.
Детские и отроческие годы Веры Давыдовой прошли в Нижнем Новгороде и на Дальнем Востоке. Уже тогда она чутко воспринимала особенности русской народно-песенной стихии с ее громадным эмоциональным диапазоном и широкой распевностью. И впоследствии в голосе Давыдовой привлекали та широта и сила, которые, казалось, были рождены волжскими и амурскими бескрайними просторами.
В 1924 году юная Давыдова поступила в Ленинградскую консерваторию, располагая лишь небольшим певческим опытом, приобретенным в церковном хоре и любительских кружках. Однако А. К. Глазунов и педагоги-вокалисты не могли не обратить внимание на красоту и тембральное богатство ее голоса. Вера Александровна делала быстрые успехи под руководством профессора Е. В. Де.Вос-Соболевой, ученицы знаменитого маэстро К. Эверарди.

В стенах старейшей консерватории страны Давыдова приобрела не только вокальный, но и сценический опыт. По словам самой певицы, решающее значение имела ее работа в оперной студии под руководством гениального русского оперного певца И. В. Ершова, прошедшего с ней такие сложные партии, как Марфа в «Хованщине» Мусоргского и Любаша в «Царской невесте» Римского-Корсакова.
Еще будучи студенткой четвертого курса, молодая певица была принята в труппу ленинградского театра оперы и балета (бывшего Мариннского). Художественным руководителем и главным дирижером театра был тогда многоталантливый русский музыкант В. А. Драннинков, наделенный также композиторским даром и чуткостью историка. Благодаря таким крупным мастерам» как Ершов и Дранишннков, Давыдова научилась постигать психологическую глубину музыкально-сценических образов, вдохновенное воплощение которых принесло ей славу уже в первые годы работы в театре.
Исполняя роль Марфы (она стала любимой для Веры Александровны), молодая певица сумела раскрыть всю сложность, всю противоречивость образа фанатичной раскольницы-«волховки», суеверия которой отступают перед всепоглощающим чувством любви. Облаченная в драгоценные одежды царевны Амнерис, Давыдова при всей торжественности внешнего облика передавала прежде всего трагедию неразделенного чувства, скорбь о. страшной участи заживо погребенного в склепе Радамеса. В роли Кармен все интонации, все сценическое поведение артистки были, по существу, подчинены одной задаче — воплотить цельность характера героини. В заключительной сцене Давыдова удивительно сочетала ощущение трагической обреченности и твердой решимости, с которой ее Кармен, не знающая компромиссов, шла на смерть.
В 1932 году Вера Александровна была приглашена в московский Большой театр, на сцене которого пела более двадцати лет. Здесь она также создала целую галерею незабываемых образов, с поразительной тонкостью раскрывая все аспекты каждой роли — покинутой возлюбленной опричника Любаши, несчастной цыганки Азучены, честолюбивой Марины Мнишек. Такое искусство перевоплощения требовало, разумеется, напряженной работы над каждой вокальной партией, над лепкой каждого сценического образа.

Высоко ценя талант и мастерство Веры Александровны, руководство ГАБТ неизменно поручало ей исполнение меццо-сопрановых партий на премьерах опер советских композиторов, в творческих поисках которых театр принимал горячее участие. Об успешности этих поисков свидетельствовала, в частности, постановка оперы И. Дзержинского «Тихий ^Дон», в которой Давыдова спела партию Аксиньи, найдя впечатляющие драматические средства для вокально-сценического воплощения образа. С реалистической убедительностью исполнила артистка и другую значительную роль работницы-большевички Грунн в опере «Броненосец Потемкин Участвуя в этих постановках, Вера Александровна прежде всего стремилась к жизненной правде образов, понимая, что первые советские опоры знаменуют новый, очень важный период в развитии музыкально-сценического искусства.
Значительным этапом на пути развития советской оперы стали «Декабристы» Ю. Шапорина. Летом 1953 года Вера Александровна приняла участие в премьере и этой оперы, исполнив партию цыганки Стеши. И хотя роль была эпизодической (партия главной героини поручена композитором сопрано), в трактовке Давыдовой она приобрела особую эмоциональную значительность, В исполнении песни Стеши проявилось не только сценическое чутье артистки, но н ее высокое мастерство камерной певицы.

Начав еще в консерватории работу над изучением громадного песенно-романсового наследия русских и зарубежных классиков, а также творчества советских композиторов, Вера Александровна продолжала ее, будучи солисткой ленинградского, а затем и московского Большого театра. В годы войны голос ее звучал и в госпиталях, и в клубах заводов, где ковалось оружие для великих битв, и в прифронтовой полосе, порою даже в зонах обстрела. И письма, которые артистка получала во время войны с фронта, свидетельствовали о тон, какой отзвук рождало ее благородное искусство в сердцах людей, защищавших Родину.

Программы концертов Веры Александровны обычно отличались удивительной свежестью. Глубоко изучив русское камерно-вокальное творчество, Давыдова стремилась восполнить ощущавшиеся пробелы. Артистка исполнила, например, многие романсы Рахманинова, посвятив его лирике монографический концерт. Постепенно Давыдова вынашивала замысел показать пути развития русского романса на протяжении примерно полутора веков, раскрыв вместе с тем национальное своеобразие и закономерность этого процесса, ознаменовавшегося достижениями мирового масштаба.
В результате длительного и упорного труда, тщательного пересмотра обширной литературы совместно с концертмейстером Л. II. Ерохиным в первой половине 1944 года был осуществлен утиральный цикл конвертов «Русский романс». В семи концертах В. А. Давыдова исполнила полтораста песен и романсов, объявленных в программах, а также десятки произведений на бис. В самом первом концерте были представлены предшественники Глинки. Последующие вечера были посвящены русской классике —от Глинки до Танеева и Рахманинова. Замыкался цикл произведениями корифеев советской музыки — Глиэра, Мясковского, Шапорина.

Неоспоримой заслугой Веры Александровны было не только создание грандиозной панорамы вокального творчества русских мастеров, но и «воскрешение» некоторых шедевров этого творчества. Так, Давыдова включила в свой репертуар один из лучших романсов Кюи «В колокол, мирно дремавший», романс Василия Калинникова «Колокола» и многие другие малоизвестные или забытые произведения. Радостным событием стало исполнение артисткой одного из лучших романсов Танеева «И дрогнули враги,.». Трудно забыть овации, которые вспыхнули в Большом зале консерватории после того, как Давыдова исполнила эту героическую поэму. Слушателей увлекла не только поэтичность танеевской музыки, но и необыкновенная красота тембра и мощь голоса певицы.
Если шедевр Танеева в трактовке Давыдовой приблизился к героической оперной арии, то, например, рахманиновская «Сирень» звучала с такой интимной задушевностью, словно исполнительница поверяла слушателям свои самые сокровенные переживания. С глубоким драматизмом исполняла артистка один из лучших пушкинских романсов, созданных в нашу эпоху, —посвященное ей «Заклинание» Шапорина.
Как бы ни расширялся репертуар артистки, каждое вводимое в него произведение приобретало безупречную законченность интерпретации. Эта отточенность мастерства побудила Ю. А. Шапорина после концерта, в котором Вера Александровна спела свыше двадцати его романсов, взволнованно сказать: «Я не могу представить себе более законченного исполнения». С таким же восхищением говорили о Давыдовой Ан. Александров, Р. М. Глиэр, Н. Я. Мясковский, В. Я- Шебалин, Д. Б. Кабалевский и другие композиторы. И автор этих строк с чувством волнения и благодарности вспоминает поистине совершенное исполнение Верой Александровной его романсов на слова Ахматовой, Блока и Бунина.

Напряженная работа над циклом «Русский романс» не прервала ни выступлений Веры Александровны на сцене Большого театра, ни творческих поисков в области мировой вокальной литературы. На афишах В. А. Давыдовой появлялись имена великих венских классиков, немецких и австрийских романтиков, французских композиторов XIX—XX веков. Концерты ее во многих странах Европы и Азии неизменно сопровождались триумфальным успехом.
Вере Александровне ее зарубежные гастроли приносили не только радость, обычно испытываемую мастером, искусство которого завоевывает международное признание, но и новые впечатления, получавшие отражение в ее творчестве. Так, после возвращения из поездки по скандинавским странам артистка выступила с концертными программами, в которых наряду с произведениями Грига и Сибелиуса прозвучали малоизвестные романсы норвежцев Альнеса и Синдинга, новые произведения датских и шведских композиторов. Из. Финляндии, Польши, Венгрии, Ирама, — отовсюду привозила Вера Александровна записи и обработки народных песен, романсы.

Особо следует сказать и о том вкладе, который Вера Александровна сделала в вокально-исполнительскую культуру Грузии. Первые сведения о богатствах грузинского языка и искусства она получила от своего мужа и верного друга, одаренного певца, видного музыкально-общественного деятеля к педагога Д. С. Мчедлидзе. В их доме звучали грузинские народные песни, новые произведения грузинских композиторов. Вера Александровна чутко постигла национальное своеобразие музыкальной культуры Грузни и включила в свой репертуар многие произведения грузинских мастеров, исполняемые также учениками артистки, воспитанными ею в Тбилисской консерватории, а ныне выступающими уже на сценах Большого театра в Москве и грузинских театров. После нескольких лет педагогической деятельности Давыдовой, еще до этого получившей звание заслуженной артистки Грузинской ССР, было присвоено З’вание профессора.
Самоотверженный творческий труд, педагогическая и разносторонняя общественная деятельность, — все это позволяет причислить певицу к лучшим представителям советского искусства. В связи с двухсотлетием Большого театра В. А. Давыдова была награждена вторым орденом Трудового Красного Знамени. Имя ее всегда будет украшением славной истории театра, всей музыкальной культуры нашей страны.
ИГОРЬ БЭЛЗА

  • Арии
    • П. ЧАЙКОВСКИЙ. Сцена и ария Морозовой из оперы «Опричник» (I действие)
    • М. МУСОРГСКИЙ. Песня Марфы из оперы «Хованщина» («Исходила младешенька.»)
    • Н. РИМСКИЙ-КОРСАКОВ. Ария Любаши из оперы «Царская невеста»
    • И. ДЗЕРЖИНСКИЙ. Сцена Аксиньи из оперы «Тихий Дон»
    • Дж. РОССИНИ. Ария Изабеллы из оперы «Итальянка в Алжире»
  • Романсы и песни
    • П. ЧАЙКОВСКИЙ. Ночи безумные. Слова А. Апухтина
    • Ц. КЮИ. В колокол, мирно дремавший. Слова А. К. Толстого.
    • М. МУСОРГСКИЙ. Гопак. Слова Т. Шевченко, перевод Л. Мея
    • С. ТАНЕЕВ. И дрогнули враги. Слова X. М. Эредиа, перевод Эллиса.
    • С. ЛЯПУНОВ. Суламита. Слова П. Бутурлина
    • С. РАХМАНИНОВ. О, не грусти! Слова А. Апухтина.
    • Н. МЕТНЕР. Бессонница. Слова Ф. Тютчева.
    • ВАСИЛИЙ КАЛИННИКОВ. Колокола. Слова К. Р
    • М. ИППОЛИТОВ-ИВАНОВ. Прузил. Слова Г. Орбелиани
    • Ю. ШАПОРИН. Приближается звук. Слова А, Блока
    • ИГОРЬ БЭЛЗА. Мужество. Слова А. Ахматовой
    • А. МАЧАВАРИАНИ. Ты полна чудесной красоты. Слова Д. Гурамишвили, перевод Б. Вашадзе
    • О. ТАКТАКИШВИЛИ. Вечер. Слова Г. Табидзе, перевод Эм. Александровой
    • Ж. БИЗЕ. Утро. Перевод Д. Усова.
    • Э. ГРИГ. Розы. Слова И. В. Гёте, перевод В. Аргамакова.
    • Э. ШОССОН. Бабочки. Слова Т. Готье, перевод В. Коломейцева
    • Х. КЬЕРУЛЬФ. Песня о счастье. Слова Ф. Рюккерта, перевод Эм. Александровой
    • СИ ГУРД ЛИ. Снег. Слова X. Роде, перевод Эм. Александровой
    • К. СИНДИНГ. Стужа. Слова О. Ю. Бирбаумса, перевод Эм. Александровой
    • Э. АЛЬНЕС. Северное сияние. Слова Т. Каспари, перевод Эм. Александровой
  • Скачать ноты

    Источник

    Читайте также:  Akira yamaoka promise пианино
    Оцените статью