Бах рождественская оратория ария альта ноты

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Рождественская Оратория Бах

Перевод: ария «Сейчас моя дорогая жених. клавир, на рус. яз.

Перевод: Мы Christenleut ‘. С Рождественской оратории , BWV 248. Бах , Иоганн Себастьян. Множество.

Перевод: Из небе вверху I Come. С Рождественской оратории , BWV 248. Бах , Иоганн Себастьян. Множество.

Перевод: Herzlich тут спрашивают меня. С Рождественской оратории , BWV 248. Бах , Иоганн Себастьян. Множество.

Перевод: Почему я должен быть «меня, потому что горевать. С Рождественской оратории , BWV 248. Бах , Иоганн Себастьян. Множество.

Перевод: Радуйся, дорогие христиане g’mein. С Рождественской оратории , BWV 248. Бах , Иоганн Себастьян. Множество.

Перевод: Бог неба и земли. С Рождественской оратории , BWV 248. Бах , Иоганн Себастьян. Множество.

Перевод: Благословен Ты, Господь Иисус Христос. С Рождественской оратории , BWV 248. Бах , Иоганн Себастьян. Множество.

Перевод: Ermuntre ты, мой слабый ум. С Рождественской оратории , BWV 248. Бах , Иоганн Себастьян. Множество.

Перевод: С Рождественской оратории , BWV 248. Бах , Иоганн Себастьян. Синтезированный.

Перевод: Полный оценка. Рождественская оратория , BWV 248. Бах , Иоганн Себастьян. Для органа. Фредриксен. № 64.

Перевод: Клавир. Рождественская оратория , BWV 248. Бах , Иоганн Себастьян. Для фортепиано только. Виллнер. Спи, моя радость.

Перевод: Клавир. Рождественская оратория , BWV 248. Бах , Иоганн Себастьян. Для фортепиано только. Виллнер. № 23.

Перевод: Recorder оценка обозначения. Рождественская оратория , BWV 248. Бах , Иоганн Себастьян. За 4-рекордеры. № 17.

Перевод: Рождественская оратория , BWV 248. Бах , Иоганн Себастьян. Для органа. Уэстбрук. Спи, моя радость. № 19.

Перевод: Контрабас. Рождественская оратория , BWV 248. Бах , Иоганн Себастьян. За 4 виол. Хоровой. № 12. Механизмы и переложения.

Перевод: Рождественская оратория , BWV 248. Бах , Иоганн Себастьян. Для фортепиано правой руки. Танака. № 23.

Источник

Бах рождественская оратория ария альта ноты

Инструменты: вокал — сопрано, альт, тенор, бас; смешанный хор (SATB)/оркестр — 2 флейты, 2 гобоя (дублирует гобои д’амур), 3 трубы, литавры, струнные и орган/континуо/N.B. Инструменты варьируют, см. ниже специфику

Безусловно, музыка – необходимая часть процветания отдельно взятых обществ и географических районов. Необходимость творчества неисчерпаема. Как правило, мы не волнуемся о значении искусства, так как все воздействия просачиваются на неосознанном уровне. Музыка всегда рядом: на пробежке, на свадьбе, в дороге, на площади. Главное, что творчество помогает дотронуться до подлинной культуры, развивать внутреннюю сущность, становиться более чувствительными, человечными, добрыми. В наши дни жизнь очарована творчеством разнообразных направлений, и каждый человек ищет самостоятельный путь. Бесспорно, что одним из сильнейших воздействий обладает любимое всеми классическое творчество.

Некоторые персоны слушают классическую музыку для умиротворения после длительной нагрузки. Красивая мелодия воссоздает активность после сложного, рабочего, утомительного, напряженного дня. Таким образом, музыкант сводит на нет свои трудности. Бывает и иная ипостась, способная раззадоривать общество. За счет музыки некоторые люди способны выразить свои чувства близким или раскрыть содержание романа, истории, события, повести. Мастера мира культуры различными композициями могут объяснить характеры, эмоции, особенности, настроение, желания, возможности людей. Музыке желают научиться многие люди, так как это универсальный язык переговоров. За счет искусства можно узнать цель судьбы. Этот ресурс предназначен для того, чтобы показать, как передавать, понимать, ощущать, дарить свои эмоции, мысли, радости, переживания, чувства через искусство, творчество, мелодию. Нотная библиотека включает достойную большую коллекцию мелодий знаменитых мастеров, музыкантов, гениев минувших времен. Вполне не сложно получить книгу нот произведений и самому научиться игре на выбранном музыкальном инструменте. Мир сочиняет творчество, а музыка модифицирует общество. Композиция любит подчинять общество, характеризовать стремления к близким, укреплять силу свободы, преумножать рабочую энергию, разделить несчастье или веселье. Популярные сочинения воодушевляют, активизируют, подпитывают, провоцируют к старанию, действию, занятиям. Творчество идет от сердца. Не увидев, прочувствовав, ощутив настроения, краски, возможности искусства, творчества, музыки, нереально прочувствовать ее индивидуальную, необычную, особенную красоту. Музыкальное образование – путеводитель в духовную, особую, потаенную сокровищницу вселенной, общества, мира. С детства следует учиться не только думать, но и уразумевать закономерности гармонии. Культура зародилась с появлением общества. Уже в то время в древности она носила магическое влияние, а различным музыкантам присваивали различные волшебные навыки. Сегодня искусство, творчество, музыка обладает такой же необъяснимой властью. Большинство чувствовали ее нечеловеческое, странное, необъяснимое влияние, когда музыка поглощает, захватывает, привлекает, провоцирует мучиться, рыдать или радоваться, веселиться, уводит в иное общество, где обитает лишь умиротворение, доброта, гармония. Духовная культура – это способ переговоров, общения, взаимодействия всех поколений и религий, который работает как лекарство. Сочинения Бетховена, Чайковского, Штрауса, Моцарта имеют возможность заживлять глубокие психологические раны, успокаивать, активизировать, воодушевлять, раззадоривать. Многие крупные больницы, медицинские центры, поликлиники включают классическую музыку для профилактики серьезных недугов. Важно чувствовать ее силу и учиться осознавать, выявлять всю силу ее влияния. Одной композицией можно подарить, передать, показать эмоции, улыбку, надежду, настроение или рассказать о различных прелестях жизни. Мелодия – это способ выразить то, что не хочешь передать жестами, словами, улыбкой, речью. Жить творчеством, музыкой, искусством и чувствовать, понимать, ощущать это поистине прекрасно. Человек, открытый душевно, и осознающий всю силу творчества, искусства, музыки, действительно богат, счастлив, прекрасен, красив.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Рождественская Оратория Бах Ария

Перевод: ария «Сейчас моя дорогая жених. клавир, на рус. и нем. яз.

Перевод: Рождественская оратория , BWV 248. Часть I, Ария . Иоганн Себастьян Бах . Часть I, Ария . № 4. Гобой ноты.

Перевод: Рождественская оратория , BWV 248. Часть I, Ария . Иоганн Себастьян Бах . Часть I, Ария . № 8. № 8.

Перевод: Бах — Ария из Рождественской оратории для кларнета дуэт. Иоганн Себастьян Бах . Кларнет ноты. 1685-1750.

Перевод: Бах — Ария из Рождественской оратории для флейты и кларнета дуэт. Иоганн Себастьян Бах . Фагот: ноты.

Перевод: Бах — Ария из Рождественской оратории для флейты и гобоя дуэта. Иоганн Себастьян Бах . Фагот: ноты.

Перевод: Рождественская оратория , BWV 248. Часть I, Ария . Иоганн Себастьян Бах . Часть I, Ария . № 4. Гобой ноты.

Перевод: Веселая овчарка. Радостные Пастухи ария из Рождественской оратории . Иоганн Себастьян Бах . Виолончель: ноты.

Перевод: Подготовиться к получению Его. Иоганн Себастьян Бах . Альто Ария из Баха Рождественской оратории . Голос: ноты.

Перевод: «Frohe Хиртен, бросается,» Ария , No. 15 из Рождественской оратории , BWV248. Иоганн Себастьян Бах . Тенор Часть.

Перевод: «Frohe Хиртен, бросается,» Ария , No. 15 из Рождественской оратории , BWV248. Иоганн Себастьян Бах .

Перевод: «Просвети» мои мрачные чувства «, Ария , No. 47 из Рождественской оратории , BWV248. Иоганн Себастьян Бах . Solero.

Перевод: «Просвети» мои мрачные чувства «, Ария , No. 47 из Рождественской оратории , BWV248. Иоганн Себастьян Бах . Solero.

Перевод: «Просвети» мои мрачные чувства «, Ария , No. 47 из Рождественской оратории , BWV248. Иоганн Себастьян Бах . Solero.

Перевод: «Frohe Хиртен, бросается,» Ария , No. 15 из Рождественской оратории , BWV248. Иоганн Себастьян Бах . Клавир.

Перевод: «Просвети» мои мрачные чувства «, Ария , No. 47 из Рождественской оратории , BWV248. Иоганн Себастьян Бах . Клавир.

Перевод: «Просвети» мои мрачные чувства «, Ария , No. 47 из Рождественской оратории , BWV248. Иоганн Себастьян Бах . Счет.

Источник

Рождественская оратория (Бах)

Рождественская оратория BWV 248 является шесть частей оратории для соло ( SATB ), смешанного хора и оркестра по Иоганна Себастьяна Баха . Сингл был написан для хора мальчиков Святого Томаса в Лейпциге во время шести церковных служб между Рождеством 1734 года и Крещением 1735 года в церкви Святого Николая и в церкви Святого Фомы, внесенной в список. Торжественное открытие и закрытие хоры, установка в Новом Завете Рождественская история в речитативы , чередующиеся рождественские хоралы и арии в вокальных солистов характеризуют ораторию. Шесть частей связаны радостью рождения Христа. По музыкальному жанру рождественская оратория близка к ораторским страстям Баха . Это самое популярное из всех священных вокальных произведений Баха и одно из его самых известных духовных сочинений. Сегодня оратория часто исполняется полностью или частично во время Адвента и Рождества.

содержание

Музыкальные формы

Бах использует те же музыкальные и драматические формы в рождественской оратории, что и в своих ораториях страстей (Страсти по Матфею и Иоанну ) и ораториям ( Вознесенская оратория и Пасхальная оратория ), но делает упор на лирическое и созерцательное . Каждый из трех основных текстовых жанров соответствует различным формам композиции:

Библейские тексты являются Secco речитатив (ни в. 13 «И ангел» , как Аккомпаниато ), то ариозо и Turba основой -Chor. Церковная лирика помещает Баха в хорал для хора (в № 7 «Он на земле» и 38/40 «Иисус, моя самая дорогая жизнь» вместе соло и с речитативом). Бесплатные стихи можно услышать в речитативе Accompagnato, в ариях и в вступительных хорах.

Продолжающийся библейский текст прерывается свободными стихами и хоралами, которые хотят приблизить события к слушателю. В Рождественской оратории можно найти следующие музыкальные формы:

  • Речитатив Секко: основу рождественской оратории составляют речитативы, в которых евангелист — в исполнении тенора в соответствии с древней церковной традицией — рассказывает библейский текст. Бах настраивает тексты Библии на музыку с помощью речитативов секко, которые исполняются только группой континуо без какого-либо дополнительного инструментального сопровождения. Дословные речи в тексте Библии приписываются определенным солистам , монологам , которые выступают как персонажи драматических произведений . Ирод представлен басом (№ 55 «Go»), ангел — сопрано (№ 13 «Не бойся»). Бах использует хор турба для выступающих групп. Все библейские речитативы — это новые сочинения Баха. Кроме того, есть два других коротких речитатива секко, в которых нет библейского текста в качестве своего содержания, а скорее вводят следующий хорал. В № 22 («Ну что ж, ангелы») бас призывает ангелов хвалить, а в № 63 («Что теперь за адский ужас?») Все четыре солиста объединяются перед финальным припевом , как в опере. финал.
  • Аккомпаньяно-речитатив: инструментальный аккомпанемный речитатив служит для ознакомления с содержанием и влиянием последующей арии. По сравнению с кантатами Баха он заменяет речитатив секко, поскольку он уже необходим для установления евангелия в музыке. 14 речитативов Accompagnato основаны не на библейских текстах, а на свободной поэзии. Высота голоса и музыкальная форма не фиксированы. Бах сочетает речитатив в № 7 («Он на земле») с хоралом в сопрано-басовом дуэте в № 38 («Эммануил, сладкое слово») и 40 («Ну, ваше имя»). бас-речитатив с сопрано-ариозо и в № 45 («Где новорожденный король») альт-речитатив с двумя хорами турба. За исключением части VI, все аккомпаньято-речитативы — это новые сочинения Баха.
  • Турба («народ», «шум»): группы людей представлены хором турба. В страстях и ораториях Баха турба прерывает речитатив, когда в тексте библейского повествования появляются несколько человек. Так, в стиле мотета звучит библейский хор с пением ангелов (№ 21 «Слава Богу»), призывом пастырей (№ 26 «Пойдем теперь») и вопросом мудрецов ( № 45 «Где новорожденный царь»). В случае с первосвященниками (№ 50 «И да соберутся»), с другой стороны, Бах позволяет евангелистам петь стих из Библии, который они процитировали.
  • Ария : Музыкально и теологически арии в шести частях рождественской оратории образуют центральный элемент. Здесь тоже ставятся бесплатные печатки на музыку. Продолжающееся действие прерывается в пользу статического момента интернализации. В каждой из шести частей есть две арии, которые обычно состоят из трех частей. Всего пять арий (№№ 4, 8, 19, 29, 41) являются чистыми да-капо-ариями , три составлены по схеме A — B — A (№ 31, 51, 62). № 39 («Flößt, mein Heiland») состоит из трех частей (A — B — B), а также инструментальной арии № 57 («Просто подмигнуть») (A — BCA — ABC). Номер 15 («Веселые пастыри») состоит из двух частей , а номер 47 (« Просвети также мои зловещие чувства ») разделен на две части равной длины из-за сокращения формы Да-Капо. № 29 («Господи, пожалей тебя») — дуэт , № 51 («Ой, если бы») — трио . Из арий недавно сочинены только № 31 («Schließe, mein Herz») и, возможно, № 51. В частности, арии и хоралы служат для созерцания и разъясняют слушателю значимость рождественского спасения. Отдельные сольные голоса играют определенную роль: в то время как сопрано выражает настроения души, альт означает голос веры и церкви, воплощенный в частях II и III Марией .

История музыкального жанра

Предшественниками рождественских ораторий были рождественские рассказы , написанные в 17 веке. Эти истории были священными концертами, в которых Евангелие было положено на музыку особенно праздничным образом в высокие церковные праздники. Сохранившимися примерами этого являются рождественские рассказы 17 века Роже Михаэля , Томаса Селле и Генриха Шютца . Как и в случае с историями о страстях, в рождественских рассказах основное внимание уделяется музыке из текста Библии. Обычно его обрамляют концерты открытия и закрытия ( Exordium и Conclusio ).

В Schütz рождественская история последовательно состоит в фа мажоре , типичном рождественском ключе, и драматична. В то время как евангелист воспроизводит повествовательный текст Библии речитативом или ариозо (но всегда секко ), в восьми концертах люди с разными голосами (ангелы в сопрано и Ирод в басу) и группы лиц (ангелы, пастыри , мудрецы и священники) с несколько певческих голосов занимали и сопровождали несколько инструментальных партий. В Селле тоже встречаются эти вокальные «интермедиа». В «Actus musicus auf Weyh-Nachten» Иоганна Шелле (около 1683 г.) настройки стихов гимна добавлены как вставки. Только благодаря добавлению бесплатных стихов история превратилась в ораторию .

Рождественская оратория Баха с ее множеством мадригальных стихов в форме арий и гимнов значительно выросла за пределы рождественских историй, находит больше точек соприкосновения в ораторских страстях и упоминается им самим и в печатном либретто как «оратория». Современники Баха, такие как Иоганн Генрих Ролле , Карл Генрих Граун и Георг Филипп Телеман, также писали рождественские оратории. Практика распространения такого масштабного произведения на несколько праздничных дней не восходит к Баху, а связана с существующими традициями. Разделение работы и представления на несколько рождественских дней возможно в рождественской истории Шютца, закреплено в творчестве Шелле, а также, вероятно, в рождественских историях Иоганна Филиппа Кригера . Бах познакомился с этим методом в 1705 году во время своего визита в Любек , где более крупные оратории исполнялись секциями в течение нескольких дней как часть вечерней музыки Дитериха Букстехуде . В страстных и пасхальных историях XVIII века можно найти такие раздачи на различные церковные службы.

Творчество Баха появилось в конце нескольких счастливых лет под руководством ректора Иоганна Матиаса Геснера (с сентября 1730 по октябрь 1734 года), который был благосклонен к Баху и инициировал давно назревшую реконструкцию школы Томаса . Премьера состоялась на шести службах между Рождеством (25 декабря 1734 г.) и Крещением (6 января 1735 г.). Части I, II, IV и VI исполнялись дважды за один день, попеременно утром и днем ​​в главных церквях св. Фомы и св. Николая, части III и V — только в св. Николая. Более поздние выступления при жизни Баха не задокументированы, но вполне вероятно.

Камиль Сен-Санс написал ораторию Ноэля в 1858 году, а Ференц Лист положил рождественскую историю на музыку в первой части своей оратории « Христос» (1862–1866). В 20 — м веке традиция Рождественской оратории поглощают, например, в истории Рождества по Уго Distler (1933), в Рождественской оратории Курт Томас (1930/31) и Карл Майкл Komma (1970). Однако никакая другая рождественская оратория не пользовалась такой популярностью, как произведение Баха.

Единица всей системы

По сравнению с рождественскими историями 17-го века, в которых основное внимание уделяется текстовому оформлению библейской рождественской истории , рождественская оратория с вставленными свободными стихами мадригала (особенно в ариях) и хоралами оратории Страстей и церковной кантатой является связанные с. Из-за непрерывного сюжета, основанного на более длинном библейском тексте с различными драматическими персонажами , рождественскую ораторию следует рассматривать как закрытую ораторию , а не как собрание шести независимых кантат. Как и в ораторском «Страстях», Бах использует евангелиста , солистов для библейских персонажей и хоров турба для групп людей (пастырей, мудрецов, ангелов). Части I — IV связаны повествованием Лк 2 ЛУТ , части V и VI — текстовой основой из Мт 2 ЛУТ . С точки зрения содержания, все части разделяют радость рождения Христа.

Текст Евангелия разделен на 17 разделов, которые, согласно старой церковной традиции, представляют собой число полноты (десять — это ветхозаветный закон, Десятисловий , семь — новозаветная весть о спасении, Евангелие ). Первые четыре части оратории с их десятью разделами Евангелия имеют дело только с людьми из ветхого народа Божьего , последние две части с семью текстами Евангелия в основном имеют дело с мудрыми как представителями нового народа Божьего. В дополнение к речитативу секко для простого сопровождения библейского текста, оратория включает сопровождающий речитатив как подготовку к арии . Кроме того, оратория принимает вступительный хор («Exordium») и заключительный хор («Conclusio»). Бах тесно связывает шесть частей вместе, используя базовую тональность ре мажор в частях I, III и VI, все три из которых имеют одинаковые праздничные инструменты с трубами, литаврами, деревянными духовыми инструментами и струнными. В конце третьей части повторяется вступительный припев «Правитель небес, услышь лепет», что придает первому симметрично структурированному блоку большое единство.

Четвертая часть сохраняет определенную самостоятельность благодаря тональности фа мажор и особой инструментарии с рожками. Если пренебречь частью IV, каденция D — G — D — A — D получается из основных клавиш. Во второй части субдоминанта соль мажор выражает глубокое унижение воплощения. Хорал № 17 архитектурно центральный : «Смотри, там в темноте конюшня». Бах, с другой стороны, использует доминирующую ля-мажор в Части V, чтобы выразить, что Христос возвышен одновременно с «Царем иудейским» (№ 45) и как сияющий свет для язычников (представленных восточными мудрецами). ) и для всего Мира. Часть II также имеет эквивалент в Части V из-за приборов, поскольку обе части не содержат латуни. Как дополнение ко всему произведению, одна и та же мелодия используется в первом и последнем хоралах (№ 5 «Как мне принять тебя?» И № 64 «Ну, вы хорошо понюхали»). Все эти указания указывают на единство всего произведения. Печатный буклет для премьеры рождественской оратории также имеет заголовок: «ORATORIUM, о котором святая Вейнахта была музыкальна в обеих главных церквях Лейпцига. ANNO 1734 «.

Пародийное производство

Бах лишь частично переделал музыку. Он взял много хоров и арий из светских произведений (включая два драмми за музыку для саксонского правящего дома, BWV 213 и 214 ). Например, вступительный припев «Jauchzet, frohlocket» происходит непосредственно из того же отрывка в драматической поздравительной кантате BWV 214 «Tönet, you литавры! Звучите, трубы! »(Отсюда соответствующая последовательность чайников, а затем труб). Басовая ария № 8 «Großer Herr und starker König» — это почти полностью заимствованная басовая ария № 7 «Kron ‘und Preis» из той же кантаты (вокальная партия была изменена только в одном такте). Также были использованы ария № 5 и хор № 9 из BWV 214. Бах, вероятно, уже имел в виду будущее использование при составлении шаблонов, поскольку щедрые, но разовые произведения не могли быть выполнены снова.

Повторное использование существующих произведений в пародийном процессе было обычным делом во времена Баха. За этим стояла убежденность в единстве духовной и светской музыки и ссылка на определенный канон аффектов , а также понимание музыки, подобное технической школе. Композиторам эпохи барокко было чуждо осуждающее различие между оригиналом и аранжировкой . В эпоху шторма и натиска и последовавшего за ней романтизма доминировал образ оригинального художественного гения , создавая нечто уникально великое во внезапном вдохновении . Даже после середины 20-го века ведущие музыканты сочли, что неоригинальность рождественской оратории смущает. Но это мнение не могло помешать тому, что из всех основных произведений Баха рождественская оратория является самой популярной и наиболее часто исполняемой сегодня. Есть также ряд пародий на другие поздние вокальные произведения Баха, такие как Месса си минор .

Процесс пародии — это не заимствование «один-на-один» более ранней композиции с новым текстом, лежащим в основе. Бах переставляет пьесы в другие тональности, затем также требует других вокальных и инструментальных настроек и музыкально переосмысливает новый текст в различных точках. В частности, в рождественской оратории оркестровая часть чрезвычайно красочна и может рассматриваться как почти живописная: трубы и литавры символизируют божественное, струнные и флейты — небесно-английские, а гобои — пастухи (а значит, и все люди).

В разделе обзора соответствующие шаблоны и источники для пародируемых произведений приведены в таблицах.

текст

Библейские тексты приходят из евангелистов Луки ( Лк 2,1 LUT + 2,3-21 LUT ) и Мэтью ( Мф 2,1-12 ЕС ). Они включают историю рождения, обрезание и наречение, а также историю мудрецов с Востока . Только половина библейских текстов, положенных на музыку, соответствует порядку чтения во время богослужений . Бах, очевидно, продолжает традицию старых рождественских рассказов Генриха Шютца и других, которые также используют такой объем текста в качестве основы.

Из 15 хоральных текстов пять принадлежат Паулю Герхардту (№ 5, 17, 23, 33, 59), три — Мартину Лютеру (№ 7, 9, 28), три — Иоганну Ристу (№ 12, 38 /). 40, 42) и еще четыре — разным лирикам (№№ 35, 46, 53, 64). Текст бесплатных пьес обычно приписывается лирику Баха Пикандеру , но это не подтверждено документально. Как было принято в то время, в либретто Лейпцига , напечатанном для общины в 1734 году, не упоминаются ни композиторы, ни лирики. Пикандер также написал текст драмы на музыку » Herkules auf dem Scheideweg » (BWV 213), вступительный припев и ария Schlafe, mein Liebste, und pflege der Ruh немного изменены, но не текст рождественской оратории Dramma per Musica BWV 214, который служил в качестве шаблона. предположение о том, что Кристиан Фридрих Хенрици пересмотрел свое собственное дело маловероятно, так как эти стихи не появлялись позже в его печатных сборниках. Как правило, предполагается, что Бах переработал тексты вместе с Пикандером или независимо от него, чтобы последний не опубликовал их в таком виде в дальнейшем под своим именем.

Как и в других ораториях и кантатах Баха, текст в рождественской оратории выполняет функции повествования (narratio) , интерпретации (explicatio) и присвоения (applicationatio) . Часто комбинации ключевых слов связывают повествовательный текст Библии с пояснительным Accompagnato и арией, направленной на личное усвоение. Кроме того, четвертый элемент — заключительный хорал как подводящее подтверждение. Бах оказывается толкователем Библии, композиция которой отражает рефлексивную теологическую интерпретацию и задумана как «звучащая проповедь» (praedicatio sonora) . Иногда трудный для понимания образный язык вновь сочиненных арий, возможно, связан с влиянием пиетизма . Однако религиозно-историческое позиционирование Баха вызывает споры.

То, как Бах связывает музыку и текст, происходит в смысле музыкальной риторики. Основываясь на барочной доктрине аффекта , основной характер произведения определяется музыкальной формой, темпом, динамикой , ключевыми характеристиками, ритмическим оформлением и партитурой, а значение отдельных слов музыкально реализуется отдельными риторическими стилистическими фигурами. Например, вертеп , который не подходит для рождения Сына Божиего, представлен с каналом duriusculus в виде уменьшенного седьмой (№ 16 «И это ваш знак»), через апозиопезис ( полубарная пауза и фермата в конце речитатива № 30) «Отражение Марии» иллюстрирует и разрушает катабасис лицемерными словами Ирода «Я тоже пришел и обожаю ее» и оставляет верхнюю ноту d ‘без сопровождения. (№55 «Ирод призвал»).

Практика выступления и прием

После смерти Баха, Карл Филипп Эммануил Бах унаследовал в автографах счета и оригинальные детали. Оба попали в Sing-Akademie zu Berlin через Карла Фридриха Целтера, пока в 1854 году он не приобрел Королевскую библиотеку Берлина , ныне Берлинскую государственную библиотеку . Иоганн Теодор Мозевиус репетировал отдельные партии в 1840-х годах. Однако его повторное открытие обязано Рождественской оратории Sing-Akademie zu Berlin тем, что вся работа 17 декабря 1857 года Эдуарда Грелля впервые после смерти Баха в их концертном зале за Neue Wache в Берлине-Mitte aufführte снова, также первая Выступление в нелитургической обстановке. Однако в следующие 100 лет он не достиг такого же уровня осознания, как великие страсти Баха. Только постепенно он стал исполняться чаще и, наконец, получил широкое влияние с середины 20-го века в ходе движений обновления церковной музыки в стране и за рубежом.

Бах использует разные инструменты для шести частей, особенно при использовании труб и деревянных духовых инструментов . Помимо четырех солистов SATB (только часть 4 без альта) и хора из четырех партий (мальчиков), во всех используются струнные (скрипка I, II, альт) и бассо континуо (виолончель, виолончель, орган и фагот). части . Кроме того, три трубы в стиле барокко , литавры , две поперечные флейты , два гобоя в стиле барокко (также называемые гобоями д’амур ) и, во второй части, даже два гобоя da caccia в хоре гобоев из четырех частей . В трех частях ре мажор (1, 3 и 6) преобладают праздничные трубы и литавры, в части 4 — валторны, в части 2 — пасторальные флейты и гобои, а в части 5 — концертные струны. Во времена Баха все органы в Лейпциге настраивались на высокий хор . Это было примерно на 465 Гц.

Согласно выводам музыковедов Джошуа Рифкина и Эндрю Паррота , рождественская оратория и кантаты во времена Баха исполнялись не с хором в современном понимании, а только с сольным квартетом . Однако другие сторонники исторической практики исполнения, такие как Тон Купман , опровергли эту теорию и до сих пор используют небольшой хор. В современных представлениях обычно используются более крупные хоры с самодеятельными певцами. Сольные выступления в основном исполняют профессиональные ансамбли.

Пение публики в хоралах не было обычным явлением во времена Баха и сегодня тоже. Особым видом исполнения является пение , в котором хоры и сольные арии оратории исполняются всей публикой.

Альберт Швейцер предостерег от исполнения всей оратории за один вечер, иначе «уставший слушатель уже не сможет уловить красоты второй части» . В случае выступлений за один вечер «выгоднее обильно вырезать» , особенно арии, так как они мало добавляют к рождественскому сюжету.

Сегодня части с 1 по 3, с 4 по 6 или с 1 по 3 и 6 (популярные из-за единообразия инструментовки) часто исполняются на концертах в концертах, в основном во время Адвента, то есть за несколько недель до Рождества. Это связано с изменением структуры церковной музыки, которая сместила эту музыку с литургической на концертную; План Баха играть отдельные партии по воскресеньям и в праздничные дни на Рождество и после него редко реализуется сегодня. 275-я годовщина премьеры в 2009 году дала возможность исполнить в Лейпциге партии, как во времена Баха, на отдельных фестивалях в двух церквях. Идея передвижной оратории , в которой шесть частей исполняются разными ансамблями за шесть дней между Рождеством и Крещением , была реализована в Берлине-Шпандау в 2008/2009 году. Подобные проекты с шестью кантатами в шести церквях, но с тем же оркестром и идентичным ансамблем солистов, были выполнены с 25 декабря 2010 г. по 6 января 2011 г. и снова в 2012/2013 гг. В церковном районе Берлин-Нойкельн и в Ростоке.

Джазовый музыкант Билл Доббинс создал джазовую обработку Рождественской оратории. Концертная запись выступления была выпущена на лейбле Signum Classics с участием King’s Singers и WDR Big Band под руководством Билла Доббинса.

Йоран Тунстрем написал роман в 1983 году под названием «Juloratoriet» («Рождественская оратория»), который также лег в основу одноименного шведского фильма (1996).

Обзор

Часть I: «Кричите, радуйтесь, открывайте, славьте дни»

Плановое время выступления: Рождество (25 декабря).

Содержание: Первая часть показывает рождение Иисуса. Бах открывает эту часть, а значит, и ораторию, как и большинство его кантат, большим вступительным хором, здесь — литаврами и трубами. «Радуйтесь, радуйтесь», — немедленно обращаются к прихожанам и вовлекаются в текущие события: «хвалите то, что сделал Всевышний сегодня». Рождественская история начинается с того, что Мария и Иосиф по приказу императора Августа были вынуждены покинуть свою родину Галилею и считаться в месте рождения Иосифа Вифлееме (№ 2). Спровоцированная этим внешним движением, альта-ария «Приготовься, Сион» отражает внутреннее стремление к Адвенту и дает первое представление о величии того, что впереди. Согласно раннехристианской традиции и мистицизму невесты, «Сион» становится образом христианской общины, которая, как невеста, ждет своего жениха (= Христа). Это в хорале « Как мне принять вас от Пауля Герхардта», не обычная хоральная мелодия Иоганна Крюгера (1653), а мелодия « О голова, полная крови и ран» (первоначально Mein G’müt путали со мной , Hans Leo Haßler , 1601) звуки, ранее истолковывались теологически в том смысле, что страдание начинается с Воплощения и что крест уже вспоминается в яслях. Однако более позднее исследование Баха показало, что это обычная мелодия в сборниках гимнов Лейпцига и Дрездена.

Речитатив «И она родила первенца своего» (№ 6) рассказывает о рождении Иисуса. Когда Бах уклоняется от тональности ре минор для слова «ясли» и не использует ожидаемую ре мажор, в воплощении Христа выражается глубокое унижение. Напротив, ария «Великий Господь, о сильный Царь» (№ 8) воспевает величие Бога. На это указывает тональность ре мажор, ломаные трезвучия в трубе и многочисленные октавные скачки в континуо, которые иллюстрируют целостность Бога. При словах «должен спать в жестких колыбелях» труба замолкает, и синкопа символизирует, насколько неуместным является это унижение для вечного Сына Божьего. Часть I завершается просьбой, как постоянным напоминанием, позволить своему сердцу стать яслями, используя мелодию » Vom Himmel hoch «. В конце всех частей, как и в большинстве кантат Баха, идет хорал, за которым следует только повторение вступительного хора в Части III. В оратории заключительный хорал большей части праздничных дней (I, II, IV и VI) обогащается согласованными инструментами, в данном случае трубами.

Нет. форма ключ Такт Начало текста Приборы источник
1 Хор Ре мажор 3/8 Радуйтесь, радуйтесь, хвалите день 3 трубы, литавры, 2 поперечные флейты, 2 гобоя, струнные (скрипка I, II, альт) и континуо (виолончель, виолончель, орган и фагот) BWV 214/1: Хор, звук, литавры! Трубите!
2 Secco речитатив (евангелист, тенор) Но это случилось в то время Continuo Текст: Лк 2,1 + 3–6 ЛУТ
3 Аккомпаньято-речитатив (альт) Теперь становится моим самым дорогим женихом 2 гобоя д’амур, континуо
4-й Ария (альт) Ля минор / до мажор 3/8 Готовься, Сион, нежностью Гобой д’амур, скрипка, континуо BWV 213/9 : Ария, я не хочу тебя слышать , я не хочу / не хочу тебя знать
5 Хорал E-фригийский С (4/4) Как мне принять тебя 2 поперечные флейты, 2 гобоя, струнные, континуо Текст: Пауль Герхард, 1653 г.
6-е Secco речитатив (евангелист, тенор) И она родила первого сына Continuo Текст: Lk 2,7 LUT
7-е Хоровой (сопрано)
Аккомпаньато-речитатив (бас)
Соль мажор 3/4
С
Он беден на земле,
кто хочет правильно воспитать любовь
2 гобоя д’амур, континуо Текст (хорал): Мартин Лютер, 1524 г.
8-е Ария (бас) Ре мажор 2/4 Великий Господь, о могущественный царь Труба, поперечная флейта, струнные, континуо BWV 214/7: Ария, Крон и приз коронованных дам
9 Хорал Ре мажор С (4/4) О мой дорогой маленький Иисус 3 трубы, литавры, 2 поперечные флейты, 2 гобоя, струнные и континуо (виолончель, виолончель, орган и фагот) Текст: Мартин Лютер, 1535 г.

Часть II: «И были пастухи в той же местности»

Инструменты: соло, хор, 2 поперечные флейты, 2 гобоя д’амур, 2 гобоя да какча , струнные, бассо континуо

Плановое время выступления: День подарков (26 декабря).

Содержание: Вторая часть — о весть о рождении Иисуса пастухам. В отличие от всех других частей, в которых хоровое движение находится в начале, в этой ночной сцене есть чисто инструментальная музыка, названная Sinfonia, в манере пасторали в точечном сицилианском ритме. Флейты и струнные символизируют музыку небесных ангелов, а гобои — народную пасторальную музыку; области кажутся сопоставленными. Простыми третьими мелодиями гобои имитируют звук шаума , типичного пастушьего инструмента, и длинные низкие тона гудящего баса . Ночью, к ужасу пастухов, появляется ангел (№ 11). Его великолепие представляет хорал «Brich an, o прекрасный утренний свет», который призван не пугать, а озарить.

В речитативе № 13 ангел возвещает рождение Христа как солист-сопрано на самых высоких нотах (до а »). В последующем басовом речитативе вспоминается ветхозаветное обещание Аврааму из ( Быт. 12,2 ЛУТ ), которое теперь нашло свое исполнение и объявляется пастырям. Соответствующим ответом на это можно понять двухчастную теноровую арию № 15, в которой пастухи уговаривают друг друга поспешить к ребенку. Бегущие шестнадцатые цифры, которые увеличиваются до тридцати секунд, изображают их быстрое движение. Виртуозные мелизмы обладают радостью основного аффекта. Как ни странно, евангелист в Secco продолжает цитату ангела, обнаруживая ребенка в яслях (№ 16). Бах помещает хорал «Смотри, там в темной конюшне» глубоко в субдоминанту , которая выражает унижение Сына Божьего. Хорал находится в центре второй части и, следовательно, в центре рождественской половины частей с I по III.

Басовый голос побуждает вас (№ 18) пойти в конюшню и спеть песню ребенку в колыбели. После того, как Мария пела колыбельную «Спи, моя любовь,» хозяева ангелов не радуются большой песнопение Tutti -Chor с длинными напев «Слава в вышних Богу» (нет. 21). Это контрастирует с «миром на земле», который ребенок привносит в среднюю часть фортепиано . Бах рисует мир через нисходящие фигуры катабасиса , в то время как континуо останавливается, как точка органа с длинными нотами. Финальный хорал «Мы поем тебя в твоей армии» берет танцевальный ритм симфонии и мелодию «Vom Himmel hoch», но дает понять через инструменты флейт и гобоев, которые играют с октавными интервалами, что небесно и земная музыка больше не встречается лицом друг к другу, а скорее объединяется в общей славе .

Эта часть показывает, что Бах был заинтересован в разработке новых инструментов. Он продвинул z. B. конструкция гобоя д’амур , имеющего приглушенный, особенно сладкий звук за счет более низкой настройки А и сферического колокола. Он также спонсировал создание гобоя da caccia лейпцигским мастером инструментов Иоганном Эйхентопфом . Полукруглая форма с латунным колокольчиком создает темный тон с тонким металлическим блеском.

Нет. форма ключ Такт Начало текста Приборы источник
10 Симфония Соль мажор 12/8 2 поперечные флейты, 2 гобоя д’амур, 2 гобоя да какча, струнные и континуо
11 Secco речитатив (евангелист, тенор) И в той же местности были пастухи Continuo Текст: Lk 2,8-9 LUT
12-е Хорал Соль мажор С (4/4) Давай, прекрасный утренний свет 2 поперечные флейты, 2 гобоя д’амур, 2 гобоя да какча, струнные, континуо Текст: Иоганн Рист, 1641 г.
13-е Аккомпаньато-речитатив (евангелист, тенор; ангел, сопрано) И ангел сказал им:
не бойтесь
Струны, континуо Текст: Лк 2 : 10-11 ЛУТ.
14-е Аккомпаньято-речитатив (бас) Что Бог обещал Аврааму 2 гобоя д’амур, 2 гобоя да какча, струнные, континуо
15-е Ария (тенор) Ми минор 3/8 Веселые пастухи, спешите, ах, спешите Поперечная флейта, континуо BWV 214/5 : Ария, благочестивые музы! мои конечности!
16 Secco речитатив (евангелист, тенор) И это твой знак Continuo Текст: Lk 2,12 LUT
17-е Хорал До мажор С (4/4) Смотри, там в темной конюшне лежит 2 поперечные флейты, 2 гобоя д’амур, 2 гобоя да какча, струнные, континуо Слова: Пауль Герхард, 1667 г.
18-е Аккомпаньято-речитатив (бас) До мажор / соль мажор Так что идите, пастухи, идите 2 гобоя д’амур, 2 гобоя да какча, континуо
19-е Ария (альт) Соль мажор / ми минор 2/4 Спи, любовь моя, наслаждайся покоем Поперечная флейта ( colla parte , октавед), 2 гобоя д’амур, 2 гобоя да какча, струнные, континуо BWV 213/3 : Ария, спи, мой дорогой (ст) эр, и взращивай мир
20-е Secco речитатив (евангелист, тенор) И сразу был с ангелом Continuo Текст: Lk 2,13 LUT
21 год Хор Соль мажор Алла Бреве (2/2) Слава Богу в высшем 2 поперечные флейты, 2 гобоя д’амур, 2 гобоя да какча, струнные, континуо Текст: Lk 2.14 LUT ; BWV 247 / 33b Распни его, возможно, пародия, но неясно
22-е Secco речитатив (бас) Итак, вы, ангелы, кричите и пойте Continuo
23 Хорал Соль мажор 12/8 Мы поем тебе в твоей армии 2 поперечные флейты, 2 гобоя д’амур, 2 гобоя да какча, струнные и континуо Текст: Пауль Герхард, 1656 г.

Часть III: «Владыки Небесные, послушайте лепет»

Инструменты: соло, хор, 3 трубы, литавры, 2 поперечные флейты, 2 гобоя (также как гобой д’амур), струнные, бассо континуо

Плановое время выступления: Рождество (27 декабря).

Содержание: Третья часть завершает реальную историю Сочельника поклонением пастухов в конюшне в Вифлееме . Праздничный вступительный хор с полным инструментальным составом восхваляет «владыку небес», лишь косвенно ссылаясь на рождественские события. После того, как ангелы исчезли (№ 25), пастухи отправились в Вифлеем, прося друг друга: «А теперь пойдем». Почти непрерывные восьмые ноты в континуо и цепочки шестнадцатых нот сопровождающих инструментальных партий ярко иллюстрируют движение пастухов, которое сначала идет в противоположных направлениях, но затем находит общее. В речитативе Accompagnato (№ 27 «Он утешил народ Свой») искупление народа Божьего показано как историческая цель рождения Христа — спасение, что подчеркивается использованием флейт, которые символизируют небесный мир. область. В следующем хорале в уста слушателя вкладывается ответ на дар Божьей любви: «Он сделал все это для нас».

В дуэте «Herr, dein Mitleid» (№ 29), который Бах радикально переработал по сравнению с оригиналом, пастухи в сопровождении гобоя восхваляют милосердную преданность Бога людям. В средней части этой арии (120–126 такты) снисхождение Бога в Рождество иллюстрируется характерными повторениями тона в континуо, нисходящем на две октавы. После подтверждения предсказания ангела пастухи распространили благую весть (№ 30). Во второй колыбельной (ср. № 19) Мария пытается усвоить все, что она услышала, медитативно (№ 31 «Близко, мое сердце, это благословенное чудо твердо в твоей вере»), а затем признается: «Да, да, пусть мое сердце хранит это »(№ 32). Мощный хорал «Я хочу сохранить тебя прилежно» подхватывает эту мысль и направлен на экзистенциальное присвоение услышанного. Евангелист рассказывает о радостном возвращении пастырей (п. 34). Затем следует поднимающийся вверх хорал «Между тем радуйтесь» как призыв ко всем христианам. Завершается «первая половина» рождественской оратории повторением вступительного припева «Правитель неба». Обрамление тональности ре мажор в первой и третьей частях также придает частям I — III особую сплоченность.

Нет. форма ключ Такт Начало текста Приборы источник
24 Хор Ре мажор 3/8 Господь Небес, услышь лепет 3 трубы, литавры, 2 поперечные флейты, 2 гобоя, струнные и континуо BWV 214/9 : Хор, цветите, липы в Саксонии, как кедры
25-е Secco речитатив (евангелист, тенор) И когда ангелы ушли от них на небеса Continuo Текст: Lk 2,15 LUT
26-е Хор Главный 3/4 Теперь пойдем в Вифлеем 2 поперечные флейты, 2 гобоя д’амур, струнные, континуо BWV 247 / 2b + 25b?, Да, не для фестиваля и мы слышали, как он сказал: я хочу храм возможной пародией, но непонятно
27 Аккомпаньято-речитатив (бас) Главный Он утешил свой народ ‘ 2 поперечные канавки, континуо
28 год Хорал Ре мажор С (4/4) Он сделал все это с нами 2 поперечные флейты, 2 гобоя, струнные, континуо Текст: Мартин Лютер, 1524 г.
29 Дуэт (сопрано, бас) Главный 3/8 Господи, твое сострадание, твоя милость 2 гобоя д’амур, континуо BWV 213/11 : Ария, я твоя, ты моя ; оригинал может быть уже пародией
30-е Secco речитатив (евангелист, тенор) И они пришли в спешке Continuo Текст: Лк 2,16-19 LUT
31 год Ария (альт) Ре мажор / си минор 2/4 Близко, мое сердце, это благословенное чудо Соло для скрипки, континуо недавно сочиненный (первоначально пародия на BWV 215/7 , Сквозь оружие, воспламененное рвением , планировалась, но затем была использована для № 47)
32 Аккомпаньято-речитатив (альт) Да, да, пусть мое сердце хранит это 2 поперечные канавки, континуо
33 Хорал Соль мажор С (4/4) Я хочу сохранить тебя с усердием 2 поперечные флейты, 2 гобоя, струнные, континуо Текст: Пауль Герхард, 1653 г.
34 Secco речитатив (евангелист, тенор) И пастухи повернули назад Continuo Текст: Lk 2.20 LUT
35 год Хорал Фа-диез минор С (4/4) А пока будьте счастливы 2 поперечные флейты, 2 гобоя, струнные, континуо Текст: Кристоф Рунге, 1653 г.
24
да капо
Хор Ре мажор 3/8 Господь Небес, услышь лепет 3 трубы, литавры, 2 поперечные флейты, 2 гобоя, струнные и континуо BWV 214: Хор, цветите, липы в Саксонии, как кедры

Часть IV: «Падение с благодарностью, падение с хвалой»

Инструменты: соло, хор, 2 валторны (corno da caccia), 2 гобоя, струнные, бассо континуо

Плановое время выступления: Новый год (1 января; праздник Обрезания Христова ).

Содержание: Четвертая часть рождественской оратории из-за разницы в инструментарии со звуком рожка и получившейся тональности фа мажор имеет свой характер. Поэтому сегодня часто не дают концертов с другими партиями. Библейский стих всего один, поэтому драматический элемент менее заметен на переднем плане, чем в других частях. С обрезанием связано наречение, которое отмечается в Части IV торжественно и задумчиво. Первый хор призывает поблагодарить Бога за то, что его сын хочет стать «Спасителем и Искупителем». Евангелист рассказывает об обрезании, во время которого новорожденному дают имя Иисус. В №№ 38 и 40 бас-речитатив сочетается с ариозо-хоралом (сопрано), и интимная связь между верующим и Иисусом выражается так чувствительно, что никогда не заканчивается даже смертью. Таким образом, Часть IV устраняет разрыв с историей Страстей. Вероятно, есть намек на рождественскую историю умирающего старого Симеона , который увидел в ребенке Марии исполнение Ветхого Завета и его личную надежду.

Симметричная структура арии эхо-сопрано является центральной. Он утверждает, что имя Спасителя не может внушать ни малейшего ужаса, поскольку на различные вопросы верующего отвечает эхо ободрения младенца Христа. После созерцательной средней части (№№ 38–40) темп и аффект чередуются: быстрые шестнадцатые цепочки тенорарии иллюстрируют вновь завоеванную уверенность и признание в желании жить для Спасителя. Также есть желание сделать это надлежащим и достойным образом. Концертный хорал завершает Часть IV просьбой о помощи Иисуса; и здесь имя Иисуса снова занимает центральное место.

Нет. форма ключ Такт Начало текста Приборы источник
36 Хор Фа мажор 3/8 Падать с благодарностью, падать с похвалой 2 валторны, 2 гобоя, струнные и континуо BWV 213/1 : Хор, давайте волноваться, давайте смотреть
37 Secco речитатив (евангелист, тенор) И с тех пор как прошло восемь дней Continuo Текст: Lk 2,21 LUT
38 Аккомпаньато-речитатив (бас)
Ариозо, хорал (сопрано)
Эммануил, о сладкое слово
Иисуса, ты моя самая дорогая жизнь
Струны, континуо Текст: Иоганн Рист, 1642 г.
39 Ария (сопрано и эхо-сопрано) До мажор 6/8 Плыви, мой Спаситель, наполни свое имя Сольный гобой, континуо BWV 213/5: Ария, Верное Эхо этих мест ; Возможно, взято из утерянной поздравительной кантаты BWV Anh.11, Да здравствует король, отец в стране
40 Аккомпаньато-речитатив (бас)
Ариозо, хорал (сопрано)
Что ж, твое имя должно быть только
Иисус, моя радость и восторг
Струны, континуо Текст: Иоганн Рист, 1642 г.
41 год Ария (тенор) Ре минор С (4/4) Я просто хочу жить в твоей чести 2 скрипки, континуо BWV 213/7: Ария, ты будешь плыть на моих крыльях
42 Хорал Фа мажор 3/4 Иисус судит мое начало 2 валторны, 2 гобоя, струнные и континуо Текст: Иоганн Рист, 1642 г.

Часть V: «Слава Тебе, Боже, спето»

Инструменты: соло, хор, 2 гобоя д’амур, струнные, бассо континуо

Плановое время выступления: первое воскресенье после Нового года.

Содержание: Части V и VI посвящены визиту мудрецов с Востока. Часть V — единственная, предназначенная для обычного воскресного богослужения, и, возможно, по этой причине заканчивается простым хоралом. Инструментарий прост по сравнению с другими партиями (гобоями и струнными). В то время как вторая часть в субдоминанте соль мажор выражает глубокое унижение Воплощения Христа, доминанта ля мажор в пятой части символизирует сияющий свет новорожденного царя. Это уже впечатляет в живом вступительном хоре, тема которого — всеобщая хвала Богу. Евангелист говорит о приходе волхвов (нет. 44) в Турбы спросить -Chor царя Ирода после «новорожденный Царь Иудейский», указывают на звезды (нет. 45). После того, как хорал повествует о великолепии Иисуса, «поглощающего всю тьму», в басовой арии (№ 47) появление звезды интерпретируется как притча, в которой человек просит просветить «темные чувства» в своем собственном. жизнь. Ужас, который нападает на Ирода, можно услышать в речитативе со словами «он ужаснулся» в верхней ноте а ‘(№ 48).

В следующем речитативе Accompagnato (№ 49) драма достигает своего апогея, когда струны тремоло представляют трепет Ирода, который действительно должен быть счастлив по поводу рождения Иисуса. Когда Ирод попросил первосвященников и книжников объяснить пророчество из Ми 5,1 ЛУТ о том, что Господь придет из Вифлеема над народом Израиля (№ 50), Бах не начал припев, но дал указание (как уже в № 16) прямое обращение к евангелисту. Ариозо в цитате пророка отличается торжественным достоинством.

В трогательном трио человеческое стремление к явлению Бога выражается в форме диалога: пока сопрано и тенор непрестанно и меланхолично молятся о пришествии Иисуса — вздох звучит «ах!» Более 50 раз — альт отвечает как голос уверенность в том, что она давно присутствует. В заключительном хорале идея света снова рассматривается как притча: хотя «сердечная комната» человека является «темной ямой», она может быть ярко освещена «лучом благодати» Иисуса.

Нет. форма ключ Такт Начало текста Приборы источник
43 год Хор Ля мажор / фа-диез минор 3/4 Слава Тебе, Боже, спетый 2 гобоя д’амур, струнные и континуо недавно сочиненный (изначально планировалась пародия на BWV 213/13 , Lust der Völker, Lust der Deine , основанная на BWV 184/6 , Good Shepherd, Consolation of Yourself , но затем была заменена новой композицией)
44 год Secco речитатив (евангелист, тенор) Потому что Иисус родился в Вифлееме Continuo Текст: Mt 2,1 LUT
45 Хор
Аккомпаньато-речитатив (альт)
Хор
Ре мажор С (4/4) Где новорожденный царь евреев
Ищет его в моей груди
Мы видели его звезду
2 гобоя д’амур, струнные, континуо Текст: Mt 2.2 LUT ; возможно BWV 247 / 39b, хор,
тьфу, как тонко ты храм ломаешь
46 Хорал Главный С (4/4) Ваше великолепие поглощает всю тьму 2 гобоя д’амур, струнные, континуо Текст: Георг Вайссель , 1642 г.
47 Ария (бас) Фа-диез минор 2/4 Осветите мои темные чувства тоже Гобой д’амур соло, орган без континуо BWV 215/7 : Ария, С помощью оружия, разожженного рвением (см. № 31)
48 Secco речитатив (евангелист, тенор) Когда царь Ирод услышал это Continuo Текст: Mt 2,3 LUT
49 Аккомпаньято-речитатив (альт) Почему ты хочешь испугаться Струны, континуо
50 Secco речитатив (евангелист, тенор) И собрал всех первосвященников вместе Continuo Текст: Mt 2,4-6 LUT
51 Трио (сопрано, альт, тенор) Си минор 2/4 О, когда придет время? Соло для скрипки, континуо Возможно пародия, неизвестный оригинал
52 Аккомпаньято-речитатив (альт) Моя любовь уже правит Continuo
53 Хорал Главный С (4/4) Это правда, что это комната сердца 2 гобоя д’амур, струнные и континуо Текст: Иоганн Франк , 1655 г.

Часть VI: «Господи, когда фыркают гордые враги»

Инструменты: соло, хор, 3 трубы, литавры, 2 гобоя (также как гобой д’амур), струнные, бассо континуо

Запланированная дата выступления: Крещение (6 января).

Содержание: Часть VI с ее большим инструментарием и тональностью ре мажор увязывается с частями I и III, образуя скобку вокруг рождественской оратории и торжественно закрывая всю работу. В обрамляющих хоровых пьесах (№№ 54 и 64) виртуоза заметна партия труб, с помпой поющих борьбу с вражеской верой. Что касается содержания, последняя часть продолжает рассказ о визите мудрецов из Части V, но типологизирует Ирода как врага христианства. Вступительный хор несет в себе уверенность в том, что можно «избежать острых когтей врага невредимым», веря в Бога. В первом речитативе Ирод, который появляется как монолог, просит мудрецов с Востока найти ребенка, чтобы он тоже мог поклоняться ему (№ 55); слово «поклоняться» исходит из его уст в искаженная манера. Сопрано-речитатив (№ 56) осуждает хитрость и лживость Ирода.

В следующей арии сопрано (№ 57) изображается всепоглощающее владычество Бога, через намек которого «бессильная человеческая сила» может быть немедленно низвергнута. Для арии характерно большое количество инструментов, в которых отрывистые фигуры иллюстрируют жест отбрасывания. Мудрецы с Востока находят ребенка в его яслях и дарят ему золото, ладан и мирру (№ 58), что выражается в богатой гармонии. Хорал « Я стою у ваших яслей » относится к верующему, который должен принести себя в дар Богу. Традиционно этот хорал пел во времена Баха на мелодию «Конечно, пора». Во сне Бог повелевает мудрецам не идти к Ироду, а вернуться в свою страну (№ 60). В арии тенора вражеская угроза противопоставляется присутствию Спасителя. Торжественный заключительный припев является напоминанием о том, что Иисус преодолел «смерть, дьявол, грех и ад», и завершает шестую часть и всю ораторию. Используется та же мелодия, что и в первом хорале (№ 5), что придает целостности всему произведению.

Нет. форма ключ Такт Начало текста Приборы источник
54 Хор Ре мажор 3/8 Господи, когда фыркают гордые враги 3 трубы, литавры, 2 гобоя, струнные и континуо BWV Anh. 10/1 / BWV 248a, так что боритесь только своим веселым тоном , предположительно пародией, как и другие пьесы из Части VI.
55 Секко-речитатив (евангелист, тенор; Ирод, бас) Тогда Ирод тайно призвал мудрецов
пойти и усердно исследовать
Continuo Текст: Mt 2,7-8 LUT
56 Аккомпаньято-речитатив (сопрано) Вы ошибаетесь, просто стремитесь упасть Господа Струны, континуо BWV 248a, предположительно пародия
57 Ария (сопрано) Ля мажор / Фа-диез минор / Ля мажор 3/4 Просто подмигивание из его рук Гобой, струнные, континуо BWV 248a, предположительно пародия
58 Аккомпаньато-речитатив (евангелист, тенор) Когда они услышали короля Continuo Текст: Мф 2,9-11 LUT
59 Хорал Соль мажор С (4/4) Я стою здесь у твоей кроватки 2 гобоя, струнные, континуо Текст: Пауль Герхард, 1656 г.
60 Secco речитатив (евангелист, тенор) И повелел им Бог во сне Continuo Текст: Mt 2,12 LUT
61 год Аккомпаньято-речитатив (тенор) Вот как это работает! Хватит, моя дорогая отсюда не уйдет 2 гобоя д’амур, континуо BWV 248a, предположительно пародия
62 Ария (тенор) Си минор 2/4 Теперь ты можешь напугать гордых врагов 2 гобоя д’амур, континуо BWV 248a, предположительно пародия
63 Секко-речитатив (сопрано, альт, тенор, бас) Что теперь нужно ужасу ада? Continuo BWV 248a, предположительно пародия
64 Хорал Ре мажор С (4/4) Теперь вы хорошо понюхали 3 трубы, литавры, 2 гобоя, струнные, континуо Текст: Георг Вернер, 1648 г .; BWV 248a, предположительно пародия

литература

  • Вальтер Бланкенбург : Рождественская оратория Иоганна Себастьяна Баха . 5-е издание. Bärenreiter, Kassel 2003, ISBN 3-7618-4406-9 .
  • Йохан Боуман : Музыка во славу Бога. Музыка как дар от Бога и провозглашение Евангелия с Иоганном Себастьяном Бахом . 2-е издание. Бруннен, Гиссен 2000, ISBN 3-7655-1201-X .
  • Вернер Брейг : Бах, Иоганн Себастьян. В: Людвиг Финчер (Hrsg.): Музыка в прошлом и настоящем . Издание второе, личный раздел, том 1 (Агард — Баэз). Bärenreiter / Metzler, Kassel et al. 1999, ISBN 3-7618-1111-X , Sp. 1397–1535 ( онлайн-издание , для полного доступа требуется подписка)
  • Альфред Дюрр : Иоганн Себастьян Бах: Рождественская оратория BWV 248 . Вильгельм Финк, Мюнхен, 1967.
  • Альфред Дюрр: Иоганн Себастьян Бах: Кантаты . Bärenreiter, Кассель 1999, ISBN 3-7618-1476-3 .
  • Майкл Хайнеманн (ред.): Лексикон Баха (= Справочник Баха; 6 ). 2-е издание. Laaber-Verlag, Laaber 2000, ISBN 3-89007-456-1 .
  • Гюнтер Йена : Да ладно тебе, прекрасный утренний свет. Рождественская оратория Иоганна Себастьяна Баха . Издательская ассоциация topos plus, Kevelaer 2009, ISBN 978-3-8367-0708-4 .
  • Тон Купман : Аспекты исполнительской практики . В: Кристоф Вольф (Ред.): Мир кантат Баха. Том 2. Светские кантаты Иоганна Себастьяна Баха . Дж. Б. Метцлер, Штутгарт / Веймар 1997, ISBN 3-7618-1276-0 (специальное издание 2006 г., ISBN 3-476-02127-0 ).
  • Конрад Кюстер (ред.): Справочник Баха . Bärenreiter / Metzler, Кассель / Штутгарт 1999, ISBN 3-7618-2000-3 .
  • Робин А. Ливер: Богословская библиотека Баха . Hänssler, Neuhausen-Stuttgart 1983, ISBN 3-7751-0841-6 .
  • Гельмут Лоос: Рождество в музыке . Гудрун Шредер Верлаг, Бонн 1992, ISBN 3-926196-15-7 .
  • Даниэль Р. Меламед: Хоровые и хоровые части . В: Кристоф Вольф (Ред.): Мир кантат Баха. Том 1. Церковные кантаты Иоганна Себастьяна Баха: от Арнштадта до кетенских времен . Лента 1 . Дж. Б. Метцлер, Штутгарт / Веймар 1996, ISBN 3-7618-1278-7 , стр. 169-184 (специальное издание 2006 г., ISBN 3-476-02127-0 ).
  • Вернер Нойман : Справочник кантат Иоганна Себастьяна Баха . 1947 г., 5-е издание. Breitkopf & Härtel, Висбаден 1984, ISBN 3-7651-0054-4 .
  • Эндрю Пэрротт : Хор Баха: к новому пониманию . Metzler / Bärenreiter, Штутгарт / Кассель 2003, ISBN 3-7618-2023-2 , стр. 66-107 .
  • Мартин Петцольд: Между православием, пиетизмом и просвещением — размышления о богословско-историческом контексте Иоганна Себастьяна Баха . В: Рейнхард Шескус (Ред.): Бах и Просвещение . Breitkopf & Härtel, Лейпциг, 1982, стр. 66-107 .
  • Арнольд Шмитц: Ораторское искусство И.С. Баха . В: Вальтер Бланкенбург (Ред.): Иоганн Себастьян Бах (= способы исследования; 170 ). Общество научной книги, Дармштадт, 1970, стр. 61-84 .
  • Ганс-Иоахим Шульце : Кантаты Баха: Введение ко всем кантатам Иоганна Себастьяна Баха (= Издание Bach Archive Leipzig ). Evangelische Verlags-Anstalt / Carus-Verlag, Лейпциг / Штутгарт 2006, ISBN 3-374-02390-8 (или ISBN 3-89948-073-2 (Carus)).
  • Альберт Швейцер : Иоганн Себастьян Бах . 11-е издание. Breitkopf & Härtel, Висбаден 1990, ISBN 3-7651-0034-X .
  • Фридрих Шменд : Иоганн Себастьян Бах. Церковные кантаты . 3-е издание. Выпуск 5. Издательство христианского журнала, Берлин, 1966 год.
  • Филипп Спитта : Иоганн Себастьян Бах . 8-е издание. Лента 2 . Breitkopf & Härtel, Лейпциг, 1979 г. (перепечатка 4-го издания, Лейпциг, 1930 г.).
  • Мейнрад Вальтер: Иоганн Себастьян Бах: Рождественская оратория . 3-е издание. Bärenreiter, Кассель, 2016 г., ISBN 3-7618-1515-8 .
  • Арнольд Вернер-Йенсен: музыкальный гид Reclam Иоганн Себастьян Бах. Том 2: Вокальная музыка . Reclam, Штутгарт 1993, ISBN 3-15-010386-X .
  • Кристоф Вольф : Иоганн Себастьян Бах . Fischer Taschenbuch Verlag, Франкфурт-на-Майне, 2005 г., ISBN 3-596-16739-6 .

Записи / носители звука (выбор)

В таблице представлен выбор записей фонограмм, в частности, с учетом тех, которые в настоящее время доступны на рынке. Столбцы можно сортировать.

Источник

Читайте также:  Pink floyd another brick in the wall ноты для гитары
Оцените статью