Барыня пляска с нотами

Русская пляска — ноты народных танцев для баяна и аккордеона

1. Барыня. Обработка А. Салина

2. Яблочко. Обработка А. Данилова. Облегчённое переложение А. Салина
3. Полянка. Обработка Ю. Блинова
4. Канава. Обработка А. Салина
5. Страдание. Обработка А. Салина .
6. Елецкие страдания. Обработка Ф. Филина. Переложение С. Павина .
7. Камаринская. Обработка Н. Потаюка. Переложение С. Павина
8. Трепак. Обработка М. Штейнберга. Переложение А. Салина
9. Гусачок. Обработка А. Салина
10. Сиротинушка. Обработка А. Салина
11. Новоторжская кадриль. Свободная обработка Б. Смирнова
12. Уральская кадриль (Подгорная)
13. Московские хороводы. Обработка А. Воеводина
14. Ой, со вечера, со полуночи
15. Полно-те, ребята
16. Как под яблонькой. Обработка А. Салина
17. Подмосковная кадриль (на тему русской песни «Травушка-муравушка»). Обработка Б. Страннолюбского
18. Пойду ль я, выйду ль я. Обработка Г. Тышкевича
19. Во саду ли, в огороде. Обработка И. Паницкого
20. Выйду ль я на реченьку. Обработка А. Марьина
21. Я под горку шла. Обработка Н. Речменского. Переложение С. Павина
22. Ах вы, сени мои, сени. Обработка Н. Речменского. Переложение С. Павина
23. По улице мостовой. Обработка А. Воеводина. Переложение С. Павина
24. Как у наших у ворот. Обработка Н. Речменского. Переложение С. Павина
25. На горе-то калина. Обработка Ю. Блинова
26. Я калинушку ломала. Обработка С. Туликова
27. Уж ты, Сёма. Обработка А. Гедике
28. Утушка луговая. Обработка Н. Чайкина
29. Там за лесом, там за перевалом. Переложение В. Хватова
30. От села до села. Обработка А. Марьина
31. Ты не стой, колодец. Обработка А. Лядова
32. Чтой-то звон. Обработка А. Воеводина. Переложение С. Павина
33. Во поле берёза стояла. Обработка А. Суркова. Переложение А. Салина

Читайте также:  Нотный стан с названием нот для детей

Источник

Барыня, русская пляска, аранжировка В. Нейф

Москва, Н. Куликов с сыновьями, 1889—1896

Старинные ноты для фортепиано

Барыня, русская пляска, концертная аранжировка В. К. Нейф

[Barynya (russian dance) arranged by V. Neif]

Москва, издатель Н. Куликов с сыновьями (№ 166), улица Маросейка, дом Еремеева, из серии Собрание новейших танцев, выпуск 1889—1896 гг.

Старинный русский танец «Барыня» развенчивает устаревший ложный западноевропейский миф о том, что Россия когда-то была «крепостническим» государством с «деспотичным» правлением. На самом же деле в той сказочной стране с добрым царём-батюшкой каждая уважающая себя русская барыня («дворянка-помещица») могла запросто (прогуливаясь по своему имению) затеять со встретившимся ей мужиком («крепостным крестьянином») эдакую танцевальную пляску-диалог с «выкрутасами». Весёлый и юмористический танец подразумевал приветствие участников (вступление), поочерёдные выходы (па) в одиночку, и заканчивался дуэтом, иногда (даже) с поцелуями.

Московский аранжировщик В. К. Нейф представляет «Барыню» в форме концертного фортепианного сочинения. Ноты изданы в конце XIX века, во время «танцевального» бума, охватившего тогда Россию; здесь традиционная «Барыня» — уже модный салонный танец, исполняемый дамой и кавалером.

М отив «Барыни» часто исполнялся (и исполняется поныне) балалаечниками и аккордеонистами в качестве сольного инструментального «наигрыша». У Льва Николаевича Толстого в романе «Война и мир» читаем:

« — Ещё, пожалуйста, ещё, — сказала Наташа . как только замолкла балалайка. Митька настроил и опять задребезжал Барыню с переборами и перехватами » .

Источник

Барыня пляска с нотами

В. Абаза. Утро туманное в обработке В. Кузовлёва (Спасибо В. Мешкову )

Л. Абрамова. Осенний разговор (Спасибо В. Мешкову за ноты и исполнение на баяне)

А. Аверкин. Мама в переложении А. Шалаева (Спасибо В. М. Миневскому)

А. Аверкин. На побывку едет в переложении А. Шалаева (Спасибо В. М. Миневскому)

А Ди Ладзаро. Римская гитара, переложение для аккордеона В. Четверткова

А. Аксёнов. Две пьесы на китайские темы, переложение для аккордеона Л. Миловидова

М. Апарнев. Ой, куда водица льётся? в обработке И. Тесленко (Спасибо Владимиру Мешкову)

ВИА «Ариэль». Зимы и вёсны. Переложение для аккордеона В. Четверткова

Л. Афанасьев. Гляжу в озёра синие (песня из к.ф. «Тени исчезают в полдень») в обработке А. Суханова

В. Баснер. Мексиканский танец из кинофильма «Родная кровь». переложение В. Четверткова

И. Бах. Полонез в переложении А. Талакина

Белорусский народный танец «Крыжачок» в обработке Н. Горлова (Спасибо Ю. Налобину)

Н. Богословский. Песня Гайворона (Лизавета) из к.ф. «Александр Пархоменко» (Спасибо В. Мешкову)

Н. Богословский. Тёмная ночь (песня из к.ф. «Два бойца») (Спасибо В. М. Миневскому)

Л. Бонфа. Осенние песни дождей («Чёрный Орфей») в обработке В. Куликова (Спасибо В. М. Миневскому)

А. Васильев. Сумерки из репертуара ВИА «Поющие гитары», переложение В. Чирикова (Спасибо за ноты Б. Зайцеву и за запись В. Мешкову)

А. Варламов. Красный сарафан в транскрипции Е. Дербенко (Спасибо В. М. Миневскому)

Е. Ванина. Белый конь, из репертуара А. Малинина (Спасибо В. М. Миневскому)

Я. Вейвода. Роземунда, переложение для аккордеона В. Четверткова

Ж. Векерлен. Детская песенка в переложении А. Талакина

Я. Гаде. Ревность в переложении В. Кузнецова (Спасибо В. М. Миневскому)

Й. Гайдн. Аллегретто в переложении А. Талакина

Г. Гендель. Менуэт в переложении А. Талакина

Г. Гендель. Чакона в переложении А. Коробейникова (Спасибо Николаю aka Млцни)

Е. Дербенко. Шутка в переложении для одного баяна В. М. Миневского

А. Добронравов. Как упоительны в России вечера (из репертуара группы «Белый Орёл») в переложении для баяна В. М. Миневского

В. Добрынин. А я звоню опять в переложении В. Бухвостова (Спасибо Ю. Налобину)

С. Донауров. Пара гнедых (романс) в обработке В. Кузовлёва (Спасибо Владимиру Мешкову)

А. Дроздов. Украинская песня в переложении А. Талакина

Е. Дорфман. Пеликан, переложение для аккордеона В. Четверткова

Л. Дубровский. Весна спасибо автору

Л. Дубровский. Томь спасибо автору

И. Дунаевский. Каким ты был, песня из кинофильма «Кубанские казаки» (Спасибо Владимиру Мешкову)

И. Дунаевский. Вальс из кинофильма «Моя любовь» в переложении А. Миловидова

Жилле. Мельница в обработке В. Кузнецова (Спасибо В. М. Миневскому)

А. Журбин. Танго для всех в переложении В. Бухвостова (Спасибо Ю. Налобину)

Г. Зыков. Одуванчик в обработке И. Тесленко (Спасибо Владимиру Мешкову)

И. Кальман. Попурри из оперетты «Сильва», составление и переложение Л. Миловидова

Дж. Керн. Дым в обработке В. Кузнецова (Спасибо В. М. Миневскому)

Казахская народная песня О, милая в обработке А. Абрамова (Спасибо Ю. Налобину)

А. Коломиец. Украинский танец в переложении А. Талакина

В. Корелли. Сарабанда в переложении А. Талакина

В. Косенко. Скерцино в переложении А. Талакина

А. Костюк. Яблоневый вечер (из репертуара ансамбля «Золотое кольцо»)

М. Красев. Марш в переложении А. Талакина

А. Кролл. Танец Гаучо из к.ф. «Зимний вечер в Гаграх» в переложении В. Четверткова (Спасибо Василию Четверткову)

И. Крутой. Мадонна в переложении В. Бухвостова (Спасибо Ю. Налобину)

Ленинградские мосты. Из репертуара группы «Чиж и Ко» (Спасибо Юрию Налобину)

Д. Львов-Компанеец. Нас недаром зовут пионерами в переложении А. Талакина

Д. Львов-Компанеец. Полька в переложении А. Талакина

С. Любавин. Полонянка в обработке И. Тесленко (Спасибо Владимиру Мешкову)

Н. Любарский. Танец в переложении А. Талакина

П. Маккартни. Let It Be (Из репертуара группы «Битлз») (Спасибо В. М. Миневскому)

Ю. Милютин. Фонари-фонарики, переложение для аккордеона В. Четверткова

Б. Мокроусов. Вологда (из репертуара ВИА «Песняры») (Спасибо Владимиру Мешкову)

Б. Мокроусов. Одинокая гармонь в переложении А. Беляева (Спасибо В. М. Миневскому)

В. Монти. Чардаш в переложении П. Гвоздева (Спасибо В. М. Миневскому)

А. Морозов. Калины куст, в обработке И. Тесленко (Спасибо Владимиру Мешкову)

А. Морозов. Малиновый звон в переложении В. Бухвостова (Спасибо Ю. Налобину)

В. Моцарт. Колокольчики звенят в переложении А. Талакина

Не каурую, а пегую (из репертуара группы «Бедовые ребята») в обработке И. Тесленко (Спасибо Владимиру Мешкову)

Снегири (из репертуара группы «Бедовые ребята») в переложении И. Тесленко (Спасибо Владимиру Мешкову)

А. Новиков. Эх, дороги! (со строкой для голоса) (Спасибо Владимиру Мешкову)

Виктор Новиков. Аранжировки и композиции Спасибо MAN и его другу Виктору

В. Олейников. Мои кореша (пьеса для ансамбля, небаянная но вполне баянного характера)

Очи чёрные в обработке С. Гердаля (Спасибо Ю. Налобину)

Г. Пономаренко. Колокольчик в обработке К. Горчакова (Спасибо В. М. Миневскому)

Г. Пономаренко. Ой, снег, снежок! в обработке А. Шалаева (Спасибо В. М. Миневскому)

Б. Прозоровский. Корабли, аранжировка В. Синицкого и В. Кеера (Спасибо Виталию)

Е. Птичкин. Ромашки спрятались в обработке В. Мотова

А. Рамирес, П. Мориа. Жаворонок в переложении Л. Кочетова (Спасибо В. М. Миневскому)

РНП Ах, ночь, голубая ночь, обработка для гармони Н. Писарцева (Спасибо Ю. Налобину)

РНП Гуляла я во садочке в обработке В. Иванова (Спасибо В. М. Миневскому)

РНП Как пойду я на быструю речку в обработке А. Шалаева

РНП Как у нас-то козёл в обработке В. Залипаева (Спасибо Ю. Налобину)

РНП Кончен, кончен дальний путь в обработке А. Талакина

РНП Коробейники в обработке В. Накапкина (Спасибо Ю. Налобину)

РНП Неделька в обработке И. Тихонова (Спасибо В. М. Миневскому)

РНП Ноченька в обработке В. Бухвостова (Спасибо Ю. Налобину)

РНП «Очи чёрные» в обработке В. Кузнецова (Спасибо В. М. Миневскому)

Русская плясовая Барыня в обработке А. Шалаева (Спасибо Ю. Налобину)

Г. В. Свиридов. Романс из музыкальных иллюстраций к повести А. С. Пушкина «Метель». (Спасибо В. М. Миневскому)

К. Сен-Санс. Лебедь в переложении В. Миневского

М. Симанский. Игра в лошадки в переложении А. Талакина

Ю. Слонов. Русская песня в переложении А. Талакина

М. Табачников. У Чёрного моря (из репертуара Л. Утёсова), переложение В. Синицкого

Е. Тиличева. Бег в переложении А. Талакина

Три вальса в переложении Н. Тюриковой и В. Тюрикова (15 Мб.)
1. Э. Вальдтейфель. Осенние напевы.
2. И. Штраус. На берегах голубого Дуная.
3. Вальс-бостон. Из фильма «Под крышами Парижа»

Украинская народная мелодия Веснянка слова и гармонизация Г. Гриневича (Спасибо Томасу Бойчуку)

УНП Галя по садочку ходила в обработке А. Талакина

УНП Заметала хату в обработке Ф. Бушуева (Спасибо Ю. Налобину)

УНП Женчичек-бренчичек в обработке И. Берковича

Украинская колядка Нова радiсть стала в переложении для баяна Т. Бойчука

УНП Ой ходила дивчина бережком в обработке М. Лисенка, переложение для баяна Т. Бойчука

УНП Реве та стогне Днипр широкий в обработке Б. Лятошинского, концертная транскрипция Н. Ризоля

УНП Ти ж мене пiдманула в обработке В. Бухвостова (Спасибо Ю. Налобину)

УНП Чи яж кому виноват в обработке С. Павина

М. Фрадкин. Течёт Волга в переложении А. Шалаева (Спасибо В. М. Миневскому)

Я. Френкель. Страдание, песня из кинофильма «Белые росы», (Спасибо Владимиру Мешкову)

Р. Фримль. Индейская песня в переложении В. Кузнецова (Спасибо В. М. Миневскому)

Источник

Барыня пляска с нотами

Автор: А. Салин
Год: 1963
Издательство: Музгиз
Страниц: 92
Формат: PDF
Размер: 10,3 МВ
Язык: русский

Вашему вниманию предлагается нотное издание: «Русская пляска. Сборник русских народных танцев. Для баяна или аккордеона». Составитель А. Салин.

СОДЕРЖАНИЕ:

1. Барыня. Обработка А. Салина
2. Яблочко. Обработка А. Данилова. Облегчённое переложение А. Салина
3. Полянка. Обработка Ю. Блинова
4. Канава. Обработка А. Салина
5. Страдание. Обработка А. Салина
6. Елецкие страдания. Обработка Ф. Филина. Переложение С. Павина
7. Камаринская. Обработка Н. Потаюка. Переложение С. Павина
8. Трепак. Обработка М. Штейнберга. Переложение А. Салина
9. Гусачок. Обработка А. Салина
10. Сиротинушка. Обработка А. Салина
11. Новоторжская кадриль. Свободная обработка Б. Смирнова
12. Уральская кадриль (Подгорная)
13. Московские хороводы. Обработка А. Воеводина
14. Ой, со вечера, со полуночи
15. Полно-те, ребята
16. Как под яблонькой. Обработка А. Салина
17. Подмосковная кадриль (на тему русской песни «Травушка-муравушка»). Обработка Б. Страннолюбского
18. Пойду ль я, выйду ль я. Обработка Г. Тышкевича
19. Во саду ли, в огороде. Обработка И. Паницкого
20. Выйду ль я на реченьку. Обработка А. Марьина
21. Я под горку шла. Обработка Н. Речменского. Переложение С. Павина
22. Ах вы, сени мои, сени. Обработка Н. Речменского. Переложение С. Павина
23. По улице мостовой. Обработка А. Воеводина. Переложение С. Павина
24. Как у наших у ворот. Обработка Н. Речменского. Переложение С. Павина
25. На горе-то калина. Обработка Ю. Блинова
26. Я калинушку ломала. Обработка С. Туликова
27. Уж ты, Сёма. Обработка А. Гедике
28. Утушка луговая. Обработка Н. Чайкина
29. Там за лесом, там за перевалом. Переложение В. Хватова
30. От села до села. Обработка А. Марьина
31. Ты не стой, колодец. Обработка А. Лядова
32. Чтой-то звон. Обработка А. Воеводина. Переложение С. Павина
33. Во поле берёза стояла. Обработка А. Суркова. Переложение А. Салина

СКАЧАТЬ \ DOWNLOAD:

Источник

Ноты, Аккорды — Народные песни и танцы — баян, аккордеон

НАРОДНЫЕ ПЕСНИ в обработке для аккордеона и баяна

Народная музыка (П. Лондонов — баян, аккордеон)

Юный баянист Татарские народные песни и танцы

Народные песни и танцы
Музыка (ноты) для баяна и аккордеона
сборники, нотные издания в pdf
переложения и обработки народной музыки


Русские народные песни и танцы
в обработке для баяна
выпуск 1
редактор-составитель П.Говорушко
«Музыка», 1967г.
номер 719
(pdf, 4.74 Мб)

  • Меж крутых бережков. Обработка Н. Ризоля
  • Возле речки, возле моста. Обработка В. Мотова
  • Кадриль. Музыка В. Дикусарова
  • Как у наших у ворот. Обработка А. Суркова
  • В сыром бору тропинка. Обработка В. Шпаника
  • Белолица, круглолица. Обработка М. Могилевича
  • Русская плясовая. Обработка А. Шалаева
  • То не ветер ветку клонит. Обработка В. Шпаника
  • При тумане, при долине. Обработка И. Матвеева
  • Степь да степь кругом. Обработка В. Белова
  • Волга-реченька. Обработка И. Матвеева
  • Во поле береза стояла. Обработка Н. Кацуна
  • Полосонька. Обработка И. Паницкого.

Скачать сборник «Русские народные песни и танцы»


Народная музыка в обработке для баяна или аккордеона
П. Лондонов
«Советский композитор», 1985г.
номер с7141к

Когда талантливый художник и человек большой души уходит из жизни в расцвете творческих сил, это всегда порождает неизбывное ощущение непоправимости. И тем значимее становится то, что он успел сделать.
Петру ЛОНДОНОВУ удалось сказать в музыке многое, в том числе и в тех жанрах, где он был первооткрывателем. Так появились Концерт для выборного баяна и русского народного оркестра — первое произведение такого исполнительского адреса; своеобразная антология шедевров музыкального фольклора разных народов (в его филигранных обработках для обычного баяна с «готовой» левой клавиатурой), впервые публикуемая в совокупности в настоящем издании.
Инструментальные обработки народных мелодий издавна получили широкое распространение. Но в баянной литературе еще не было столь широкого сопоставления ярких, национально-характерных образов и интонаций, присущих мелосу разных народов.
Когда композитор обращается к фольклорному материалу других народов, это неминуемо создает особые творческие условия его работы. Проникнуться «духом и плотью» «чужого» мелоса еще труднее, чем ощутить глубокую красоту родных напевов и наигрышей, и это требует не только творческой смелости, но и более глубокого вживания в образный строй, максимальной тактичности, художественной щепетильности.
Именно такие качества присущи фольклорным пьесам Петра Лондонова. Тщательно отобранными, подчас весьма скромными выразительными средствами композитор создает яркие, жанрово-контрастные пьесы-миниатюры. Их издание, бесспорно, обогатило баянный репертуар и в педагогической практике, и в любительском музицировании. Особенно радует то, что впервые в советской музыке для баяна появились циклы пьес, основанных на болгарском, итальянском, норвежском, шведском, югославском фольклоре.

Что же касается родного композитору русского фольклора, то пьесы Лондонова заняли прочное место в исполнительском репертуаре. Для них характерна взыскательность, нестандартность творческого воплощения. Композитор часто отказывается от «готовой» аккордики, иногда даже на протяжении всей пьесы, как например в обработках песен «Вниз по матушке, по Волге» и «Меж крутых бережков», при этом он искусно использует мелодические возможности левой клавиатуры, создавая запоминающуюся полифоническую ткань, близкую по складу к подголосочности народной песни.
Целый ряд пьес Лондонова основан на его собственных фольклорных записях. Композитор был и энтузиастом-собирателем русской песни, и, конечно, ее широким и эрудированным знатоком. Многим, возможно, неизвестно, что будучи страстно влюбленным в свой инструмент, он сам делал и настраивал гармоники.
С Петром Лондоновым мне довелось в один день поступить на композиторское отделение музыкального училища и — вновь в один день — окончить Московскую консерваторию. (Помню, как радовались мы, когда в наших дипломах появилась подпись Д. Д. Шостаковича, возглавлявшего государственную экзаменационную комиссию.) И за все эти годы нашей музыкальной молодости и дружбы меня не покидало ощущение глубокой сердечной доброты Петра Лондонова, доброты в отношении к друзьям и коллегам, доброты, которую всегда .излучало и излучает его талантливое творчество.
Владимир Блок

  • НАРОДНАЯ МУЗЫКА РОССИИ
    • ВНИЗ ПО МАТУШКЕ, ПО ВОЛГЕ
    • РАДОСТНО НА ДУШЕ
    • ПЛЕЩУТ ХОЛОДНЫЕ ВОЛНЫ
    • МЕЖ КРУТЫХ БЕРЕЖКОВ
    • ОИ ГОРЕ, ГОРЕ ЛЕБЕДОНЬКУ МОЕМУ
    • ПОМНЮ, Я ЕЩЕ МОЛОДУШКОЙ БЫЛА.
    • В НИЗЕНЬКОЙ СВЕТЕЛКЕ
    • НИЧТО В ПОЛЮШКЕ НЕ КОЛЫШЕТСЯ.
    • ОИ, НА ДВОРЕ ДОЖДЬ
    • ТРАВА ДА ПРИТОПТАННАЯ.
    • ПРИХОДИТЕ, ГОСТИ, К НАМ
    • ВЕСЕЛ Я. ВЕСЕЛ СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
    • НЕДЕЛЬКА
    • КОМАРИКИ, КОМАРОЧКИ МОИ.
    • УВАРОВСКИЕ ЧАСТУШКИ
    • МОЛОДКА МОЛОДАЯ
    • НА ИВАНУШКЕ ЧАПАН
    • У ВОРОТ, ВОРОТ
    • НЕ ОДНА ВО ПОЛЕ ДОРОЖЕНЬКА.
  • НАРОДНАЯ МУЗЫКА МОЛДАВИИ
    • ПЕСНЯ О КОДРЯНУ
    • В ДОФТАНЕ
    • ИЛЯНА, МОЯ РАДОСТЬ
    • БЭТУТА
  • НАРОДНАЯ МУЗЫКА БОЛГАРИИ
    • РОСНЕ ЛЕ
    • ПАСТУШОК-ПОДПАСОК
    • ГЛЯДИ, МАМА
    • МАТЬ И ОТЕЦ ГОВОРЯТ МНЕ
    • ЗАПЛАКАЛА РИЛА-ГОРА
    • ХОДЖИ ДИМИТР
    • ПЕСНЯ БОЛГАРСКИХ ШКОЛЬНИКОВ.
    • ПОДАРОК
    • СБОРИНКА
    • ВЕТЕР ОСЕННИЙ
    • ПОД ГОРОЙ РЯБИНА
    • ДЕВУШКА САДИЛА САД
    • ЛИЛЯНА
    • СКРОИЛА МНЕ МАМА
    • ОИ, ЛАДО, ЛАДО
    • ВЧЕРА ЭТО БЫЛО.
    • ХОРО
    • ВЕСЕЛОЕ ХОРО
  • НАРОДНАЯ МУЗЫКА ЮГОСЛАВИИ
    • ВЫРАСТАЛ МИНДАЛЬ ВЫСОКИМ.
    • ОНА МОЯ СЛАДКАЯ
    • САЖАЛА ДИМКА ВАСИЛЬКИ
    • БРОСАЛА ТОДА ЯБЛОКО
    • КРАСНО ЯБЛОКО ОТВЕДАЛ
    • ГУЛЯЛА ЗЕМЛЯНИЧКА
    • ЛОЖИЛСЯ ЛЕНЧЕ СПАТЬ
    • ЖАЛЕЛА МИЛКА СОЛОВЬЯ
    • ПРОПЛАКАЛА ТЮЛА
    • ЭЙ ТЫ, КОЛЬО!
    • СОЛНЦЕ МОЕ, СОЛНЦЕ
    • О, ЯДРАН ЛАЗУРНЫЙ
    • В МОЛОКЕ КУПАЮСЬ.
    • ЗЕЛЕНАЯ ДУБРАВА
    • ПО ВОЛНАМ СКОЛЬЗЯ
    • ТАЕТ В ПОЛЕ МГЛА
    • БИЛЯНА
    • ЗИМНЕЕ СОЛНЦЕ
    • В ГОРАХ
    • ЧЕТЫРЕ ОХОТНИКА.
    • БОЛИТ МОЕ СЕРДЦЕ
    • ДОРИЦА
    • ГДЕ ПАРНИ?
  • НАРОДНАЯ МУЗЫКА ИТАЛИИ (еще ноты)
    • КРАСНОЕ ЗНАМЯ
    • ДЕВУШКА ИЗ СОРРЕНТО
    • САНТА ЛЮЧИЯ
    • МАКАРОНЫ
  • НАРОДНАЯ МУЗЫКА НОРВЕГИИ
    • РАБОЧИЙ МАРШ
    • РЫБАЦКАЯ ПЕСНЯ
    • ПОЛЬ НА ПРИГОРКЕ
    • ТЫ СТОИШЬ У ОКНА
    • ПОЕДУ ЛЬ Я ЗА ВОДОЙ НА КЛЮЧ
    • УЛА, МОИ ЕДИНСТВЕННЫЙ ПАРЕНЬ
    • ДОМОЙ ПРИШЕЛ Я ПОЗДНО
    • КОЛЫБЕЛЬНАЯ
    • ВЕДЬМА ИЗ ЭЛЛАНДА
    • ЛЕСНЫЕ НИМФЫ.
    • ВОСКРЕСЕНЬЕ НА ВЫСОКОГОРНОМ ПАСТБИЩЕ
    • СВАДЕБНАЯ ПРОЦЕССИЯ В ХАРДЕНГЕР-ФИОРДЕ
    • ИНГРИД ШЛЕТТЕН
    • О, НАША КРОШКА КАРИ
    • СУМЕРКИ
    • ЗАПОЗДАЛЫЙ ПУТНИК
    • ПЕСНЯ ПУТЕШЕСТВЕННИКА
    • КРАЙ РОДИМЫЙ
    • РЕИЛЕНДЛЕР
    • ЧЕТВЕРКИ
    • ХАЛЛИНГ
  • НАРОДНАЯ МУЗЫКА ШВЕЦИИ
    • ОДИНОКОЕ ОБЛАКО
    • В ВЕЧЕРНИЙ ЧАС
    • ВЕСЕННИЙ ВЕТЕР
    • ДЕВУШКА В ПАРЕ С ЛЮБИМЫМ.
    • РУКУ ДАЙ МНЕ, ПАРЕНЬ ЛАДНЫЙ.
    • КОЛЬ ДВОЕ У КАМЕЛЬКА
    • Я ГРУЩУ НАПРАСНО
    • ТЫ ПОМНИШЬ ЛИ ТЕ ДНИ
    • В ГЛАЗАХ Я ТВОИХ ЧИТАЮ
    • КАК ЗВЕЗДЫ НОЧЬЮ
    • НЕ ХОЧЕТСЯ ГРУСТИТЬ МНЕ
    • ДЕВУШКА
    • ТРУЖУСЬ ЛИ Я ПРИ СВЕТЕ ДНЯ
    • НА ХОЛОДНОЙ СУХОЙ ЗЕМЛЕ.
    • О, ВЕРМЕЛАНД ПРЕКРАСНЫЙ.
    • ЖНЕМ СЕГОДНЯ МЫ ОВЕС
    • ПЕСНЯ УРОЖАЯ
    • В ДЕНЬ НАШЕЙ СВАДЬБЫ
    • ШЛА ДЕВУШКА К ИСТОЧНИКУ
    • РЕЧНОЙ ЦАРЬ
    • ТЕБЯ БЛАГОДАРЮ
    • ТАНЕЦ СУДЬИ

Скачать ноты народных песен для баяна или аккордеона

Источник

Оцените статью