Richard Cocciante — Florence (Notre Dame de Paris)
Родившийся в Сайгоне (Вьетнам) в 1946 году в смешанной франко-итальянской семье, Ришар Коччианте ранее детство провел во Франции, пока семья не переехала в Рим. Именно там мальчик открыл для себя мир классической музыки вообще и оперы в частности, там же начал слушать блюз и рок-н-ролл и основал свою первую группу «The Nations». Потом были другие коллективы, пока не пришло решение выступать сольно, и в 1972 году Ришар записал дебютную пластинку на итальянском языке «Mu», вскоре вышедшую и во Франции. Через год вышел альбом «Poesia», затем “Anima“ (1974), “L’alba“ (1976), “Concerto per Margherita“ (1976), в конце 70х с певцом работали знаменитые композиторы Энньо Морриконе и Вангелис.
Подписав в 1983 году контракт с фирмой Virgin, Коччианте отправился в Нью-Йорк, где работал над новой пластинкой Sincerita, вышедшей сразу на четырех языках — итальянском, французском, испанском и английском. Последовавшее турне прошло с большим успехом — на концерте во Флоренции собрались 40 тысяч поклонников певца! Во второй половине 80х Коччианте записал еще несколько пластинок, работал над музыкой для кино, активно гастролировал, в том числе и в Южной Америке, где его пластинки буквально сметаются с прилавков в течение нескольких недель после появления в продаже. Конец десятилетия и начало следующего музыкант провел в США, выпустив в 1993м сразу два альбома и дебютировав в кино- он сыграл Шопена в картине Катрин Лара «Санд и романтики». В 1995 году Коччианте записывает очередную пластинку для французского рынка l’Instant present, прибегнув к помощи поэта из Квебека Люка Пламодона, тогда же родилась амбициозная идея создать мюзикл по знаменитому роману Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери». Коччианте написал музыку, Пламодон тексты — и в 1998 году, на международном фестивале звукозаписывающей индустрии МИДЕМ, проходящем в Каннах, мюзикл впервые был представлен на суд публики. Премьера сценической версии состоялась в сентябре того же года в парижском Дворце Спорта, к этому моменту было продано уже более миллиона пластинок! В феврале 1999 года Коччианте и Пламодон получили «Викторию», как авторы лучшего мюзикла года, написанная ими композиция «Belle» была признана лучшей песней. Успех «Notre-Dame de Paris» превзошел все ожидания, его продолжают ставить во многих странах мира, однако многолетней дружбе и партнерству Коччианте и Пламодона пришел конец и над новым проектом , мюзиклом «Маленький принц» по роману Сент-Экзюпери, Коччианте начал работать с Элизабет Ане.
Пластинка вышла в июне 2002 года.
Источник
Richard Cocciante — Les Cloches (Notre Dame de Paris)
Родившийся в Сайгоне (Вьетнам) в 1946 году в смешанной франко-итальянской семье, Ришар Коччианте ранее детство провел во Франции, пока семья не переехала в Рим. Именно там мальчик открыл для себя мир классической музыки вообще и оперы в частности, там же начал слушать блюз и рок-н-ролл и основал свою первую группу «The Nations». Потом были другие коллективы, пока не пришло решение выступать сольно, и в 1972 году Ришар записал дебютную пластинку на итальянском языке «Mu», вскоре вышедшую и во Франции. Через год вышел альбом «Poesia», затем “Anima“ (1974), “L’alba“ (1976), “Concerto per Margherita“ (1976), в конце 70х с певцом работали знаменитые композиторы Энньо Морриконе и Вангелис.
Подписав в 1983 году контракт с фирмой Virgin, Коччианте отправился в Нью-Йорк, где работал над новой пластинкой Sincerita, вышедшей сразу на четырех языках — итальянском, французском, испанском и английском. Последовавшее турне прошло с большим успехом — на концерте во Флоренции собрались 40 тысяч поклонников певца! Во второй половине 80х Коччианте записал еще несколько пластинок, работал над музыкой для кино, активно гастролировал, в том числе и в Южной Америке, где его пластинки буквально сметаются с прилавков в течение нескольких недель после появления в продаже. Конец десятилетия и начало следующего музыкант провел в США, выпустив в 1993м сразу два альбома и дебютировав в кино- он сыграл Шопена в картине Катрин Лара «Санд и романтики». В 1995 году Коччианте записывает очередную пластинку для французского рынка l’Instant present, прибегнув к помощи поэта из Квебека Люка Пламодона, тогда же родилась амбициозная идея создать мюзикл по знаменитому роману Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери». Коччианте написал музыку, Пламодон тексты — и в 1998 году, на международном фестивале звукозаписывающей индустрии МИДЕМ, проходящем в Каннах, мюзикл впервые был представлен на суд публики. Премьера сценической версии состоялась в сентябре того же года в парижском Дворце Спорта, к этому моменту было продано уже более миллиона пластинок! В феврале 1999 года Коччианте и Пламодон получили «Викторию», как авторы лучшего мюзикла года, написанная ими композиция «Belle» была признана лучшей песней. Успех «Notre-Dame de Paris» превзошел все ожидания, его продолжают ставить во многих странах мира, однако многолетней дружбе и партнерству Коччианте и Пламодона пришел конец и над новым проектом , мюзиклом «Маленький принц» по роману Сент-Экзюпери, Коччианте начал работать с Элизабет Ане.
Пластинка вышла в июне 2002 года.
Источник
Господа, помогите! нужна транскрипция русскими буквами песни на французском языке! спасибо!
Il est beau comme le soleil
Est-ce un prince un fils de roi ?
Je sens l’amour qui s’éveille
Au fond de moi
Plus fort que moi
Il est beau comme le soleil
C’est un prince, un fils de roi
De roi. je crois
[Fleur-de-Lys (en aparté):]
Il est beau comme le soleil
C’est un voyou, un soldat
Quand il me serre contre lui
Je voudrais fuir mais je ne puis
Il est beau comme le soleil
C’est un voyou, un soldat
Soldat. du roi
[Les deux:]
Il est beau comme le soleil
Ma merveille, mon homme à moi
Il me prendra dans ses bras
Et pour la vie, il m’aimera
Il est beau comme le soleil
Ma merveille, mon homme à moi
Il est beau comme le soleil
Beau comme le soleil
Иле бо ком лё солэй
Эс эН прэНс эН фис дё руа?
Жё саН лямур ки севэй
О фоН дё муа
Плю фор кё муа
Иле бо ком лё солэй
Эс эН прэНс эН фис дё руа
Дё руа.. жё круа
[Fleur-de-Lys (en aparté):]
Иле бо ком лё солэй
Сэ тэН вуаю эН сольда
каН тиль мё сэр коНтр люи
жё вудрэ фюир мэ жё нё пюи
Иле бо ком лё солэй
Сэ тэН вуаю эН сольда
Сольда… дю руа
[Les deux:]
Иле бо ком лё солэй
Ма мэрвэй моном а муа
Иль мё праНдра даН се бра
Э пур ля ви иль мэмра
Иле бо ком лё солэй
Ма мэрвэй моном а муа
Иле бо ком лё солэй
Бо ком лё солэй
Источник
Перевод песни Beau comme le soleil (Notre-Dame de Paris)
Beau comme le soleil
Он прекрасен как солнце
Il est beau comme le soleil
Est-ce un prince un fils de roi
Je sens l’amour qui s’éveille
Au fond de moi
Plus fort que moi
Il est beau comme le soleil
C’est un prince, un fils de roi
De roi. je crois
FLEUR-DE-LYS (EN APARTE)
Il est beau comme le soleil
C’est un voyou, un soldat
quand il me serrre contre lui
Je voudrais fuir mais je ne puis
Il est beau comme le soleil
C’est un voyou, un soldat
Soldat. du Roi
Il est beau comme le soleil
Ma merveille, mon homme à moi
Il me prendra dans ses bras
Et pour la vie, il m’aimera
Il est beau comme le soleil
Ma merveille, mon homme à moi
Il est beau comme le soleil
Beau comme le soleil
Он прекрасен как солнце
Принц ли он, сын короля?
Я чувствую любовь, что пробуждается
Во мне
Сильнее меня
Он прекрасен как солнце
Это принц, сын короля
Короля. я верю
Он прекрасен как солнце
Этот повеса, солдат
Когда он прижимает меня к себе
Я хочу убежать, но не могу
Он прекрасен как солнце
Этот повеса, солдат
Солдат. Короля
Он прекрасен как солнце
Мое чудо, мой мужчина
Он меня обнимет
И на всю жизнь он меня полюбит
Он прекрасен как солнце
Мое чудо, мой мужчина
Он прекрасен как солнце
Прекрасен как солнце
Источник