Бела барток для детей ноты

Для детей

Ярким представителем в музыке экспрессионизма является Бела Барток. Он родился 25 марта 1881 года в Австро – Венгрии. Бела является музыковедом – фольклористом, пианистом и талантливым венгерским композитором. Детство прошло в музыкальной атмосфере. С шести лет начал заниматься игрой на фортепиано вместе с матерью. Когда мальчику было 7 лет, умер отец. После этого семья переехала в Надьсёллёш.

Юный Бела занимался музыкой вместе с известными преподавателями, такими как И. Хиртл, Ф. Керш, Л. Эркель. Оставила положительный отпечаток на творчестве и дружба с Э. Донаньи. С 9 лет Барток начал сочинять музыку, а через несколько лет впервые выступил перед широкой аудиторией. На то время к числу его любимых композиторов относились: Ф. Лист, И. Брамс, Р. Штраус, Р. Вагнера.

С 1899 по 1903 года был студентом Будапештской музыкальной академии. После успешного ее окончания совершил достаточно масштабный тур по странам Западной Европы. Летом 1906 года Бела осуществил фольклорную экспедицию. Этому послужила дружба с З. Кодаем, который любил путешествовать по селам и собирать различные народные песни. Однажды в письме к матери, Барток сказал о том, что каждый человек должен иметь какой – либо идеал и к нему непременно идти. Свой же идеал он видел в служении своим творчеством родине и венгерскому народу.

Пробовал себя композитор и в роли педагога. До 1934 года работал учителем фортепиано в своей родной Будапештской музыкальной академии. Произведениям Бела Бартока присуща динамичность, импульсивность, раскованность и открытость чувств, острая экспрессивность. Он может впечатлить как народными мотивами, так и глубоко философским и драматичным шедевром. Успел пианист посетить и СССР. Там его произведения были встречены с большим интересом.

Читайте также:  Викандер король ландыш ноты

К сожалению уже посмертно Беле было присвоено несколько наград. Это Международная премия Мира, премия Лайоша Кошута. В его честь на Меркурии был назван кратер. Бела Барток оставил яркий след в музыкальной культуре XX в. Убедиться в этом Вы можете на страницах нашего сайта. Здесь Вы также можете скачать бесплатно ноты, поделиться впечатлениями о творчестве человека с большой буквы, чей вклад в искусство остается безграничным сокровищем мировой культуры в целом. Скачивайте ноты, ноты для фортепиано только здесь и наслаждайтесь по–настоящему прекрасной музыкой.

Смотрите также ноты произведений композитора Бела Барток:

Источник

Бела Барток. «Для детей»

«Воспитывая – обучать, обучая – воспитывать», – никто не знает эту азбучную истину педагогики так хорошо, как педагоги-музыканты. Музыка несет мощный эмоциональный заряд, и ее воспитательное воздействие колоссально, а значит, очень важно, что именно играет маленький исполнитель – от этого зависит не только развитие беглости пальцев и аккордовой техники, но и то, кем он станет, будет ли он «Иваном, не помнящим родства» или истинным сыном своего народа. Венгерский композитор Бела Барток понимал это очень хорошо. Создавая цикл фортепианных пьес «Для детей», он знакомил юных пианистов с жемчужинами родного фольклора. Некоторые из этих мелодий были записаны самим композитором во время его фольклорных экспедиций, другие – позаимствованы из различных сборников.

Народное творчество в четырех тетрадях цикла «Для детей» представлено во всем его многообразии. Здесь и детские припевки, и пастушеские наигрыши, и эпические напевы, и баллады, и рекрутские плачи, и любовные песни, и застольные, и шуточные. Для лучшего понимания сущности того или иного фольклорного жанра композитор приложил к сборнику тексты песен. Прочитав эти горькие жалобы батраков, обездоленных сирот и рекрутов, рассказы о разбойниках и бродягах, веселые прибаутки и любовные излияния, дети могут глубже понять прошлое своего народа, его душу.

Создавая детские пьесы, Барток шел тем же путем, что Роберт Шуман в «Альбоме для юношества» или Петр Ильич Чайковский в «Детском альбоме» – писал для детей в том же стиле, что и для взрослых (правда, в музыке для детей композитор все же не позволял себе особенно дерзких «экспериментов», но и не упрощал свой стиль искусственно). Примечательно, как обращается композитор с фольклорными образцами – он не «врывается снаружи», а «входит изнутри», сохраняя все их своеобразие. Во всех пьесах он сохраняет в неприкосновенности мелодическую основу народной песни, а гармонизация раскрывает их особую ладовую природу. Барток подчеркивает характерные черты ладов народной музыки – фригийского, дорийского, миксолидийского, сохраняет он и ритмические особенности народных мелодий – присущие венгерскому музыкальному фольклору синкопы, parlando rubato эпического речитатива, причудливую смену ритмических фигур с остановками в конце фраз. Подголоски и другие элементы фактуры «выращиваются» из интонаций самой мелодии, сохраняя с нею органическую связь. Это происходит даже в том случае, когда композитор прибегает к одному из своих излюбленных гармонических приемов – смене ладотональных пластов. Идеально сочетаются с фольклорными мелодиями такие приемы построения фактуры, как «пустые» квинты, унисоны. Встречаются в пьесах «Для детей» и полифонические приемы, но композитор использует их очень осторожно, не перегружая фактуру, не выходя за пределы простых имитаций и канонических проведений (такова, например, пьеса «Канон»).

В пьесах фортепианного цикла «Для детей» Барток воспроизводит не только мелодические, ритмические, ладовые и гармонические особенности народных песен – их тембровое «освещение», создаваемые фортепианными средствами, тоже бережно сохранено. В звучании фортепиано можно услышать и волынку, и пастушескую свирель, и скрипку, не очень стройно звучащую в руках деревенского музыканта.

Одной из главный целей Бартока при создании сборника «Для детей» было знакомство юных пианистов с родным фольклором – венгерским. Но композитор никогда не был склонен замыкаться в пределах одной только венгерской культуры – музыка других народов тоже интересовала его, и, разумеется, он хотел увлечь ею детей. Наряду с венгерскими мелодиями в цикле присутствуют образцы словацкого фольклора. Сорок две венгерские песни собраны в первых двух тетрадях, сорок три словацкие – в третьей и четвертой (позднее композитор переработал сборник: шесть пьес были исключены, а оставшиеся семьдесят девять объединены в две тетради). Большинство словацких пьес имеют названия, в то время как среди венгерских нет ни одной программной.

Сопоставляя в рамках одного сборника темпераментные венгерские песни с задушевными словацкими, Бела Барток не стремился их противопоставить друг другу. Напротив, в словацких мелодиях композитор нередко подчеркивает интонации, роднящие их с венгерскими. Примечательно, что в венгерских песнях и наигрышах, представленных в сборнике, можно услышать нечто славянское. Например, в пьесе № 41 из второй тетради встречаются мелодические обороты, напоминающие украинскую песню «Ой у лісі калина», а пьесу № 40 из той же тетради некоторые интонации роднят с хором «Прощай, масленица» из «Снегурочки» Николая Андреевича Римского-Корсакова (учитывая, что композитор не вносил изменений в мелодический рисунок использованных им фольклорных образцов, это не может быть результатом заимствования).

Создав цикл «Для детей», Бела Барток не только снабдил пианистов педагогическим репертуаром, но и блестяще продемонстрировал, как нужно писать для юных музыкантов – доступно, но не упрощенно.

Источник

Бела Барток. «Для детей»

«Воспитывая – обучать, обучая – воспитывать», – никто не знает эту азбучную истину педагогики так хорошо, как педагоги-музыканты. Музыка несет мощный эмоциональный заряд, и ее воспитательное воздействие колоссально, а значит, очень важно, что именно играет маленький исполнитель – от этого зависит не только развитие беглости пальцев и аккордовой техники, но и то, кем он станет, будет ли он «Иваном, не помнящим родства» или истинным сыном своего народа. Венгерский композитор Бела Барток понимал это очень хорошо. Создавая цикл фортепианных пьес «Для детей», он знакомил юных пианистов с жемчужинами родного фольклора. Некоторые из этих мелодий были записаны самим композитором во время его фольклорных экспедиций, другие – позаимствованы из различных сборников.

Народное творчество в четырех тетрадях цикла «Для детей» представлено во всем его многообразии. Здесь и детские припевки, и пастушеские наигрыши, и эпические напевы, и баллады, и рекрутские плачи, и любовные песни, и застольные, и шуточные. Для лучшего понимания сущности того или иного фольклорного жанра композитор приложил к сборнику тексты песен. Прочитав эти горькие жалобы батраков, обездоленных сирот и рекрутов, рассказы о разбойниках и бродягах, веселые прибаутки и любовные излияния, дети могут глубже понять прошлое своего народа, его душу.

Создавая детские пьесы, Барток шел тем же путем, что Роберт Шуман в «Альбоме для юношества» или Петр Ильич Чайковский в «Детском альбоме» – писал для детей в том же стиле, что и для взрослых (правда, в музыке для детей композитор все же не позволял себе особенно дерзких «экспериментов», но и не упрощал свой стиль искусственно). Примечательно, как обращается композитор с фольклорными образцами – он не «врывается снаружи», а «входит изнутри», сохраняя все их своеобразие. Во всех пьесах он сохраняет в неприкосновенности мелодическую основу народной песни, а гармонизация раскрывает их особую ладовую природу. Барток подчеркивает характерные черты ладов народной музыки – фригийского, дорийского, миксолидийского, сохраняет он и ритмические особенности народных мелодий – присущие венгерскому музыкальному фольклору синкопы, parlando rubato эпического речитатива, причудливую смену ритмических фигур с остановками в конце фраз. Подголоски и другие элементы фактуры «выращиваются» из интонаций самой мелодии, сохраняя с нею органическую связь. Это происходит даже в том случае, когда композитор прибегает к одному из своих излюбленных гармонических приемов – смене ладотональных пластов. Идеально сочетаются с фольклорными мелодиями такие приемы построения фактуры, как «пустые» квинты, унисоны. Встречаются в пьесах «Для детей» и полифонические приемы, но композитор использует их очень осторожно, не перегружая фактуру, не выходя за пределы простых имитаций и канонических проведений (такова, например, пьеса «Канон»).

В пьесах фортепианного цикла «Для детей» Барток воспроизводит не только мелодические, ритмические, ладовые и гармонические особенности народных песен – их тембровое «освещение», создаваемые фортепианными средствами, тоже бережно сохранено. В звучании фортепиано можно услышать и волынку, и пастушескую свирель, и скрипку, не очень стройно звучащую в руках деревенского музыканта.

Одной из главный целей Бартока при создании сборника «Для детей» было знакомство юных пианистов с родным фольклором – венгерским. Но композитор никогда не был склонен замыкаться в пределах одной только венгерской культуры – музыка других народов тоже интересовала его, и, разумеется, он хотел увлечь ею детей. Наряду с венгерскими мелодиями в цикле присутствуют образцы словацкого фольклора. Сорок две венгерские песни собраны в первых двух тетрадях, сорок три словацкие – в третьей и четвертой (позднее композитор переработал сборник: шесть пьес были исключены, а оставшиеся семьдесят девять объединены в две тетради). Большинство словацких пьес имеют названия, в то время как среди венгерских нет ни одной программной.

Сопоставляя в рамках одного сборника темпераментные венгерские песни с задушевными словацкими, Бела Барток не стремился их противопоставить друг другу. Напротив, в словацких мелодиях композитор нередко подчеркивает интонации, роднящие их с венгерскими. Примечательно, что в венгерских песнях и наигрышах, представленных в сборнике, можно услышать нечто славянское. Например, в пьесе № 41 из второй тетради встречаются мелодические обороты, напоминающие украинскую песню «Ой у лісі калина», а пьесу № 40 из той же тетради некоторые интонации роднят с хором «Прощай, масленица» из «Снегурочки» Николая Андреевича Римского-Корсакова (учитывая, что композитор не вносил изменений в мелодический рисунок использованных им фольклорных образцов, это не может быть результатом заимствования).

Создав цикл «Для детей», Бела Барток не только снабдил пианистов педагогическим репертуаром, но и блестяще продемонстрировал, как нужно писать для юных музыкантов – доступно, но не упрощенно.

Источник

Детям. Фортепианный цикл, основанный на венгерских народных песнях. Ноты
Барток Б.

Описание

Тэги — это описание книги или товара в одном-двух словах. Используйте их, чтобы помочь другим пользователям выбрать книги и товары

Нельзя
― нецензурно выражаться
― спойлерить
― вставлять ссылки
― писать личную информацию
— добавлять теги больше 25 символов

Издательство: Планета Музыки
Год: 2018
Страниц: 60
Переплёт: мягкий
ISBN: 978-5-8114-2959-2
Размеры: 20,40 см x 29,00 см
Формат: 60х90/8
Код: 1503494
Автор: Барток
Тематика: Нотные издания, партитуры, клавиры

Мнения и отзывы

    15 бонусов за отзывы мы начисляем только при следующих условиях:
  • отзыв написан к товару, который вы покупали в нашем интернет-магазине;
  • отзыв длиной более 300 букв;
  • отзыв был утвержден модератором.

Отзыв должен быть уникальным и содержательным: копировать отзывы целиком или частями с других сайтов нельзя.

Нецензурная брань запрещена.

Отзыв должен относиться к товару, на который он написан.

Пересказ аннотации, содержания, занимающие большую часть отзыва, не допускается.

Ссылки, почтовые адреса и личные данные публиковать в отзывах нельзя.

Источник

Оцените статью