Белые крылья ободзинский для гитары

БЕЛЫЕ КРЫЛЬЯ

Советские песни 70-х, 80-х под гитару
_ _
Валерий Ободзинский
_ _
Текст песни, аккорды, разбор
_ _
Музыка В. Шаинский
_ _
Слова В. Харитонов

_ _ рекомендуемый рисунок:

_ _
(в тональности Am)
_ _
__ A7 Dm Am
Снежные хлопья садятся неслышно,
_ _ E7 Am
Может быть, снова цветёт наша вишня
A7 Dm G C F
Ветви, как крылья, cлегка встрепенулись,
_ _ E7 Dm E7
Может быть, лебеди в зиму вернулись

_ _ E7 Am Dm
Припев: Белые крылья, белые крылья,
_ _ E7 Am
_ _ Белые крылья – полёт неземной
_ _ E7 Am Dm
_ _ Мы ведь любили, мы ведь любили,
_ _ E7 Am
_ _ Мы ведь любили друг друга весной

Может быть, вьюга устала кружиться,
Может быть, это не вьюга, а птица
Ветви, как крылья, слегка встрепенулись,
Может быть, лебеди в зиму вернулись

Как это трудно – лететь против ветра,
Как это трудно – ещё раз поверить
Ветви, как крылья, слегка встрепенулись,
Может быть, лебеди в зиму вернулись

(в тональности Em)
_ _
__ E7 Am Em
Снежные хлопья садятся неслышно,
_ _ H7 Em
Может быть, снова цветёт наша вишня
E7 Am D G C
Ветви, как крылья, cлегка встрепенулись,
_ _ F#7 Am H7
Может быть, лебеди в зиму вернулись

_ _ H7 Em Am
Припев: Белые крылья, белые крылья,
_ _ H7 Em
_ _ Белые крылья – полёт неземной
_ _ H7 Em Am
_ _ Мы ведь любили, мы ведь любили,
_ _ H7 Em
_ _ Мы ведь любили друг друга весной

Читайте также:  D34 аккорд как строится

Источник

Голос 3 сезон. Песни Валерия Ободзинского – Белые крылья

Кому-то показалось странным исполнение Сергеем Михайлиным в проекте Голос песни из репертуара Валерия Ободзинского БЕЛЫЕ КРЫЛЬЯ, кто-то понял чему радовался Градский, кто-то, как Агутин не понял этой радости и в чем был подтекст. Просто хочется сказать спасибо за то, что вспомнили.

Правда, даже не назвали, кто исполнял эту песню в семидесятые, разрывая сердца поклонницам неповторимого, лирического тембра голоса. А были в его репертуаре незабываемые трогательные песни. И почему бы не поиграть их на гитаре в двадцать первом веке и порадоваться тем же эмоциям и переживаниям, как когда-то. И может быть… “лебеди в зиму вернутся”, а может быть найдется певец с таким же неповторимым по красоте голосом, как у Валерия Ободзинского…

Аккорды совсем не сложные, можно играть в легких тональностях. В ля-миноре для высокого и мужского голоса, в ми-миноре для женского и низкого. Смотрим здесь →

Источник

Белые крылья ободзинский для гитары

Снежные хлопья садятся неслышно,
Может быть, снова цветёт наша вишня.
Ветви, как крылья, слегка встрепенулись,
Может быть, лебеди в зиму вернулись.

Белые крылья, белые крылья,
Белые крылья — полёт неземной.
Мы ведь любили, мы ведь любили,
Мы ведь любили друг друга весной.

Может быть, вьюга устала кружиться.
Может быть, это не вьюга, а птица.
Ветви, как крылья, слегка встрепенулись,
Может быть, лебеди в зиму вернулись.

Белые крылья, белые крылья,
Белые крылья — полёт неземной.
Мы ведь любили, мы ведь любили,
Мы ведь любили друг друга весной.

Как это трудно — лететь против ветра,
Как это трудно — ещё раз поверить.
Ветви, как крылья, слегка встрепенулись,
Может быть, лебеди в зиму вернулись.

Белые крылья, белые крылья,
Белые крылья — полёт неземной.
Мы ведь любили, мы ведь любили,
Мы ведь любили друг друга весной.

Источник

Текст песни Валерий Ободзинский — Белые крылья, полет неземной

Оригинальный текст и слова песни Белые крылья, полет неземной:

Снежные хлопья садятся неслышно,
Может быть, снова цветёт наша вишня.
Ветви, как крылья, слегка встрепенулись,
Может быть, лебеди в зиму вернулись.

Белые крылья, белые крылья,
Белые крылья — полёт неземной.
Мы ведь любили, мы ведь любили,
Мы ведь любили друг друга весной.

Может быть, вьюга устала кружиться.
Может быть, это не вьюга, а птица.
Ветви, как крылья, слегка встрепенулись,
Может быть, лебеди в зиму вернулись.

Белые крылья, белые крылья,
Белые крылья — полёт неземной.
Мы ведь любили, мы ведь любили,
Мы ведь любили друг друга весной.

Как это трудно — лететь против ветра,
Как это трудно — ещё раз поверить.
Ветви, как крылья, слегка встрепенулись,
Может быть, лебеди в зиму вернулись.

Белые крылья, белые крылья,
Белые крылья — полёт неземной.
Мы ведь любили, мы ведь любили,
Мы ведь любили друг друга весной…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Белые крылья, полет неземной исполнителя Валерий Ободзинский:

Snowflakes sit quietly,
Maybe our cherry blossom again.
The branches, like wings, slightly startled,
Maybe in the winter swans come back.
White wings, white wings,
White Wings — Flight unearthly.
After all, we loved, we’re loved,
After all, we loved each other in the spring.
Perhaps tired of spinning storm.
Maybe it’s not a blizzard, and a bird.
The branches, like wings, slightly startled,
Maybe in the winter swans come back.
White wings, white wings,
White Wings — Flight unearthly.
After all, we loved, we’re loved,
After all, we loved each other in the spring.
How hard is it — to fly against the wind,
As it is difficult — once again believe.
The branches, like wings, slightly startled,
Maybe in the winter swans come back.
White wings, white wings,
White Wings — Flight unearthly.
After all, we loved, we’re loved,
After all, we loved each other in the spring …
word V.Haritonov

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Белые крылья, полет неземной, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Музыка

Рубрики

  • Мои работы (762)
  • ПРАВОСЛАВИЕ (597)
  • АРТ-МЫСЛИ (487)
  • МОЙ РОДНОЙ КРАЙ (112)
  • ВЕСЬ МИР У ТВОИХ НОГ (517)
  • ВСЁ ДЛЯ КОМПЬЮТЕРА (2557)
  • ИНТЕРЕСНОЕ (323)
  • ИСКУССТВО (862)
  • КУЛИНАРИЯ (463)
  • МУЗЫКА (5252)
  • ПОЗНАВАТЕЛЬНО (941)
  • ПОЭЗИЯ (4272)
  • ПРИРОДА (555)
  • РАЗНОЕ (2097)
  • РУКОДЕЛИЕ (230)

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

«Белые крылья — полёт неземной.» Валерий Ободзинский

«Белые крылья — полёт неземной.» Валерий Ободзинский

В.В. Ободзинский. Белые крылья.

Автор текста (слов): Харитонов В. Композитор (музыка): Шаинский В.

Снежные хлопья садятся неслышно, Может быть, снова цветёт наша вишня.

Ветви, как крылья, слегка встрепенулись, Может быть, лебеди в зиму вернулись.

Белые крылья, белые крылья, Белые крылья — полёт неземной.

Мы ведь любили, мы ведь любили, Мы ведь любили друг друга весной.

Может быть, вьюга устала кружиться. Может быть, это не вьюга, а птица.

Ветви, как крылья, слегка встрепенулись, Может быть, лебеди в зиму вернулись.

Белые крылья, белые крылья, Белые крылья — полёт неземной.

Мы ведь любили, мы ведь любили, Мы ведь любили друг друга весной.

Как это трудно — лететь против ветра, Как это трудно — ещё раз поверить.

Ветви, как крылья, слегка встрепенулись, Может быть, лебеди в зиму вернулись.

Белые крылья, белые крылья, Белые крылья — полёт неземной.

Мы ведь любили, мы ведь любили, Мы ведь любили друг друга весной.

аудиозапись 1970 г.,

у песни есть ещё несколько названий:*Прощальный вальс*,*Голубой вальс*.

Источник

Оцените статью