- Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу: Крейцерова Соната Бетховен
- Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу: Крейцерова Соната бетховен
- Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу: Бетховен Крейцерова Соната
- «Крейцерова» соната для скрипки и фортепиано №9 A-dur, Opus 47
- Какая разница: Крейцерова соната
- 1. Адольф Буш и Рудольф Серкин. Нью-Йорк, 1941 год
- 2. Ицхак Перлман и Владимир Ашкенази. Лондон, 1973 год
- 3. Давид Ойстрах и Лев Оборин. Париж, 19 июня 1962 года
- 4. Иегуди Менухин и Вильгельм Кемпф. Лондон, 1970 год
- 5. Яша Хейфец и Брукс Смит. Лос-Анджелес, 1960 год
- 6. Йожеф Сигети и Бела Барток. Вашингтон, 13 апреля 1940 года
- 7. Патриция Копачинская и Фазыл Сай. Кельн, 2007 год
- 8. Виктория Муллова и Кристиан Безёйденхаут. Херефордшир, 2009 год
- 9. Алина Ибрагимова и Седрик Тибергьян. Лондон, 25 мая 2010 года
- 10. Огюстен Дюме и Мария Жуан Пиреш. Лондон, 2002 год
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Крейцерова Соната Бетховен
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Крейцерова соната — Opus 47. Бетховен Людвиг ван. Violin and Piano. Главная ноты.
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Соната для скрипки № 9 » Крейцерова соната «. Бетховен Людвиг ван. Фортепиано соло.
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Соната для скрипки № 9 » Крейцерова соната «. Бетховен Людвиг ван. Черни, Карл.
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Соната для скрипки № 9 » Крейцерова соната «. Бетховен Людвиг ван. Franchomme, Огюст.
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Крейцерова соната — Opus 47. Бетховен Людвиг ван. Violin and Piano. Главная ноты.
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Соната для скрипки № 9 » Крейцерова соната «. Бетховен Людвиг ван. Violin Part.
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Соната для скрипки № 9 » Крейцерова соната «. Бетховен Людвиг ван. Фортепиано соло.
Перевод: Людвиг ван Бетховен . Andante из скрипичной сонаты № 9. Крейцерова . Людвиг ван Бетховен . Нот. Новичок фортепиано.
Перевод: Соната Op.47 No.9. Крейцерова Людвига ван Бетховена для скрипки и фортепиано.
Перевод: Соната для скрипки № 9 Крейцеровой тему. Людвиг ван Бетховен Для фортепиано соло. аккорды.
Перевод: Andante Крейцерова соната . Людвиг ван Бетховен Для фортепиано соло.
Перевод: Соната Op.47 No.9. Крейцерова Людвига ван Бетховена , транскрипции для альта и фортепиано. Эксклюзивная продукция.
Перевод: Соната ля мажор, соч. 47 Крейцерова соната -. Людвиг ван Бетховен . Скрипка соло ноты. 1770-1827. Один.
Перевод: Крейцерова соната соч. 47. Людвиг ван Бетховен . Фагот: ноты. Кларнет ноты. Флейта ноты. Хорн ноты. Гобой ноты.
Перевод: Соната для фортепиано и скрипки ля мажор соч. 47. Крейцерова Соната -. Людвиг ван Бетховен . Скрипка соло ноты.
Перевод: Крейцерова соната соч. 47. Людвиг ван Бетховен . Крейцерова соната соч. 47. Фагот: ноты. Кларнет ноты.
Перевод: Короткий. Крейцерова соната . Бетховен . Уэсли Schaum. Метод фортепиано ноты. Piano Solo ноты. Начало. Короткий.
Перевод: Самые красивые мелодии Бетховена . Людвиг ван Бетховен . Легкие договоренности фортепиано из 23 любимых Бетховена работ.
Источник
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Крейцерова Соната бетховен
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Крейцерова соната — Opus 47. Бетховен Людвиг ван. Violin and Piano. Главная ноты.
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Соната для скрипки № 9 » Крейцерова соната «. Бетховен Людвиг ван. Фортепиано соло.
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Соната для скрипки № 9 » Крейцерова соната «. Бетховен Людвиг ван. Черни, Карл.
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Соната для скрипки № 9 » Крейцерова соната «. Бетховен Людвиг ван. Franchomme, Огюст.
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Крейцерова соната — Opus 47. Бетховен Людвиг ван. Violin and Piano. Главная ноты.
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Соната для скрипки № 9 » Крейцерова соната «. Бетховен Людвиг ван. Violin Part.
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Соната для скрипки № 9 » Крейцерова соната «. Бетховен Людвиг ван. Фортепиано соло.
Перевод: Людвиг ван Бетховен . Andante из скрипичной сонаты № 9. Крейцерова . Людвиг ван Бетховен . Нот. Новичок фортепиано.
Перевод: Соната Op.47 No.9. Крейцерова Людвига ван Бетховена для скрипки и фортепиано.
Перевод: Соната для скрипки № 9 Крейцеровой тему. Людвиг ван Бетховен Для фортепиано соло. аккорды.
Перевод: Andante Крейцерова соната . Людвиг ван Бетховен Для фортепиано соло.
Перевод: Соната Op.47 No.9. Крейцерова Людвига ван Бетховена , транскрипции для альта и фортепиано. Эксклюзивная продукция.
Перевод: Соната ля мажор, соч. 47 Крейцерова соната -. Людвиг ван Бетховен . Скрипка соло ноты. 1770-1827. Один.
Перевод: Крейцерова соната соч. 47. Людвиг ван Бетховен . Фагот: ноты. Кларнет ноты. Флейта ноты. Хорн ноты. Гобой ноты.
Перевод: Соната для фортепиано и скрипки ля мажор соч. 47. Крейцерова Соната -. Людвиг ван Бетховен . Скрипка соло ноты.
Перевод: Крейцерова соната соч. 47. Людвиг ван Бетховен . Крейцерова соната соч. 47. Фагот: ноты. Кларнет ноты.
Перевод: Короткий. Крейцерова соната . Бетховен . Уэсли Schaum. Метод фортепиано ноты. Piano Solo ноты. Начало. Короткий.
Перевод: Самые красивые мелодии Бетховена . Людвиг ван Бетховен . Легкие договоренности фортепиано из 23 любимых Бетховена работ.
Источник
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Бетховен Крейцерова Соната
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Крейцерова соната — Opus 47. Бетховен Людвиг ван. Violin and Piano. Главная ноты.
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Соната для скрипки № 9 » Крейцерова соната «. Бетховен Людвиг ван. Фортепиано соло.
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Соната для скрипки № 9 » Крейцерова соната «. Бетховен Людвиг ван. Черни, Карл.
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Соната для скрипки № 9 » Крейцерова соната «. Бетховен Людвиг ван. Franchomme, Огюст.
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Крейцерова соната — Opus 47. Бетховен Людвиг ван. Violin and Piano. Главная ноты.
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Соната для скрипки № 9 » Крейцерова соната «. Бетховен Людвиг ван. Violin Part.
Перевод: Бетховен Людвиг ван. Соната для скрипки № 9 » Крейцерова соната «. Бетховен Людвиг ван. Фортепиано соло.
Перевод: Людвиг ван Бетховен . Andante из скрипичной сонаты № 9. Крейцерова . Людвиг ван Бетховен . Нот. Новичок фортепиано.
Перевод: Соната Op.47 No.9. Крейцерова Людвига ван Бетховена для скрипки и фортепиано.
Перевод: Соната для скрипки № 9 Крейцеровой тему. Людвиг ван Бетховен Для фортепиано соло. аккорды.
Перевод: Andante Крейцерова соната . Людвиг ван Бетховен Для фортепиано соло.
Перевод: Соната Op.47 No.9. Крейцерова Людвига ван Бетховена , транскрипции для альта и фортепиано. Эксклюзивная продукция.
Перевод: Соната ля мажор, соч. 47 Крейцерова соната -. Людвиг ван Бетховен . Скрипка соло ноты. 1770-1827. Один.
Перевод: Крейцерова соната соч. 47. Людвиг ван Бетховен . Фагот: ноты. Кларнет ноты. Флейта ноты. Хорн ноты. Гобой ноты.
Перевод: Соната для фортепиано и скрипки ля мажор соч. 47. Крейцерова Соната -. Людвиг ван Бетховен . Скрипка соло ноты.
Перевод: Крейцерова соната соч. 47. Людвиг ван Бетховен . Крейцерова соната соч. 47. Фагот: ноты. Кларнет ноты.
Перевод: Короткий. Крейцерова соната . Бетховен . Уэсли Schaum. Метод фортепиано ноты. Piano Solo ноты. Начало. Короткий.
Перевод: Самые красивые мелодии Бетховена . Людвиг ван Бетховен . Легкие договоренности фортепиано из 23 любимых Бетховена работ.
Источник
«Крейцерова» соната для скрипки и фортепиано №9 A-dur, Opus 47
В сонате 3 части:
1. Adagio sostenuto — Presto
2. Andante con Variazioni I-IV
3. Finale. Presto
Гидон Кремер — скрипка
Марта Аргерих — фортепиано
Бетховен сочинил «Крейцерову» сонату (Kreutzer-Sonate) для Джорджа Полгрина Бриджтауэра (1779–1860) — скрипача-мулата, родившегося, по некоторым сведениям, в Польше. Бетховен познакомился с молодым человеком в 1803 г. у князя Лихновского, оценил его виртуозную игру и некоторое время переписывался с ним.
Первые наброски ор. 47 относятся к 1802 г., завершена соната была накануне концерта, состоявшегося в павильоне венского парка Аугартен в 8 утра 24 мая 1803 года. Концерты, даваемые в такой ранний час, были обычным явлением в Вене, где двор вставал рано.
«Однажды утром Бетховен уже в половине пятого послал за мною, — вспоминал впоследствии его ученик Фердинанд Рис, — и велел: «Перепишите-ка мне быстренько скрипичную партию первого allegro» (обычный его копиист был и без того перегружен). И дивно прекрасную тему с вариациями f-dur Бриджтауэр вынужден был играть на концерте… по собственной рукописи Бетховена, поскольку времени на переписку уже не оставалось».
Фортепианную партию играл сам Бетховен, потому что ее больше никто не смог бы исполнить: авторская рукопись в это время находилась перед глазами Бриджтауэра.
«Крейцер» — это концертная соната, в которой скрипач должен показать свое мастерство во всем блеске. В подобного рода произведениях, предназначенных для исполнения на публике, а не для домашнего музицирования (как другие скрипичные сонаты Бетховена), пианист должен либо ограничить себя аккомпанированием, подчеркивающим красоту и виртуозность скрипичного звука, либо вступить в состязание с другим инструментом (как это любили делать итальянские импровизаторы XVIII века).
Однако Бетховен выбирает третью, необычную форму отношений скрипки и фортепиано: обе партии равноценны, два инструмента — энергичные единомышленники. Бетховен писал фортепианную партию для собственного исполнения, и кажется, что он сам выступает из нее «среднего роста, крепкой кости, полный энергии — воплощение силы», как описывают его друзья. Мы как будто видим его — с его широкими мозолистыми руками, которые падают на клавиши плашмя и, по мнению современников, ничем не напоминают руки пианиста-виртуоза.
Из-за чего развалился виртуозный дуэт Бетховен–Бриджтауэр можно только гадать. Много лет спустя знаменитый исполнитель намекал, что они с композитором рассорились из-за девушки. Так что создание опуса омрачила бурная размолвка, а разрыв закрепило случайное посвящение сонаты Родольфу Крейцеру.
Титульный лист «Крейцеровой» сонаты с посвящением Р. Крейцеру
Название знаменитой повести Льва Толстого «Крейцерова соната» тоже возникло случайно. «Однажды граф Толстой обратился ко мне с вопросом: какое из ансамблевых произведений для скрипки и фортепиано является, по моему мнению, самым значительным. Я тотчас ответил: думаю, что соната Бетховена, ор. 47, так называемая «Крейцерова» соната, — рассказывал основатель и директор Московской консерватории Николай Рубинштейн. — Вскоре была опубликована под этим названием повесть Толстого, вызвавшая большой интерес в литературных и музыкальных кругах». Толстой точно описал ощущения насилия и жестокой страсти, с которыми вторгалась в пресыщенные музыкальные салоны музыка Бетховена. Но можно поспорить, действительно ли все сказанное относится к бетховенской сонате ор. 47. В конце жизни Толстой заметил: «Я не вижу в этой сонате того, что приписал ей в своей повести». Вероятно, великий писатель наконец послушал ее в хорошем исполнении…
Although the «Kreutzer» Sonata, Op. 47, is dedicated to Rodolphe Kreutzer, the original dedication was to George P. Bridgetower (1779-1860), for whom the piece was written. Bridgetower, an African-Polish violinist who lived in London, toured Europe in 1802 and 1803. Upon his arrival in Vienna he was introduced by Prince Lichnowsky to Beethoven, who set about fashioning two movements to precede a finale he had originally intended for the Op. 30/1 sonata. Because the date for Bridgetower’s concert had been set, Beethoven had to work quickly to complete the virtuosic piece before its first performance by Bridgetower and the composer on May 24, 1803.
Rodolphe Kreutzer (1766-1831) was a French violinist of great renown whom Beethoven met in Vienna in 1798. Beethoven’s decision to dedicate the sonata to Kreutzer instead of Bridgetower was probably related to his intended move to Paris and a wish to ingratiate himself with French musical luminaries. (Beethoven was also considering «Bonaparte» as a title for his Third Symphony.) Legend has it that Beethoven changed the dedication because he and Bridgetower quarreled over a woman. Kreutzer most likely never knew of the dedication, and it is almost certain that he never played the piece.
The «Kreutzer» Sonata was published in 1805 by Simrock in Bonn and Birchall in London. Beethoven described the piece as «written in a very concertante style, like that of a concerto,» explaining the internal conflict generally associated with his larger works. Furthermore, the piano writing is much more powerful than in preceding works, anticipating the piano sonatas Opp. 53 and 54.
Beethoven’s «new path» is everywhere evident in the first movement of the «Kreutzer» Sonata. The only slow introduction Beethoven ever wrote for a violin sonata is actually the only portion of the movement in A major, which gives way to A minor at the beginning of the Presto sonata-form section. Although thematic material is very abundant, Beethoven focuses on one theme from the closing group throughout the development, which spirals progressively deeper into flat-key territory, realizing the implications of B flat major’s brief appearance early in the exposition. Development of the first theme does not occur until the lengthy, weighty coda, which is much more symphonic than chamber-style in conception. The vast dimensions and free formal treatment of Beethoven’s great middle-period works are not far away.
More lighthearted than the preceding movement, the central Andante, in F major, is a set of variations. The third of the four variations is in the tonic minor. In each variation, Beethoven stretches the melodic aspect of the theme nearly beyond recognition while maintaining the harmonic progression and pattern of repetition of the original.
A tarantella rhythm and 6/8 time contribute to the finale’s atmosphere of interminable forward motion, which is enhanced by the introduction of the first theme in a fugal treatment, The sonata-form movement features a second theme on the dominant and in 2/4, which shifts immediately back to 6/8 for the closing material. Because it was originally intended for the Sonata in A major, Op. 30/1, the finale was extant months before Beethoven composed the first two movements. The prominence of F major in the development section of the finale may have prompted Beethoven to compose the Andante in that key, as well as to touch on flat keys in the first movement. In Tolstoy’s novella The Kreutzer Sonata, the work symbolizes the ultimate in the powerful sensuous appeal of music.
Источник
Какая разница: Крейцерова соната
Знаете ли вы, что изначально Крейцерову сонату Бетховен посвятил не Крейцеру, а Бриджтауэру, «мулатскому композитору и большому сумасброду»? И что Крейцеру она совсем не понравилась? А то, что критики называли ее актом «эстетического и художественного терроризма»? Во второй части цикла о том, как разные музыканты играют одно и то же произведение, Ляля Кандаурова рассказывает о первой части Крейцеровой сонаты
24 мая 1803 года в концертном зале венского парка Аугартен скрипач Джордж Полгрин Бриджтауэр (ок. 1780 — 1860) и 32-летний Бетховен впервые исполнили скрипичную Сонату № 9 ля мажор, ор. 47, которую последний посвятил первому. Сначала концерт был назначен на 22 мая и должен был играться в том же Аугартене в полдень. Но, по легенде, Бетховен не успел закончить рукопись, и выступление пришлось сдвинуть на два дня. Концерт должен был начаться в 8 утра В 1782 году венский антрепренер Филипп Мартин и композитор Вольфганг Амадей Моцарт положили начало традиции концертов в публичном саду Аугартен. С 1800 года ими занимался знаменитый скрипач Игнац Шуппанциг. Концерты проходили в теплое время года по четвергам в концертном павильоне. По нынешним меркам они начинались очень рано: от 7:00 до 7:30 утра. Но несмотря на раннее время, желающих послушать интересный репертуар и талантливых исполнителей в венском Тюильри, как тогда называли парк, было много. . По свидетельству Фердинанда Риса, пианиста и ученика композитора, Бетховен поднял его около половины пятого, чтобы тот успел скопировать набело скрипичную партию. Финал был уже готов, оставались две части. Однако Рис успел переписать только первую, поэтому Бриджтауэр играл вторую часть — Andante с вариациями — по партитуре Камерную музыку пианист играет не просто по своей партии, а по партитуре. Его партия там выписана крупно, а над ней более мелко приводится то, что одновременно играют остальные участники ансамбля (в данном случае — скрипач). При этом в их нотах (они называются голосами) остальные партии не указаны, поэтому пианист, играя в ансамбле, видит наиболее полную картину. , то есть глядя в ноты Бетховена из-за его спины. Несмотря на раннее время, слушателей собралось много.
Бриджтауэр был интересным человеком: он родился в Польше в семье чернокожего беглого раба из Вест-Индии, учился у самого Гайдна, в девятилетнем возрасте дебютировал и позже сделал блестящую карьеру. Когда Бетховен посвятил Бриджтауэру будущую Крейцерову сонату, тот был на пике карьеры. Судя по письмам, Бетховен был настроен к Бриджтауэру исключительно благосклонно и восхищался его мастерством. Но после концерта в Вене они поссорились (по одной из версий, из-за женщины), и Бетховен переадресовал свою предпоследнюю и самую знаменитую из скрипичных сонат французскому скрипачу Родольфу Крейцеру Спустя почти девяносто лет после создания бетховенского опуса его название стало заголовком повести «Крейцерова соната» Льва Толстого, хорошо знавшего эту музыку. Она довольно часто звучала на домашних концертах в московском доме писателя в Хамовниках; в частности, в 1888 году Толстой слушал Девятую сонату Бетховена в исполнении своего старшего сына, Льва Львовича Толстого, и польского скрипача Юлия Лясоты, учившего детей Толстых музыке. Еще через 35 лет название возвратилось в мир музыки — уже отягощенное литературными ассоциациями: «Крейцеровой сонатой» называется Струнный квартет № 1 (1923) чешского композитора Леоша Яначека. . Первоначальное посвящение, выведенное рукой Бетховена, — «Sonata mulattica, composta per il mulatto Brischdauer, gran pazzo e compositore mulattico» То есть «Мулатская соната, сочиненная для мулата Бриджтауэра, большого сумасброда и мулатского композитора» (итал.). — совершенно не соответствует трагически серьезному характеру сонаты. Эта вещь написана в начале так называемого героического периода Бетховена В тот же год написана Третья симфония — центральное сочинение этого времени, сначала посвященное Наполеону. Массивные, развернутые циклы героического периода пронизаны пафосом благородства и решимости, преодоления и усилия, возвышения через подвиг, броска per aspera ad astra. .
Крейцер — известный виртуоз, чьи 42 этюда для скрипки соло входят в обязательную программу всех молодых скрипачей, был знаком с Бетховеном. Они изредка обменивались письмами и даже пересекались в Вене в 1798 году. Посвящение могло объясняться конъюнктурными соображениями: Крейцер был одной из ключевых фигур парижского музыкального мира. Но по иронии судьбы сонату он не полюбил и никогда не исполнял: композитор Гектор Берлиоз вспоминал в своей автобиографии, что Крейцер считал ее «до крайности невразумительной», а также указывал на то, что премьера сонаты уже состоялась без него.
Карл Трауготт Ридель. Портрет Родольфа Крейцера. 1809 год Bibliothèque nationale de France
«Разве можно играть в гостиной среди декольтированных дам это престо? Сыграть и потом похлопать, а потом есть мороженое и говорить о последней сплетне», — говорит герой «Крейцеровой сонаты» Толстого о первой части Девятой сонаты. Действительно, мужественная, агрессивная скрипка, которая прежде трактовалась композиторами исключительно в сладкозвучно-пасторальном ключе, наступательный характер и виртуозность обеих партий, протяженность кульминационных зон, почти пугающая драматическая мощь сонаты шокируют слушателя. Рецензентам — современникам Бетховена эта вещь показалась радикальной и сумасбродной, как писала венская «Всеобщая музыкальная газета», актом «эстетического и художественного терроризма». Идею Бетховена сделать сонату вместилищем концертных средств выразительности (так композитор описал ее в подзаголовке) назвали «странной, самонадеянной и претенциозной». По выражению музыковеда Ларисы Кириллиной, элемент чрезвычайного, экстремистского считывается в этой музыке и сегодня: «…дальше идти действительно некуда, разве что разносить вдребезги клавиши рояля и рвать струны на скрипке».
Карл Шлоссер. Бетховен сочиняет музыку. 1890-е годы © Granger / Diomedia
Все это относится к первой, самой знаменитой и самой радикальной части сонаты. Вторая часть — Andante с вариациями — и финал-тарантелла, заимствованный Бетховеном из уже готовой Сонаты op. 30 № 1, более традиционные. Поэтому важно именно то, как исполнители трактуют первую часть. Мы выбрали десять разных прочтений — классические и экстравагантные, исторические и современные.
1. Адольф Буш и Рудольф Серкин. Нью-Йорк, 1941 год
Один из самых блестящих дирижеров и скрипачей своего поколения Адольф Буш был чистокровным немцем и вполне мог бы продолжить успешную карьеру при Гитлере. Однако с ухудшением политического климата в Германии Буш занял публичную антифашистскую позицию и эмигрировал в США, оставив на родине все, включая Страдивари 1716 года, и пообещав вернуться только после падения режима и казни нацистских лидеров. Выступая со своим оркестром Busch Chamber Players и зятем, пианистом Рудольфом Серкиным, Буш стал своего рода миссионером немецкого искусства. В середине тридцатых годов он одним из первых записал Бранденбургские концерты Баха Как многие другие сочинения Баха, сейчас вошедшие в широкую репертуарную практику, Бранденбургские концерты мало звучали и записывались до середины ХХ века. Считалось, что они имеют скорее научно-историческую, а не музыкальную ценность. .
Крейцерова соната Буша — Серкина отличается брутальным натиском и совсем не похожа на записи середины ХХ века с их многозначительной пышностью и гедонизмом. Исследователь Роберт Филип сопоставляет метрономы То есть метрономические показатели, определяющие темп исполнения или скорость воспроизведения трека. В электронной музыке BPM (англ. beats per minute) — это количество счетов в минуту. Например, метроном 120, или 120 BPM, означает, что в минуту играется 120 счетов. двенадцати разных записей этой части, сделанных с 1927 по 1973 год R. Philip. Early Recordings and Musical Style. Changing Tastes in Instrumental Performance. Camridge University Press, 2004. : в среднем метрономы исполнителей годов колеблются между 148 и 160 в главной партии Первые части сонатных и симфонических циклов писались в так называемой сонатной форме. Она подразумевает показ, последующую разработку и повторное утверждение двух тем (они также могут называться партиями): главной и побочной. В сонатной форме три раздела: экспозиция, где главная и побочная партии проводятся в разных тональностях, сопоставленные как тезис и встречный аргумент; затем разработка, где происходит их развитие и конфликт, и реприза, где они проводятся вновь, на этот раз — в одной тональности, создавая у слушателя ощущение устойчивости и конца построения. , падая до в побочной, которую принято играть более сдержанно (при этом авторского указания на замедление в этом месте нет — поставлена лишь ремарка dolce, то есть «нежно»). Эта запись ошеломляет бешеным темпом 172 в главной партии (01:42) и особенно в побочной (02:44): там их метроном — 152.
2. Ицхак Перлман и Владимир Ашкенази. Лондон, 1973 год
Израильско-американский скрипач Ицхак Перлман (р. 1945) и пианист Владимир Ашкенази (р. 1937), в начале 1960-х годов уехавший из СССР в Европу, стали одним из самых известных и удачных камерных дуэтов солистов-суперзвезд и среди прочего записали в начале 1970-х годов в Лондоне весь цикл скрипичных сонат Бетховена. Знаменитый густой, теплый звук Перлмана хорошо узнаваем в побочной партии (03:18). Сольная и камерная музыка обычно исполняется стоя: это дает скрипачу свободу и позволяет более тонко пользоваться весом правой руки, ведущей смычок. Перлман переболел в детстве полиомиелитом и всегда играет сидя, но на звуке это никак не сказывается: витальная и праздничная, эта запись — одна из самых ярких.
3. Давид Ойстрах и Лев Оборин. Париж, 19 июня 1962 года
Легенда советской исполнительской школы, один из самых влиятельных скрипачей ХХ века Давид Федорович Ойстрах играл много камерной музыки: его ансамбль с советским пианистом Львом Обориным появился в начале и существовал на протяжении десятилетий На его основе возникло еще и знаменитое трио с участием виолончелиста Святослава Кнушевицкого . . Полный цикл бетховенских сонат Оборин и Ойстрах исполнили в парижском зале Плейель в серии концертов, продолжавшихся с 18 мая по 19 июня 1962 года. Эту запись отличают сдержанность, благородство и хладнокровие, причем не связанные с медленным темпом — он здесь довольно подвижный, классический. Однако даже в самые кульминационные моменты в игре Оборина и Ойстраха нет штурма и нахрапа, на которые многих исполнителей провоцирует Крейцерова. Особенно заметно это в репризе (07:16 и далее).
4. Иегуди Менухин и Вильгельм Кемпф. Лондон, 1970 год
Пожалуй, самая сдержанная по темпу из всех записей в списке, а также самая длинная (еще и из-за повтора экспозиции В классической сонатной форме первый раздел — экспозиция — повторяется. Иногда при концертном исполнении этим повтором пренебрегают. ), она больше других отвечает принятой в бетховенские времена очередности исполнителей: «пианофорте и скрипка» — так указано в авторском подзаголовке.
Знаменитый немецкий пианист Вильгельм Кемпф особенно охотно играл музыку авторов позднего классицизма и первых романтиков; его взвешенные, продуманные, глубоко личные трактовки Бетховена получили очень большую известность. Ансамбль Кемпфа со скрипачом Иегуди Менухиным возник по вполне понятным причинам: Менухин тоже музыкант-мыслитель, его интерпретации всегда выходили за пределы технического совершенства (а к концу жизни могли позволить себе быть технически небезупречными). В этом ансамбле несомненный лидер — пианист, мягко ограждающий и сдерживающий нервную скрипку. Особенно это слышно за пару минут до завершения части, в конце репризы: реплики Менухина намекают на то, что темп готов сдвинуться и полететь вперед, однако каждый раз фортепиано не дает этому случиться.
5. Яша Хейфец и Брукс Смит. Лос-Анджелес, 1960 год
Имя Яши Хейфеца окружено особенным ореолом: вне зависимости от личного отношения к нему, к манере его игры и конкретным записям, скрипачи самых разных поколений считают его несомненным божеством. В статье, посвященной столетию со дня рождения Хейфеца, Ицхак Перлман пишет, что ещё в юности «…понял, что все в истории скрипичной игры можно разделить на ДХ и ПХ — до Хейфеца и после. Изредка мы говорили по телефону — обычно про будничное, но иногда он рассказывал мне про свою жизнь и карьеру. Порой посреди разговора я вдруг думал: „Ох! Я же разговариваю с Богом!“»
Бетховенскую сонату 59-летний Хейфец играет со своим постоянным концертмейстером Бруксом Смитом . Баланс намеренно отстроен так, что скрипка находится на первом плане, иногда откровенно оттесняя фортепиано. Манера Хейфеца — собранная, нарочито не сентиментальная: послушайте начала побочных партий (например, 02:20), где он как будто специально не дает хода лирике. Микрофон так близко, что мы слышим треск струн при исполнении прыгающих штрихов Смычковая техника, предполагающая не простое непрерывное ведение смычка по струне, а различные виды контролируемых бросков и прыжков смычка, ударов и рикошета. или звук пальцев, двигающихся по грифу. Хейфец играет Крейцерову сонату небрежно, деловито и просто, со своим фирменным совершенством. Сначала его темп воспринимается как рискованный и чрезмерный; в то же время, если потом вернуться к записи Менухина — Кемпфа, она покажется мучительно затянутой.
6. Йожеф Сигети и Бела Барток. Вашингтон, 13 апреля 1940 года
Ацетатная пластинка с этой записью Ацетатные диски из пластика или металла с виниловым покрытием проигрывались на граммофоне со скоростью 78 оборотов в минуту. Они использовались внутри звукозаписывающих компаний и выпускались малым тиражом как прототип пластинки для широкой продажи. После Второй мировой войны вместо ацетатных дисков стали использовать виниловые долгоиграющие диски (LP). — исторический документ: важнейшие венгерские музыканты ХХ века, скрипач Йожеф Сигети и композитор Бела Барток , играют в Библиотеке Конгресса программу из скрипичных сонат Бетховена, Дебюсси и самого Бартока, а также его Рапсодию № 1 для скрипки и фортепиано. Через семь месяцев после этой записи Барток с семьей переедет из Венгрии в Америку, но жизнь в эмиграции не будет счастливой. В нью-йоркской квартире Бартоку было плохо: сложности с адаптацией к новой жизни, языку, еде, принципиально другому городскому ландшафту, нехватка денег, тотальная подавленность, связанная с венгерской политикой во время Второй мировой войны, — все это приблизило смерть композитора.
Концерт в Вашингтоне игрался как раз в то время, когда Барток принимал мучительное решение об отъезде. «Если человек остается, несмотря на возможность уехать, люди могут сказать, что он тем самым безмолвно соглашается с тем, что здесь происходит. С другой стороны, можно также сказать, что в какую бы беду ни попала страна, каждый должен остаться и оказать ей посильную помощь. Пока что я ума не приложу, что делать, хотя сердце подсказывает мне, что каждый, кто может, должен уезжать», — пишет Барток композитору Шандору Верешу летом 1939 года Цит. по: D. Maurice. Bartok’s Viola Concerto: The Remarkable Story of His Swansong. . В ансамбле Сигети и Барток играли с середины 1920-х годов. Несмотря на мелкие технические огрехи вроде случайных нот и среднее качество записи, их игра поражает энергией и чувством ансамбля и напоминает о том, каким превосходным пианистом и камерным исполнителем был Барток.
7. Патриция Копачинская и Фазыл Сай. Кельн, 2007 год
Швейцарская скрипачка, уроженка Кишинева Патриция Копачинская (р. 1977) всегда подчеркивает, что не любит плыть по течению: «Я не играю так, как привыкли играть. Меня всегда отталкивал стандарт, правило. Я никогда не доверяла правилам. И всегда спрашивала: а что будет, если я сыграю ?» — говорит она в интервью 2014 года. Действительно, Копачинскую отличают и темперамент, и умение выходить за академические границы, и странная привычка выступать босиком. Эта пластинка стала первым опытом сотрудничества скрипачки с турецким пианистом и композитором Фазылом Саем (р. 1970). Их запись Крейцеровой — своеобразная, почти эксцентричная, поляризованная, с сильными контрастами и в громкости, и в темпе. Вся фразировка звучит абсолютно , и даже мельчайшие артикуляционные решения кажутся радикальными — чего стоят короткие реплики скрипки (01:01 и далее), сыгранные со странной, игривой отрывистостью, которую больше нигде не услышать. это кажется претенциозностью, — глотком новизны.
8. Виктория Муллова и Кристиан Безёйденхаут. Херефордшир, 2009 год
Еще одна запись, в корне меняющая представление о Крейцеровой сонате, сделана Кристианом Безёйденхаутом (р. 1979), пианистом, специализирующимся на исторических инструментах, и скрипачкой Викторией Мулловой (р. 1959). В 1983 году, во время финских гастролей, Муллова при почти детективных обстоятельствах пересекла границу со Швецией, а затем оказалась в Америке и быстро сделала триумфальную карьеру. Ее интересы всегда были шире стандартного репертуара и исполнительской нормы. Крейцерову сонату она играет на скрипке работы знаменитого мастера Джованни Баттисты Гваданини (1750), снабженной жильными струнами Современные исполнители играют на металлических струнах. К жильным струнам старинного образца прибегают исполнители, играющие в так называемой исторически информированной манере — то есть для того, чтобы восстановить аутентичное звучание и манеру игры. Звучание жильных струн более пастельное и мягкое. и так называемым переходным смычком Переходный смычок появился в последней трети XVIII века. Он более массивный и длинный, чем барочный. Переходный смычок уже имел прогиб трости, свойственный современным смычкам, и механические особенности, которые давали возможность извлекать однородный звук и в нижней (более тяжелой), и в верхней (более легкой) части. . Безёйденхаут играет на фортепиано 1822 года фирмы Walter (в 1782 году одним из инструментов Антона Вальтера обзавелся Моцарт). В этой записи все кажется удивительным с первой минуты: нетривиальность привычных реплик (первые аккорды, обычно звучащие как монолит, Безёйденхаут играет разложенными, словно на арфе), полупрозрачный, зыбкий, постукивающий звук исторического фортепиано и особенно кульминационные фрагменты (03:30). Экспозиция в этой версии повторена с небольшими импровизационными виньетками — можно сравнить начало сонаты и повтор этого раздела (04:19). Такие произвольные вариации возможны в рамках исторической исполнительской манеры.
9. Алина Ибрагимова и Седрик Тибергьян. Лондон, 25 мая 2010 года
Над полным циклом бетховенских сонат музыканты работали в резиденции в Олдборо — прибрежном городке на востоке Великобритании, любимом месте Бенджамина Бриттена, где проводится основанный им фестиваль. Позже Алина Ибрагимова (р. 1985) — любимица британской аудитории, учившаяся в Москве и Лондоне, — и ее партнер по ансамблю, французский пианист Седрик Тибергьян (р. 1975) сыграли все сонаты Бетховена в серии из трех концертов в лондонском Вигмор-холле. На фоне двух предыдущих эта запись может показаться просто классической, но, если послушать ее внимательно, можно обнаружить необычные черты: например, фразировка главной партии, где повторяющийся мотив из двух нот объединен в одно большое сквозное предложение, или то, что побочная партия, которую обычно играют в задушевно-лирическом ключе, здесь напоминает церковное пение (например, после 05:31). В частности, на него указывает в своей книге Кириллина, говоря о хоральности этой темы, которая «заставляет услышать в ней молитву, обращенную к Божеству и сходную с молитвенным воззванием из среднего раздела арии Иисуса» (имеется в виду ария из бетховенской оратории ор. 85 «Христос на Масличной горе», представленной в Вене в 1803-м, в том же году, что и Крейцерова соната).
10. Огюстен Дюме и Мария Жуан Пиреш. Лондон, 2002 год
Португальская пианистка Мария Жуан Пиреш (р. 1944) известна ни на что не похожими, утонченно-философскими исполнениями Моцарта и Бетховена. Вместе с французом Огюстеном Дюме (р. 1949) она записала все десять бетховенских скрипичных сонат на лейбле Deutsche Grammophon. Некоторые критики упрекали их первую часть Крейцеровой в технических несовершенствах; другие называли эту поэтичную, взволнованную запись с ее мучительными перепадами настроения и темповой свободой (послушайте переход на репризу начиная с 09:35) одной из лучших в истории.
Источник