Благодарю не надо романс ноты

Благодарю не надо романс ноты

ПОСЛЕДНЕЕ ПИСЬМО

Музыка Бориса Фомина
Слова Н. Коваля

Я Вам пишу последнее письмо
На Ваш призыв, мольбу о жизни новой.
Я Вам пишу. Уснувшая давно
В груди моей любовь воскресла снова.

Я Вас люблю. Я не хочу скрывать,
Я не смогла забыть мгновений радость.
Я Вас люблю, но все вернуть опять…
Благодарю. Не надо.

Я помню все. Кленовый листопад,
Осенний парк и счастье первой встречи.
И над рекой пылающий закат,
И в тишине взволнованные речи.

Но Вас беречь для радостей чужих
И снова пить лишь горечи осадок,
Все узнавать последней от других…
Благодарю. Не надо.

Зовете Вы все прошлое простить,
Клянетесь Вы, что все в Вас изменилось.
А вдруг опять захочется шутить
И не солгать Вы будете не в силах?

По вечерам опять напрасно ждать,
Как у врага, у Вас просить пощады,
Сходить с ума, все помнить, все прощать…
Благодарю. Не надо.

Из репертуара Изабеллы Юрьевой. Запись на пластинку – Ленинградская экспериментальная фабрика, 1946 г., 4э, под загл.: «Благодарю, не надо».

Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.

Борис Иванович Фомин (1900, Санкт-Петербург — 1948, Москва)

Источник

Благодарю, не надо. Фомин. Коваль

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения

Слова Н. Коваля, Музыка Б. Фомина

Я Вам пишу последнее письмо
На Ваш призыв, мольбу о жизни новой.
Я Вам пишу. Уснувшая давно
В груди моей любовь воскресла снова.

Я Вас люблю. Я не хочу скрывать,
Я не смогла забыть мгновений радость.
Я Вас люблю, но все вернуть опять…
Благодарю. Не надо.

Я помню все. Кленовый листопад,
Осенний парк и счастье первой встречи.
И над рекой пылающий закат,
И в тишине взволнованные речи.

Но Вас беречь для радостей чужих
И снова пить лишь горечи осадок,
Все узнавать последней от других…
Благодарю. Не надо.

Зовете Вы все прошлое простить,
Клянетесь Вы, что все в Вас изменилось.
А вдруг опять захочется шутить
И не солгать Вы будете не в силах?

По вечерам опять напрасно ждать,
Как у врага, у Вас просить пощады,
Сходить с ума, все помнить, все прощать…
Благодарю. Не надо.

Источник

Последнее письмо (Благодарю, не надо) — Романс — Крутова Ирина

руб.350.00
  • —>Производитель : Студия «Илосик» http://ilosik.ru
  • —>Артикул :
  • —>Гарантия : Вечная
  • —>Единица : ZIP
  • —>Размер : 2.18Mb Теги: piano cover, Ноты для фортепиано, Романс, piano tutorial

(из репертуара И. Крутовой)

Ноты для фортепиано.

*.mid — МИДИ-файл для прослушивания нот.

Видеоурок по этим нотам:

После оплаты — ссылка на контент высылается Вам на почту !

—>Добавил : terminalpay, Четверг, 26.01.2017, 1787, 8

После оплаты цифрового (контента) заказа —
материал будет у вас в почтовом ящике в течении 24 часов!
На всякий случай — проверьте папку Спам!
Не получается оплатить — зайдите в раздел КОНТАКТЫ !
___________________________________________________________

Источник

Благодарю не надо романс ноты

Содержание:

Благодарю, не надо — Галина Карева

Вечера забытые — Кристина Гордадзе

В красной рубашоночке-(Ехали цыгане) – Сергей Орехов (семиструнная гитара)

В саду опустелом – Кэто Джапаридзе

Встреча – Кэто Джапаридзе

Всё впереди — Изабелла Юрьева

Два мира — Валерий Уколов

Две розы – Ирина Бурмистрова

Дорога — Павел Кадочников

Дорогой длинною – Александр Вертинский

Ещё не поздно, оглянись — Мария Наровская

Изумруд – Алла Баянова

И не раз и не два – Петр Киричек

К тебе, мой друг – Мария Наровская

К тебе мой друг — Надя Тишининова

Курносый – Клавдия Шульженко

Курьер за счастьем — Клавдия Шульженко

Маленький Джонни – Наталья Сорокина

Маленькая Валенька — В.Селиванов и В.Царский

Меня не греет шаль — Жанна Строенко

Минуты жизни – матушка Людмила Кононова

Моя золотая – Ольга Воронец

Настанет день счастливой встречи – Клавдия Шульженко

Не говори мне этих слов небрежных – Галина Карева

Не жалею – Клавдия Шульженко

Оглянись — Аркадий Погодин

Огоньки далёкие — Сара Горби

О песня звонкая — Рашид Бейбутов (Б.Фомин — З.Лоташ)

Песенка о счастье — Николай Никитский

Песня-сказка — Кэто Джапаридзе

Пой, цыган, плачь, цыган — Пётр Лещенко

Полно сокол, не грусти – Галина Карева

Последнее письмо — Надя Тишининова

Последнее послание — Галина Баранова.

Приходи поскорей — Клавдия Шульженко

Прости меня за всё — Василий Туманский

Простые слова — Клавдия Шульженко

Прошальный вальс — Тамара Церетели

Саша – Изабелла Юрьева

Светлая Москва — Наталья Ушкова

Своего слова не нарушу — Татьяна Филимонова

Семинола – Александр Цфасман

Слова и желанья — Изабелла Юрьева

Совсем чужие мы — Лариса Голубкина

Спокойно и просто — Юрий Морфесси

Сыновья — Владимир Хенкин

Таити-трот – Андрей Миронов

Таня – Владимир Трошин

Твои глаза зелёные – Олег Погудин

Тихо в избушке – Людмила Гурченко

Только раз – Борис Штоколов

Улыбнись, родная — Вадим Козин

Улыбнись родная – Александр Малинин

Часы пока идут — Владимир Коралли

Эх, друг гитара – Петр Лещенко

Я всё отдам – Галина Карева

Я не могу любить — Константин Плужников

Я старше Вас – Мария Наровская

КОНЕЦ

Уважаемые жители Завалинки!

Не ставила перед собой целью собрать варианты исполнения того или иного романса. Здесь есть несколько романсов в 2-х исполнениях. Взяла для примера раннее исполнение и современное.

Если будут какие-то неточности, замечания. Всегда рада выслушать и исправить)))

Если у кого-то есть то, что не вошло, буду рада, если поделитесь. Только не варианты исполнения.

Татьяна, ещё раз — тысячу раз СПАСИБО! Позволю себе добавить одну песню. Во-первых, она иначе называется, во-вторых, её поёт женщина. Если Вы посчитаете её лишней — уберу.

Записано в Харбине в мае 1928 года

Апрелевский завод1946 г .

Добрый день. Уважаемая Татьяна, спасибо! Позволю себе добавить. Я читал у Глеба Скороходова, что бессмертную «Дорогой длинною» Борис написал специально для певицы Елизаветы Белогорской, концертмейстером которой, он на тот момент служил. А сама Белогорская является автором слов знаменитого козинского танго «Осень». Вот такие интересные линии пересечения на заре становления советской эстрады.

Название mp3 — Белая черёмуха. Хор п.у .Свешникова 46 г.

Апрелевский завод1946 г .

Какое отношение эта народная песня имеет к Борису Фомину? Или я чего-то не знаю?

Какое отношение эта народная песня имеет к Борису Фомину? Или я чего-то не знаю?

Это русская песня . Автор слов — Анатолий Владимирович Софронов, композитор — Борис Иванович Фомин

Это русская песня . Автор слов — Анатолий Владимирович Софронов, композитор — Борис Иванович Фомин

Спасибо, просветили. Я этого не знал.

Анатолий, Палыч, Сергей, доброе утро!)))

Музыку всю оставляем!

Сергей, что касается Елизаветы Белогорской. Нет, не для неё он писал этот романс. Истории романса «Дорогой длинною» посвящена большая глава, но я не стала писать о ней. Здесь приведу маленький отрывок, который касается Е.Белогорской.

«. Прямо скажем, что романс сочинялся не для Елизаветы Белогорской, так как она никогда в этом жанре не работала. Фомин действительно сотрудничал с ней и даже в конце 1930-х годов ездил с гастролями, но к возникновению романса она не имеет никакого значения. .»

(Е. и В.Уколовы — «Счастливый неудачник»)

Спасибо всем, что заглянули!

Спасибо большое! Сколько чувств вызывают эти старинные романсы. Какие струны задевают в душе. Пересказать невозможно.

Спасибо! Более полной фонотеки моего любимого композитора не встречал нигде в интернете.

Алексей, спасибо за оценку скромного труда!))

Все жители Завалинки очень стараются, чтоб наш дом был уютным, а странник, который бродит по джунглям интернета, нашёл что-то для себя интересное)))

нашёл что-то для себя интересное)))

Да. Песню «Дорога» впервые услышал, а романс «Оглянись» наверное, возьму в свой репертуар.

Только. «Две розы», как мне кажется, это песня Самуила Покрасса. если не ошибаюсь

А «Ехали цыгане» — Вадима Козина

Хотя с Борисом Фоминым очень много неопределенности. Большую часть своих песен он не положил на ноты. Так что всё возможно

Алексей, замечательно, что для себя Вы нашли что-то новое))).

А вот что касается всего остального (Покрасса и Козина), не буду говорить твердое Нет и Да. Дело в том, что весь материал писала по книге Елены и Валерия Уколовых. Это они являются исследователями творчества Б.Фомина. Там много интересной информации, много фотографий, ведь в интеренете очень мало фотографий Б.Фомина.

В конце книги был весь перечень произведений Б.Фомина, который на тот момент они нашли и доказали. Так что, вооружившись этим списком, я пошла в «народ» , той бишь во всемирную паутину

Не знаю, смотрели ли Вы весь материал по Б.Фомину, это ведь 3 часть, а есть ещё 1 и 2 .

Дело в том, что весь материал писала по книге Елены и Валерия Уколовых. Это они являются исследователями творчества Б.Фомина. Там много интересной информации, много фотографий, ведь в интеренете очень мало фотографий Б.Фомина.

это ведь 3 часть, а есть ещё 1 и 2 .

Привет, Татьяна. Давно к Вам не заглядывал. сори!

Книга «Счастливый неудачник» Елены и Валерия Уколовых недавно попала ко мне в руки. И произвела ошеломляющее впечатление.

Настолько, что я даже написал сценарий театральной, вернее эстрадной, постановки для нашей самодеятельной театральной студии.

По-моему получилось. Одно смущает: Большинство своих спектаклей мы ставили в жанре музыкальной комедии. А тут явно драматическое, даже трагическое развитие событий.

Обязательно посмотрю и 1 и 2

Доброе утро, Алексей!)) Книга замечательная. Желаю Вам удачи, и спектакль у Вас обязательно получится!))

Одно смущает: Большинство своих спектаклей мы ставили в жанре музыкальной комедии. А тут явно драматическое, даже трагическое развитие событий.

Драматический?, но там будет музыка!

Хочу найти их книгу о Борисе Прозоровском. Может получится и о нем написать.

Желаю Вам всех благ и удачи в творчестве!))

Спасибо, что заглянули и оставили свои комментарии!

Источник

Мелодий старых звук манящий


Ноты к песням и мелодиям популярных композиторов и исполнителей начала 20 века


Эти песни пел Константин Сокольский
Переложение
с аудиофайлов на ноты: Владимир Крайнов
Графика и оформление: Борис Зайцев

  • Гитара любви
  • Вино любви
  • Гостинцы-прянички
  • Голубые глаза
  • Две слезинки
  • Дымок от папиросы
  • До встречи с Вами
  • Очарование
  • Не надо вспоминать любви
  • Снилось мне
  • Скажи, где ты
  • Песня балалайки

Скачать ноты


Эти танго сочинил Артур Голд
Аранжировка Владимира Крайнова
Графика и оформление Бориса Зайцева

  • Gdy ciebie strace / Когда тебя теряешь tango (1933)
  • Gdy w Ogrodzie Botanicznym zakwitna bzy blues slowfox (1929)
  • Gdzie twoje serce / Где твоё сердце tango (1930)
  • Jesienne Roze / Осенние розы tango (1930)
  • KWIACIARKA Z BARCELONY / ЦВЕТОЧНИЦА ИЗ БАРСЕЛОНЫ (1937)
  • Nie odchodz ode mnie / Не покидай меня tango (1930)
  • Pragne twoja byc / Я хочу быть твоей tango (1928)
  • Przy kominku / У камина tango (1929)
  • Przyznaj sie / Признайся мне tango (1933)
  • Szkoda twoich lez, dziewczyno/ ЖАЛЬ ВАШИХ СЛЁЗ, ДЕВУШКА (1929)
  • Tulipany / Тюльпаны tango (1936)
  • Twoje jedno spojrzenie / Один твой взгляд tango (1933)
  • Ty nie jestes winna / Ты не виновата tango (1933)
  • Tys mnie nie kochala / Ты меня не любила tango (1932)
  • We dwoje / Вдвоём tango (1930)
  • Tak mi zal / Сожалею foxstrot Henryk Gold

Скачать ноты


Эти незабываемые мелодии Ежи Петерсбурского
Аранжировка Владимира Крайнова
Графика и оформление Бориса Зайцева

  • Barkarola milosci / Баркарола любви tango Jerzy Petersburski (1936)
  • Bez sladu / Без следа tango
  • Bez twej milosci / Без твоей любви blues
  • Blekitna chusteczka / Синий платочек walc
  • Brawo! Bis! foxtrot
  • Caluj mnie! / Целуй меня slow-fox
  • Dla ciebie / Для тебя blues
  • Ja nie mam co na siebie wlozyc / Мне нечего одеть foxtrot
  • Ja sie boje sama spac / Боюсь спать в одиночестве shimmy-fox
  • Juz nigdy / Уже никогда tango
  • Milosc / Любовь blues
  • Najpiekniejsza signorina / Самая прекрасная синьорина tango
  • Najslodsze tango / Слаще танго tango
  • Nasza milosc / Наша любовь tango
  • Nie bede plakal / Не буду плакать tango
  • Nie ja, nie ty / Не я, не Вы tango
  • Noc jest za krotka / Ночь так коротка tango
  • O tobie myslec nie przestane / Не перестаю думать о тебе tango
  • Odrobine szszescia w milosci / Не везёт в любви tango
  • Pocker / Покер slow-fox
  • Pójdz w kraine marzen / Приезжай в страну мечты tango
  • Przebacz / Прости! tango
  • Przyjdz / Приди! tango
  • Rafalek jeszcze kawalek! / Рафалек ещё тот! foxtrot
  • Sam mi mówiles / Ты говорил мне tango
  • Serwus kochanie! / Берегите детей! foxtrot
  • Ta jedna noc / Одна ночь tango
  • Tango andruzowskie / Капризное танго
  • Tango Milonga / Донна Клара
  • To ostatnia niedziela / Расставание
  • Ty i moja gitara / Ты и эта гитара tango
  • Ty, albo zadna / Ты или никто tango
  • Ty, milosc i Wiosna / Ты, любовь и весна tango
  • Tylko raz, jeden raz / Только раз, один раз tango
  • Usta stworzone do pocalunków / Уста даны для поцелуев tango
  • W Grinzingu przy winie / В Гринцинг с вином
  • Wanda / Ванда tango
  • Wez mnie / Возьми меня tango
  • Zegnaj / Прощай! tango
  • Zwiedla chryzantema / Увядшая хризантема tango

Скачать ноты


Эти «Изумруды» Бориса Фомина
Снятие с аудиофайлов на ноты и аранжировка: Владимир Крайнов
Графика и оформление, вступительная статья: Борис Зайцев
Москва — Таллин, 2016г.

  • Багдадский вор. Фокстрот. Константин Подревский. 1941г.
  • Благодарю, не надо (Последнее письмо). романс. Николай Коваль. 1946г.
  • Быть может, я жестоко ошибусь. романс. Каплан. 1928г.
  • Дорогой длинною. Романс (приближено к оригиналу). Константин Подревский. 1924г.
  • Изумруд. романс. Анатолий Д`Актиль. 1929г.
  • Маленький Джонни. Танго. Вера Инбер. 1923г.
  • Минуты жизни (Дождь проливным потоком). Павел Герман. 1944г.
  • Моя золотая. Романс. Константин Подревский. 1928г.
  • Мы только знакомы. Романс. Лев Пеньковский (1894-1971). 1924г.
  • Настанет день счастливой встречи. Павел Герман. 1942г.
  • Не жалею. Романс. Павел Герман. 1941г.
  • Никогда, ничего. Романс. Оскар Осенин. 1924г.
  • Ну, улыбнись, родная! Фокстрот. Павел Герман. 1930г.
  • Оглянись. Романс. Борис Тимофеев. 1931г.
  • Песня о счастье. Романс. Людмила Давидович. 1940г.
  • Простые слова (Слова и желанья). Танго-романс. Павел Герман. 1940г.
  • Саша. Фокстрот. Павел Герман. 1936г.
  • Сыновья (Налей мне рюмку, Роза). Илья Финк. 1939г.
  • Твои глаза зeлёные. Романс. Константин Подревский. 1927г.
  • Тихо в избушке (Старушка). Павел Герман. 1941г.
  • Только раз. Танго. Павел Герман. Борис Фомин (1924), Michal Ferszko (1939)
  • Часы пока идут. Песни военного времени. Павел Герман. 1941г.
  • Эй, друг-гитара! Романс. Борис Тимофеев. 1928г.
  • Я старше Вас. Романс. Борис Тимофеев. 1929г.

Скачать сборник


Эти мелодии Михала Фершко
Снятие с аудиофайлов на ноты и аранжировка: Владимир Крайнов vpkrainov@mail.ru
Графика и оформление, вступительная статья: Борис Зайцев boriss.z@hotmail.com
Москва — Таллин, 2016г.

Dla ciebie / Для тебя
Dzis lub nigdy / Сегодня или никогда
Marie
Nic nie mow mi / Ничего не говори мне
Odeszlas, jak sen / Прошло, как сон
Panna Fela oczkiem strzela / Пани Фела стреляет глазами
Skonczona piesn / Последняя песня
Zaluj / Каюсь
Tylko raz / Только раз

Скачать ноты


Ноты и тексты песен с именем
Мария

Снятие с аудиофайлов на ноты и аранжировка: Владимир Крайнов vpkrainov@mail.ru
Графика и оформление, вступительная статья: Борис Зайцев boriss.z@hotmail.com
Москва — Таллин, 2016г.

Ave Maria (Giulio Caccini)
La Marie Vizon (Roger Varnay – Marc Heiral)
La petite Marie (Roger Varnay – S.Eyssen, W.Dekker)
Maria (Jose Lucchesi)
Maria (Leonard Bernstein)
Maria Elena (Lorenzo Barcelata: text, music)
Maria La O (Ernesto Lecuona)
Maria, Mari! (Vincenzo Russo – Ernesto de Capua)
Marianna (Croatia)
Marie (Irving Berlin)
Marie (Michal Ferszko)
Marina (Rocco Granata)
O, Donna Marja (Witold Rychter – Szymon Kataszek)
Parlami d`amore, Mariu (Ennio Neri – Cezare Bixio)
Rosemarie-Polka (Edi Hartges – Michael Harden)
Tango Marina (Ludwig Schmidseder)
Жди меня, моя Маруся (Николай Карташев — Евгений Родыгин)
Марианна (Наум Лабковский — Оскар Строк)
Марiчка (Михайло Ткач — Степан Сабадаш)
Маша (Андрей Шмульян — Владимир Сидоров)
Машенька (Оскар Строк: музыка и слова)
Моя Марусечка (Петр Лещенко — Герд Вильнов)
Мусенька (Оскар Строк: музыка и слова)
Ой, Марiчко (украинская народная песня)
Мурка (пьеса для аккордеона)

Скачать сборник песен


Deutscher Vorkriegs-Tango Немецкое довоенное танго
Снятие с аудиофайлов на ноты и аранжировка: Владимир Крайнов (vpkrainov@mail.ru)
Графика, оформление, вступительная статья: Борис Зайцев (boriss.z@hotmail.com)
Москва – Таллин 2017

От составителя сборника
Предлагаемый Вашему вниманию сборник — это попытка напомнить и сохранить в памяти фрагмент музыкальной культуры Германии 20-30-х годов прошлого столетия. Эти годы были настоящим праздником танго. Множество красивых мелодий, ярких исполнителей, восторженный приём публики… Казалось, этому празднику не будет конца. И вслушиваясь теперь в потрескивание старых, заезженных грампластинок, и зная теперь, что тогдашнему празднику суждено продлиться очень и очень недолго, мы невольно испытываем какое-то непонятное волнение.

Сборник представляет собой компиляцию материалов, как с бумажных носителей информации, так и с публикаций доступных в Интернете. Но, особую ценность представляют некоторые совершенно эксклюзивные нотные переложения, выполненные одним из авторов специально для этого сборника. Содержание сборника не гарантирует на 100% достоверность представляемого материала хронологически-исторического порядка, хотя по мере сил авторы старались пользоваться наиболее надёжными, на их взгляд, из существующих источников информации об авторах текстов, мелодий, музыкантах, исполнителях. Сразу оговоримся, что это было весьма непростым делом. К примеру, под именем Лео Моноссон и многими псевдонимами (Лео Молль, Лео Эмм, Лео Фрей, Лео Франк, Лео Мосснер) уроженец Москвы, поэт Серебряного века, Лев Исаакович Моносзон (1897-1967) в Германии тех лет, до прихода к власти нацистов, записал свыше 1400 песен, множество из которых становились хитами своего времени. Пластинки с его вокалом выпускались, как правило, под марками различных танцевальных оркестров: Пауля Годвина, Дайоса Белы, Барнабаса фон Геци, Ильи Лившакова, Марека Вебера и пр. Большая заслуга в создании красивых мелодий 30-х годов прошлого века принадлежит не только различным композиторам, но и тем, кто сочинял тексты к этим мелодиям. Наиболее плодотворным из них оказался Фриц Роттер (1900-1984). Он родился в Австрии, в 20-ые годы переселился в Берлин, где работал вместе с такими известными не только в Германии, но и во всей Европе композиторами, как Robert Stolz, Ralph Benatzky, Rudolf Friml, Bronislaw Kaper, Walter Jurmann, Franz Doelle, Nicholas Brodszky, Willi Kollo, Ralph Erwin. Всего Роттер написал текстов к более чем 1200 шлягеров. В 1936 году был вынужден эмигрировать из-за еврейского происхождения сначала в Англию, затем в США. В Европу Фриц Роттер возвратился только после войны.

О нынешних сложностях поиска истинных имён и названий того времени наглядно демонстрирует, к примеру, следующая биография: DAJOS BÉLA (Лео Гольцманн), скрипач и руководитель музыкальных коллективов. Родился в еврейской (русской/венгерской) семье в 1897 году, в Киеве. Уже в 9 лет мальчик дал свой первый скрипичный публичный концерт. Во время Первой мировой войны он был солдатом царской армии, а когда война закончилась, учился в московской консерватории. По окончании обучения он уехал в Германию, где начал выступать в качестве скрипача в ночных кафе и клубах Северного Берлина, используя псевдоним «Dajos Béla» (Дайос — девичья фамилия его венгерской матери). Был приглашен для записи своих первых композиций фирмами Odeon, Parlophon и Beka, используя псевдонимы Take Banescu, Arpád Városz, Jenő Fesca, Sándor Jószi), а в последующие годы фирмой Homocord в качестве Giorgi Vintilescu, Nicu Vladescu или Joan Florescu для Grammophon. Кроме того, группы, которые он создавал и руководил ими, имели много имен: Dajos Béla Künstler-Kapelle, Dajos Béla Tanzorchester, Dajos Béla Geigen-Primas, Dajos Béla Salon-Orchester, The Odeon Five, Джазовый оркестр Mac или Clive Williams Jazzband и т. д. В конце 1920-х годов его Оркестр — группа Дайоша Бела, благодаря сотням записей и многочисленным публичным выступлениям, становится, наряду с оркестрами, возглавляемые Мареком Вебером, Полом Годвином, Джулианом Фусом, Мити Никишем — одной из ведущих берлинских групп конца 1920-х — начала 1930-х годов.

В марте 1933 года его карьера в Германии закончилась. Зная, что означает победа нацистской партии Гитлера на национальных выборах, Дайос Бела из своего голландского турне в Германию не возвращается. Вместо Берлина он отправляется в Париж, чтобы выступить в казино «Монсеньер», а затем в Лондон, чтобы выступить с концертами в «Палладиуме». После остановки в Вене, где он записывает музыку для фильма Tanzmusik (1935), он эмигрирует в Аргентину. В Буэнос-Айресе он работает в Radio Splendid и Radio El Mundo, где играет в различных музыкальных программах, а также продолжает выступать в кафе и на набережных. В 1970-х годах он был приглашен в Берлин берлинским сенатом и в качестве почетного гостя снова посетил «свой» Берлин и в последний раз. Дайос Бела умер в возрасте 80 лет и похоронен на еврейском кладбище Ла Таблада в Буэнос-Айресе.

Заметим, что такая биография отнюдь не уникальна. Она характерна для большинства музыкантов Германии тех лет неарийского происхождения и различия лишь в масштабе личности, деталях и последствиях с той или иной степенью трагичности.

Не включены в сборник танго, написанные не немецкими композиторами (поляк Ежи Петерсбурский, выходец из России Николай Бродский, венгр Михал Бузаш, чех Карел Вацек, итальянец Леонелло Казуччи и др.), но ставшие широко известными (Оh, donna Clara, Ich küsse Ihre Hand, Capri-Fischer, Du schwarzer Zigeuner, Schöner Gigolo и др.) после исполнения их немецкими певцами, изданной в Германии пластинки или выхода на экраны немецких фильмов. Эта тема заслуживает своего отдельного сборника.

Тому, что век довоенного танго оказался не столь долгим, как ожидалось, можно найти объяснение. Человеконенавистнический режим, пришедший к власти в Германии в начале 30-х годов, позднее подмявший под себя почти всю Европу, объявил танго неарийских создателей «дегенеративной музыкой», изгнал или попросту уничтожил основную часть творцов этого музыкального феномена. А у победителей Третьего Рейха преобладали иные музыкальные предпочтения: джаз и буги-вуги у американцев, а в СССР победные марши и патриотические песни помогали залечивать страшные раны от нацистского нашествия.
Танго, страстный и яркий танец, обладающий необыкновенной притягательной силой, стало повальным увлечением в период между двумя мировыми войнами. Давайте вместе перенесемся в довоенное время, вдохнём его аромат, проиграем эти удивительные мелодии и вспомним незаслуженно забытые или вовсе неизвестные имена их творцов и исполнителей…
Борис Зайцев (октябрь`2017)

  • Auch in trüben Tagen (Robert Shamfleury – Henry Himmel)
  • Das Lied der Liebe hat eine süsse Melodie (Kurt Schwabach – Willi Meisel)
  • Du bist nicht die Erste (Bernauer, Österreicher – Walter Jurmann)
  • Du lieber Geiger (German – Bronislaw Kaper)
  • Ein Leid der Balalaika (Klaus S.Richter – Ludwig Schmidseder)
  • Ein spanischer Tango (Frizt Rotter – Walter Jurmann)
  • Eine Nacht in Monte Carlo (Robert Gilbert – Werner R.Heymann)
  • Gib acht auf dein Herz, Margarete (Kurt Felz – Jupp Smitz)
  • Gitarren spielt auf (Ralf Maria Siegel – Ludwig Schmidseder)
  • Ich hab’ die schönen Maderl’n net erfunden (Theo Prosel – Ludwig Schmidseder)
  • Ich hab` im Traum daine Lippen besessen (Frizt Grünbaum – Werner Schmidt-Boelcke)
  • In Deinen Augen (Ludwig Schmidseder)
  • In meinen Gedanken (Charlotte Bärenz)
  • Liebe ist ein Geheimnis (Charles Amberg – Franz Doelle)
  • Mein Herz hat Heimweh nach deiner Liebe (Hans Bekmann – Hans-Otto Borgman)
  • Meine Fraulein, ich verehre Sie (Karl Wilczynski – Franz Grothe)
  • Oh, Fraulein Grete (Fritz Löhner-Beda – Juan Lossas)
  • Regentropfen (Josef Hochleitner – Emil Palm)
  • Rosen und Frau’n (Theo Hallon, Karl Brüll – Franz Grothe)
  • Schenkst Du beim Tango mir dein Herz (Herm – H.Krome)
  • Spiel’ mir auf der Balalaika einen Russischen Tango (Fritz Rotter – Bronislaw Kaper)
  • Tango Marina (Ludwig Schmidseder)
  • Tango Notturno (Hans-Otto Borgman)
  • Tränen weint jede Frau so gern (Fritz Rotter – Bronislaw Kaper)
  • Dort unter`m Fliederbaum (Bert Reisfeld – Austin Egen)
  • Warum küsst mich dein Mind so heiss? (Ewald Walter – Erich Plessow)
  • Wenn du einmal das Herz verschenkst (Kurt Schwabach –Willi Rosen)
  • Wie ein Märchen vom Glück (G.Holms, B.Margulies)
  • Ziegener, du hast mein Herz gestohlen (Kurt Schwabach – Austin Egen, Franz Grothe)
  • Zigeunerblut (Günther Schwenn – Will Meisel)

Скачать сборник

Источник

Читайте также:  Елена принцесса авалона гитара
Оцените статью