Благословение небожителей ноты для фортепиано

Содержание
  1. Благословение небожителей | Tiān Guān Cì Fú
  2. Ноты: Everlasting Summer — Opening скачать, смотреть онлайн
  3. Благословение небожителей ноты для фортепиано
  4. Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей
  5. Записи сообщества Поиск Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена Согласно историческим источникам, в дворцовых садах средневекового Багдада действительно содержались всевозможные птицы и животные, выращивались растения со всего мира (или большая их часть), а в прудах и бассейнах разводили самую разную рыбу. В угоду правителю даже сооружали водопады в садах! (‘ ▿ ‘) Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена Саид очень часто называет Му Луаня (Мурада) красавицей (‘ ▿ ‘) Но это не попытка назвать его женщиной или приписать ему роль женщины, а просто милое прозвище, используемое внутри пары по общему согласию! На самом деле только Саид вполне понимает и ценит всю мужественность Му Луаня в должной мере. Даже несмотря на то, каков характер «красавицы», когда он у себя дома и может позволить себе что угодно (под боком у заботливого джинна). У этого прозвища есть ещё одна причина появления, но её вы узнаете, когда до этого дойдёт сюжет истории про пару Саида и Му Луаня, «Как джинн за невестой летал», потому что это уже большой спойлер (^ — ^) Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена Начинаем новую историю! \(‘ ▿ ‘)/ Если вы читали «Тысячу несчастий», вы уже знаете, кто такие Саид и Мурад. Новая история, «Как джинн за невестой летал», рассказывает, как они познакомились и построили свои отношения! (^ ▿ ^) Основные события будут разворачиваться в небольшом вымышленном китайском царстве тех времён, когда Китай ещё не был объединён в единое государство. Показать полностью. Что заставило китайского юношу уступить чарам эксцентричного джинна и какие трудности им пришлось преодолеть, чтобы стать настоящей семьёй? История выходит в том же формате, что и «Тысяча несчастий»: сначала пишется в телеграмме, затем публикуется полными главами на фикбуке. Прочитать начало истории уже можно на канале «Уголка»! Публикуется под тегом #Джинн Ссылка: t.me/qiezi_guqin А вам нравится эта парочка? (^ ▿ ^) Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена Отложить дела — именем отца. Стащить с любовницы — именем халифа! Приоритеты! Ох уж и проказник Его Высочество (ง ื▿ ื)ว Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена Тысяча несчастий Абу аль-Касбадина BL (Boys Love) Глава 4 — Несчастливый плов. Показать полностью. Описание: Молодой и отважный Абу аль-Касбадин даже не подозревал, какие секреты таит в себе загадочная пещера, заманчиво темнеющая в ночи и зовущая его тихим голосом неизвестности. Чу! Что за шорохи доносятся из неё? Кто это стонет, заточённый во мраке? Юноша, собрав всю свою храбрость, рванул навстречу судьбе. Что же ждёт его в глубине таинственной пещеры? Читать на Фикбуке полными главами: ficbook.net/readfic/10683837 Читать следующую главу по мере написания: t.me/qiezi_guqin Подписывайтесь на рассылку «Новые главы», чтобы не пропустить продолжение. ———-— > Продолжение истории выходит в телеграмме в «режиме реального времени». Ссылка на канал «Уголка»: t.me/qiezi_guqin > Как только сюжет доходит до точки, на которой можно поставить разделение, я формирую главу для фикбука. Предупреждение: Геи из Средней Азии и Ближнего Востока (и не только). Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена Бессовестно обращаю ваше внимание на мои истории \(^ ▿ ^)/ Предание о цине (琴神话) — история о бессмертном и духе гуциня, который только научился превращаться в человека. Немало трудностей лежит на их пути! Читать тут: ficbook.net/readfic/7728252 Сборник стихов из и по роману: ficbook.net/readfic/10171508 Показать полностью. Когда ждать обновления: когда я сдам текущую работу. Тысяча несчастий Абу аль-Касбадина — шуточная сказка о незадачливом и, как он свято верит, очень невезучем пареньке со странным именем Абу. Сердце Абу велит ему совершать героические подвиги, а судьба отправляет совсем в другую сторону. Что из этого выйдет? Читать на фикбуке: ficbook.net/readfic/10683837 Читать по мере написания: t.me/qiezi_guqin Когда ждать обновления: СЕГОДНЯ! Вся 4 глава полностью. Вдвое длиннее предыдущих. Как джинн за невестой летал — история, события в которой разворачиваются за двадцать лет до «Тысячи несчастий», на этот раз в качестве главного героя выступает неунывающий Саид, вознамерившийся отыскать для себя самую нежную и приветливую девушку на свете. Получится ли у него? И с чем ему предстоит ради этого справиться? Читать: СКОРО НА ЭКРАНАХ Когда ждать обновления: Сегодня-завтра-послезавтра. Сувениры Если вдруг кто-то хочет раздобыть сувенир по этим произведениям, скоро это будет возможно (не позднее 6 июня). Макеты всего и сразу покажу до той же даты (^ — ^)/ Ещё не поздно оставить свою «хочушку» для моральной поддержки: vk.com/wall-172794563_11829 Источник
Читайте также:  Джизус ты меня не ищи гитара

Благословение небожителей | Tiān Guān Cì Fú

Фэндом-сообщество по новелле Мосян Тунсю «Благословение небожителей / Heaven Official’s Blessing / 天官赐福 / Tiān Guān Cì Fú»

✅ЗАЯВКИ ОТ УЧАСТНИКОВ С ЗАКРЫТЫМ, НЕАКТИВНЫМ, НЕДАВНО СОЗДАННЫМ ПРОФИЛЕМ, А ТАКЖЕ ОТ ЛИЦ, НЕ ДОСТИГШИХ ВОЗРАСТА 18 ЛЕТ, НЕ ПРИНИМАЮТСЯ ✅
Показать полностью.

НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕМ ПЕРЕД ВСТУПЛЕНИЕМ В ГРУППУ ОЗНАКОМИТЬСЯ С ПРАВИЛАМИ!

Новелла закончена, всего 252 главы (244 + 8 экстр). Перевод продолжается.

Количество томов новеллы: 5

Первый том, «Собиратель цветов под кровавым дождём»: главы с 1 по 57

Второй том «Наследный принц под маской бога»: главы с 58 по 88

Третий том «Никакие запреты не ведомы»: главы с 89 по 180

Четвертый том «Бедствие в белых одеждах»: главы с 181 по 198

Пятый том «С благословением небожителей»: главы с 199 по 244
+ 8 экстра-глав

Релиз маньхуа состоялся 19 октября 2019.

Дата релиза дунхуа:
Первый сезон — 31 октября 2020;
Второй сезон — анонсирован, дата релиза неизвестна.

Анонсирована дорама (дата релиза неизвестна, съемки начнутся во втором квартале 2021 года).

Новые главы новеллы: КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК.
Новые главы маньхуа: временно без расписания.

Ссылки на перевод новеллы — в соответствующем разделе группы («Ссылки»)

СТРОГО ЗАПРЕЩЕНЫ СПОЙЛЕРЫ.

Вступая в данную группу, вы тем самым подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.

Источник

Ноты: Everlasting Summer — Opening скачать, смотреть онлайн

Сохраняйте ноты себе или играйте по ним в режиме онлайн.

Смотрите все ноты: Неизвестен .

«Everlasting Summer — Opening» ноты к саундтреку из мультфильма «Бесконечное лето» в формате pdf скачивайте бесплатно и без регистрации. Если у вас возникают проблемы с просмотром файлов, то перейдите по ссылке.

  • 5-04-2018, 20:49
  • Просмотров: 3 956

Загруженные ноты вы можете просматривать непосредственно на вашем компьютере, планшете или мобильном устройстве. Кроме того, у вас есть возможность распечатывать их дома, в школе или в любом месте, где хотите, и тогда сможете обойтись без подключения к Интернету.

Источник

Благословение небожителей ноты для фортепиано

Новелла «Благословение небожителей»:
Оригинальное название: 天官赐福
Пиньинь: Tianguan Cifu (с тонами — tiānguān cìfú)
Английское название: Heaven official’s blessing или Heaven’s blessing
Автор: Мосян Тунсю (墨香铜臭, MoXiang TongXiu)
В оригинале 5 томов:
• 1 том — главы 2 — 57
• 2 том — главы 58 — 88
• 3 том — главы 89-180
• 4 том — главы 181 — 198
• 5 том — главы 199 — 244
Экстры — 245 — 252 (8 глав)

Перевод предоставляется исключительно для ознакомления и не может использоваться с целью извлечения прибыли.

О процессе перевода. Каким образом главы подготавливаются перед тем, как вы их прочитаете:
vk.com/heaven_s_blessing?w=wall-172794563_2194

Додзинси по новелле «Благословение небожителей» в переводе Гуциня:

Покорно исполню любое желание (Bai Yi Bai Shun You Qiu Bi Ying)
Автор: Цю Шэншэн (秋生笙)
Язык оригинала: китайский.
Яойчан: yaoi-chan.me/manga/104477-tgcf-dj-bai-yi-bai-shun-you..
Минт: mintmanga.com/pokorno_ispolniu_liuboe_jelanie
Мангахаб: mangahub.ru/tgcf_dj_bai_yi_bai_shun_you_qiu_bi_ying

Созерцание тысячи фонарей (Qian deng guan)
Автор: Мао Туань Сяо Цзянь Цзянь (秃饼大刀刀)
Язык оригинала: китайский.
Яойчан: yaoi-chan.me/manga/103924-qian-deng-guan.html
Минт: mintmanga.com/sozercanie_tysiachi_fonarei
Мангахаб: mangahub.ru/tianguan_cifu_dj_qian_deng_guan

Статуя божества (Shenxiang)
Автор: Цяньцянь сато (茜茜sato)
Язык оригинала: китайский.
Яойчан: yaoi-chan.me/manga/106035-tgcf-dj-shengxiang.html
Мангахаб: mangahub.ru/tgcf_dj_shengxiang
Рид: readmanga.me/statuia_bojestva

Глава 1. Благословение небожителей
——————————
Три мира (三界), или три высших сферы (оно же в даосизме 三清) – Нефритовая чистота (обиталище богов и святых) (玉清), Высшая чистота (太清) и Высокая чистота (上清), три сферы, на которые разделяются Небеса. Так же означает три мира – небеса, мир людей и мир демонов.

Центральная равнина (中原) – образное название Китая.

Жемчужина на ладони (掌上明珠) – устойчивое китайское выражение, которое используют, когда говорят о горячо любимом ребенке, чаще всего о дочери.

Запретный город (皇城) – часть города, обычно, его центр, место обитания императора и его семьи. Простые люди не имели права появляться на его территории без приглашения.

Чжан (丈) – китайская мера длины, равная 3.33 метрам.

Персиковый источник (桃源) – источник бессмертия, находящийся на Небесах, служит так же образным выражением, означающим неземное блаженство, рай.

Вознёсся на Небеса (飞升) – так же означает «парить/летать в небесах» (техника, которой владели даосские бессмертные в сказках), и употребляется еще в значении достижения высшей точки самосовершенствования даоса.

«Числом равным песчинкам на берегах Ганга» (恒河沙数) – образное выражение, означающее «бесчисленный, неисчислимый».

«Солнце и луна покинут небосвод» (日月无光) – иносказательное описание конца света.

«Успехов недостаточно, а неудач – с избытком» (成事不足,败事有余) – «ни в чем не достичь успеха», «недотепа», «неудачник».

Дух поветрия (瘟神) – образное выражение, использующееся для описания человека, приносящего несчастья.

«Твою мать» (他妈的) – популярное китайское бранное выражение, которое так и переводится.

Глава 2. Третье восхождение на Небеса оборванца-бессмертного. Часть 1
——————————
Совершенный владыка (真君, zhēnjūn, чжэньцзюнь) — особый титул даоса, достигшего совершенства и обретшего бессмертие, следующий за его именем.

Заслуга (功德, санскр. «пунья») — понятие, относящееся к буддизму и индуизму, означающее заслуги, накопленные путём благих свершений и способствующие духовному развитию. В мире «Благословения небожителей» служат источником волшебной силы бессмертных.

«Когда телега подкатит к горе — дорога найдется» (车到山前必有路) — китайская поговорка, означающая, что выход есть в любой ситуации; аналог русской фразы «кривая вывезет».

«Когда лодка подойдет к мосту, то поплывет прямо вместе с потоком» (船到桥头自然直) — еще одно образное выражение, означающее, что какой бы ни была ситуация, выход всегда найдется.

Дух поветрия (瘟神) — образное выражение, использующееся для описания человека, приносящего несчастья.

«Подобны водам реки» (如水流) — обычное явление, встречающееся во множестве.

Хуанцзи (皇极) – Священный предел, название даосской секты (и, соответственно, даосского монастыря) и тайного общества.

«Подавать чай, наливать воду» (端茶送水) – всячески заботиться о ком-то.

«Золотые уста и яшмовые речи» (金口玉言) – мудрые высказывания, добрые советы. Также означает слова или высказывания авторитетного человека.

«Плевать на людей кровью» (含血喷人) имеет прямой аналог в русском «поливать людей грязью» и значит наговаривать, клеветать.

«Разойтись по разным дорогам и взмахнуть поводьями» (分道扬镳) – образное выражение, аналогичное русскому «каждый пошел своей дорогой».

Глава 3. Третье восхождение на Небеса оборванца-бессмертного. Часть 2
——————————

«Легкими шагами подняться к синим облакам» (平步青云) — быстро вырасти в должности или занять более высокое положение в обществе.

«Открыть дверь и увидеть горы» (开门见山) — образное выражение, аналог русского «с места в карьер».

Cовершенный владыка (真君, чжэнь цзюнь) — почётный титул даоса, чьи заслуги достаточно велики.

Совершенный предок (元君, юань цзюнь) — в даосизме бессмертная фея, святой.

Одухотворенная ци (灵气) — та же духовная сила, которая делает возможным волшебство. Термин из даосизма.

Пипа (琵琶) — четырехструнный щипковый инструмент, завоевавший значительную популярность на родине. Некоторые относят его к лютням.

«В тумане смотреть на цветы» (雾里看花) — образное выражение, означающее, что объект обсуждения виден неясно или составляется неверное представление о нем.

В Китае вежливый поклон осуществляется со сложенными у груди руками, при этом левая кисть охватывает правый кулак.

«Пусть ветер дует вам в спину» (一帆风顺) — пожелание легкого и счастливого пути, на котором не встречается препятствий.

百无禁忌 — идиома, а точнее, её часть. Означает эта часть «не признавать запретов», «не признавать никаких ограничений».

Широкополые шляпы в Китае обычно делались из бамбуковой щепы и служили для защиты от дождя и солнца.

Собачья голова (狗头) — бранное выражение.

Глава 4. Ночная беседа трех недотёп в храме Цзюй Яна. Часть 1
——————————

Жёны и наложницы — в Древнем (и не только Древнем) Китае был распространён обычай многожёнства. Наложницы, или, как их ещё называли, младшие жёны (妾) — это женщины, на которых женился уже женатый мужчина, у них было меньше прав, чем у жён (妻).

«Питаться на ветру, спать на росе» (风餐露宿) – образное выражение, описывающее трудности путешествия или же жизнь бедного человека, лишенного средств к существованию.

Ли (里) — китайская миля, равная половине километра (500 метров).

«Хоть и мал воробей, но все органы у него на месте» (麻雀虽小,五脏俱全) — образное выражение, означающее, что несмотря на малые размеры, имеется все необходимое. Аналог русского «мал золотник, да дорог».

Гуаньинь – богиня милосердия и сострадания, в буддизме почитается как Бодхисаттва милосердия (Бодхисаттва Авалокитешвара), спасающая верующих от всевозможных несчастий.

«На то, что не соответствует ритуалу, нельзя смотреть» (非礼勿视) — цитата из Конфуция. Ритуал в данном контексте приравнивается к понятию «этикет». Я сохранила такой вариант перевода потому, что его придерживаются некоторые переводчики, работавшие с текстами Конфуция.

«Душа разума улетела, душа тела рассеялась» (魂飞魄散) — образное выражение, означающее сильный испуг.

Глава 5. Ночная беседа трех недотёп в храме Цзюй Яна. Часть 2
——————————

Канга (枷) — шейная колодка. При надевании на шею, замыкается и запечатывается. Как самостоятельная мера наказания не использовалась и надевалась преступникам в случае наличия отягчающих обстоятельств в деле.

«И медяка не стоят» (一钱不值) — устойчивое выражение, полностью аналогичное русским «гроша ломаного не стоит», «гроша медного не стоит» и «пятак ему цена».

Цзюй Ян (巨|阳) — огромный (или твердый) мужской половой орган. Говоря прямо, эрегированный член. В китайской записи даже добавлена черта между иероглифами, своего рода цензура наподобие русского «чл*н». Более литературная вариация, несущая тот же смысл: «Мощная мужественность».

Цзюй Ян (俱阳) — равный солнцу.

Горизонтальная доска с надписью (匾额) — часто использовались такие доски для украшения залов в китайских домах. Также они использовались и как таблички с названиями комнат, домов, заведений, местностей.

«Тонкая веточка и конечное коленце бамбука» (细枝末节) — образное выражение, означающее маловажную деталь.

Фу Яо на ходу сложил стихи согласно классической китайской поэтической форме в восемь слов — две группы из четырех слов, разделенных запятой или пробелом (в древности в китайской письменности не существовало запятых).

Хуанцзи (皇极) — Священный предел, название даосской секты и тайного общества.

«Позабыл о добре и презрел долг» (忘恩负义) — аналог русского «отплатил за добро неблагодарностью».

«Отступившие на пятьдесят шагов насмехаются над отступившими на сто шагов» (五十步笑百步) — такими словами говорят, что тот, о ком идет речь, нисколько не лучше. Ближайший аналог в русском: «в чужом глазу соломинку увидел, а в своем и бревна не приметил».

Паровая булочка (馒头) или маньтоу – традиционная китайская выпечка. До правления династии Сун так назывались булочки как с начинкой, так и без.

Источник

Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей

Добро пожаловать в уголок Гуциня! Гуцинь — это я, переводчик и автор нескольких историй. Вход для 18+.

Здесь можно: быть милыми, общаться, поддерживать, обсуждать, задавать вопросы, хвалить.

Здесь нельзя: проявлять агрессию, скидывать чужой перевод, писать про «а вот там больше», быть бякой.
Показать полностью.

——
Истории, над которыми я сейчас работаю:

Перевод с китайского:
— 天官赐福 / TianGuanCifu / Благословение небожителей — новелла от автора Мосян Тунсю (墨香铜臭, MoXiang TongXiu).

— 天官赐福 / TianGuanCifu / Благословение небожителей — маньхуа по одноимёной новелле.

Оригинальные истории:
— Предание о цине / 琴神话 — роман о бессмертном даосе и молодом духе, недавно научившемся принимать человеческую форму.

— Тысяча несчастий Абу аль-Касбадина — сказка на ночь о похождениях юного и отважного юноши.

— Как джинн за невестой летал — . BL!

— Жизнь Гуциня / Guqin’s Life — шуточний мини-комикс о жизни переводчика и автора в вымышленном и реальном мире. Автор — Гуцинь, то бишь я.

В группе вы найдёте:
— Новости о выходе новых глав;
— Заметки о китайских праздниках и традициях;
— Уведомления о смене сезонов по лунному календарю;
— Статьи и заметки о китайском языке и культуре Китая;
— Заметки о переводе и суровых буднях работы над текстами.
— Мою болтовню с вами.

Все материалы предоставлены для ознакомления и не могут быть использованы в коммерческих целях. В группе бывает контент 18+! Вступая в группу, вы подтверждаете, что вам уже есть 18 лет. Мы не несём за вас ответственность.

Дата открытия: 23 октября 2018

Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена

「成为我的声音,在寂静中和鸣. Стань голосом моим, звенящим в тишине.」

Приди ко мне в час поздний, в час ночной тиши,
Когда несносным шумом кажется дыханье.
И спой мне. Спой, стань голосом моей души,
Показать полностью.
Стань голосом, в котором всё моё страданье.

Стань голосом моим, звенящим в тишине,
Неси слова мои сквозь сотни лет молчанья.
Ведь до тебя я жил как будто в долгом сне,
Не зная пылких слов, не ведая желанья.

Приди и скинь с меня тяжёлый жизни гнёт,
Пусть голос твой чарующий излечит душу.
Спой песню мне, и пусть она расколет лёд,
Из сердца моего на миг прогонит стужу.

Тебе лишь одному вручил всего себя
И отдал всё тебе, все тайны без остатка.
С твоею песнею о горестях скорбя,
Я понял наконец, в чём радости загадка.

Приди ко мне в ночной, безмолвный, тёмный час,
Когда и тихий звук во много крат слышней.
И спой, что вижу я во взгляде чёрных глаз:
О радости и счастье, что всего важней.

Приди ко мне, спой для меня во тьме ночной,
Стань голосом моим, не знающим молчанья.
Стань для меня надёжной, крепкою стеной,
Укрой меня от мук прошедшего страданья.

——
Из сборника «Баллады Циня»: ficbook.net/readfic/10171508
Автор иллюстрации: Гуцинь ( я (‘ ▿ ‘)/ )
В эпиграфе использован перевод строчки стихотворения на китайский, а не фрагмент другого произведения.

Примечания:
Строчка стихотворения на китайском языке заканчивается словом «хэмин» — «звучать». Имя Туманного владыки — Мэй Хэмин. Слова созвучны, но их чтение отличается (тонами).

  • Записи сообщества
  • Поиск

Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена

Согласно историческим источникам, в дворцовых садах средневекового Багдада действительно содержались всевозможные птицы и животные, выращивались растения со всего мира (или большая их часть), а в прудах и бассейнах разводили самую разную рыбу. В угоду правителю даже сооружали водопады в садах! (‘ ▿ ‘)

Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена

Саид очень часто называет Му Луаня (Мурада) красавицей (‘ ▿ ‘) Но это не попытка назвать его женщиной или приписать ему роль женщины, а просто милое прозвище, используемое внутри пары по общему согласию!

На самом деле только Саид вполне понимает и ценит всю мужественность Му Луаня в должной мере. Даже несмотря на то, каков характер «красавицы», когда он у себя дома и может позволить себе что угодно (под боком у заботливого джинна).

У этого прозвища есть ещё одна причина появления, но её вы узнаете, когда до этого дойдёт сюжет истории про пару Саида и Му Луаня, «Как джинн за невестой летал», потому что это уже большой спойлер (^ — ^)

Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена

Начинаем новую историю! \(‘ ▿ ‘)/

Если вы читали «Тысячу несчастий», вы уже знаете, кто такие Саид и Мурад. Новая история, «Как джинн за невестой летал», рассказывает, как они познакомились и построили свои отношения! (^ ▿ ^) Основные события будут разворачиваться в небольшом вымышленном китайском царстве тех времён, когда Китай ещё не был объединён в единое государство.
Показать полностью.

Что заставило китайского юношу уступить чарам эксцентричного джинна и какие трудности им пришлось преодолеть, чтобы стать настоящей семьёй?

История выходит в том же формате, что и «Тысяча несчастий»: сначала пишется в телеграмме, затем публикуется полными главами на фикбуке.

Прочитать начало истории уже можно на канале «Уголка»! Публикуется под тегом #Джинн
Ссылка: t.me/qiezi_guqin

А вам нравится эта парочка? (^ ▿ ^)

Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена

Отложить дела — именем отца. Стащить с любовницы — именем халифа!
Приоритеты!

Ох уж и проказник Его Высочество (ง ื▿ ื)ว

Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена

Тысяча несчастий Абу аль-Касбадина
BL (Boys Love)

Глава 4 — Несчастливый плов.

Показать полностью.
Описание: Молодой и отважный Абу аль-Касбадин даже не подозревал, какие секреты таит в себе загадочная пещера, заманчиво темнеющая в ночи и зовущая его тихим голосом неизвестности. Чу! Что за шорохи доносятся из неё? Кто это стонет, заточённый во мраке? Юноша, собрав всю свою храбрость, рванул навстречу судьбе. Что же ждёт его в глубине таинственной пещеры?

Читать на Фикбуке полными главами: ficbook.net/readfic/10683837
Читать следующую главу по мере написания: t.me/qiezi_guqin

Подписывайтесь на рассылку «Новые главы», чтобы не пропустить продолжение.
———-—
> Продолжение истории выходит в телеграмме в «режиме реального времени». Ссылка на канал «Уголка»: t.me/qiezi_guqin
> Как только сюжет доходит до точки, на которой можно поставить разделение, я формирую главу для фикбука.

Предупреждение: Геи из Средней Азии и Ближнего Востока (и не только).

Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена

Бессовестно обращаю ваше внимание на мои истории \(^ ▿ ^)/

Предание о цине (琴神话) — история о бессмертном и духе гуциня, который только научился превращаться в человека. Немало трудностей лежит на их пути!
Читать тут: ficbook.net/readfic/7728252
Сборник стихов из и по роману: ficbook.net/readfic/10171508
Показать полностью.
Когда ждать обновления: когда я сдам текущую работу.

Тысяча несчастий Абу аль-Касбадина — шуточная сказка о незадачливом и, как он свято верит, очень невезучем пареньке со странным именем Абу. Сердце Абу велит ему совершать героические подвиги, а судьба отправляет совсем в другую сторону. Что из этого выйдет?
Читать на фикбуке: ficbook.net/readfic/10683837
Читать по мере написания: t.me/qiezi_guqin
Когда ждать обновления: СЕГОДНЯ! Вся 4 глава полностью. Вдвое длиннее предыдущих.

Как джинн за невестой летал — история, события в которой разворачиваются за двадцать лет до «Тысячи несчастий», на этот раз в качестве главного героя выступает неунывающий Саид, вознамерившийся отыскать для себя самую нежную и приветливую девушку на свете. Получится ли у него? И с чем ему предстоит ради этого справиться?
Читать: СКОРО НА ЭКРАНАХ
Когда ждать обновления: Сегодня-завтра-послезавтра.

Сувениры
Если вдруг кто-то хочет раздобыть сувенир по этим произведениям, скоро это будет возможно (не позднее 6 июня). Макеты всего и сразу покажу до той же даты (^ — ^)/
Ещё не поздно оставить свою «хочушку» для моральной поддержки:
vk.com/wall-172794563_11829

Источник

Оцените статью