Blue bird ikimono gakari ноты для фортепиано

Ikimono-gakari — Blue bird (из аниме «Naruto Shippuuden» / «Наруто: Ураганные хроники»)

Ikimono-gakari (яп. いきものがかり икимоногакари) — японская рок-группа, которая была сформирована в префектуре Канагава в феврале 1999 года Хотакой Ямаситой и Ёсики Мидзуно, в декабре того же года к ним присоединилась вокалистка Киёэ Ёсиока.

Группа была образована в феврале 1999 года, когда Мидзуно Ёсики и Ямасита Хотака, которые учились в колледже Ацуги, начали выступать на улицах, назвав свой музыкальный коллектив Ikimono-gakari, что переводится как «заботящиеся о школьных зверушках». В декабре 1999 года к ним присоединилась Ёсиока Киёэ — младшая сестра одного из их одноклассников, занявшая место вокалистки.

В 2000 году в связи с осложнениями в учебном процессе, которые возникли из-за музыкальной деятельности, группа взяла перерыв. В 2003 году Ikimono-gakari дебютировали на независимом лейбле Thunder Snake. В июле того же года группа отыграла свой первый концерт в Atsugi Thunder Snake, благодаря средствам от которого они смогли выпустить первый мини-альбом Makoto ni Sen’etsu nagara First Album wo Koshiraemashita.

Их популярность заметно выросла с выпуском второго инди-альбома тиражом более тысячи копий. В мае 2005 года благодаря записи второго мини-альбома и DVD-записи концерта они смогли привлечь внимание Sony Music. После того, как группа начала записываться Epic Records Japan, они приняли участие в Atsugi Kanagawa Music Festival.

Читайте также:  Как укрепить подушки пальцев для гитары

В мае 2006 года группа выпустила свой первый сингл — Sakura, который продержался в чарте Oricon в течение 16 недель. После этого группа отыграла бесплатный концерт в Atsugi to и выпустила второй сингл HANABI, который также сопровождался бесплатным концертом. Сингл HANABI смог занять пятую позицию в чарте.

После выпуска третьего сингла Koisuru Otome, который являлся новой переработкой их старых песен группа начала свой первый тур Ikimono-gakari no minna-san konnitsua!! 200.. Концерты были организованы в семи городах страны, включая Осаку, Сэндай, Нагою и Фукуоку.

В марте 2007 года Ikimono-gakari выпустили свой первый альбом, который занял 78-ю позицию в списке бестселлеров года, занял 4-е место в итоговом чарте Oricon. Группа выехала во второй тур, отыграв концерты на 11 площадках. В том же году группа выпустила свой первый клип.

В 2008 году группа выпустила второй альбом, который стартовал с 7-й позиции еженедельного чарта Oricon.

Источник

Blue bird

Habataitara modorenai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
Kanashimi wa mada oboerarezu
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Anata e to idaku kono kanjou mo
Ima kotoba ni kawatteku
Michi naru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobi datsu
Habataitara modorenai to itte
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsuki nuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

Aisou sukita you na oto de
Sabireta furui mado wa kowareta

Miakita kago wa hora sotete iku
Furikaeru koto wa mou nai
Takanaru kodou ni kokyou wo azukete
kono mada wo kette tobi datsu
Kakedashitara te ni dekiru to itte
izanau no wa tooi tooi ano koe
mabushi sugita anata no te mo nigitte
motomeru hodo aoi aoi ano sora
ochite iku to wakatte ita
soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo
Habataitara modorenai to itte
sagashita no wa shiori shiori ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
Перевод песни Ikimono Gakari — Blue Bird
Habataitara modorenai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
Kanashimi wa mada oboerarezu
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Anata e to idaku kono kanjou mo
Ima kotoba ni kawatteku
Michi naru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobi datsu
Habataitara modorenai to itte
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsuki nuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

Aisou sukita you na oto de
Sabireta furui mado wa kowareta
Miakita kago wa hora sotete iku
Furikaeru koto wa mou nai
Takanaru kodou ni kokyou wo azukete
kono mada wo kette tobi datsu
Kakedashitara te ni dekiru to itte
izanau no wa tooi tooi ano koe
mabushi sugita anata no te mo nigitte
motomeru hodo aoi aoi ano sora
ochite iku to wakatte ita
soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo
Habataitara modorenai to itte
sagashita no wa shiori shiori ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora

Источник

Blue bird ikimono gakari ноты для фортепиано

Королек птичка певчая

Холодное сердце

Yann Tiersen

Евгений Черняков
Олег Кузьменко

Особая благодарность Томми Монтгомери за его PHP MIDI Parser, Александру Косюку за ценные советы, а также Васе Обломову за песню “Еду в Магадан”, которая, как ни странно, вдохновила нас на создание этого проекта.

Нажмите кнопку воспроизведения, чтобы услышать мелодию и узнать, как ее играть. Поставьте на паузу и стрелками на экране или клавиатуре просматривайте пошагово. Зацикливайте как всю мелодию, так и фрагмент, если требуется.

Главная цель «Пианизатора» не обучить исполнению всего произведения (иногда это нереально сделать лишь на пианино), а помочь новичку быстро преодолеть страх перед инструментом и избавить его от скучных и неинтересных уроков (у нас тут рок-н-роллы и рейвы). Буквально научиться играть мелодию одним пальцем.

Поэтому здесь собраны наиболее яркие фрагменты известных композиций. Сперва мы размещали какой-то самый-самый момент, а в дальнейшем стали добавлять максимально возможное число частей. Если имеющегося фрагмента вам недостаточно или вы хотите разучить мелодию, которой здесь еще нет, то смело пишите в наших пабликах, попробуем подготовить уроки.

Драйвового вам обучения!

Есть приложение под Андроид, для IOS в процессе разработки. Также скоро будет приложение — расширенная версия для игры на 2 руки полных произведений.

Установите приложение, это бесплатно,
и удобней сайта

Источник

Bluebird-Theme Song of «Naruto: Shippuden»

  • Singer/Author: MIZUNO YOSHIKI
  • Uploader: EOP Editor
  • Favorites: 60
  • Visits: 105903
  • Update Time: 2015-03-18

Download Sheet Music Bluebird-Theme Song of «Naruto: Shippuden»

Bluebird-Theme Song of «Naruto: Shippuden» Introduction

Blue Bird (ブルーバード, Burū Bādo), performed by Ikimono-Gakari, was the third opening for Naruto: Shippūden. It replaced Distance and ran from episode 54 up until episode 77 before being replaced by Closer.

Naruto: Shippuden (NARUTO -ナルト- 疾風伝 Naruto Shippūden, lit. «Naruto: Hurricane Chronicles») is the ongoing sequel to the original Naruto anime and covers the Naruto manga from volume twenty-eight on. The TV adaptation of Naruto: Shippuden debuted in Japan on February 15, 2007 on TV Tokyo. It is developed by Studio Pierrot and directed by Hayato Date.

Blue Bird
is well known by people and if you like it, you can also download free Blue Bird sheet music to play with Everyone Piano. Just Enjoy It!

Источник

Музыкальный перевод Ikimono Gakari — Blue Bird

Адаптированный перевод для наложения на музыку песни Ikimono Gakari — Blue Bird/ Икимоно Гакари — Синяя птица.
Автор-переводчик: Aisten0k
Бесплатный прием заказов на переводы тут http://vk.com/cg_al­fair

Если бы мог лететь,
Тогда к земле бы не вернулся,
Тогда бы мчал стрелой
В это синее-синее небо.

Пока ты не поймешь, какой бывает печаль,
Какой быть может боль не осознаешь пока,
Я не смогу с чувств сердечных снять безмолвья печать,
Хоть и рвутся слова сами с языка.

И если ты проснулся ото сна,
Пред взором ясным новый мир,
Скорей же крылья расправляй и вверх лети.

Коль в вышине ты мог парить,
К земле бы больше не вернулся,
Тогда бы мчал стрелою ввысь
К ослепительно белым облакам.
Коль до конца лететь решишь,
Свобода распахнет объятья,
И ты как птица воспаришь,
К этим синим-синим небесам,
К этим синим-синим небесам,
К этим сказочно синим небесам.

Как стекло рассыпается со звоном пустым,
В ржавой клетке твоей вдруг появилось окно.
Ты заперт. Все же, каким бы ты ни был больным,
К проему подойдешь уж без оков.

Ритм, что дает надежду, и
Мятежный дух теперь ведет.
Разбить стекло поможет он, идти вперед.

Если бы мог ты убежать,
Оставить все, как было раньше,
Тогда тебя не стал бы звать
Тот далекий-далекий голос.
И ветер за руку б не вел
По тайным тропам неизвестным,
Так, наконец, решись на взлет,
Воспари ты к бескрайнему небу!

Твое падение видно
Мне с высоты небес, но нет!
Встаешь ты вновь, летишь вперед
И мчишься на солнечный свет!

Коль в вышине ты мог парить,
К земле бы больше не вернулся,
Тогда бы мчал стрелою ввысь
К ослепительно белым облакам.
Настанет день и небо вдруг
Откроет тайны мирозданья.
Возьмет за руку и помчит
Тебя друг к бесконечным небесам,
К этим синим-синим небесам,
К этим сказочно-синим небесам!

Источник

Оцените статью