- Брэдфордская ведьма птушкин ноты для флейты
- Брэдфордская ведьма птушкин ноты для флейты
- Брэдфордская ведьма птушкин ноты для флейты
- Ноты к песням и балладам менестрелей для флейты
- Все записи Записи сообщества Поиск Сергей Бровко запись закреплена Илья Коннов запись закреплена Ярослав Калиниченко запись закреплена Ноты к песням и балладам менестрелей для флейты запись закреплена Иван Липецкий запись закреплена Юля Банина запись закреплена Ольга Дегтярева запись закреплена Дорогие и любимые наши ДРУЗЬЯ! С огромным удовольствием сообщаем вам, что XXII Международный фестиваль авторской песни «СИНЕГОРЬЕ» состоится 21-23 июля, 2017 года! Ура, товарищи, ура! С сегодняшнего дня мы будем информировать вас о подготовке к фестивалю! Искренне надеемся, что вы ждете его очень, очень, как и мы))! P.S. Желающим оказать помощь — обращаться! Показать полностью. Абросимова Любовь Сергеевна — +7 705 651 09 66 Чернова Ольга Сергеевна — +7 705 162 98 85 Дегтярева Ольга Евгеньевна — +7 705 469 78 51, deg.olga2010@mail.ru ссылка на группу фестиваля: https://vk.com/club36894771 программа фестиваля (вероятны изменения) Заезд участников фестиваля «Встреча друзей» Акция «Чистое Боровое» 21.00 — Открытие фестиваля. Концерт Гостей Песни у костра Акция «Чистое Боровое» 09.00 – 10.00 Зарядка Цигун, Женские практики; 11.00 — 15.00 Творческие мастерские; Пешие прогулки по национальному парку «Бурабай», в сопровождении профессиональных гидов; 16:00 – 19:00 Творческие мастерские; Игры нашего двора; Спортивные игры; 19:30 Концерт участников и гостей фестиваля; 24:00 Шуточная программа «Пионерская зорька» Пионерский костер Акция «Чистое Боровое» 13.00 Закрытие фестиваля. Слёзы прощания Песни у костра Акция «Чистое Боровое» 13.00 — «Круглый стол». Обсуждение фестиваля 8. УСЛОВИЯ ПРИЕМА Палаточный лагерь на берегу озера Большое Чебачье. Полное самообеспечение продуктами питания и необходимым снаряжением. Природо-охранный сбор в Национальном природном парке составляет 500 тенге (по курсу) с человека в сутки. Источник Брэдфордская ведьма птушкин ноты для флейты Основная тема сериала «Игра Престолов» Много разных вариантов, варьирующихся по степени сложности. в pdf-файлах ноты для фортепиано. «Siúil a Rúin», старинная ирландская баллада. Песня исполняется от лица женщины, переживающей за своего возлюбленного, который отправился служить, и желающей каким-либо образом помочь ему. Песня имеет куплеты на английском языке, и припев — на ирландском. Название может быть переведено как «иди, моя любовь». «Ai vist lo lop» — довольно известная песня, появившаяся на юге Франции в 13-14 веках. Как это часто бывает со старинными народными песнями, она имеет много различных вариаций исполнения. Ai Vis Lo Lop Текст песни Ai Vis Lo Lop (Старофранцузский) Ai vis lo lop, lo rainard, lèbre, Ai vis lo lop, lo rainard dancar, Ai vis lo lop, lo rainard, lèbre, Ai vis lo lop, lo rainard dancar, Totei tres fasiàn lo torn de l»aubre Ai vis lo lop, lo rainard, la lèbre Totei tres fasiàn lo torn de l»aubre Fasiàn lo torn dau boisson folhat. Aqui triman tota l»annada, Pèr se ganhar quauquei soùs Aqui triman tota l»annada, Pèr se ganhar quauquei soùs Rèn que dins una mesada Ai vis lo lop, lo rainard, la lèbre. Nos i fotèm tot pel cuol Ai vis lo lèbre, lo rainard, lo lop. Я видел волка, лису и зайца, Видел танцующих волка с лисой. Я видел волка, лису и зайца, Видел танцующих волка с лисой. Все они под деревом плясали. Я видел волка, лису и зайца, Все они под деревом плясали, кружились под изумрудной листвой. Чтобы денег скопить немного, Я гнул спину целый год. Чтобы денег скопить немного, Я гнул спину целый год. В итоге нет у меня ничего. Я видел волка, лису и зайца. Всё, что мне теперь осталось — Смотреть на зайца и волка с лисой. Источник
- Брэдфордская ведьма птушкин ноты для флейты
Брэдфордская ведьма птушкин ноты для флейты
Автор: В. Птушкин
Год: 2006
Издательство: ИД «Фактор»
Страниц: 94
Формат: PDF
Размер: 6,3 МВ
Язык: русский
В данный сборник вошли фортепианные пьесы и ансамбли в четыре руки украинского композитора, заслуженного деятеля искусств Украины, Лауреата международного конкурса композиторов Владимира Михайловича Птушкина. Рекомендуется для младших, средних и старших классов начальных специализированных творческих учебных заведений.
СОДЕРЖАНИЕ:
Пьесы
Гномы маршируют
Крестики-нолики
Часы показывают ночь
Самый грустный в мире шарманщик.
Пять маленьких зарисовок
Кажется, дождь начинается
Игривый клавесин
Погрустим
Украинская токката.
Коломыйка
Ансамбли для фортепиано в четыре руки
Играем в театр
Сюита «Гулливер»
Часть из сюиты «Виндзорские проказницы»
Четыре части из музыки к комедии Мольера «Мещанин во дворянстве»
По страницам «Детского альбома»
Свободная транскрипция пьес П. И. Чайковского
Источник
Брэдфордская ведьма птушкин ноты для флейты
В данный сборник вошли фортепианные пьесы и ансамбли в четыре руки украинского композитора, заслуженного деятеля искусств Украины, Лауреата международного конкурса композиторов Владимира Михайловича Птушкина.
Рекомендуется для младших, средних и старших классов начальных специализированных творческих учебных заведений.
Пьесы
Гномы маршируют
Крестики-нолики
Часы показывают ночь
Самый грустный в мире шарманщик.
Пять маленьких зарисовок
Кажется, дождь начинается
Игривый клавесин
Погрустим
Украинская токката.
Коломыйка
Ансамбли для фортепиано в четыре руки
Играем в театр
Сюита «Гулливер»
Часть из сюиты «Виндзорские проказницы»
Четыре части из музыки к комедии Мольера «Мещанин во дворянстве»
По страницам «Детского альбома»
Свободная транскрипция пьес П. И. Чайковского
Источник
Брэдфордская ведьма птушкин ноты для флейты
Ноты для песни «The Hanging tree» из Голодных Игр.
Во всех трех файлах ноты для фортепиано, но в первом файле самые простые ноты, которые годятся для блокфлейты.
Текст песни:
Are you, are you
Coming to the tree
Where they strung up a man
They say who murdered three.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.
Are you, are you
Coming to the tree
Where the dead man called out
For his love to flee.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.
Are you, are you
Coming to the tree
Where I told you to run,
So we’d both be free.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.
Are you, are you
Coming to the tree
Wear a necklace of hope,
Side by side with me.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.
Are you, are you
Coming to the tree
Where I told you to run,
So we’d both be free.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.
Are you, are you
Coming to the tree
Where they strung up a man
They say who murdered three.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.
Are you, are you
Coming to the tree
Where the dead man called out
For his love to flee.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.
В одной из частей игры «Ведьмак» персонаж по имени Йорвет играет на флейте мелодию, которая была позаимствована разработчиками из музыкального наследия средневековой Европы и носит название Stella Splendens (Прекрасная Звезда). Эта песня датируется примерно 14 веком.
К этому посту прикреплены несколько вариантов нот. В пдф-файле ноты для арфы, но они годятся также для флейты и для фортепиано.
Из истории песни: В монастыре Монтсеррат находилась прекрасная статуя Девы Марии, к которой стекалось множество паломников. Служители монастыря, дабы удержать гостей у себя подольше, развлекали их танцами и песнопениями. Сохранилась рукопись,в которой были собраны ноты и слова, исполнявшихся там песен. STELLA SPLENDENS — одна из них. В ней рассказывается о том, как прекрасна статуя и как она сияет на горе подобно звезде (stella — звезда (лат.) Танец — соответственно танец паломников, поющих хвалу Деве Марии и рассказывающих о своем долгом пути.
Текст на латыни:
Stella splendens in monte
Ut sous radium
Miraculis serrato,
Exaudi populum
Concurrunt universi
Gaudentes populi,
Divites et egeni,
Grandes et parvuli,
Ipsum ingrediuntur,
Ut cernunt oculi.
Et inde revertuntur
Gratiis repleti.
Principes et magnates
Ex stirpe regia,
Saeculi potestates
Obtenta venia
Peccaminum proclamant
Tundentes pectora.
Poplite flexo clamant
Hic: Ave Maria.
Praelati et barones,
Comites incliti,
Religiosi omnes,
Atque presbyteri,
Milites, mercatores,
Cives, marinari,
Burgenses, piscatores,
Praemiantur ibi.
Rustici aratores,
Nec non notarii,
Advocati, scultores,
Cuncti ligni fabri,
Sartores et sutores,
Nec non lanitici
Artifices et omnes
Gratulantur ibi.
Reginae, comitissae,
Illustres dominae,
Potentes et ancillae,
Juvenes parvulae,
Virgines et antiquae
Pariter viduae
Conscendunt et hunc montem
Et religiosae.
Coetus hi aggregantur,
Hic ut exhibeant
Vota, regratiantur,
Ut ipsa et reddant
Aulam istam ditantes,
Hoc cuncti videant,
Jocalibus ornantes,
Soluti redeant.
Cuncti ergo precantes
Sexus utriusque,
Mentes nostras mundantes
Oremus devote
Virginem gloriosam,
Matrem clementiae,
In coelis gratiosam
Sentiamus vere.
Перевод: Чудо узнали люди, —
В горах звезда горит,
И каждый её лучик
Причудливо блестит.
Торопятся, спешат, и
От радости легки
И нищий, и богатый,
Юнцы и старики.
Люди видны повсюду,
Что хватит зрения,
А шествуют оттуда
С благословением.
Владыки и магнаты
Из рода королей
Здесь могут рассказать о
Греховности своей, —
Раскаянно стенают,
И в грудь себя бия,
Колени преклоняют
Так: Ave Maria.
Властитель знаменитый,
Бароны и прелат,
Святой монах из скита,
Торговцы и солдат
Награду получают
Матросы, моряки,
Простые горожане,
Простые рыбаки.
Мастеру книжных полок,
Скульптур ваятелю,
Резчику тонких досок,
Картин создателю,
Крестьянам, адвокату,
Сапожникам, ткачам,
Великую награду
Предстало получать.
Царицы и графини
Все Господу поют,
Служанки и рабыни,
И девочки идут.
Старухи, девы, вдовы,
Весьма почтенные,
Восходят в эту гору,
Благоговейные.
Сходятся, чтобы милость
В награду обрести,
Полниться новой силой,
Обеты принести.
Ярко убрав ступени
Всеобщего дворца,
Что виден в отдаленьи,
С горы расходятся.
Так, вместе напевая,
И жёны, и мужи,
Истинным чувством души
Очистим и умы.
К матери милосердной
Взовём в своих мольбах
О милости для верных,
Награде в небесах.
Источник
Ноты к песням и балладам менестрелей для флейты
- Все записи
- Записи сообщества
- Поиск
Сергей Бровко запись закреплена
Илья Коннов запись закреплена
Ярослав Калиниченко запись закреплена
Ноты к песням и балладам менестрелей для флейты запись закреплена
Иван Липецкий запись закреплена
Юля Банина запись закреплена
Ольга Дегтярева запись закреплена
Дорогие и любимые наши ДРУЗЬЯ!
С огромным удовольствием сообщаем вам, что XXII Международный фестиваль авторской песни «СИНЕГОРЬЕ» состоится 21-23 июля, 2017 года! Ура, товарищи, ура! С сегодняшнего дня мы будем информировать вас о подготовке к фестивалю! Искренне надеемся, что вы ждете его очень, очень, как и мы))!
P.S. Желающим оказать помощь — обращаться!
Показать полностью.
Абросимова Любовь Сергеевна — +7 705 651 09 66
Чернова Ольга Сергеевна — +7 705 162 98 85
Дегтярева Ольга Евгеньевна — +7 705 469 78 51, deg.olga2010@mail.ru
ссылка на группу фестиваля:
https://vk.com/club36894771
программа фестиваля (вероятны изменения)
Заезд участников фестиваля «Встреча друзей»
Акция «Чистое Боровое»
21.00 — Открытие фестиваля. Концерт Гостей
Песни у костра
Акция «Чистое Боровое»
09.00 – 10.00 Зарядка Цигун, Женские практики;
11.00 — 15.00 Творческие мастерские;
Пешие прогулки по национальному парку «Бурабай», в сопровождении профессиональных гидов;
16:00 – 19:00 Творческие мастерские;
Игры нашего двора;
Спортивные игры;
19:30 Концерт участников и гостей фестиваля;
24:00 Шуточная программа «Пионерская зорька»
Пионерский костер
Акция «Чистое Боровое»
13.00 Закрытие фестиваля. Слёзы прощания
Песни у костра
Акция «Чистое Боровое»
13.00 — «Круглый стол». Обсуждение фестиваля
8. УСЛОВИЯ ПРИЕМА
Палаточный лагерь на берегу озера Большое Чебачье. Полное самообеспечение продуктами питания и необходимым снаряжением. Природо-охранный сбор в Национальном природном парке составляет 500 тенге (по курсу) с человека в сутки.
Источник
Брэдфордская ведьма птушкин ноты для флейты
Основная тема сериала «Игра Престолов»
Много разных вариантов, варьирующихся по степени сложности. в pdf-файлах ноты для фортепиано.
«Siúil a Rúin», старинная ирландская баллада.
Песня исполняется от лица женщины, переживающей за своего возлюбленного, который отправился служить, и желающей каким-либо образом помочь ему.
Песня имеет куплеты на английском языке, и припев — на ирландском.
Название может быть переведено как «иди, моя любовь».
«Ai vist lo lop» — довольно известная песня, появившаяся на юге Франции в 13-14 веках.
Как это часто бывает со старинными народными песнями, она имеет много различных вариаций исполнения.
Ai Vis Lo Lop
Текст песни Ai Vis Lo Lop (Старофранцузский)
Ai vis lo lop, lo rainard, lèbre,
Ai vis lo lop, lo rainard dancar,
Ai vis lo lop, lo rainard, lèbre,
Ai vis lo lop, lo rainard dancar,
Totei tres fasiàn lo torn de l»aubre
Ai vis lo lop, lo rainard, la lèbre
Totei tres fasiàn lo torn de l»aubre
Fasiàn lo torn dau boisson folhat.
Aqui triman tota l»annada,
Pèr se ganhar quauquei soùs
Aqui triman tota l»annada,
Pèr se ganhar quauquei soùs
Rèn que dins una mesada
Ai vis lo lop, lo rainard, la lèbre.
Nos i fotèm tot pel cuol
Ai vis lo lèbre, lo rainard, lo lop.
Я видел волка, лису и зайца,
Видел танцующих волка с лисой.
Я видел волка, лису и зайца,
Видел танцующих волка с лисой.
Все они под деревом плясали.
Я видел волка, лису и зайца,
Все они под деревом плясали,
кружились под изумрудной листвой.
Чтобы денег скопить немного,
Я гнул спину целый год.
Чтобы денег скопить немного,
Я гнул спину целый год.
В итоге нет у меня ничего.
Я видел волка, лису и зайца.
Всё, что мне теперь осталось —
Смотреть на зайца и волка с лисой.
Источник