Бриттен музыкальные вечера ноты

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
бриттен сюита

Перевод: Канцонетта —. Тирольская песня —. Тарантелла —. Ноты.

Перевод: Бриттен , Бенджамин (1913-1976).

Перевод: Бриттен , Бенджамин (1913-1976).

Перевод: Бриттен , Бенджамин (1913-1976).

Перевод: Сон в летнюю ночь — Хоровая Люкс. Бенджамин Бриттен . Композиторы Бенджамина Бриттена . Голос: ноты. Хор ноты.

Перевод: Бенджамин Бриттен . Бенджамин Бриттен . Бриттен , Б.. Ноты. Магнитофон. Трио. 3 рекордеры.

Перевод: Бриттен . Бенджамин Бриттен . Бриттен . Виолончель: ноты. Наксос Классика. Камера. Прослушивание CD. Опубликовано Наксос.

Перевод: Бриттен . Бриттен . По Бенджамина Бриттена . Концерт для фортепиано. Фортепиано: ноты. Концерт для фортепиано. Эко.

Перевод: Бриттен . Бенджамин Бриттен . Бриттен . Люкс на английском народных мелодий, сочиненных Бенджамина Бриттена .

Перевод: Люкс для арфы, ор. 83. Бенджамин Бриттен . Сюита для арфы, ор. 83 состоит Бенджамина Бриттена . Арфа ноты. Для арфы.

Перевод: Бенджамин Бриттен . Бенджамин Бриттен . Люкс для арфы Op. 83. Ноты. Арфа. ХАРП.

Перевод: Три сюиты . Бенджамин Бриттен . Три сюиты . состоит Бенджамина Бриттена . Виолончель. Виолончель: ноты. Виолончель.

Перевод: Бенджамин Бриттен . Счет. Ноты. Счет. СЧЕТ.

Перевод: Бенджамин Бриттен . Бенджамин Бриттен . Ноты. Скрипка, аккомпанемент фортепиано.

Перевод: Alpine Люкс. Бенджамин Бриттен . Композиторы Бенджамина Бриттена . Регистратор ноты. Alpine Люкс. для Recorder трио. 1913-1976.

Перевод: Три Suites, OPP. . Бенджамин Бриттен . Композиторы Бенджамина Бриттена . Виолончель: ноты. Виола ноты. Три Suites, OPP. .

Перевод: Бенджамин Бриттен . Бенджамин Бриттен . Ноты. Виолончель.

Перевод: Бенджамин Бриттен . Фортепиано: ноты. Скрипка соло ноты. Three Pieces from the Suite , Op. 6 composed by Benjamin Britten. Буси.

Источник

Бриттен музыкальные вечера ноты

Mp3 / 320 kbps / 52 Mb

Треклист:
A Ceremony of Carols, for treble voices (or chorus) & harp, Op. 28
01 1. Procession
02 2. Wolcum Yole!
03 3. There is No Rose
04 4а.That Yonge Child
05 4б. Balulalow
06 5. As Dew in Aprille
07 6. This Little Babe
08 7. Interlude
09 8. In Freezing Winter
10 9. Spring Carol
11 10. Deo Gracias
12 11. Recession

Michael Turner, John Bennett, Michael Matthews, treble soloists
Marisa Robles – harp
The Choir of St John’s College Cambridge, сon. George Guest

BB (для форума) Комментарии

Всего комментариев: 7

Здравствуйте! Здесь вроде ноты вообще не выкладывались, только аудиозапись. Ссылки нерабочие. Если запись тоже нужна, то рекомендую действовать так:

Зарегистрироваться на сайте, если Вы этого еще не сделали.

Потом посмотреть в личный профиль автора постинга, как давно он появлялся на сайте (пункт «Дата входа» ). Если недавно,
то написать ему личное сообщение с просьбой перезакачать, с указанием
ссылки на сам пост (не путать со ссылкой на скачивание).

Если же автор не появлялся давно, то попросить об этом кого-либо из оставивших
хвалебные комментарии (опять же, в зависимости от степени давности
появления участников на сайте).

Если и это не помогает — создать тему на форуме в разделе «Ищу записи».

Кстати, в очень условно свободном доступе ноты есть здесь:

можете попробовать получить их оттуда так:
http://intoclassics.net/forum/4-5265-105128-16-1467098992

(модифицированный «План А»). Способ не простой, но если ноты очень нужны.

Источник

Б.Бриттен Народные песни Ноты

Произведения английского композитора


Б. Бриттен
Народные песни
Обработки для голоса в сопровождении фортепиано
“Музыка”, 1986г.
номер 13295
(pdf, 3.42 Мб)

Английские песни. Перевод Эм. Александровой English Songs
Полли Оливер / Sweet Polly Oliver
Поток широк / О Waly, Waly
Идешь на север с юга / Come you not from Newcastle?
Когда я был холост / The Foggy, Foggy Dew.
Мельник из Ди / The Miller of Dee
Крестьянский паренек. Мелодия В. Шильда. / The Ploughboy

Шотландские песни. Перевод Эм. Александровой Scottish Songs
Беда моя — тяжелый воз / There’s None to Soothe
Сумеешь ли тесто в квашне замесить? / О Can Ye Sew Cushions?

Ирландские песни Irish Songs
Салли Гарденс. Слова У. Б. Йетса, перевод Эм. Александровой / The Sally Gardens
Разящий и светлый. Из “Ирландских мелодий” Томаса Мура. Слова Т. Мура, перевод М. Зенкевича /Avenging and Bright
Молодой певец. Из «Ирландских мелодий Томаса Мура». Слова Т. Мура, перевод И. Козлова / The Minstrel Boy
Последняя роза лета. Из «Ирландских мелодий Томаса Мура». Слова Т. Мура, перевод Т. Сикорской / The Last Rose of Summer
Валлийская песня / Welsh Tune
Ясеневая роща. Перевод Эм. Александровой / The Ash Grove

Французские песни. Перевод Эм. Александровой Chansons francaises
У старика пропала дочь / La belle est аи jardin d’amour
Король со свитой скачет / Le roi s’en va-t’en chasse
Пряха / Fileuse
Гей, гей! / Ehol Ehol
Когда был я мальчонкой / Quand j’etais chez топ рёге

Скачать ноты

БЕНДЖАМИН БРИТТЕН

В музыке каждой эпохи есть свои творческие вершины. Говоря о нашем времени, потомки наверняка отнесут к числу таких вершин лучшие произведения английского композитора Бенджамина Бриттена. С его музыкой хорошо знакомы советские слушатели. Мы видели и слышали его оперы в исполнении зарубежных театральных коллективов; опера «Сон в летнюю ночь» была поставлена на сцене Большого театра СССР. На концертной эстраде звучат Вариации на тему Фрэнка Бриджа, Четыре морские интерлюдии из оперы «Питер Граймс», Путеводитель по оркестру для молодежи, Симфония для виолончели с оркестром, Серенада для тенора, валторны и струнного оркестра, романсы. Мы слушали и самого Бриттена, когда он вместе со своим постоянным партнером певцом Питером Пирсом исполнял собственные сочинения, а также классические произведения. Английский композитор неоднократно стоял за дирижерским пультом в Большом зале Московской консерватории.
Бриттен принадлежит к передовым художникам XX века, отстаивающим гуманистическую сущность музыкального искусства. В отличие от множества западных модернистов, прокламирующих оторванность музыки от жизни, он выступает за искусство, несущее людям радость, и откровенно говорит об этом.

«Музыка—это средство общения, поэтому я считаю, что композитор обязан своим творчеством что-то сказать людям. А так как он является частью общества, то его долг — писать такие произведения, которые полезны и нужны его народу. Мне кажется, нет ни одного композитора, который хотел бы, чтоб его творение осталось никем не услышанным. Нет такого артиста, если он, конечно, подлинный артист, который бы остался равнодушным к приему, оказанному ему слушателями. Иногда случается, что композитор как бы опережает свое время, но я отнюдь не считаю, что надо творить для трех-четырех избранных, как это делают порой некоторые молодые композиторы на Западе. Это плохо прежде всего для самого композитора, ибо он отрывается от истинных истоков творчества».
А вот обращение Бриттена к любителям музыки: «Не сдавайтесь, когда вы впервые слушаете новое произведение и не совсем понимаете его. Только немногие произведения можно понять сразу. Помните о том, что музыка—это вовсе не развлечение, хотя именно этой задаче служит легкая музыка. Не предавайтесь мечтаниям, когда слушаете музыку. Слушайте серьезно, если вы думаете, что это та музыка, которая в один прекрасный день будет для вас кое-что значить. Я опасаюсь, что многим людям музыка нравится только потому, что при слушании в их воображении возникают образы. Эти люди рисуют себе роскошные ландшафты с лесами и живописными деревьями или представляют себя в каких-либо романтических ситуациях. Может быть, это и доставляет им удовольствие, но ведь это не музыка обусловливает испытываемую ими радость, а только те ассоциации, которые она пробуждает. Настоящие переживания, истинная радость от слушания музыки значительно глубже: это мелодии, которые мы воспринимаем и любим ради их самих; ритм, который захватывает нас; гармонии, которые нам импонируют как гармонии. Все это предлагает хороший композитор вашему вниманию. А хороший слушатель готов все это воспринимать».
ПРОЧТИТЕ: А. Таурагис. Бенджамин Бриттен. М.-Л., 1965.

60 лет со дня рождения английского композитора Бенджамина Бриттена

Источник

Бриттен музыкальные вечера ноты

Benjamin Britten / Бенджамин Бриттен
Ceremony of Carols / Венок колядок
op.28 №5, №6

Одна из главных тем творчества Бриттена — протест против насилия, войны, утверждение ценности хрупкого и незащищенного человеческого мира — получила высшее выражение в «Военном реквиеме» (1961), где наряду с традиционным текстом католической службы использованы антивоенные стихи У. Одена.

Помимо композиторской деятельности Бриттен выступал как пианист и дирижер, гастролируя в разных странах. Он неоднократно бывал в СССР (1963, 1964, 1971). Результатом одной из поездок в Россию стал цикл песен на слова А. Пушкина (1965) и Третья виолончельная сюита (1971), в которой используются русские народные мелодии. Возродив английскую оперу, Бриттен стал одним из крупнейших новаторов этого жанра в XX в. «Моя заветная мечта — создать такую оперную форму, которая была бы эквивалентна чеховским драмам. Камерную оперу я считаю более гибкой для выражения сокровенных чувств. Она дает возможность заострить внимание на психологии человека. А ведь именно это стало центральной темой современного передового искусства».

O my deare hert, young Jesu sweit,
Prepare thy creddil in my spreit
And I sall rock thee in my hert,
And never mair from thee depert.

But I sall praise thee evermore
With sangis sweit unto thy gloir.
The knees of my hert sall I bow,
And sing that richt Balulalow.

Кэрол (англ. carol) — английская паралитургическая рождественская песня. Жанр кэрол был распространён в Англии в XII-XVI веках.

Наиболее вероятный прототип английской кэрол — средневековая французская песня «карола» (фр. carole ). Этот жанр под именем «дукция», возможно, описывал в XIII в. Иоанн де Грокейо. Древнейшие кэрол с музыкальной нотацией (всего около 130 песен) дошли до нас из XV в.; изданы Дж. Стивенсом в серии Musica Britannica (тома 4 и 36). Они представляют собой многоголосные композиции на латинские и английские тексты, без каких-либо признаков танцевальности. Такие старинные кэрол исполнялись, вероятно, во время культовых процессий.

Со второй половины XVII в. словом «кэрол» стали называть анонимные («народные») баллады на рождественские тексты, написанные в строфической форме. В XVII — начале XIX вв. такие кэрол исполнялись сельскими хорами на Рождество и были похожи на (англиканские метризованные) псалмы и гимны, которые община пела в другое время года, на другие праздники.

В XX в. на волне возрождения старинного английского фольклора появились многие кэрол, которые сочиняли современные композиторы. Большой вклад (в том числе, и как музыковед-фольклорист) в возрождение кэрол внёс Р. Воан-Уильямс, автор хоровой «Фантазии на рождественские песни» («Fantasia on Christmas Carols», 1912), «Прелюдии на мелодию старинной рождественской песни» для оркестра («Prelude on an Old Carol Tune», 1953), многочисленных хоровых обработок «аутентичных» кэрол; также Воан-Уильямс — соредактор известной оксфордской антологии кэрол (см. в разделе Издания). Всемирную известность получил цикл «Рождественские песни» («Ceremony of carols», 1942) для хора мальчиков и арфы (или фортепиано) Б. Бриттена. Сам жанр в это время стали понимать (без специальных уточнений) очень расширительно, как аналог французского ноэля и немецкой рождественской песни (нем. Weihnachtslied ).

Источник

Владимир Шкуровский

Партитуры и голоса (+ послушать музыку)

  1. Альбенис
  • Кордова
  • Астурия (Легенда)
  • Сегидилья
  • Танго из сюиты «Испания»
  1. Барток «Румынский танец» in g
  2. Бизе «Фарандола»
  3. Бриттен «Музыкальные вечера» сюита в 5-и частях по Россини:
  • Марш
  • Канцонетта
  • Тирольская
  • Болеро
  • Тарантелла
  1. Бородин «Половецкие пляски» из оперы «Князь Игорь»
  2. Брамс «Венгерский танец №10»
  1. Василенко «Сюита для балалайки и Русского народного оркестра» в 5-и частях:
  • Мексиканская серенада
  • Вальс
  • Романс
  • Гавот
  • Токката
  1. Глазунов
  • Лирическая поэма
  • Пиццикато из балета «Раймонда»
  1. Глинка
  • Восточные танцы из оперы «Руслан и Людмила»
  • «В крови горит огонь желанья»
  • «Жаворонок»
  • «Я помню чудное мгновенье» (+ редакция для народного оркестра без голоса)
  1. Глиэр
  • Симфония-фантазия для Русского народного оркестра в 5-и частях
  • «Яблочко» – танец советских матросов из балета «Красный мак»
  • «Гимн Великому городу»
  1. Гордели «Картули»
  1. Дербенко «В Ростове Великом» для гуслей звончатых и Русского народного оркестра
  1. Йордаки «Молдавская сырба» для цимбал и Русского народного оркестра
  1. Канчели «Ларго и аллегро»
  1. Львов-Компанеец «Гармонист играет»
  2. Лядов «Полонез» (С-dur)
  1. Метнер «Русский хоровод»
  2. Монти «Чардаш» (для скрипки, балалайки или баяна и Русского народного оркестра)
  3. Мусоргский «Детская» — 3 части из вокального цикла:
  • Жук
  • На сон грядущий
  • Кот Матрос
  1. Мустя «Шелковый путь» — музыкальная картина в турецком стиле
  2. Мясков «Налетели журавли» для бандуры и Русского народного оркестра
  1. Нариманидзе «Давлури» — грузинская пляска
  1. Орозов «Ибарат» для комуза и Русского народного оркестра
  1. Петров «Цыганская рапсодия» для домры и Русского народного оркестра
  2. Прокофьев «Танец с мандолинами» и «Утренняя серенада» из балета «Ромео и Джульетта»
  3. Пуленк «Призрачный бал»
  1. Равель «Павана»
  2. Рахманинов
  • Адажио
  • Вальс Ля мажор
  • Вокализ (+оркестровая редакция)
  • Баркарола
  • И ночь, и любовь
  • Слезы
  • Светлый праздник
  • Вступление
  • Романс
  • Тарантелла
  • 3 Русские песни для хора с оркестром

для голоса и Русского народного оркестра:

для голоса и Русского народного оркестра:

«Отчалившая Русь» поэма на слова С.Есенина в 12-и частях:

Источник

Читайте также:  Белое солнце пустыни гитар
Оцените статью