Брызги шампанского гитара тебя

Самое Популярное Танго “Брызги Шампанского” на Гитаре (+ 2 Видео)

В жизни часто бывает так несправедливо, что талантливых людей, вписавших свое творчество во всемирное наследие, забывают. Это случилось и с композитором, создавшим знаменитое танго “Брызги Шампанского”.

В СССР и в России долгое время считалось, что автором этого танго являлся известный латвийский композитор Оскар Строк. Его еще нередко величают “Королем Танго”. Произошло это из-за того, что именно его имя указывалось в радиопередачах и различной музыкальной литературе, когда речь шла о танго “Брызги Шампанского”.

Но на самом деле, Оскар никакого отношения к этой музыке не имеет.

Настоящим автором танго “Брызги Шампанского” является Аргентинский композитор Хосе Мария де Люкьеси (Jose Maria de Lucchesi). И вот о нем, как раз, практически ничего не известно. Ни даты рождения, ни даты смерти, ни места рождения, ни других биографических данных. Даже на музыкальных форумах Аргентины, что называется “разводят руками”.

Все, что известно об этом человеке, что в начале 30-х годов, он жил в Аргентине, работал учителем музыки, а потом руководил небольшим местным оркестром. И примерно в период 1935-1936г.г. им было написано удивительное танго, которому он дал название «Espuma de Champagne».

В 1936 году, в Берлине, танго вышло на грампластинке. В 1937 году пластинка попала в СССР. Здесь, без уведомления автора, на Ногинском заводе выпускается грампластинка, копия немецкой, на которой это танго уже значится как “Брызги Шампанского”. И указано, что исполняет его оркестр некоего Люиси.

Читайте также:  Радуга пьеса для фортепиано

Вот так вот причудливо было искажено имя автора. Тем не менее на пластике был тот самый оригинал, который играл коллектив Хосе Мария де Люкьеси.

Как я уже сказал выше, больше об авторе неизвестно ничего, что не мешает миллионам людей наслаждаться этой прекрасной музыкой!

  • Прямой перевод с испанского Espuma de Champagne — означает “Пена шампанского”. На английском это произведение носит название — “Пузырьки шампанского” (Champagne Bubbles). Но самое яркое, экспрессивное, и романтическое название, безусловно, на русском языке — “Брызги Шампанского”.
  • В 1989 году Станиславом Говорухиным был снят фильм о великой отечественной войне с одноименным названием “Брызги Шампанского”, где тема танго часто звучит и становится символом московской тыловой мирной жизни.

Что касается аранжировок и переложений для гитары, самое яркое, из встреченных мною принадлежит известному аранжировщику и гитаристу — Михаилу Гольдорту.

Его вариант танго “Брызги Шампанского” просто блистательно звучит на гитаре! Смотрим и наслаждаемся!

Авторские ноты для гитары на кавер “Брызги Шампанского” ЗДЕСЬ

Ну, и напоследок, давайте окунемся в прошлое и посмотрим, послушаем, как наши бабушки и дедушки слушали это ретро танго в те далекие суровые годы:

До новых знакомств с интересными мелодиями и их авторами! Пишите в комментариях, о каких еще известных мелодиях вы хотели бы прочитать.

Если вам понравилась эта история, нажмите, пожалуйста, на “палец вверх” и подписывайтесь на наш блог. Я регулярно рассказываю об известных мелодиях и их авторах.

Источник

Танго “Брызги Шампанского” на Гитаре

В жизни часто бывает так несправедливо, что талантливых людей, вписавших свое творчество во всемирное наследие, забывают. Это случилось и с композитором, создавшим знаменитое танго “Брызги Шампанского”. Давайте почитаем историю создания этой музыки и заодно научимся исполнять прекрасное танго «Брызги Шампанского» на гитаре.

В СССР и в России долгое время считалось, что автором этого танго являлся известный латвийский композитор Оскар Строк. Его еще нередко величают “Королем Танго”. Произошло это из-за того, что именно его имя указывалось в радиопередачах и различной музыкальной литературе, когда речь шла о танго “Брызги Шампанского”.

Но на самом деле, Оскар никакого отношения к этой музыке не имеет.

Настоящим автором танго “Брызги Шампанского” является Аргентинский композитор Хосе Мария де Люкьеси (Jose Maria de Lucchesi). И вот о нем, как раз, практически ничего не известно. Ни даты рождения, ни даты смерти, ни места рождения, ни других биографических данных. Даже на музыкальных форумах Аргентины, что называется “разводят руками”.

Все, что известно об этом человеке, что в начале 30-х годов, он жил в Аргентине, работал учителем музыки, а потом руководил небольшим местным оркестром. И примерно в период 1935-1936г.г. им было написано удивительное танго, которому он дал название «Espuma de Champagne».

В 1936 году, в Берлине, танго вышло на грампластинке. В 1937 году пластинка попала в СССР. Здесь, без уведомления автора, на Ногинском заводе выпускается грампластинка, копия немецкой, на которой это танго уже значится как “Брызги Шампанского”. И указано, что исполняет его оркестр некоего Люиси.

Вот так вот причудливо было искажено имя автора. Тем не менее на пластике был тот самый оригинал, который играл коллектив Хосе Мария де Люкьеси.

Как я уже сказал выше, больше об авторе неизвестно ничего, что не мешает миллионам людей наслаждаться этой прекрасной музыкой!

  • Прямой перевод с испанского Espuma de Champagne — означает “Пена шампанского”. На английском это произведение носит название — “Пузырьки шампанского” (Champagne Bubbles). Но самое яркое, экспрессивное, и романтическое название, безусловно, на русском языке — “Брызги Шампанского”.
  • В 1989 году Станиславом Говорухиным был снят фильм о великой отечественной войне с одноименным названием “Брызги Шампанского”, где тема танго часто звучит и становится символом московской тыловой мирной жизни.

Что касается аранжировок и переложений для гитары, самое яркое, из встреченных мною принадлежит известному аранжировщику и гитаристу — Михаилу Гольдорту.

Его вариант танго “Брызги Шампанского” просто блистательно звучит на гитаре! Смотрим и наслаждаемся!

Авторские ноты для гитары на кавер “Брызги Шампанского” ЗДЕСЬ

Ну, и напоследок, давайте окунемся в прошлое и посмотрим, послушаем, как наши бабушки и дедушки слушали это ретро танго в те далекие суровые годы:

До новых знакомств с интересными мелодиями и их авторами!

Источник

Брызги шампанского гитара тебя

Автор: В. Максименко
Год: 1991
Издательство: Советский композитор
Страниц: 50
Формат: PDF
Размер: 2,3 МВ
Язык: русский

Вашему вниманию предлагается нотное издание: «Брызги шампанского. Популярные танго в переложении для шестиструнной гитары». Составитель В. Максименко.

СОДЕРЖАНИЕ:

  1. И. Дунаевский. Как много девушек хороших. Из кинофильма «Веселые ребята»
  2. А. Бабаджанян. Твои следы
  3. Ю. Богуславский. Танго соловья
  4. К. Листов. В парке Чаир
  5. В. Сидоров. Тайна
  6. В. Кручинин. Южное небо
  7. А. Триллинг. Над заливом
  8. О. Строк. Лунная рапсодия
  9. Л. Таутс. Аргентинское танго
  10. Э. Каррара. Абандонадо
  11. Ф. Альфано. Мучачо
  12. А. Вильольдо. Аргентинское танго
  13. А. Гадэ. Цыганское танго
  14. Брызги шампанского. Музыка неизвестного автора
  15. М. Колэн. Танго. Из балета «Балерина»
  16. П. Абрахам. Танголита. Из оперетты «Бал в Савойе»
  17. Ф. Таррега. Танго
  18. В. Асенсио. Танго
  19. А. Барриос. Танго
  20. А. Штингль. Танго
  21. Л. Фортеа. Монтериа
  22. И. Альбенис. Танго. Из сюиты «Испания»
  23. X. Турина. Танго

№1-5,7-12,16,23 — переложение В. Максименко. №6, 13 — переложение Е. Ларичева. № 14 — переложение В. Красного. № 15 — переложение В. Пахомова. №22 — переложение А.Сеговии.

Источник

Танго — Брызги шампанского — Ноты

Ноты для музыкальных инструментов к танго


Брызги шампанского
музыка и слова неизвестного автора
ноты для гитары, фортепиано, баяна

Аккомпанемент — гитара:

Аккомпанемент — фортепиано:

Аккомпанемент — баян:

и для синтезатора Музыкальный калейдоскоп

Скачать ноты к танго

Текст песни:

Пенится опять шампанское,
Бокалы вздрогнули в руках,
Раздался нежный тонкий звук,
Родная, верится, мы будем счастливы,
Опять с тобою мы вдвоем —
И нет разлук.

Карие глаза горячие
Так нежно смотрят на меня,
Как будто много лет назад.
Родная, кажется, вся жизнь заплачена
За этот миг, за этот час,
За этот взгляд.

Мой путь к тебе, твой путь ко мне
Позаметали метели.
Мы и в зимние вьюги
С тобой друг о друге
Забыть не сумели.
Но пробил час,
Звучит для нас
Мотив забытого танго.
На губах твоих
Лунный свет затих,
Танцуем танго для двоих.

Ночь нежна,
Так нежна.
Танго звук,
Нежность рук.
Ночь нежна,
Так нежна.

Этой волшебной ночью.
Одна на свете лишь ты мне нужна.
Прогони все мысли грустные,
Горчит шампанское немного на губах твоих
От слез.
Родная, так взгляни, чтоб я почувствовал,
Что все, о чем я так мечтал, сейчас
Сбылось.

Встретятся ладони ласково,
Огонь любви еще горит,
Он в наших душах не погас,
Родная, пенится опять шампанское,
И никого не свете нету,
Кроме нас.

Источник

Песня-потеряшка на мелодию «Брызги шампанского» вне очереди

Решила одну заявку рассмотреть чуть раньше, чем она должна была появиться. Прошу всех, кто раньше в очереди, отнестись с пониманием, потому как песня немножко касается (?) военной тематики, то есть сейчас актуальна. Итак, к заявке.

Слышал песню 50 лет тому назад

Заявка №479. Игорь Четыркин: Есть такая песня времен, скорее всего, послевоенных. По моему, но могу ошибаться, на мотив танго»Брызги шампанского». Когда я ее слышал в последний раз, мне было лет семь-восемь, а сейчас 59.

Лилось шампанское рекой лиловою,

И ты под елью пела, словно соловей.

Каждый куплет начинается со слов «Новый Год!» В инете дают блатные, дворовые переработки. А мне хочется найти оригинал. Не знаю, возможно ли это.

Чем больше я с вами, тем больше в памяти всплывает в памяти старых песен. И уже много слов из моей заявки проявилось. Четыре куплета, но все еще с пробелами.

Светлана : Походила по просторам интернета, много вариантов текстов и исполнений этой песни. Выяснила, что автор музыки — аргентинский музыкант Хосе Мария де Люкьеси, который сначала был простым учителем музыки, а затем уже руководителем оркестра. Год написания этой знаменитой мелодии — 1935, а в Советский Союз на пластинку она попала в 1937 году.

Tango «Espuma de Champagne»

Игорь Четыркин: К теме Победы эта песня имеет не такое уж большое отношение. Если положить руку на сердце, то папины «лабухи» ( мне пришлось посмотреть значение этого слова в словаре — Светлана ) пели ее на бис в ресторане «Киев» (город Полтава) не из-за этого. Что в ней народу нравилось — трудно сказать: то ли замечательная мелодия, то ли лирическая история человека, прошедшего фронт, лагеря, потерявшего в вихре войны свою любимую и нашедшего ее после победы. У каждого были свои резоны.

Что значит эта песня для меня? Не все, что пели папины друзья, мне запомнилось. Но сложился из их репертуара круг песен, которые я очень любил. Эта одна из них. И то, что не мог найти полный текст, очень меня стало бесить в последнее время. Еще до встречи с Вами я решил восстановить эти вещи. Стал их искать. Дело шло очень плохо. Пока не встретил Вас на просторах интернета. Во-первых, от прослушивания музыки и песен тех лет растормозилась память — стали сами собой всплывать слова. А инет мне подбрасывал целенаправленно все новые и новые каналы со старой музыкой.

А история, как я попал в мир старой советской (с оттенком белоэмигрантщины) эстрады, связана с тем, что папа был очень рукастым радиолюбителем. Он сделал первый телевизор в нашем квартале, с широким кинескопом, когда в продаже были только маленькие, с линзой. Естественно, что кинескоп ему с военного завода стянули. Мог починить все, что показывало, играло и пело, если оно включается в розетку.

Были у папы одноклассники, очень дружная компания. Один из них имел 100% музыкальный слух, другой виртуозно играл на пианино. Его жена была актрисой народного театра и прекрасно пела. Подтянулись к этой компании пара гитаристов, мужской вокал. И вот вам — «Лабухи». Так они себя называли.

Не знаю, кому пришла идея сделать первое в Союзе электропианино, но папа загорелся. Если кому интересно, могу рассказать, как это было сделано. Каждой ноте соответствовал свой мини-генератор. Я паял наравне с папой. Ничего сложного, не более 10 деталей. Некоторые слушатели лабухов стали таскать клавиши с баянной фабрики. Краснодеревщик с нее же сделал корпус. Когда электронная начинка была готова, стал в нашем доме появляться папин друг Сарвер, с музыкальным слухом и камертоном. Кстати, он автор такой переделки знаменитой «Мурки»- закачаешься. Маме это быстро надоело — и выселили папино изделие в квартиру пианиста. Вот там народ и стал отрываться.

«Журавли»- один из моих первых лайков на вашем канале. Песни Петра Лещенко полились рекой.

Пётр Лещенко — «Скажите, почему»

Не только его, конечно. Наконец, «YONIKA» была представлена гостям ресторана. Фурор! И под это дело стали в репертуаре проскакивать по одной — по две песни Лещенко. И другие, нейтральные вещи из папиного песенника. «Новый Год» чем-то полюбился публике.

Светлана : Мы еще пообщались с Игорем и решили попросить Михаила Акимова сделать караоке с теми словами, которые восстановил в памяти Игорь. Почти то, что пели «лабухи» (музыканты, играющие в ресторанах) коллектива его отца.

Вот что в результате получилось:

«Новый год» (караоке)

Всем спасибо за внимание. А Игорю — за интересный рассказ. Ну и коль уж он так попался, определю его в наш советский 10 «Ж», где классным руководителем является Михаил Акимов. Кажется, они уже нашли общий язык))).

Источник

Оцените статью