Букстехуде пассакалия ре минор ноты

Пассакалия ре минор, BuxWV 161 — Passacaglia in D minor, BuxWV 161

Пассакалия ре минор ( BuxWV 161) — органная работа Дитериха Букстехуде . Это как правило признается качестве одного из его самых важных работ, и был возможно влияние на Bach «s Пассакалья и фуга до минор ( BWV 582), а также Брамса » музыки.

СОДЕРЖАНИЕ

Происхождение

Букстехуде пассакалья выживает только в одном источнике: так называемый Andreas Bach Buch, составленный старшим братом Иоганна Себастьяна, Иоганн Кристоф Бах (1671-1721). Же коллекция содержит Букстехуд других остината работу органов: два chaconnes (BuxWV 159-160) и Praeludium в С (BuxWV 137), который включает в себя короткую Чакону. Информации о дате составления не сохранилось. Ученый из Букстехуде Майкл Белотти предположил, что все три произведения остинато были написаны после 1690 года. Керала Снайдер на основе сложной формы пассакальи (см. Ниже) также утверждает, что это поздняя работа.

Состав

Работа в 3/2 времени с четырех- бар рисунком остинато:

Есть четыре раздела, в которых исследуются в общей сложности три ключа . Первый раздел — ре минор ( тоника ), второй — фа мажор ( относительный мажор ), третий — ля минор ( доминанта ), а четвертый возвращается к ре минор. Секции соединены короткими модуляционными переходами. Каждый раздел содержит семь вариаций семизначного остинато. В то время модуляция редко встречалась в вариациях остинато; тем не менее, итальянский композитор середины 17 века Бернардо Стораче использовал ту же схему в своих пассакальях (четыре части в разных тональностях, соединенные короткими переходами); но маловероятно, что Букстехуде знал работы Стораче.

Читайте также:  Бандерос пианино ноты для

Интерес Букстехуде к нумерологии проявляется в сложной структуре пассакалии. Цифры 4 и 7 — основа всего произведения. Паттерн остинато состоит из 7 нот в 4 тактах и ​​встречается 28 раз (4 × 7 = 28). Есть 4 секции, каждая по 28 тактов. Нетематических тактов (три интерлюдии, каждая по 3 такта, оптимистичный такт в начале и последний такт заключительного аккорда) в сумме дают 11 (4 + 7 = 11). Эти числовые аспекты привлекли некоторое внимание ученых и по-разному объясняются как изображение Марии (что делает Пассакалью литургической пьесой, которую нужно сыграть перед Магнификатом ) или как астрономические концепции, четыре раздела, относящиеся к четырем основным фазам. Луны (т.е. первая четверть, полнолуние, последняя четверть и новолуние).

Прием

Филип Спитта обсуждал творчество Букстехуде в своей биографии Баха 1873 года и заметил, что «по красоте и важности [остинатные произведения Букстехуде] имеют приоритет над всеми произведениями того времени и находятся в первом ряду сочинений Букстехуде. ], мне не известно ни одно музыкальное произведение того времени, которое превосходило бы его или даже приближалось бы к нему по впечатляющей, пронизывающей душу интенсивности выражения «. Мнение Спитты разделял Иоганнес Брамс (ошибочно назвавший пассакалью «Чаккона»):

. когда я знакомлюсь с таким прекрасным произведением, как Чиакона ре минор Букстехуде, я не могу удержаться от того, чтобы поделиться им с издателем просто с целью доставить радость другим.

Немецкий писатель Герман Гессе процитировал это произведение в своем романе « Демиан» 1919 года . Пассакалия Букстехуде — источник вдохновения для двух центральных персонажей. Главный герой описывает произведение как «seltsame, innige, in sich selbst versenkte, sich selber belauschende Musik» — «странная, интимная музыка, которая погружалась в себя и наблюдала себя». Вернер Брейг , писавший обложку для записи пассакалии Гельмута Вальчи в 1978 году, назвал ее самой зрелой работой Букстехуде и вершиной органной музыки Букстехуде: «Причина этого может заключаться в том, что она наиболее исчерпывающе использует потенциал полярности строгости и свободы. Основная тема, неизменно слышимая в педали, контрастирует с комплексом верхних голосов, характеризуемых позитивно переполняющимся богатством изобретательности ».

Читайте также:  Классическая гитара asturias cg 1076

В популярных СМИ

Пассакалья появляется во время перерыва в музыкальном клипе группы Южнокорейские БПС «s песня Sweat Blood & Tears , в котором линии Гессе Демиан считываются с членом РМ .

Источник

Пассакалия ре минор, BuxWV 161 — Passacaglia in D minor, BuxWV 161

Пассакалия ре минор ( BuxWV 161) — органная работа Дитериха Букстехуде . Это как правило признается качестве одного из его самых важных работ, и был возможно влияние на Bach «s Пассакалья и фуга до минор ( BWV 582), а также Брамса » музыки.

СОДЕРЖАНИЕ

Происхождение

Букстехуде пассакалья выживает только в одном источнике: так называемый Andreas Bach Buch, составленный старшим братом Иоганна Себастьяна, Иоганн Кристоф Бах (1671-1721). Же коллекция содержит Букстехуд других остината работу органов: два chaconnes (BuxWV 159-160) и Praeludium в С (BuxWV 137), который включает в себя короткую Чакону. Информации о дате составления не сохранилось. Ученый из Букстехуде Майкл Белотти предположил, что все три произведения остинато были написаны после 1690 года. Керала Снайдер на основе сложной формы пассакальи (см. Ниже) также утверждает, что это поздняя работа.

Состав

Работа в 3/2 времени с четырех- бар рисунком остинато:

Есть четыре раздела, в которых исследуются в общей сложности три ключа . Первый раздел — ре минор ( тоника ), второй — фа мажор ( относительный мажор ), третий — ля минор ( доминанта ), а четвертый возвращается к ре минор. Секции соединены короткими модуляционными переходами. Каждый раздел содержит семь вариаций семизначного остинато. В то время модуляция редко встречалась в вариациях остинато; тем не менее, итальянский композитор середины 17 века Бернардо Стораче использовал ту же схему в своих пассакальях (четыре части в разных тональностях, соединенные короткими переходами); но маловероятно, что Букстехуде знал работы Стораче.

Интерес Букстехуде к нумерологии проявляется в сложной структуре пассакалии. Цифры 4 и 7 — основа всего произведения. Паттерн остинато состоит из 7 нот в 4 тактах и ​​встречается 28 раз (4 × 7 = 28). Есть 4 секции, каждая по 28 тактов. Нетематических тактов (три интерлюдии, каждая по 3 такта, оптимистичный такт в начале и последний такт заключительного аккорда) в сумме дают 11 (4 + 7 = 11). Эти числовые аспекты привлекли некоторое внимание ученых и по-разному объясняются как изображение Марии (что делает Пассакалью литургической пьесой, которую нужно сыграть перед Магнификатом ) или как астрономические концепции, четыре раздела, относящиеся к четырем основным фазам. Луны (т.е. первая четверть, полнолуние, последняя четверть и новолуние).

Прием

Филип Спитта обсуждал творчество Букстехуде в своей биографии Баха 1873 года и заметил, что «по красоте и важности [остинатные произведения Букстехуде] имеют приоритет над всеми произведениями того времени и находятся в первом ряду сочинений Букстехуде. ], мне не известно ни одно музыкальное произведение того времени, которое превосходило бы его или даже приближалось бы к нему по впечатляющей, пронизывающей душу интенсивности выражения «. Мнение Спитты разделял Иоганнес Брамс (ошибочно назвавший пассакалью «Чаккона»):

. когда я знакомлюсь с таким прекрасным произведением, как Чиакона ре минор Букстехуде, я не могу удержаться от того, чтобы поделиться им с издателем просто с целью доставить радость другим.

Немецкий писатель Герман Гессе процитировал это произведение в своем романе « Демиан» 1919 года . Пассакалия Букстехуде — источник вдохновения для двух центральных персонажей. Главный герой описывает произведение как «seltsame, innige, in sich selbst versenkte, sich selber belauschende Musik» — «странная, интимная музыка, которая погружалась в себя и наблюдала себя». Вернер Брейг , писавший обложку для записи пассакалии Гельмута Вальчи в 1978 году, назвал ее самой зрелой работой Букстехуде и вершиной органной музыки Букстехуде: «Причина этого может заключаться в том, что она наиболее исчерпывающе использует потенциал полярности строгости и свободы. Основная тема, неизменно слышимая в педали, контрастирует с комплексом верхних голосов, характеризуемых позитивно переполняющимся богатством изобретательности ».

В популярных СМИ

Пассакалья появляется во время перерыва в музыкальном клипе группы Южнокорейские БПС «s песня Sweat Blood & Tears , в котором линии Гессе Демиан считываются с членом РМ .

Источник

Тема: Ищу органные ноты

Опции темы
Поиск по теме

Ищу органные ноты

Ищу органные ноты, в сети или на бумаге. Интересует И.С.Бах и современники, больше всего пока ищу следующие позиции:

А.Вивальди Сицилиана в обработке для органа В.Ф.Баха (ре-минор)

И.С.Бах хорал Jesu, joy of man’s desiring BWV 147

И.С.Бах пассакалия до минор BWV 582

И.С.Бах хоральная прелюдия фа минор BWV 639

Д.Букстехуде пассакалия ре минор

Re: Ищу органные ноты

Это не В.Ф., а И.С. (Ложность атрибуции была доказана еще в начале 20 века).

В эл. виде у меня есть Ich ruf zu dir, но воспроизведен в целом в оригинальной нотации (как в рукописи), надеюсь, разберете . Прилагаю во вложении.

Hintы для чтения того варианта нотации.

1. бемоли при ключе ставятся для всех октав на нотоносце, при этом ставится «на один бемоль меньше» (реb в фа миноре — в тексте), так что в итоге на верхней строчке в сопрановом ключе 4 бемоля, на нижней в басовом — 5 бемолей.

2. Правило действия так называемого «случайного» знака не зависит от тактовой черты и таково — если он поставлен, то он сохраняет действие, пока повторяется нота (независимо от того, в пределах одного такта это или нет, т.е. например если у Вас есть повторяющаяся нота «ре», при первой из них стоит бемоль, то этот бемоль действует для всех нот ре независимо от того, начался новый такт или нет). Соответственно, если после ноты с выставленным знаком появляется другая, и потом эта предыдущая потом опять возникает без знака, то она и читается без знака (как бекар) — и это все не зависит от тактовой черты. Например, в такте 4 в среднем голосе первая 16-я последней четверти такта читается как «соль-бекар», несмотря на то, что раньше в том же такте возле этого же «соль» (последняя 16-я 2-й доли) стоял бемоль — он «отменился», т.к. после него были другие ноты. Соответственно, для возобновления бекара на последней 16-й этого такта опять поставлен бемоль.

Впрочем, в оригинальном тексте для ясности стоят в большинстве случаев бекары (по кр. мере в педальной партии).

3. Концы строф хорала (там, где это может дать «разночтения») отмечены ферматами.

4. Современные «Вольты» изображены связующими лигами через репризную черту.

Последний раз редактировалось Zub01; 25.06.2007 в 22:17 .

Источник

Букстехуде пассакалия ре минор ноты

Продолжаем слушать «старинные» инструменты :). Мы тут в чате с кое-кем общались, в этой связи выставляю кусочек сочинения одного из моих самых любимых композиторов 🙂

Дитрих Букстехуде. Соната для скрипки, виолы да гамба и BC си-бемоль мажор BuxWV 273. Первая часть. (http://www.oboe.ru/audio/temp/buxwv273-1.mp3) (Чакона-диалог).

Когда я много лет назад это в первый раз услышал, я не то что «тащился как удав по стекловате», а меня просто «колбасило по всему мясокомбинату» :). Вещица удивительная, это самый что ни на есть Букстехудевский так называемый Stylus phantasticus (Stile fantastico), фантастический стиль — крайне свободная и вычурная манера (определение фантастического стиля см. у Маттезона). И.С.Бах таких вольностей и иррегулярностей себе не позволял :). Удивительно, что сама остинатная тема написана на 3 с половиной такта — и так и идет по всей пьесе. Характер пьесы по мне годится и для мультиков 20-21 века (Ежик в тумане и его друг Медвежонок солнечным утром следующего дня гуляют вприпрыжку по полю, ищут лошадь и т.п.). У Букстехуде есть переделка этой сонаты (BuxWV 255) для печатного издания (opera prima) 7-и сонат, там он еще более внес совершенно нерегулярных перекличек Но эта (первоначальная) версия тоже очень хороша своей крайней и прямой свежестью :).

А Valentin может оценить, как на гамбе играют (впрочем, я не знаю, может быть сжатие слишком сильное? — но я сделал как умел). Это Jap ter Linden, кажется (на гамбе).

P.S. Модераторам: если можно (и\или если сочтете осмысленным) — перенесите плз. это сообщение в ветку «О старинных муз. инструментах» — я планировал его именно туда, но что-то не на ту кнопку нажал :(. Пардон! А, насколько я знаю, удалить сообщения и тему целиком нельзя.

Продолжаем слушать «старинные» инструменты :). Мы тут в чате с кое-кем общались, в этой связи выставляю кусочек сочинения одного из моих самых любимых композиторов 🙂

Дитрих Букстехуде. Соната для скрипки, виолы да гамба и BC си-бемоль мажор BuxWV 273. Первая часть. (http://www.oboe.ru/audio/temp/buxwv273-1.mp3) (Чакона-диалог).

Когда я много лет назад это в первый раз услышал, я не то что «тащился как удав по стекловате», а меня просто «колбасило по всему мясокомбинату» :). Вещица удивительная, это самый что ни на есть Букстехудевский так называемый Stylus phantasticus (Stile fantastico),.
Lesha, stylus phantasticus ne byl prilagaem k ostinatnym formam, esli ja verno zapomnil, t.k on trebuet sekcij v raznyx ritmax.
RT

Слушаю сейчас два диска сонат Вайса в его исполнении — замечательно!

Скажите, вам не попадался диск, где Барто играет произведения Вайса для двух лютней?

Наверное, лютню в записи плохо слушать 🙁 Она будет звучать сосвсем как гитара 🙁

Это почему? 🙄

Слушаю сейчас два диска сонат Вайса в его исполнении — замечательно!
Скажите, вам не попадался диск, где Барто играет произведения Вайса для двух лютней?
Увы. 🙁 (дисков два, а лютня там одна. 😕 )

Вообще, Вайсом меня Константин99а «кормит» (он же и «завлёк» ;-)) Так что, он лучше знает что и где. (Я ж больше по «симфонизьму» ударяю. 😳 )

Вокальные, ораториальные и инструментальные опусы Букстехуде произвели на меня колоссальное впечатление!
Да. неоценимая заслуга «аутентистов» в том, что они открыли и открывают заново многие незаслуженно непопулярные имена. Бах велик, но понимаешь, что шедевры создавал не только он 😉

. у меня есть несколько дисков с лютневой музыкой. что-то совсем не то, что живая. не могу их слушать. 🙂
Верю! Гитару и то сложно записать хорошо, а лютню. :eyecrazy:
Пожалуй, записи Барто — первое, что меня устраивает.
Но чему тут удивляться?! Записано в известной студии, продюсер и звукорежиссер (engineer) — Norbert Kraft, весьма известный гитарист, записавших кучу исполнителей! 😉

(У меня дежа вю. кажется, всё это уже обсуждалось и спрашивалось. :silly: )

Может Бах черезвычайно раскручен. Можно внести такую кромольную мысль. Было не мало композиторов не менее одаренных. но совершенно не раскрученных.

То, что Вы говорите, совершенно невозможно. Невозможно соединять вместе слова Бах и «раскручен». Если, конечно, не имеются в виду рингтоны для мобильников, но там, слава Богу, Баха вроде нет.
Что касается композиторов-современников. Среди них много гениальных — но Бах один, т.е. он выше этого определения. Это очень просто установить экспериментально. Возьмите самых великих, Генделя, Перселла, А. и Д. Скарлатти, Вивальди, Рамо, Букстегуде, Бема, Зеленку, Телемана и пр. Великие композиторы, фантастически прекрасная музыка.
Да. Ну — и что они рядом с Бахом? Где равное Страстям, виолончельным сюитам, ХТК, 21-й, 82-й кантатам, Искусству фуги и т.д., и т.п. — см. добрую треть каталога BWV? В том то все и дело, что для того чтобы все эти композиторы засияли, потребовалось использовать HIP. Слушать старые до-HIP записи Генделя и Перселла ныне тяжко, а остальных раньше так и просто почти не было. Бах же (та самая треть BWV) звучал всегда и без большого ущерба для себя. Он просто звучал по-другому. Заслуга HIP в том, что зазвучал весь Бах, от первого до последнего номера BWV. У Баха есть два сорта сочинений. Одни он писал сам (например, Оркестровые сюиты, гамбовые сонаты, многие кантаты, и т.д.) и эту музыку можно сравненить с творениями других композиторов этого времени, она здорово выигрывает от HIP. Другие сочинения Бах, очевидно, просто записал, общаясь с Богом (или вечностью). Над ними HIP не властен. Глубокое изумление — вот реакция нормального человека при звуках этой музыки. И раскрутить или закрутить их невозможно.

6 Sonatas without opus numbers
JOHN HOLLOWAY, URSULA WEISS, Violins
JAAP TER LINDEN, MOGENS RASMUSSEN, Viola da gamba
LARS ULRIK MORTENSEN, Harpsichord, Organ
Rec at the Radio House, Studio 2, 09 1994
dacapo 8 224005 DDD
Sonata C-dur, BuxWV 266 [7’55]
Sonata D-dur, BuxWV 267 [7’30]
Sonata F-dur, BuxWV 269 [7’52]
Sonata G-dur, BuxWV 271 [7’10]
Sonata a-moll, BuxWV 272 [7’43]
Sonata B-dur, BuxWV 273 [13’43]

Пожалуй, записи Барто — первое, что меня устраивает.

Я тут недавно высказывал Роману крамольную мысль, что считаю Юнгханнеля не хуже Барто. И его записи, соответственно. Хотя Барто тоже очень люблю и слушаю всё, до чего рука дотягивается. Вот, кстати, хороший диск Хагена на днях принесли в его исполнении.

Я тут недавно высказывал Роману крамольную мысль, что считаю Юнгханнеля не хуже Барто. И его записи, соответственно. Хотя Барто тоже очень люблю и слушаю всё, до чего рука дотягивается. Вот, кстати, хороший диск Хагена на днях принесли в его исполнении.
Hagen-Barto est’ 2 diska, na NAXOS i SYMPHONIA. 2oj namnogo luchshe 1go. Odna iz sonat so 2go zakachana v mp3 na
http://polyhymnion.org/barto
RT

[quote=Алексей]Пожалуй, записи Барто — первое, что меня устраивает.

Я тут недавно высказывал Роману крамольную мысль, что считаю Юнгханнеля не хуже Барто. И его записи, соответственно. Хотя Барто тоже очень люблю и слушаю всё, до чего рука дотягивается. Вот, кстати, хороший диск Хагена на днях принесли в его исполнении.
Junghanel’ nichego, no.
RT

Вот интересно. Я случайно нажал кнопку «Новая тема» вместо «ответить», получилась новая тема, и за день столько постов получилось — от Букстехуде к лютне.

Тем не менее, DJ Zub повертит еще пластинки. Итак, далее у нас
Дитрих Букстехуде
Из вокального концерта «Heut Triumphieret Gottes Sohn» BuxWV 43.
1. Начало: Симфония-Фанфары-Хор-Canto-Хор (http://oboe.ru/audio/temp/BuxWV43(1-5).mp3)
2. Alleluja! (заключительный хор) (http://oboe.ru/audio/temp/BuxWV43-Alleluja.mp3)

Для DJ Deitch, диск: Buxtehude: Membra Jesu Nostri/Heut Triumphieret Gottes Sohn ** Concerto Vocale/Ren’e Jacobs ** HMC 901333 (rec. 1990)

Содержание.
1-й Фрагмент (начальные номера):
SYMPHONIA — Симфония
FANFARE — Фанфары

[Chorus]
Heut triumphieret Gottes Sohn,
der von dem Tod erstanden schon,
Alleluja.
Mit grosser Kraft und Herrlichkeit,
des danken wir Ihm in Ewigkeit.
Alleluja!

(можно в целом передать текст так:
Днесь торжествует Божий Сын,
Воскресый из мертвых,
аллилуиа.
Гласом велиим славу воссылая,
благодарим Его присно [и во веки].
Аллилуиа).

[Aria]
Nun liegt Hoell und Tod geschlagen.
Tod, wo ist die grimme Macht?
Niemand, niemand soll verzagen.
Hoelle den Zorn ist verlacht.
Gottes Sohn hat obgesieget,
Tod und Hoelle unterlieget.

[Chorus]
Victoria rufet mit Macht!
Die Hoell’ ist erobert, erhalten die Schlacht.

Ну и далее (середина, того чего в этих фрагментах нет) — сходное единое развитие, потом опять Ария, потом ответ хором Victoria (c другим текстом на 2 строчки), и далее по составу:
Терцет-Хор виктория
Дуэт-Хор виктория
Квинтет — Хор виктория

и завершается все Аллилуией, которая тут тоже приведена как второй фрагмент.

Удивительно, насколько как бы простыми средствами достигается торжественность этого сочинения. Кстати, в этой записи в континуо на теорбе играет упоминавшийся здесь Юнгхенель (Junghaenel). Само исполнение мне в целом нравится (достаточно зажигательно), но все-таки не целиком. А что требовать от дядюшки (или типа-дядюшки) Рене. Особенно (по мне) плохо, что поют столь маленьким составом хоры, не получается достаточного концертного контраста (ну, и оркестровый состав для хора тоже хотелось бы побольше, и с фаготом). А то получается, что разница между квинтетом (заключительным) и хором — никакая. Но тут, конечно, можно фантазировать.

Кроме того, Якобс, насколько я понял, малость изменил состав (Тенор поменял с сопрано в кантах), но тут определенные сложности и так тоже звучит хорошо. Но стоило бы использовать полный состав инструментальных голосов — 2 скрипки, 2 альта, 2 виолдагамбы, 2 тромпеты и BC. (У Якобса только 2 скрипки, тенор и бас-гамбы, тромпеты и BC). Вообще, странная вещь — в буклетике к диску написано, в партитуре есть еще литавры, но их в записи нет, и великая Kerala Snyder (авторша самой главной ныне книжки про Букстехуде) ничего такого не упоминает. Впрочем, она же считает, что это сочинение должно быть отнесено к questionable authenticity в смысле авторства Букстехуде. Манускрипт единственный (собрание Остерайха-Бёкемайра в Уппсале), я его лично не смотрел, так что не могу сказать, что там насчет литавр.

Как бы там ни было, сочинение, IMHO, очень хорошее. Предельно церковное. Если это и не Букстехуде, то, может быть, то же лицо, что написало Magnificat, приписываемый Букстехуде, как знать. (по торжественности очень похоже :).

А литавры были бы заманчивы — их можно было бы давать на слова Victoria — в том райное. Но, ест-но, нужен хор побольше и увеличить оркестр. А то можно играть не на 2 трубы, а на 6 труб и 2 литавр (как предписывал Маттезон). Тогда получится истинная церковность. И большой орган (естественно, неравномерно темперированный и настроенный на тон выше, чтоб транспонировать). И большое Basso Continuo (в хорах типа контрабас, 2-3 виолончели, фагот, контрафагот, 5 теорб и большой орган). Это как та же Снайдер приводит в книге воспоминания одного старого музыканта начала 18 века, когда в церковную музыку стала проникать зараза оперного драматизма, сокрушался — ну что это за музыка (стремление к «выразительности»), вот в наше время было Basso Continuo — когда с контрафаготами, басовыми позаунами-бомбардами и т.п. Церковность и благолепие, а не какой-нть «драматизм» и «раскрытие образов». То есть как старый рокер перед современной электронной попсой.

Еще, забавно, вспомнилось: в манускриптах различных авторов Букстехуде как только не подписан (в смысле, вариантов написания его фамилии было великое множество). Мне особенно нравятся варианты «Buxdhue» и «Box de Hoe».

Roman, насчет Stylus Phatasticus (SP). Нет, вроде не совсем так. Snyder прямо пишет о сонатах Букстехуде как примерах SP, посвящает этому много страниц, в том числе и остинатной форме — конкретно этой. Хотя, конечно, в целом о SP в букстехудевской сонате надо говорить, имея ввиду все ее части, когда непонятно, сколько их, какие и т.п. В качестве отдельного примера SP на остинато она приводит пример чаконы Фёрстера. Более того, она считает, что когда Букстехуде переделывал эту сонату (ну, ту, с которой началась эта ветка) в печатный вариант (BuxWV255), он вообще убрал из нее «сюиту» (3-6 части называются в этой сонате Аллеманда-Кур-С-Ж) — именно потому что идея этих танцев мало отвечает SP (они «предсказуемы» по структуре, форме и содержании). Букстехуде добавил еще больше неожиданностей в 1-ю часть и пересочинил заключительную часть (части). И, с другой стороны (с этим нельзя не согласиться) она же считает что из неорганной инструментальной музыки именно сонаты (сборники opera prima, opera seconda, сонаты «без опусного номера») являются квинтэссенцией SP, в отличие от, скажем, клавирных сюит, которые более строги. Маттезон не говорит о возможности применения SP в сонатах, но, как говорит Snyder, вполне возможно, что Маттезоном имелись ввиду сонаты в Кореллиевском духе. И она (Снайдер) многократно приводит разные примеры из сонат, одно из часто повторяемых ею слов — unpredictable (касательно количества и качества частей, построений, эпизодов forte — piano и др.).

[quote=»Valentin»]Аvchep, думал отвечать Вам или не отвечать. но решил ответить. раскручен имел в виду что его творчеству посвящено слишком много публикаций и исследований. его музыку крутят очень часто. она у всех на слуху. это и имел в виду. когда Вы, например, слышали в последний раз вокальные произведения Персела?? [quote]

Забавно, а мы с Вами, похоже, просто в разных странах живем. Я вот в России живу, мне Баха что-то мало «крутят» (слава Богу). Я вообще с трудом могу понять, где здесь могут много «крутить» Баха. У нас на всю страну одна радиостанция, где теоретически могли бы это делать, Орфей. Как ни странно, но даже там с Бахом не очень, иную неделю можно ни разу не услышать даже что-нибудь малюсенькое. Когда по Орфею последний раз передавали Мессу или хоть какую-нибудь из кантат, то даже и не упомню, хотя слушаю регулярно. Трудно через Орфей объесться Бахом.
Очень много публикаций о Бахе на прилавках магазинов! Швейцера вот даже целиком издали. Выдающаяся книга, но написана тогда, когда юный Сережа Прокофьев только в консерваторию поступил. Еще есть Яворский и пара популярных книжек. За всю жизнь не перечитать. Опять таки, все журналы и газеты только и пишут, что о Бахе.
Еще забавно. Когда я слышал вокальные произведения Перселла (извините, я знаю что надо с одним »л», но мне так, по-старому, больше нравится)? Да тогда же, когда и Баха. У меня с этим самообслуживание. Если же Вы имеете в виду, когда мне «крутили» Перселла, то приблизительно тогда же, когда и Мессу Баха, сиречь и не вспомню когда.
И поэтому я Вам немного завидую.

Для DJ Deitch, диск: Buxtehude: Membra Jesu Nostri/Heut Triumphieret Gottes Sohn ** Concerto Vocale/Ren’e Jacobs ** HMC 901333 (rec. 1990)

Очень хороший диск, у меня есть. Ещё у меня есть Membra Jesu Nostri с Гардинером. Тоже совсем неплохо, хоть его и ругают.

Zub01, как считаешь, если в сонате для скрипки, гамбы и ВС попробовать играть диалог между скрипкой и гамбой? в выложенном исполнении скрипка-ежик ведет на веревочке друга-медвежонка-гамбу. ничего не имею против выложенного исполнения. это всего лишь в качестве эксперимента. как считаешь старик Букстехуде не обидется. 😉

Аvchep, расслабтесь 🙂 чего Вы зацикливаетесь на грамматических ошибках и радио Орфей?? 🙂 я всего лишь высказал свою кочку зрения. и это совершенно ночего не значит 🙂 это только для того чтобы мозги лучше работали в разных направлениях, а не в одном 🙂

Для DJ Deitch, диск: Buxtehude: Membra Jesu Nostri/Heut Triumphieret Gottes Sohn ** Concerto Vocale/Ren’e Jacobs ** HMC 901333 (rec. 1990)

Очень хороший диск, у меня есть. Ещё у меня есть Membra Jesu Nostri с Гардинером. Тоже совсем неплохо, хоть его и ругают.

У меня же есть Naxos-овская версия Membra Jesu Nostri с Фазолисом, то есть вариант «без звезд», что для духовной музыки иногда и неплохо. В Gramophone была вполне комплиментарная рецензия на этот диск.

Очень хороший диск, у меня есть. Ещё у меня есть Membra Jesu Nostri с Гардинером. Тоже совсем неплохо, хоть его и ругают.

Дима! :alcohol: Deitch! :beer: . У кого ж нет этого Гардинера ;-). По мне, там Membra Jesu не то что неплохо, а гораздо круче :). Я вообще в таких сочинениях люблю жирноватость (не в смысле какого-нть Караяна, конечно 🙂 ). Я консервативист — у меня вообще «Mass in B minor» Баха больше всех нравится у Гардинера — ну, во-первых, просто хор приличный, а во-вторых, там просто по-церковному (громко, искренне и красиво, безо всякого «драматизму»). И его же «Страсти по Иоанну» тоже очень нравятся. Со «Страстями по Матфею» сложнее — пожалуй, у меня вообще нет любимого (и\или приемлемого) исполнения, ибо для меня это как-то неотмирно (т.е. всуе не упоминать, и, соответственно, не исполнять вообще 🙂 ) — то есть оно сугубо внутри, а ничего снаружи не удовлетворяет — разве как реализация платоновских идей.

А с чистой инструменталкой баховской, типа «концертов для плюзир-инструментов» («Бранденбургских») — у меня тоже английские предпочтения (Пиннока я имею ввиду :).

А Heut Triumphieret Gottes Sohn — замечательная музыка, правда? :). Я, может быть, напишу письмо тетушке Керри, почему она считает его за questionable принадлежность Букстехуде — в книге как-то это не очень ясно. Оно, конечно, unicum (что единственный манускрипт есть), но что вот еще. Просто там есть такие характерные обороты.

Заодно спрошу, к чему там упоминание литавр и все-таки есть ли там подписанная оркестровка (в спецификации рукописи в книге — есть вопросы). А я бы сам когда-нть (я верю, что я доживу до тех времен, когда в нашей стране появятся нормальные певцы с дикцией и способностью петь по-иностранному, причем попадать в ноты 🙂 ) — поставил бы. Именно с бОльшим составом хора и 6-ю трубами :). Но мечтать не вредно.

А Membra Jesu Nostri — вещь просто наигениальнейшая, конечно :).

Аvchep, расслабтесь 🙂 чего Вы зацикливаетесь на грамматических ошибках и радио Орфей?? 🙂 я всего лишь высказал свою кочку зрения. и это совершенно ночего не значит 🙂 это только для того чтобы мозги лучше работали в разных направлениях, а не в одном 🙂

Да, все, извините, больше не буду, черт с ним. А ошибку то как раз я сделал, просто попросил, чтобы не ругали. Пойду лучше послушаю вокальную музыку Перселла — отличный совет Вы мне дали, спасибо.

У кого ж нет этого Гардинера ;-).
///у меня вообще «Mass in B minor» Баха больше всех нравится у Гардинера
///А с чистой инструменталкой баховской, типа «концертов для плюзир-инструментов» («Бранденбургских») — у меня тоже английские предпочтения (Пиннока я имею ввиду :).

Вот я тоже больше всего люблю Пиннока в инструментальных сочинениях Баха (кроме, разве что, Брандербургских) и Гардинера в вокальных, а НЕКОТОРЫЕ (не буду показывать пальцем) утверждают, что это признак недостаточно утончённого восприятия. Мол, Юнхганнель со своим жидким хором и кучкой инструменталистов вместо оркестра гораздо лучше справляется с упомянутой Мессой. 🙄

Для DJ Deitch, диск: Buxtehude: Membra Jesu Nostri/Heut Triumphieret Gottes Sohn ** Concerto Vocale/Ren’e Jacobs ** HMC 901333 (rec. 1990)

Очень хороший диск, у меня есть. Ещё у меня есть Membra Jesu Nostri с Гардинером. Тоже совсем неплохо, хоть его и ругают.

У меня же есть Naxos-овская версия Membra Jesu Nostri с Фазолисом, то есть вариант «без звезд», что для духовной музыки иногда и неплохо. В Gramophone была вполне комплиментарная рецензия на этот диск.
Mozhet u kogo est’ trio-sonata re-mazhor (s Arietta-Variacijami v si-minore, ne pomnju opus #) dlja Deichevskogo Kul’tProsveta.
RT

Для DJ Deitch, диск: Buxtehude: Membra Jesu Nostri/Heut Triumphieret Gottes Sohn ** Concerto Vocale/Ren’e Jacobs ** HMC 901333 (rec. 1990) Очень хороший диск, у меня есть. Ещё у меня есть Membra Jesu Nostri с Гардинером. Тоже совсем неплохо, хоть его и ругают.
У меня же есть Naxos-овская версия Membra Jesu Nostri с Фазолисом, то есть вариант «без звезд», что для духовной музыки иногда и неплохо. В Gramophone была вполне комплиментарная рецензия на этот диск.

А как же Koopman на Erato? Мне очень нравится его запись.

Mozhet u kogo est’ trio-sonata re-mazhor (s Arietta-Variacijami v si-minore, ne pomnju opus #) dlja Deichevskogo Kul’tProsveta.
RT

С удовольствием культ-просвещусь. :angel:

Mozhet u kogo est’ trio-sonata re-mazhor (s Arietta-Variacijami v si-minore, ne pomnju opus #) dlja Deichevskogo Kul’tProsveta.
RT

Если это номер 260 по каталогу BuxWV, то это было на DaCapo-вском диске из полного собрания камерной музыки Букстехуде, с тер Линденом на гамбе. У меня это должно быть, пойду поищу.

Ну да, вроде нашел. Если это то, что Вы хотите, могу отгрузить mp3 куда скажете.
Ariettu s variacijami mozhno na mylo maven13c@yahoo.com, ili Deichu esli on skazhet kuda.
RT

Вам только ариетту? Потянет Ваш ящик 4 МБ?

Ну да, вроде нашел. Если это то, что Вы хотите, могу отгрузить mp3 куда скажете.
Ariettu s variacijami mozhno na mylo maven13c@yahoo.com, ili Deichu esli on skazhet kuda.
RT

Вам только ариетту? Потянет Ваш ящик 4 МБ?
Na yahoo mozhno vse 20-40.
RT

Да, а вот выходные данные этого диска

8.224004 BUXTEHUDE: Chamber Music, Vol. 2

DIETRICH BUXTEHUDE
Sonata No. 1 in B flat major, Op. 2, BuxWV 259
01. Allegro — 01:21
02. Adgio — Allegro — 02:22
03. Grave — 01:34
04. Vivace — Lento — 01:14
05. Poco adagio — Presto 02:02

Sonata No. 2 in D major, Op. 2, BuxWV 260
06. Adagio — Allegro — Largo — 03:10
07. Arietta, Parte I-X — 03:40
08. Largo — Vivace 02:16

Sonata No. 3 in G minor, Op. 2, BuxWV 261
09. Vivace — Lento — 03:04
10. Allegro — Lento — 01:25
11. Andante — 03:16
12. Grave — Gigue 03:09

Sonata No. 4 in C minor, Op. 2, BuxWV 262
13. Poco adagio — 01:43
14. Allegro — Lento — 02:03
15. 3-4 — Vivace 04:48

Sonata No. 5 in A major, Op. 2, BuxWV 263
16. Allegro — 00:57
17. Violino Solo — Concitato — 03:19
18. Adagio: Viola da gamba solo — 01:22
19. Allegro — Adagio — 01:19
20. 6-4 — Poco presto 02:19

Sonata No. 6 in E major, Op. 2, BuxWV 264
21. Grave — Vivace — 03:19
22. Adagio — Poco presto — Lento — 03:39
23. Allegro 01:39

Sonata No. 7 in F major, Op. 2, BuxWV 265
24. Adagio — 4-4 — 02:57
25. Lento — Vivace — 02:20
26. Largo — Allegro 02:51

John Holloway, violin / Jaap ter Linden, viola da gamba / Lars Ulrik Mortensen, harpsichord

мне можно на dimitri@xplore.co.il

А Вам тоже только ариетту?

Вот я тоже больше всего люблю Пиннока в инструментальных сочинениях Баха (кроме, разве что, Брандербургских) и Гардинера в вокальных, а НЕКОТОРЫЕ (не буду показывать пальцем) утверждают, что это признак недостаточно утончённого восприятия. Мол, Юнхганнель со своим жидким хором и кучкой инструменталистов вместо оркестра гораздо лучше справляется с упомянутой Мессой. 🙄

Тьфу! Удавил бы. Я вот про это эстетство насчет «по 1-му голосу». Это дебильное поветрие я уж не помню, кто придумал. Бах ведь ясно написал, какой хор и оркестр ему нужен. Документировано, что в «Страстях по Матфею» участвовало более 100 человек. Известны составы капеллы, оркестра и т.п. Ну даже если абстрагироваться от документов, то я хочу у этих эстетов спросить, как они собираются исполнять явно указанные Tutti и Soli в четырехголосном хоровом изложении (что у Баха встречается в кантатах). Какие глотки у них есть, чтобы перекрикивать три трубы в Магнификате или Рожд. оратории (еще с литаврами). Конечно, если орать на манер Вагнера то без проблем, но вряд ли это довод. Цумки-бумки со звукозаписью любой козел может сделать (что хор из солистов будет перекрывать оркестр с 3-мя трубами, литаврами, гобоями и т.п.), но это тоже не довод. Бухстехудовское «Sinfonia a 21 violini in unisono» (или что-то в таком духе) — это тоже для одной скрипки, надо полагать, просто в 21 раз сильнее давить на смычок, да.

А это все наши самопальные отечественные аутентисты взяли на вооружение. Оно, впрочем понятно — ибо отечественный хор петь одновременно заставить — задача не из легких, только месяца три уйдет на то, чтобы заставить простые слова вроде schtchpfringen петь всем вместе (причем согласную «schtchpfr» петь до доли, а «i» в долю), а не так, как у нас — каждый начинает как хочет, или наоборот, такая категория, как согласные звуки для певцов просто не существует. Про прононс (как дадут в таком левобережном «гефундэн». ) Поэтому удобнее петь по 1-му голосу в «хоре». То же для «оркестра».

Ну ладно. Что это я. Короче, Гардинер — рулез. Пиннока да, уж сколько я этих клавесинно-скрипичных концертов наслушался Баховских, а все равно Пиннок есть Пиннок :). И Вивальди (особенно L’Estro Armonico). С концертами для плезирных инструментов. («Бранденбургскими»). ну да, мне именно это из Пиннока нравится меньше (но оркестровые увертюры («сюиты») — rulez для меня). А какие Вам нравятся Бранд. концерты?

Давайте, давайте скорее BuxWV260. ;-). Я все ленюсь сходить в магазин и купить все эти маркополовские диски с тер Линденом и остальной бандой (у меня только несколько из этой серии).

Na moj skromnyj vzgljad SP kuda bolee svojstven predyduschemu pokoleniju, tipa Schmelzer-Castello-Uccelini, a dlja B. ne javljaetsja absoljutnym factorom, tot’ i vlijanie eto on ispytal, i samoe luchshee v Buxtehude (i chto est’ osnova ego reputacii) uzhe po tu storonu SP-a.

ОК, наверное, так и есть, но если речь вести именно о его сонатах (в общем), то в большом количестве SP там имеется. И потом, если не ошибаюсь, кто-то из авторов типа Маттезона как раз на эти вещи Б. ссылается в связи с SP. А так, само собой, дядюшка Букс слишком велик в своем грандиозном авангарде, чтобы ограничиваться SP :).

Zub01, как считаешь, если в сонате для скрипки, гамбы и ВС попробовать играть диалог между скрипкой и гамбой? в выложенном исполнении скрипка-ежик ведет на веревочке друга-медвежонка-гамбу. ничего не имею против выложенного исполнения. это всего лишь в качестве эксперимента.

Ой, Valentin, не понял, что ты имеешь ввиду. Как «играть диалог»? А там (если по нотам) — что? В смысле из скрипичной партии больше отдать гамбе, или как? Но по-любому, Бухтехуде не обидится, думаю, ибо слишком велик :). Если уж Бах в течении стольких лет выносит фортепиано на себе — он слишком велик, чтоб на такую ерунду обращать внимание. Кому-то нравится, и ОК :).

Мне можно и больше. У меня большой ящик (на работе).

Сбросил сонату целиком.

Тьфу! Удавил бы. Я вот про это эстетство насчет «по 1-му голосу». Это дебильное поветрие я уж не помню, кто придумал. Бах ведь ясно написал, какой хор и оркестр ему нужен.
Давайте, давайте скорее BuxWV260. ;-). Я все ленюсь сходить в магазин и купить все эти маркополовские диски с тер Линденом и остальной бандой (у меня только несколько из этой серии).

Придумал это, если я не ошибаюсь, Джошуа Рифкин. Стыжусь признаться, но мне нравится. Не в Страстях, конечно, которые он так и не решился записать. А вот кантаты его (кроме восьмой, которая просто возмутительна) я просто обожаю.

Сбросил сонату целиком.

ОК. Будем надеяться, что завтра получу (и выложу для всех, конечно)

А какие Вам нравятся Бранд. концерты?

Мне в последнее время с Саваллем очень нравятся. Хотя я и пинноковскими не брезгую. А увертюры я тоже пинноковские слушаю.

Придумал это, если я не ошибаюсь, Джошуа Рифкин. Стыжусь признаться, но мне нравится. Не в Страстях, конечно, которые он так и не решился записать. А вот кантаты его (кроме восьмой, которая просто возмутительна) я просто обожаю.

Да? Он ли (по-моему, кто-то раньше европейский. )? Ну неважно. Ну, на мой взгляд лучшее сочинение Джошуа — это Baroque Beatles Book (где BWV 33 1/3 и т.п.) — знаете, наверное ;-). У меня есть один дисочек его — Aus der Tiefe rufe ich & Actus tragicus — очень неплохо (мне тоже нравится, стыдиться совершенно нечего). Конкретно эти вещи звучат в таком виде вполне хорошо, да и я сам бы, уж касаемо Actus Tragicus выбрал бы солистов :). Я, скорее, против того, что это выдавать за наилучшую (а то и «единственно правильную) концепцию. Остается дисбаланс с инструментами, документами и обозначениями вроде Tutti-Soli типа в Ich hatte viel bekuemmernis, или в какой-там кантате (навскидку не вспомню) это есть. Тут никак не обойтись «хором из солистов», особенно если, помимо прочего, есть дубляж тромбонами и т.п.

Avchep, а че Вы прибедняетесь-то? 🙂 У Вас столько дисков и столько всего знаете, очевидно, зачем сетовать на Орфей и проч.? 🙂 Дисков-море, книжек — тоже (ну, не на русском, конечно :), сейчас, с «падением» желзанавеса купить их не проблема.

Придумал это, если я не ошибаюсь, Джошуа Рифкин. Стыжусь признаться, но мне нравится. Не в Страстях, конечно, которые он так и не решился записать. А вот кантаты его (кроме восьмой, которая просто возмутительна) я просто обожаю.

Да? Он ли (по-моему, кто-то раньше европейский. )? Ну неважно. Ну, на мой взгляд лучшее сочинение Джошуа — это Baroque Beatles Book (где BWV 33 1/3 и т.п.) — знаете, наверное ;-). У меня есть один дисочек его — Aus der Tiefe rufe ich & Actus tragicus — очень неплохо (мне тоже нравится, стыдиться совершенно нечего). Конкретно эти вещи звучат в таком виде вполне хорошо, да и я сам бы, уж касаемо Actus Tragicus выбрал бы солистов :). Я, скорее, против того, что это выдавать за наилучшую (а то и «единственно правильную) концепцию. Остается дисбаланс с инструментами, документами и обозначениями вроде Tutti-Soli типа в Ich hatte viel bekuemmernis, или в какой-там кантате (навскидку не вспомню) это есть. Тут никак не обойтись «хором из солистов», особенно если, помимо прочего, есть дубляж тромбонами и т.п.

Avchep, а че Вы прибедняетесь-то? 🙂 У Вас столько дисков и столько всего знаете, очевидно, зачем сетовать на Орфей и проч.? 🙂 Дисков-море, книжек — тоже (ну, не на русском, конечно :), сейчас, с «падением» желзанавеса купить их не проблема.

А кто Вам сказал, что я прибедняюсь. Я комментировал вполне конкретнные высказывания, скорее всего, напрасно. А Вас не покоробило заявление о раскрученном Бахе, которого везде крутят почем зря? Я так просто озверел.

Что касается Рифкина (и его последователя Паррота), то они тоже не просто так все это несут. Довольно обоснованная точка зрения, и его статьи в Early Music (полемика с Копманом) и т.п., достаточно убедительны. И диски его хороши (кроме BWV8), в том числе даже и Месса. Я так очень жалею, что он перестал писать диски. Задолбали, наверно, беднягу.

Кстати, а кого-нть есть еще первый volume, где 7 сонат из opera prima (этот процитированный диск — это op.2). Я к тому, чтобы, если можно, извлечь оттудова сонату BuxWV255 си-бемоль мажор (4-я соната в списке). Нужна только 1-я часть — это переделанный для печати вариант того, что я выставлял в самом начале этой ветки.

А Вас не покоробило заявление о раскрученном Бахе, которого везде крутят почем зря? Я так просто озверел.

Не-а, не покоробило ;-). Может быть, я как-то сразу по другому понял (что не он «слишком раскручен», а остальные недораскручены пока. Баху удалось приткнуться в бесконечную листодолбежку в виде пары-тройки сочинений, у которых есть «имена собственные» вроде «ХТК» или «Гольдберг-вариации», а остальные — ну, в нашей стране, по кр. мере — пока что далеко. Проблема, само собой в том, что мало запоминающихся названий, что отмечал еще Онеггер. Вивальди мгновенно раскрутился, когда в 30-х годах 20-го века было запущено название «Времена года», очень интересно раскрутился Альбинони — благодаря подлогу с «Адажио». Это, как я люблю вспоминать, в журнале Playboy была фотосессия, ну там девица, все на месте как положено, и разные подписи про нее. Одна из подписей — «я очень люблю музыку — Sex Pistols, . я очень люблю классику, после сексу расслабляюсь, слушая Адажио Альбиноне» (было написано именно через «е»). С Бахом тоже не очень — ладно, есть название «ХТК», были придуманы «Гольдберг-вариации» или там «Бранденбургские» концерты, а остальная куча. Особая дикость с номерами кантат. Я действительно очень спокоен, потому как неоднократно проводил эксперимент И.И.Кванца (он предлагал произвести такое, чтобы убедиться в очевидном) — заменял имена Баха и Букстехуде (в смысле, играл нечто из Баха, говоря, что это Букстехуде, и наоборот). Ну, реакция была всегда 100-процентной («Бах — велико!», «Букстехуде.. ну.. так. интересно») и дикая обида, когда я говорил, что я пошутил. Причем я выбирал отнюдь не худшие пьесы обоих, просто недостаточно раскрученные.

Ну ладно, ладно. Я немножко преувеличиваю, конечно. Сами понимаете, что Бах для меня — вещь неотмирно-совершенная, и сама акция его слушания уже противоречит самой сути, а так, приближение. Поэтому я не люблю говорить ни о нем, ни о его музыке. По мне (шепотом. ) это вообще как бы высшее достижение самой музыкально-гармонической идеи, которое придумало человечество, а потом все было только хуже и хуже. :). Бах пустил некий поезд (который строило много народу, типа Букстехуде), он вроде как шатко-валко еще движется, но в большинстве случаев в нем едут (точнее, прыгают вокруг него) всякие зайцы (Шнитке, например :). Прыжки рядом с этим поездом очень стимулируют раскрутку, кстати :).

Что касается Рифкина (и его последователя Паррота), то они тоже не просто так все это несут. Довольно обоснованная точка зрения, и его статьи в Early Music (полемика с Копманом)

ОК! я как раз силился вспомнить имя Паррота (думал, что он «первый»). ОК, я не против «вообще», как некоторой «возможности» (всяко хорошо продуманное исполнение пусть даже «хором солистов» лучше симфортепианных пошлостей), но как бы против возведения этого в «принципиальность», которую с удовольствием подхватили некоторые доморощенные «аутентисты». Но тогда, если Вы хорошо в курсе всего этого (я — нет), можете кратко ответить на такие практические вопросы.

1. Как быть с Soli-Tutti в хорах?
2. Как быть с ариями\ансамблями с хором, типа из «Страстей»
3. Что такое «soprano in ripieno» в таком случае в «Страстях по Матфею» (кстати, дойду до дома, посмотрю, что в оригинале написано — soprano или soprani, если второе, то все вопросы снимаются).
4. Как это все соотносится с «историчностью» (прежде всего, известными требованиями Баха о «большом» хоре и оркестре)?
5. Как они собираются перекрикивать 3 трубы и проч.? (Ну, скажем, Magnificat или Рожд. оратория)

Вот как бы ключевые вопросы. Для меня сам факт п.п. 1-2 заведомо исключает вопрос о «хоре из солистов» как «универсально-правильном» принципе.

P.S. Да, окончания дождя, я пожалуй, не дождусь. (домой идти давно надо). А то иначе заполню весь форум постами :).

Бах пустил некий поезд (который строило много народу, типа Букстехуде), он вроде как шатко-валко еще движется, но в большинстве случаев в нем едут (точнее, прыгают вокруг него) всякие зайцы (Шнитке, например :).

Ну, это, мне кажется, вопрос спорный. Вообще говоря, искать «второстепенное» в искусстве — хоть и благодарная (публика это любит), но совершенно не стоящая с моей точки зрения задача. Переферия — это центр. Мы же знаем, что сам Иоган Себастиан был супер-зайцем в том смысле, в котором ты это слово употребляешь. 🙄

Sonata Op. 2 No. 2 In D Major, BuxWV 260:

1.Adagio — Allegro — Largo (http://www.dmitry.co.il/m/01.BuxWV260SonataOp2No2_adagio-allegro.mp3)
2. Arietta (http://www.dmitry.co.il/m/02.BuxWV260SonataOp2No2_Arietta.mp3)
3. Largo — Vivace (http://www.dmitry.co.il/m/03.BuxWV260SonataOp2No2_largo-vivace.mp3)

Buxtehude: Complete Chamber Music Volume II, John Holloway, Jaap ter Linden, et al, Marco Polo #24004 (August 9, 1995)

. Ой, Valentin, не понял, что ты имеешь ввиду. Как «играть диалог»? А там (если по нотам) — что? В смысле из скрипичной партии больше отдать гамбе, или как? Но по-любому, Бухтехуде не обидится, думаю, ибо слишком велик.

Меня вчера согнали с компа. не успел ответить. наверное, я не четко написал. в выложенном первом букстехудовском куске скрипка лидирует. гамба вторит все ньюансы скрипки. гамба играет как эхо, повторяя фразировку скрипки. вот я и подумал, что можно было бы в качетве эксперимента попробовать играть все же диалог. т.е. чтобы у гамбы были свои ньюансы исполнения, а не повторяющие скрипку. тогда будет действительно диалог м/у двумя инструментами. но еще раз повторюсь, меня вполне устраивает как играют в том куске. это всего лишь размышления по поводу.

Еще у меня вопрос не по теме (вчера пытался выяснить у училки, но оказалось, что я больше ее об этoм знаю :(. безумняя она какая-то. 🙁 лудше у нее ничего не спрашивать. 🙁 ) а вопрос вот какой: чаконы бывают в миноре?? если бывают, то когда эти самые минорные чаконы появились. еще в чаконах очень строгая установка ритма (3/4) и фраз (4 такта). есть ли люфты в этих правилах.

Меня вчера согнали с компа. не успел ответить. наверное, я не четко написал. в выложенном первом букстехудовском куске скрипка лидирует. гамба вторит все ньюансы скрипки. гамба играет как эхо, повторяя фразировку скрипки. вот я и подумал, что можно было бы в качетве эксперимента попробовать играть все же диалог. т.е. чтобы у гамбы были свои ньюансы исполнения, а не повторяющие скрипку. тогда будет действительно диалог м/у двумя инструментами. но еще раз повторюсь, меня вполне устраивает как играют в том куске. это всего лишь размышления по поводу.

Еще у меня вопрос не по теме (вчера пытался выяснить у училки, но оказалось, что я больше ее об этoм знаю :(. безумняя она какая-то. 🙁 лудше у нее ничего не спрашивать. 🙁 ) а вопрос вот какой: чаконы бывают в миноре?? если бывают, то когда эти самые минорные чаконы появились. еще в чаконах очень строгая установка ритма (3/4) и фраз (4 такта). есть ли люфты в этих правилах.
Pravila dyrjavy kak shvejcarskij syr. Ja dazhe odin raz videl chaconu na
4/4.
RT

ОК. расслабимся 🙂 у Марэ в первых трех книгах (в остальных двух было недосуг посмотреть) все чаконы построены одинаково. и у Johann Schenck (это Голандия, примерно то же время).

Если говорить о всех чаконах и пассакальях, какие есть, то встречается все что угодно, и мажор, и минор, и 4\4 (Гендель, например, кажется, одна у Пахельбеля). «Танец» — с этим осторожно: Маттезон говорил, что есть танцы для танцевания и танцы для игры. Очень сложно танцевать чакону Баха, например или жиги из его французских и английских сюит :). А в 18 веке никакого вразумительного разделения чакон и пассакалий вообще не было — разные писатели писали об этом каждый по своему. То есть есть некая генеральная установка, но от нее постоянно отклонения. Мендельсон называл одну чакону Букстехуде пассакальей в письме (или наоборот, я уж не помню). Так что насчет «танца» тоже можно расслабиться. Не знаю, какие писал чаконы Марэ (для танца или для игры) — если непонятно, то все зависит от того, как ты решишь :). Насчет люфтов — это тоже дело своевольное, в зависимости от установки того, как ты решишь. Если чакона устроена как явное перечисление вариаций с началом и концом (как у Пахельбеля, Генделя, например), то все зависит от тебя, как ты захочешь играть. Одна крайность — несмотря на все связки, затакты, переходы от одной вариации к другой делать люфты, четкие отделения одной вариации от другой, несмотря на плавные мелодические переходы. Другая крайность играть все в стиле плохого пианизма, эдакой венгерской рапсодией подряд, руководствуясь «духом» («содержащимися идеями» и их «раскрытием» — проще говоря, как приспичит из общих шаблонных соображений :), главное вовремя закатывать глаза и двигать корпусом, чтобы публика понимала, где ей «раскрывают» 😉 ). Но между этими крайностями есть много промежуточных элементов, типа «расширения» нот (темпо-ритмическое»), акцентирование и т.п. Причем вовсе необязательно, чтобы все эти склейки вариаций были одинаковыми — где-то так, а где-то эдак, в зависимости от. Кванц говорил, что вся фишка в разнообразии :).

Кстати, а у кого-нть нет хорошей записи (ну, чтоб выставить здесь 🙂 Пассакальи Букстехуде для органа (она только одна — ре-минор). По некоторым причинам 🙂 у меня почти нет органных записей :), так что у меня толковой ее записи нет. Надо б исторический орган и приличного органиста.

А вообще, по итогам этой ветки айда все коллективно записываться на
http://www.dieterich-buxtehude.org/

Кстати, а у кого-нть нет хорошей записи (ну, чтоб выставить здесь 🙂 Пассакальи Букстехуде для органа (она только одна — ре-минор). По некоторым причинам 🙂 у меня почти нет органных записей :), так что у меня толковой ее записи нет. Надо б исторический орган и приличного органиста.

U menja est s Helmut-om Walcha, vmeste s Chakonami mi-minor i do-minor.
RT

Кстати, а у кого-нть нет хорошей записи (ну, чтоб выставить здесь 🙂 Пассакальи Букстехуде для органа (она только одна — ре-минор). По некоторым причинам 🙂 у меня почти нет органных записей :), так что у меня толковой ее записи нет. Надо б исторический орган и приличного органиста.

U menja est s Helmut-om Walcha, vmeste s Chakonami mi-minor i do-minor.
RT

А у меня есть переложение этой пассакальи для двух виол, гамбы и континуо. Это очень славный Альфовский диск Buxtehude Ciaccona: il mondo che gira. Если хотите, могу отэмпетрировать и переслать.

Хорошо, я сейчас поставлю на ripping, вышлю как будет готово. Как я понял, Вам именно пассакалью, BuxWV 161.

Да, и очень извиняюсь, я вчера ушел и не обратил внимание на несколько постингов. Во-первых, у меня есть и первый диск сонат, так что все, что хотите с него, пожалуйста, сочту за честь, куда качать.
По поводу же теории one-voice-per-part, Вы, по-моему, приняли меня за одного из ее приверженцев и распространителей. Это не так. Я просто сказал, что а) м-р Рифкин ее довольно подробно аргументировал и это нельзя просто игнорировать (эту полемику стоит перечитать, я уже забыл его аргументы и аргументы его противников); б) в активе Рифкина отличные записи, сделанные по его теории, следовательно, это работает, а, стало быть, заслуживает внимания; в) у него есть последователи, и довольно плодовитые.
Хотя, возможно, дело вовсе не в OVPP, а в том, что Рифкин — просто превосходный музыкант. Тот же Парротт не вызывает у меня никаких эмоций. Вообще в том, что касается кантат, очень важна искренность музыканта, более чем безупречное исполнение. Поэтому мне очень нравятся малосильный Рифкин, Арнонкур с пискливыми мальчиками, и Судзуки с его трогательной японо-голландско-немецкой бригадой. Так и кажется, допоет человек Ich habe genug, и харакири себе сделает. Интересно, подозревал ли Бах, что на свете есть Япония.
А Копман и Херревеге, хоть и тоже хороши, но слишком правильные. Не верю.
И еще — стоило бы конечно послушать Рифкина или любого другого OVPP-иста живьем. В записи звукорежиссер вытянет любую партию, так что проблема как четыре человека перекричат три трубы вряд ли остро стоит.

хотим 🙂 если Deitch’у не пошлете для выкладывания, то на ustinov@ccf.org

Готово, высылаю Вам, Valentin, пассакалью. Это 7 МБ.

Вот track listing с этого диска.

Dietrich Buxtehude
Ciaccona : Il mondo che gira
Stylus Phantasticus

Dietrich Buxtehude (c.1637-1707)

Cantate pour soprano, deux violons & basse continue
1 Herr, wenn ich nur dich hab’ (BuxWV 38) (3’32)

2 Sonata en fa majeur pour deux violons, viole de gambe & basse continue (BuxWV 269) (7’19)
— sans titre
— a violino due solo: sans titre — allegro
— a viola da gamba solo: sans titre — allegro
— a violino uno solo: sans titre
— a tre: sans titre — allegro

3 Passacaglia en re; (BuxWV 161)
adaptation pour deux violons, viole de gambe & basse continue (3’56)

Sonata en la pour violon, viole de gambe & basse continue (BuxWV 272)
4 sans titre — allegro (4’02)
5 adagio — sans titre — allegro (3’15)

Dietrich Becker (1623-1679)
Sonata a due en ré pour violon, viole de gambe & basse continue
6 adagio — lento (4’11)
7 adagio piano — sans titre — sans titre (3’48)

Sonata III op. secunda en sol pour violon, viole de gambe & basse continue (BuxWV 261)
8 vivace — lento (2’59)
9 allegro — lento (largo) (1’26)
10 andante (3’33)
11 grave (1’05)
12 gigue (1’50)

13 Ciaccona en mi (BuxWV 160)
adaptation pour deux violons, viole de gambe & basse continue (‘3’35)

Sonata VI op. secunda en mi majeur pour violon, viole de gambe & basse continue (BuxWV 264)
14 grave — vivace (3’56)
15 adagio — poco presto — lento (3’53)
16 allegro (1’36)

Ciaccona a tre pour baryton, deux violons & basse continue
17 Quemadmodum desiderat cervus (BuxWV 92) (6’29)

Durée totale : 60’57

Prise de son : Hugues Deschaux
[/b]

Если, конечно, не имеются в виду рингтоны для мобильников, но там, слава Богу, Баха вроде нет.

Ну что Вы! Одна «Шутка» чего стоит, или до-мажорная прелюдия из ХТК. А то и первая часть из Высокой мессы — сама слышала в киевской маршрутке. Чуть не удавила.

Арнонкур с пискливыми мальчиками, и Судзуки с его трогательной японо-голландско-немецкой бригадой.

Судзуки, похоже, не всегда понимает, о чем это он.
Арнонкур, к сожалению, порой бывает в Бахе вульгарен, как Джоплин в регтаймах. Просто иногда он как бы расслабляется — не держит нить.

Ну что Вы! Одна «Шутка» чего стоит, или до-мажорная прелюдия из ХТК. А то и первая часть из Высокой мессы — сама слышала в киевской маршрутке. Чуть не удавила.

Ну а что, собсно, такое. IMHO, наоборот, здорово, что идет такая популяризация: если вдруг эти владельцы случайно услышат оригинал, они могут заинтересоваться. Я сам много раз слышал рингтоны, еще припоминаются самые «хиты» — Badinerie («Шутка») из си-минорной увертюры, Ария из ре-мажорной, до-минорная прелюдия из ХТК-1, куски из «Бранденбургских» концертов, кажется, кусок (быстрый средний эпизод) из вступления до-минорной партиты, еще что-то из скрипичных соло и др. Я сам в свою мобилу зарядил органный концерт (BWV 595, начало) по принцу Иоганну Эрнсту — совершенно классная и приятная для уха музыка. Про запас у меня есть еще начало фа-мажорной органной токкаты (BWV 540) — особенно я постарался, чтобы красиво ввести трель там :). Эти вещи хороши тем, что их удобно «зациклить».

Хотя с другой стороны, Kyrie из Мессы (начало) для рингтона — это сильный ход. Но, наверное, надо очень быстро и очень высоко транспонировать.

Кстати, хоть и не совсем к месту (на текущее я отвечу попозже), тут у меня в архиве обнаружилась старая ссылка:

Shots с представления «Страстей по Матфею» (http://ru-classic.oboe.ru/MP/)

которое я сделал с DVD-ка.

Там довольно много кадров: великая гобоистка Катерина Афкин со подруги на всяких гобоях (первые кадры — oboe da caccia), хористы во всех видах, Майкл (Michael Chance) и Эмма (Emma Kirkby), также в конце Рой Гудмен (1-я скрипка, солирует в Erbarme dich).

Которые мальчики завернуты в белое (с красными юбками) — это хор
Кингз-колледжа (поют в пополам, как хорошо видно из фоток), а которые спереди в красных робах с пуговками на плечах — это хор Jesus-колледжа, они soprani in ripeno (в красных робах, понятно почему, ибо поют O Lamm Gottes unschuldig).

Черт, я не ставил этих дурацких смайликов. Не знаю, откуда взялись.

Взялись они из-за сочетания «восьмерка» — «закрывающая скобка» — эта великомудрая доска при включенных смайликах интерпретирует это сочетание как смайл, поэтому, если я хочу написать число 88 в скобках, получится: (88)

Avchep, а не могли бы Вы бросить ту 1-ю часть 4-й сонаты из opera prima, скажем, на http://www.webfile.ru/ (файлообменник) — он иногда, впрочем, задаунен, но обычно работает. Просто очень любопытно сравнить (м.б. для всех 🙂 ) эти две версии — печатную и непечатную.

Valentin — аналогично с присланным Вам переложением пассакальей. Крайне любопытно, как так ее переложили. (Просто у меня эта пассакалья в голове в органном виде крутится, и с трудом представляю, какие одежды она сменит в таком переложении :).

Deitch, а у Вас кто играет на каком органе?. Самые известные органные вещи Букстехуде (Пассакалья, фа-диез минорная прелюдия, две больших соль-минорных)? Фа-диез-минорная — это одна из самых-самых, вещь просто удивительная. И она именно органная, т.е. Бах в каком-то смысле писал «идеально», а эти Букстехудевские вещи — они вот «по-земному» органные. Интересно и обосновано предположение, что Букстехуде эту вещь (фа-диез минорную прелюдию) написал «под себя», тайно за свои деньги перестроив орган в хорошую темперацию (чтоб в фа-диез миноре писать). У И.С.Баха неизвестно большой фа-диез-минорной вещи. В современной нотации (не табулатуре) там уйма всяких дубль-диезов и проч. (Но органная табулатура, IMHO, представляет другую проекцию музыки, и иногда при переписывании ее в обычные ноты какой-то внутренний сущностный элемент теряется, и кое-где ноты выглядят не очень. Но я по табулатуре играю с трудом, впрочем, надо тренироваться. ).

А с Пассакальей, если кто вдруг не знает, история такая. Она имеет структуру 4 блока в разных тональностях по 7 вариаций. В связи с этим кто-то (Фогель, кажется) придумал версию ее связи с «лунным месяцем» (28 дней, 4 недели) и усмотрел разные фазы луны. (Мотивация: Букстехуде был широко образованный человек, всякой астрономией интересовался, и у него в церкви были знаменитые часы-планетарий). Может быть, и так :).

Кстати, тут (я немножко потупляю взор) — в интернете есть один мой старый юношеский текст про Букстехуде. Поскольку он писался искренне, я его решил не переделывать, а держать так, как он был написан много лет назад порывистым м. человеком:

(Просто в свое время меня поразила страсть Букстехуде к числу 7, в отличие от 6, которое любил И.С.Бах).

Avchep, ОК, c Рифкином все ясно. Я тоже никакой не противник OVPP как возможного варианта, я противник провозглашения этого как «единственно правильного» и\или «наилучшего» принципа — а именно это я иногда слышу от некоторых доморощенных «аутентистов», которые в 100% случаев за него цепляются по причинам неквалифицированности и\или неспособности сыграть бОльшим составом. Более того, естественно, во многих кантатах я бы предложил OVPP как наиболее приемлемый вариант (тот же Actus Tragicus). С другой стороны, само исполнение Рифкина, что у меня есть, мне не очень (хотя НЕ скажу, что не нравится) — и это совсем НЕ связано с OVPP как таковым, а тсазать, вообще. Паррота я никогда не слышал, но никогда о нем не слышал доброго слова 🙂 (опять же, вне связи с OVPP).

Valentin, на вс. случай еще раз по поводу чакон и проч. IMHO, надо иметь ввиду разницу между «Танцами для танцевания» и «Танцами для игры», которые строго разделял Маттезон, и пример второго мы имеем практически всюду у Баха, например. В ренессансное время, пожалуй, практически все танцы — для танцев. Само собой, глупо играть какие-нть классные вольты или морески из сборника великого Тильмана Сузато, не зная сам танец. Крайне полезно знать фигуры (их, естественно, учат) для танцев, даже когда играешь явные «танцы для игры», но это не значет, что на них надо натягивать танцевальные фигуры слишком сильно. Я не знаю (тебе видней) — являются ли чаконы Марэ «танцами для танцев», но, соответственно, играй их так, как примешь эту идею. По меньшей мере, балет времен Люлли документирован очень мощно. Органные чаконы и пассакалья Букстехуде, равно как и вокальные чаконы (из вокальных концертов, где они называются чаконами, но при этом с голосами (голосом) ) — конечно, не для танца.

Киркби — старенькая уже. Моя прелесссссть

Да Эмыч вечно молодой :). Но там да, на кадрах уже не того. А Майкл еще молоденький (это кино где-то 10-летней давности).

Кстати, avchep — насчет знал ли Бах про Японию. Знал, знал. Вот там по ссылке выше, что я давал (где текст про Букстехуде) наверху картинка, если по ней кликнуть — будет полная картинка. Там Рейнкен за клавесином в японском кимоно — как пишет Снайдер, это было очень модно и считалось очень круто. А на заднем фоне там изображен мужик, торгующийся с проституткой, собственно теорбистка рядом с Букстехуде — тоже из них, совмещала игру и пение. короче, такая барочная гейша. Жил народ весело, в общем, а Рейнкен до своих 99 лет в этом деле толк знал. (В он завещал довольно большую сумму «дамам, жившим в его доме в последние годы его жизни», как написано было в газетном некрологе. Это были его воспитанницы (ученицы) ).

Avchep, а не могли бы Вы бросить ту 1-ю часть 4-й сонаты из opera prima, скажем, на http://www.webfile.ru/ (файлообменник) — он иногда, впрочем, задаунен, но обычно работает. Просто очень любопытно сравнить (м.б. для всех 🙂 ) эти две версии — печатную и непечатную.

Увы, не получается. Не открывается чертов сайт. Может потом. А музыка из этого переложения получилась презабавная — весьма биберообразная, если можно так выразится.
О Парроте тоже ничего хорошего пока сказать не могу. У меня есть с ним Мессия. Звучит жидко, даже неприятно жидко. Хотя не совсем понятно, какое отношение может иметь OVPP к Генделю. Уж Гендель то точно этим страдать не мог ни при каких обстоятельствах.

пошлю в воскресенье Deitch’у что-нибудь черезвычайно гамбовое 🙂 🙂 🙂 для выкладывания.

Не забудь еще послать вот то, что тебе avchep прислал — Букстехудскую Пассакалью для органа в переложении :).

Кидаю пассакалию на твой ящик. лови.

Пассакалья Букстехуде в биберообразном переложении (http://oboe.ru/audio/temp/BuxWV161.mp3) (описание диска см. выше в посте avchep’а)

Avchep 🙂 Не сердитесь, но такое легкое ббб-еееее. Как-то не того. :silly: Но по-своему прикольно, конечно.

Просто по мне-то она не особо Stylus Phantasticus, а одно из немногих органных сочинений Букстехуде, довольно выверенных :). А серединка (3-я группа вариаций, когда в миноре) — она самая страшная такая, очень громкая (по мне) — но, естественно, в контексте гораздо более сдержанного темпа, и чтобы басы шумели как следует (16′)

Ну, для всеобщего сравнения надо раздобыть ее в органном виде где-нть на приличном органе.

Deitch, а у Вас кто играет на каком органе?

Avchep 🙂 Не сердитесь, но такое легкое ббб-еееее. Как-то не того. :silly: Но по-своему прикольно, конечно.

Сейчас уже рассержусь. Но намекните хотя бы, на что.

Аvchep, по поводу «великий датский композитор»: одни утверждают, что Букс родился в Дании, другие — в Германии. так что с этим не все ясно.

Зато у датчан с этим все ясно. Этот микроскопический лейбл DaCapo, где диски Букстехуде едва ли не половина репертуара, как раз датский. Так вот, цитирую:
Dacapo exclusively records Danish music

По-моему, вполне железный софизм.

[
Пассакалья Букстехуде в биберообразном переложении (http://oboe.ru/audio/temp/BuxWV161.mp3)

Маммма миа. Какоооое! :fan: :fan: :fan: :fan: :fan:

Вот track listing с этого диска.

А кто играет? Где издан?

Вот track listing с этого диска.

А кто играет? Где издан?

Это Альфа, маленький, но удалой французский лейбл. Это та же серия, что и Бах с педальным клавесином, который Вы тут выкладывали.
И кстати, если экскламация Еще имеет в виду что-то еще с этого диска, напишите, что нужно, я отгружу.

Исполнители
Dietrich Buxtehude
Ciaccona : Il mondo che gira

María Cristina Kiehr, soprano
Victor Torres, baryton

Pablo Valetti, violon
Friederike Heumann, viole de gambe

conception et coordination du projet: Friederike Heumann

И кстати, если экскламация Еще имеет в виду что-то еще с этого диска, напишите, что нужно, я отгружу.

Спасибо, я нашёл его в интернете целиком в СиДи-качестве. Уже качаю.

ой, Deitch. как они Вас в итоге смешно обозвали.

Меня хотели «Хранителем музыки» назвать, это я попросил поменять на «Хранитель скрипичного ключа», чтобы пафосу поубавить. А вообще говоря, самый удачный титул в данном случае был бы «МУЗ.ПРИНОСИТЕЛЬ».

А, ну конечно, эта картинка есть в книжке Кристофа Вольфа.

И еще на vol. III камерных сочинений Б. из той же серии :). Ну, что это кимоно, так пишет Снайдер (впрочем, до дома дойду, еще уточню, но вроде пишет кимоно). Т.е. Вы хотите сказать, что это, наверное, кейкоги (для айкидо) :). Может, просто «кимоном» называет Снайдер любое японское одеяние. Но смысл-то все-таки в том, что была, была типа-торговля, но поскольку именно в силу закрытости это была супер-дорогая экзотика, и признак неслыханной крутизны — и именно поэтому Рейнкен, могущий себе это позволить, использовал это чисто как домашний халат, с тем и заказал себе портрет, что вообще любил делать (заказывать портреты).

А вообще я вас, господа, ненавижу (шутка). Посадили меня опять на Букстехуде. Несколько лет назад это был один из моих любимейших композиторов, потом как-то вытеснился. А пока проверял, живы ли диски, опять сел. Потрясающая музыка. Я явно ее недослушал. Надо бы букстегудовы кантаты хорошенько послушать. Побегу на той неделе в магазин, пополню коллекцию. Возьму, наверное, диск кантат с Эммой К.

А что тут поделаешь, композитор великий :). Ну, я тоже, пожалуй, сбегаю в магазин. Один диск той же банды с Эммой К. у меня есть :), надо добыть остальные, что ли.

Кстати, великий датский композитор вовсе не открытие эпохи истоически информированного исполнительства. Был весьма в свое время удивлен узнать, что Прокофьев в консерваторские годы переложил прелюдию и фугу d-moll, он сам об этом пишет в воспоминаниях. Стало быть эта музыка вполне была на виду сто лет назад.

Да никто и не говорит, что открытие эпохи HIPP. Никогда :). На виду, впрочем, именно органная музыка — была, и никуда не исчезала годов так с 1860-х или около того, когда Шпитта (или кто-то еще) издал в «Петерсе» сборник органных сочинений (потом он получился в 3-х томах). Это столь же традиционно-«каноническое» издание, как и петерсовский 9-томник Баха (как бы с точки зрения HIPP оба издания не точны, но все равно). И, как справедливо отмечает Снайдер — то, что вошло в 1-й том стало самым популярным, самым любимым, самым исполняемым — в 1-м томе Пассакалья, прелюдии фа-диез и соль миноры и мн. другое, все высшего класса :). Швейцер называл это «гениальной растрепанностью» (по ср. с И.С.Бахом), но это узкая очень точка зрения (хотя Швейцер не выводит из нее концепцию, хотя какая-то «нотка неполноценности» у него проскальзывает). Не думаю, что И.С.Бах сочинял свою органную Пассакалью, не оглядываясь на Букстехудскую — причем ее влияние гораздо больше, чем заимствование первой половины темы у Резона. Это кто там, Вольфрум-романтик писал типа такого: и хотя Пассакалья Букстехуде склоняет голову перед Пассакальей Баха как скромная деревенская церковь перед величавым готическим собором, но сочинение Баха во всех деталях вырастает из сочинения Букстехуде. Насчет «склонения головы» и «деревенской церкви» — это, конечно, ерунда, ну а вторая часть высказывания вполне на месте.

А нотки этого переложения Прокофьевского у меня есть где-то. Только вот Прокофьев.орг датирует этот опус 1920-м годом, существенно позже консерваторских лет. Но, может, речь идет и о планах — короче, дома посмотрю по книжкам и дневнику. А так что тут удивительного — Прокошка же играл на органе и сдавал экзамен — играл баховскую вещь, «в которой даже была педаль», как он написал в дневнике. И «танец рыцарей» из Р. & Дж. возник в какой-то степени благодаря органу — С.С. выдумал ее на вечеринке как тему импровизации «для одного слепого органиста», очевидно, Вьерна, хотя уже не установишь. И самое забавное, что они забыли тему, но она так понравилась, что на след. день прислали к Прокофьеву, а тот послал подальше (обиделся), сказал, что не помню никакой темы уже. А на самом деле из упрямства вспомнил и записал на бумажку — потом пригодилось для «танца рыцарей» :).

Вообще (я сейчас не помню ничего, очень давно изучал) — крайне любопытно в плане попытки понимания мышления изучать подобные переложения. Вещь сама по себе великая — естествественно, Прокоша добавил для ф.п. кучу дополнительных нот и приспособил ее к «пианизму», хотя, надо сказать, не так прямолинейно-топорно, как Бузони. Любопытно — где-то недавно вычитал — что, дескать, Софроницкий, что ли, после органного концерта Гедике сказал кому-то там, что в ф.п. виде Бузони он впечатляется от органных вещей Баха гораздо больше. Ха-ха. Но Гедике-то устраивал такой симфонизм в БЗК, с другой-то стороны :). (А, вспомнил, где — это воспоминания «протоиерея» Мих. Ардова).

А на чем Вы сейчас сидите? :). Как Вам Николаус Брунс, лучший ученик Букса? :). Вот уж где экстремал-авангардист, так вот где. Жалко, умер совсем молодым. Который одновременно на органе и скрипке играл. Я когда был юным, любил всякие исторические домыслы, и разработал целую концепцию, дескать, кабы Брунс прожил подольше, еше вопрос, в какую «струю» пошло бы органное искусство. Точнее, кроме «ветви Баха», была бы совершенная квинтессенция абсолютно модернистского пост-Буксовского стиля. (Я, например, не знаю ни одной фуги, кроме одной Брунсовой, где, казалось бы тема «церковно-антична», хроматический ход половинками, но к ней вступает совершенно декадентское противосложение из шестнадцатых и тридцатьвторых. Гигансткая дисперсия длительностей нот. Или во второй фуге — ритмический рисунок темы построен на совершенно безумной гемиоле. Это я про большую прелюдию ми-минор Брунса, если знаете 🙂 ). И еще был у меня домысел, что Букстехуде очень расстроился, узнав о смерти своего любимого ученика, но спустя 8 лет после этого к нему явился юный Бах — и Букстехуде должен был понять, что, пожалуй, все-таки не все потеряно, есть кому передать еще свое искусство. Ну не Брунс, конечно, но парень очень талантливый и многое сможет. хотя своевольный (Бах явился к Букстехуде, тот сказал ему: нахал, как ты смел испортить фугой самый лучший мой хорал). Но в принципе, Бах совсем не испортил фугой свою Пассакалью — быть может, ему (Баху) хотелось просто закруглить структуру, ибо его стремал вариационный жанр, как предполагает Швейцер.

Про Букстехуде, кстати, не забывали, в связи, по меньшей мере, с перевранной историей визита Баха к Букстехуде. (Дескать, Бах ходил из Арнштадта в Любек пёхом). Потом эта история обросла идиотскими выдумками, вроде того, что Бах хотел занять место в Гамбурге после Букстехуде, но отказался, узнав, что он должен был тогда жениться на Анне Маргрете, дочери, которую еще стали обзывать «старой и уродливой», и от руки которой уже отказались побывавшие там ранее Гендель и Маттезон. Ну, насчет «уродливости» ее ничего не известно, хотя она была для замужества уже весьма в возрасте (27 лет), явно старше 18-летних пацанов. Но Гендель и Маттезон интересовались прежде всего друг другом, а не женщинами, а у Баха, скорее всего, была уже готовая невеста и без того. Потом еще выдумали, что преемник Букса (Шифердекер) был каким-то карьерным неблагодарным учеником. Тоже фигня — по возрасту он больше подходил к Анне Маргрете (да и сам Букс женился, когда ему уже за тридцатник вышло, а Рейнкен — так тот вообще под полтинник), и, главное — пытался продолжать традиции своего учителя (Abendmusiken) вопреки выдумкам Швейцера. Другое дело, что со смертьб Шифердекера эта традиция вымерла сама собой, ибо подавай было уже италианизм, а не приличную музыку.

Ну ладно, что-то я разговорился.

Керри Снайдер начисто опровергает гипотезу о рождении Букса в Германии (подчеркивая, что она нужна германцам). Действительно, другое дело, что он родился (по Снайдер) в Хельсингёре, который сейчас на территории Швеции, но тогда был Данией. Ну а что, ведь Стравинский обычно русским, а не американским композитором.

Сейчас уже рассержусь. Но намекните хотя бы, на что.

Ну ладно-ладно :). По второму разу пошло получше, просто мне надо было БОЛЬШЕ абстрагироваться от органного звучания, как я его себе представляю. Ну так тоже можно, ОК, ОК, не сердитесь :). Нравится. Но в идеале я просто себе представляю эту вещь в органе, в весьма грозном и холодно-серебристом виде. Но ее играть, конечно, миллион способов. Но, IMHO, фактура малость страдает — все-таки заезды по клавиатуре и сопровождения большими аккордами (в переложении приходится транспонировать и кое-что не играть) не передаются. С другой стороны, она (Пассакалья) тут в натуре оделась в раскрашенное кимоно :).

Deitch, не, Saorgin’а не надо — разве для истории (подобно Вальхе). Он французит неимоверно, и к тому же эта запись на Цволлевском органе до его реставрации («исторической»). С другой стороны, дядюшка Рене хорош тем, что первый записал всего органного Букса.

ОЙ. Deitch, еще скажи, где там нашелся этот диск целиком в ЦД-качестве-та.

Deitch, не, Saorgin’а не надо — разве для истории (подобно Вальхе).

ОЙ. Deitch, еще скажи, где там нашелся этот диск целиком в ЦД-качестве-та.

Там же, где и всегда — в eMule

С Прокофьевым надо, конечно, проверить. Но я именно сейчас Дневники читаю и только до 16-го года дошел, а Б. уже упоминался.

. да, вот в Грове написано, в трудах ССП — D. Buxtehude: Organ Prelude and Fugue, pf, 1920/?1918. Интересно, может мне привиделось. Такое, увы, бывает.
У меня есть запись этого переложения в исполнении Демиденко.

А на чем я сейчас сижу, это, увы, не по теме. Не в барокко. Меня иногда на оперу заносит. Я вообще довольно сильно по шкале времен еложу, так сказать, от деМашо до Шостаковича. Я поэтому и разозлился как собака, что меня опять в 17/18 в. вернули. А Вашу идею насчет Брунса я заложу в планы на будущее.

Odin moj prijatel’ v Gollandii napisal mobil’nyj kod iz moej sonaty #9, no ja ne imeju ponjatija kak ee vstavit v sam mobil’nik. Kto nibud’ znaet kak eto delaetsja.
RT

Ну что Вы! Одна «Шутка» чего стоит, или до-мажорная прелюдия из ХТК. А то и первая часть из Высокой мессы — сама слышала в киевской маршрутке. Чуть не удавила.

Ну а что, собсно, такое. IMHO, наоборот, здорово, что идет такая популяризация: если вдруг эти владельцы случайно услышат оригинал, они могут заинтересоваться. Я сам много раз слышал рингтоны, еще припоминаются самые «хиты» — Badinerie («Шутка») из си-минорной увертюры, Ария из ре-мажорной, до-минорная прелюдия из ХТК-1, куски из «Бранденбургских» концертов, кажется, кусок (быстрый средний эпизод) из вступления до-минорной партиты, еще что-то из скрипичных соло и др. Я сам в свою мобилу зарядил органный концерт (BWV 595, начало) по принцу Иоганну Эрнсту — совершенно классная и приятная для уха музыка. Про запас у меня есть еще начало фа-мажорной органной токкаты (BWV 540) — особенно я постарался, чтобы красиво ввести трель там :). Эти вещи хороши тем, что их удобно «зациклить».

Хотя с другой стороны, Kyrie из Мессы (начало) для рингтона — это сильный ход. Но, наверное, надо очень быстро и очень высоко транспонировать.

Кстати, хоть и не совсем к месту (на текущее я отвечу попозже), тут у меня в архиве обнаружилась старая ссылка:

Shots с представления «Страстей по Матфею» (http://ru-classic.oboe.ru/MP/)

которое я сделал с DVD-ка.

Там довольно много кадров: великая гобоистка Катерина Афкин со подруги на всяких гобоях (первые кадры — oboe da caccia), хористы во всех видах, Майкл (Michael Chance) и Эмма (Emma Kirkby), также в конце Рой Гудмен (1-я скрипка, солирует в Erbarme dich).

Которые мальчики завернуты в белое (с красными юбками) — это хор
Кингз-колледжа (поют в пополам, как хорошо видно из фоток), а которые спереди в красных робах с пуговками на плечах — это хор Jesus-колледжа, они soprani in ripeno (в красных робах, понятно почему, ибо поют O Lamm Gottes unschuldig).

ой, братцы, попалась интересная статья про чаконы-пассакальи. кому интересно: http://sscm-jscm.press.uiuc.edu/jscm/v2/no1/Silbiger.html. если нужно перевести на русский, дайте знать.

Если речь идет о статье

Alexander Silbiger, Bach and the Chaconne,
The Journal of Musicology, Vol. 17, No. 3., pp. 358-385

то у меня есть она целиком в pdf. Если кому надо, могу выслать.

А что касается датской принадлежности Букстехуде, то здесь гораздо больше доводов за, чем против. По крайней мере Дитрихов батюшка Иоганн документированно жил и работал в Дании почти всю жизнь. Сам Дидерик начинал карьеру также документированно в Дании. Да и не милосердно это — отнимать у такого симпатичного народа едва ли не единственного музыкального классика (есть еще Карл Нильсен, но он тоже вроде скорее норвег). Немцам и так довольно, просто завал какой-то великих.
Вот что, например, написано про жизнь ДБ в Грове.

No documents exist to verify the date and place of Buxtehude’s birth, and even his nationality has been disputed. The only contemporary information comes from a notice (in Nova literaria Maris Balthici) shortly after his death: ‘he recognized Denmark as his native country, whence he came to our region; he lived about 70 years’. Although his family must originally have come from the town of Buxtehude, south-west of Hamburg, his ancestors had settled at Oldesloe (now Bad Oldesloe) in the Duchy of Holstein early in the 16th century. His father, Johannes (1601/2–74), migrated from Oldesloe to the Danish province of Scania; his presence there as organist of the St Maria Kyrka in Helsingborg is documented for the year 1641. The hypothesis advanced by Pedersen and by Stahl (1951) that he could be identified with a German schoolmaster named Johannes, present in Oldesloe in 1638, and that Dieterich was therefore born in Oldesloe, appears questionable in the light of a review of the archives there. The death notice does not exclude Oldesloe as a birthplace, however, since Holstein was under Danish control at the time. In 1641 or 1642 Johannes moved across the sound to Elsinore, Denmark, to become organist of the St Olai Kirke, a position he held until his retirement in 1671. A son, Peiter, was born there to him and his wife, Helle Jespers Daater, in 1645; it is unknown whether Helle was also the mother of Dieterich. There were two daughters in the family, Anna and Cathrine, both presumably older than Dieterich.

Dieterich Buxtehude most likely attended the Latin School at Elsinore and received his music education from his father. In 1657 or 1658 he became organist at his father’s former church at Helsingborg and in 1660 moved back to Elsinore as organist of the Marienkirche, a German-speaking congregation. With the death of Franz Tunder on 5 November 1667 the position of organist of the Marienkirche at Lübeck, one of the most important in north Germany, became vacant. After several other organists had applied for the post and been rejected, Buxtehude was chosen on 11 April 1668. At the same time he was appointed Werkmeister, a post encompassing the duties of secretary, treasurer and business manager of the church; it carried a separate salary but at this period was given to the organist. Buxtehude became a citizen of Lübeck on 23 July 1668, and a few days later, on 3 August 1668, he married Anna Margarethe Tunder, the younger daughter of his predecessor. It is not known whether this was a condition of his employment, as it was to be with his successor, but the practice was not unusual at the time. Seven daughters were born of this union, four of whom survived to adulthood: Magdalena (or Helena) Elisabeth (b 1670), Anna Margreta (b 1675), Anna Sophia (b 1678) and Dorothea Catrin (b 1683). Buxtehude’s father joined him at Lübeck in 1673 and died there in 1674; his brother Peter (Peiter), a barber, followed in 1677.

Buxtehude’s official duties required him to play for the main morning service and the afternoon service on Sundays and feast days and for Vespers on the preceding afternoon. In addition to the customary preludes to the congregational chorales and the musical offerings of the choir, Buxtehude supplied music during Communion, often with the participation of instrumentalists or vocalists, or both, who were paid by the church. Part of his fame, however, rested on an activity totally outside his official church duties: his direction of the concert series known as the Abendmusiken (see Abendmusik). Tunder had given concerts in the church on weekdays, but Buxtehude moved them to five specific Sundays in the church year – the last two in Trinity and the second, third and fourth in Advent – and introduced the performance of sacred dramatic works in 1678, the same year as the inauguration of the Hamburg opera. Buxtehude’s Abendmusiken were in fact considered the equivalent of operas; Hinrich Elmenhorst, a librettist for the Hamburg opera, referred to them as such in 1688.

There is little evidence of travel, but a painting by Johannes Voorhout from 1674 (fig.1) documents his close friendship with the Hamburg organist Johann Adam Reincken and suggests frequent visits to Hamburg, where he would also have known Christoph Bernhard and Matthias Weckmann. His friendship with Johann Theile is attested by a poem that he contributed to Theile’s St Matthew Passion (Lübeck, 1673) and his help in financing the publication of Thiele’s masses (Wismar, 1673). The claim that Theile was Buxtehude’s teacher (J. Mattheson: Critica musica, ii, 1725/R) must be discounted in view of Buxtehude’s greater skill in composition at that time. Poems by Buxtehude also appear in the Harmonologia musica (1702) of Andreas Werckmeister; it was Werckmeister who conveyed many of Buxtehude’s organ compositions to J.G. Walther, whose copies still exist. Buxtehude was also friendly with the Düben family in Stockholm; most of Buxtehude’s vocal music survives in the large manuscript collection (now at S-Uu) that the elder Gustaf Düben assembled.

Among the younger generation of organists, Nicolaus Bruhns was Buxtehude’s pupil, and Pachelbel dedicated his Hexachordum Apollinis (1699) to him. Mattheson and Handel visited him in Lübeck on 17 August 1703; Mattheson was being considered as a successor to him, but at the mention of the condition relating to marriage described above he quickly lost interest. The documentary evidence for Bach’s famous trip to Lübeck rests on the proceedings of the Arnstadt consistory of 21 February 1706, where it is noted that he ‘has been to Lübeck in order to learn one thing and another about his art’ and that he had requested a leave of four weeks but had stayed ‘about four times as long’. Thus he was probably present at the ‘extraordinary’ Abendmusik performances of 2 and 3 December 1705, commemorating the death of the Emperor Leopold I and the accession of Joseph I. Bach’s obituary confirms the length of his stay in Lübeck and the fact that he took Buxtehude, among others, as a model ‘in the art of the organ’. But Buxtehude’s role as the effective director of music for the city, commanding all genres of music except staged opera, may have inspired Bach as well.

Buxtehude was buried on 16 May 1707 in the Marienkirche beside his father and four daughters who had predeceased him. A successor agreeable to the ‘marriage condition’, J.C. Schieferdecker, had been serving as his assistant; he was appointed organist and Werkmeister on 23 June and married Anna Margreta Buxtehude on 5 September 1707.

И еще про Данию. Как уж они стараются, чтобы стать причастными к величию. Нам не понять. У нас национальных классиков хоть пруд пруди, а ни одного наследие даже не разобрано. Можно ли себе представить на местном лейбле выход, ну например, полного Мусоргского. Тьфу.

Так вот о Дании. Ломанулся я сегодня, как и собирался, в магазин за букстегудовыми кантатами. Кантат в магазине не давали. Зато я обнаружил, что уже упомянутый датский лейбл Dacapo стал издавать полного органного Букстехуде. Интересно, что этих дисков нет на страницах Dacapo на сайте Naxos, где уже есть один полный органный ДБ. Играет на новых дисках датская органистка Бине Брюндорф и не где-нибудь, а на историческом органе церкви св. Марии в Эльсиноре, том самом, на котором начинал свой путь сам Букстехуде. Просто заплакать хочется от умиления. И уж датчане расстарались. Отличный буклет, приведена даже использованная регистровка всех исполненных сочинений. Очень консервативно, никакого французничания, конечно. Буклет обещает, что исполнение «exclusively authentic». На первом диске есть и искомая пассакалия. Желающим могу отгрузить, когда отэмпетрирую.

Кажется, скинул. Вот листинг диска.

Dietrich Buxtehude: Organ Works Vol. 1
Bine Katrine Bryndorf, organ
Dacapo 8.226002

1. Praeludium in G minor, BuxWV 149
2. Nun komm, der Heiden Heiland, BuxWV 211
3. Gelobet seist du, Jesu Christ, BuxWV 189
4. Puer natus in Bethlehem, BuxWV 217
5. Der Tag der ist so freudenreich, BuxWV 182
6. In dulci Jubilo, BuxWV 197
7. Lobt Gott, ihr Christen allzu Gleich, BuxWV 202
8. Ciacona in C minor, BuxWV 159
9. Passacaglia in D minor, BuxWV 161
10. Ciacona in E minor, BuxWV 160
11. Praeludium in G minor, BuxWV 148
12. Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand, BuxWV 198
13. Komm, Heilger Geist, Herre Gott, BuxWV 199
14. Nun bitten wir den Heilgen Geist, BuxWV 209
15. Nun bitten wir den Heilgen Geist, BuxWV 208
16. Komm, Heilger Geist, Herre Gott, BuxWV 200
17. Gott der Vater wohn uns bei, BuxWV 190
18. Praeludium in C, BuxWV 137

Avchep, а не могли бы Вы бросить ту 1-ю часть 4-й сонаты из opera prima, скажем, на http://www.webfile.ru/ (файлообменник) — он иногда, впрочем, задаунен, но обычно работает. Просто очень любопытно сравнить (м.б. для всех 🙂 ) эти две версии — печатную и непечатную.

Заработал Ваш файлообменник. Там и искомая часть: http://webfile.ru/27166

ДБ. Играет на новых дисках датская органистка Бине Брюндорф и не где-нибудь, а на историческом органе церкви св. Марии в Эльсиноре

Опередили, меня, наверное (я собирался до вторника, пока Вы на даче, тоже метнуться за Букстехуде, но разболелся. Таки сходил в один пурпле легион, но один диск с кантатами мне не понравился, купил Sonaten opera prima в другом исполнении (Wallfish & co.), не очень понравилось, хотя Wallfish люблю, зато купил DVD с тремя Апельсинами Прокофьева Нагано+Лионская опера 🙂 ). А Бин Катрин — это славная тетенька, душка просто, вот она, если интересно, о прошлом годе в Алькмааре:

Из записей ее у меня есть «Лейпцигские хоралы» И.С.Б. А если не трудно, посмотрите в буклетике про перестройки органа в Эльсиноре — там же небось Маркуссен все отреставрировал (восстановил) в 90-х годах, а оригинальных труб очень мало, или я ошибаюсь?

Из записей ее у меня есть «Лейпцигские хоралы» И.С.Б. А если не трудно, посмотрите в буклетике про перестройки органа в Эльсиноре — там же небось Маркуссен все отреставрировал (восстановил) в 90-х годах, а оригинальных труб очень мало, или я ошибаюсь?

Ну, конечно, этот орган перестроен/отреставрирован десять раз, как, по-моему, и практически все исторические органы. Ведь это живые органы в живых храмах, они должны играть. Маркуссены приложили к этому органу руки, согласно буклету, не менее двух раз, в 1854 и 1997, плюс еще Фробениус в 1960. Не ясно, остались ли там какие-нибудь исторические трубы или нет, что добавлено, что восстановлено, и т.п. Но я очень сентиментальный человек, для меня вполне достаточно, что орган (хоть декор его) тот и Храм тот, и именно в этом храме был сам Дидерик, так что поводов умилиться более чем достаточно. Тем более, что буклет обещает «exclusive authenticity». Ведь что-то в эти слова они вкладывают. Да мы все равно не знаем как он играл, как регистровал, так что о воспроизведении здесь речь идти не может ни при каких обстоятельстах. Не за это ли цепляются все противники ИИИ, так и черт с ними. А с нами, насколько возможно, Б (и тот, и другой, и третий, и т.д.).
Я, кстати, прослушал раз двадцать пассакалью с этого диска и в переложении, и, пожалуй, сниму свой эпитет «биберообразно». На самом деле переложение, на мой взгляд, очень грамотное, в частности за счет умной реализации континуо. Досталяет большое удовольствие.

Насчет Апельсинов. Это опять повод мне разразиться разнузданной бранью по поводу плачевного состояния отечественной музыки. Вот интересно, почему ни одна опера ССП практически не доступна в записи на CD советскому человеку. Записей мизерное количество и все они с больших лейблов, в luxury изданиях от $50 и выше. И Гергиев туда же. Бедный ССП не мог послушать Войну и мир до смерти своей, да и мы практически лишены этого удовольствия.

Кстати, avchep — насчет знал ли Бах про Японию. Знал, знал. Вот там по ссылке выше, что я давал (где текст про Букстехуде) наверху картинка, если по ней кликнуть — будет полная картинка. Там Рейнкен за клавесином в японском кимоно — как пишет Снайдер, это было очень модно и считалось очень круто. А на заднем фоне там изображен мужик, торгующийся с проституткой, собственно теорбистка рядом с Букстехуде — тоже из них, совмещала игру и пение. короче, такая барочная гейша. Жил народ весело, в общем, а Рейнкен до своих 99 лет в этом деле толк знал. (В он завещал довольно большую сумму «дамам, жившим в его доме в последние годы его жизни», как написано было в газетном некрологе. Это были его воспитанницы (ученицы) ).

И вот еще какая забавная история. Я, должен признать, с детства страдаю синдромом Соколиного глаза. Это, если кто забыл, был такой детский советский анекдот, про индейца Соколиный глаз, который много месяцев томился в темнице у бледнолицых, пока не заметил, что в его камере нет одной стены, и тогда бежал.
Так вот, как я уже писал картинка с Рейнкеном в кимоно есть в книжке Вольфа. Я проверил — на 65 стр. Но на 15-й странице той же книжки оказывается есть портрет самого батюшки Себастьяна, Иоганна Амброзиуса, цитирую в переводе: «одетого в модное японское кимоно». Такой же точно халат, как у Рейнкена, и на кимоно так же похож как на наш ватник (если, конечно, не иметь в виду, что кимоно по-японски это просто «одежда», просто существительное от глагола одевать). Видимо, это у состоятельных европейских музыкантов мода такая тогда была — шить себе роскошные халаты из японского шелка и позировать в них для портретов. Ко времени же самого Себастьяна мода, видимо, прошла, или же модную кимону свою Амброзиус завещал старшему.

Получил, наконец, диск камерных произведений Букстехуде, откуда Алексей выкладывал «Пассакалью Букстехуде в биберообразном переложении» ( http://oboe.ru/audio/temp/BuxWV161.mp3 )

Вот вам ещё оттуда же: Чакона и Адажио из сонаты BuxWV272:

И вот еще какая забавная история. Я, должен признать, с детства страдаю синдромом Соколиного глаза.
Так вот, как я уже писал картинка с Рейнкеном в кимоно есть в книжке Вольфа. Я проверил — на 65 стр. Но на 15-й странице той же книжки оказывается есть портрет самого батюшки Себастьяна, Иоганна Амброзиуса, цитирую в переводе: «одетого в модное японское кимоно». «

ОК, у меня тоже синдром Соколиного глаза. (Есть еще — не тождественный, но близкий — синдром Павла Ивановича Чичикова: «эх я Аким-простота, ищу рукавиц, а обе-то за поясом!»). Портрет И. Амвросия знаком с детства (кажется, по старому изданию книжки Швейцера), и даже, кажется у Вольфа это в первом чтении отметил, но не отложилось. Отложился именно Рейнкен, причем по книге К. Снайдер (кстати, по поводу книг — если Вы фанатеете от Букстехуде, то эту книжку, конечно, надо иметь 🙂 — Kerala J. Snyder. Dieterich Buxtehude: Organist in Luebeck. Это как Вольф про Баха, а в каком-то смысле, по-моему, лучше. Я и не знаю, сколько таких книжек есть у нас в стране, но у меня по меньшей мере уникальная в том смысле, что с дарственной надписью автора лично мне :). Ну хорош хвастаться.). Да, и Снайдер — авторша статьи про Букстехуде в Grove. В книжке там еще более подробно про всю эту историю с рождением в Дании или где. Вообще, удивительно, что как личность Букстехуде предстает совсем по своему (ну, скажем, по сравнению с Бахом). Очень тщательный человек, чрезвычайно высоко образованный, двуязычный с детства, но знающий свободно еще несколько языков, в том числе латынь и греческий. Детство веселое — он учился в школе (колледже), где — меня это вдохновило — в уставе (или что-то в таком роде, может быть, отдельным постановлением) было записано, что детям во время рождественских праздников запрещается играть в снежки на улицах, дабы не нарушать покой шатающихся горожан (проще говоря, не мазать по ним).

Так вот, там, со ссылкой на Вольфа (этот пострел везде поспел, и Баха «открыл» на Украине и все прочее), который «подробно проанализировал этот портрет, пишет о нем (портрете). Я перепишу все на английском (с сокращениями), поскольку переводчик из меня не очень :). Сам портрет был найден не очень давно — где-то в 70-х. Вдруг интересно.

Wolff sees Reinken as the one who comissioned the painting and first owned it. He is the dominant figure, with his head turned toward the viewer; he was a wealthy man and had comissioned other paintings; his handwriting is recognizable on the sheet of music in the painting, which Voorhout [художник] must have copied from an exemplar prepared by Reinken. Reinken wears a Japanese silk brocade kimono, which was very fashionable at the time among the well-to-do in Holland, England and North Germany; he was known to be not only wealthy but also pretentious. Mattheson noted this quality with disapproval in his entry on Reinken in the Ehrenpforte, referring ti the engraved title page of Reinken’s sonata collection Hortus musicus, where he calls himself «Organi Hamburgiensidi ad D. Cathar. celebratisiimi Directore» and introduces his initials into the pediments of the pillars. In the painting, the setting of ocstentatious wealth projected by Reinken’s costume is further accented by the clothing of the other figures and the presence of a black page boy.

Five musitians fill the foreground of «Domestic Music Scene». Reinken plays the harpsichord, with both hands on the lower manual. Buxtehude, his lips open and his right hand cupped to his ear, appears to be both singing and listening, and his gesture invites the viewer to listen to the music that they are performing. Wolff identifies the player of the viola da gamba as Johann Theile (1646-1724) and sees in him the composer of the canon. The woman playing the lute appears in another Voorhout painting, «The Artist and his Family», also from 1674, in which she offers a vase of flowers to a baby sitting on its mother’s lap. The father and artist in that painting is Voorhout himself, whom Wolff identifies with the singer standing in the upper left of the group of musicians in «Domestic Music Scene». The musical instruments are depicted in accurate detail: a Flemish two-manual harpsichord, an eleven-course lute and six-string viola da gamba, in the English style.

The relationship between Buxtehude and Reinken signified by the canon in this painting is one of brotherly love and of intellectual and professional kinship. In the inspiration they are named as brothers, and the words of the canon underscore this connection. With its Latin text and strong intellectual association, the canon represented not only the high level of their relationship but also their shared common interest in learned counterpoint. [Далее о каноне Букстехуде, копия которого была у Рейнкена, причем канон этот Букстехуде написал в том же году, что и была написана картина].
[. ]
The middleground and background of the «Domestic Music Scene» contain allusions to physical love which contrasts rather strongly with the platonic, brotherly love expressed by the canon in the foreground. Chief among these are the erotic gestures of the couple in the middleground. Wolff suggests that this couple may even represent a reworking of the figures of Reinken and the lute player, the latter now cast in the role of prostitute. Such double portraiture was not uncommon, and Mattheson’s obituary relates that Reinken was a «constant lover of women and of the Rats-Weinkeller», and that in his will he did not forget «the unknown ladies whom he had in his house until his death». Indeed, the offering grapes to Reinken at the harpsichord, the page — located between the foreground and middleground — is inviting him to taste of sensual pleasure. Warm red and oranges unite all three levels of the painting.

To find Buxtehude portrayed in such a setting must dispel any one-sided image ine might have has of him as merely a pious church organist. The woman beside him is clearly not his wife; she is ether an artist’s model oe a member of Voorhout’s family. Buxtehude’s elegant clothing places him comfortably in this decidedly secular atmosphere. Whether or not he shared Reinken’s reputed love of wine and women, Buxtehude’s presence here reveals a pleasure-loving facet of his personality which was almost unknown before this painting came to light in 1975.

Уф. Ну вот, если кто хорошо переведет на русский, было бы здорово, тогда можно было бы поместить в интернет :). Кстати, та картина, о которой идет речь, напоминаю, находится здесь (почти целиком):

Да, а ноты, которые держит в руках Букстехуде — это канон на 8 голосов на тему псалма (совершенно по теме) 133/132 «Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!» с допиской «In hon: dit: Buxtehude et Joh: Adam Reink:fratres» («в честь Дитриха Букстехуде и Иоганна Адама Рейнкна — братьев»).

В общем, все это очень интересно. Но прямо скажем, Рейнкен менее крутой композитор чем Букстехуде, даже если принять, что в органе Рейнкен записал еще меньше, чем Букстехуде :). Когда Рейнкен женился (в уже вполне солидном возрасте), к нему на свадьбу приехала куча друзей, а Букстехуде сочинил канон (он был опубликован в сборнике музыки к свадьбе Рейнкена), Canon quadruplex на слова «Reinken Nahme bleibt ein Kern unter allen Orgelherrn!» («Имя Рейнкена — ядро (керн, ЗУБило) между всеми органными херрами»). Там верхние два голоса в терцию параллельно (с одинаковым вступлением), нижние два — тоже в терцию в увеличении и обращении.

Кстати, avchep, колитесь, это Вы подчистили Пурпурный Легион на Новокузнецкой :). Вчера там все Букстехуде кончились, но чтоб не уходить с пустыми руками, я прикупил диски на haenssler — Robert Hill играет «полное собрание» ранних клавесинных сочинений И.С.Баха — типа «каприччио» для двух братьев, сонату ре-мажор (с кудахтаньем курицы) и прочие веселые вещи, они, за исключением разве «Каприччио на отъезд любимого брата» исполняются редко, а о большинстве этих вещей пианисты и не ведают вообще :). Ну, плюс к тому, кое-что из органного Баха. Хорошая серия Baroque Esprit на DHM — они много чего издали интересного, а главное, по цене всего ничего (Меньше 200 р) — тут попался Леонхардт с хоралами из ClavierUebung III и разными другими редко записываемыми вещами.

А по поводу Прокофьева — ну а что. Тут приходится брать большие лейблы. Но тот DVD мне понравился тем, что Нагано, и, Слава Богу, не Гергиев со своими странными постановщикаими, а сейчас им все завалено. Был на DVD Огненный ангел — но это известная запись Мариинской постановки, которая мне не очень понравилась, но ведь не дождешься, чтоб кто-то еще. Я брать не стал. А так я люблю оперу на DVD (или в любом виде, но со зрительным рядом), не люблю уже давно просто слушать абстрактно :).

А те «Апельсины» (если интересно, там еще лежат в Пурпер Легионе на Новокузнецкой) — типа аутентично (ну, типа), на французском :), очень интересно. Кухарка там шикарная, да и, собственно, все. Удивительно, до чего загадочна как бы эта опера — вроде как сказка, но совершенно абсурдно-безумная и по содержанию, и по музыке. Ну да ладно, про Прокофьева — в другой поток :).

я прикупил диски на haenssler — Robert Hill играет «полное собрание» ранних клавесинных сочинений И.С.Баха

Очень любопытная запись. А как тебе «лютневый клавесин»?

я прикупил диски на haenssler — Robert Hill играет «полное собрание» ранних клавесинных сочинений И.С.Баха

Очень любопытная запись. А как тебе «лютневый клавесин»?
Mne Hill tak sebe.
RT

]Очень любопытная запись. А как тебе «лютневый клавесин»?

Лютневый клавесин — отлично (у меня такой диск — правда, переписанный, уже был). Касательно самого Хилла — ну тут сложно сказать. Во-первых, это ажно три диска (а еще прикуплена органная книжечка с Церером, тот Леонхардт плюс моя любимая женщина с инициалами Ч.Б. на DVD-ке где арии Моцарта с Арнонкуром — это все мне на месяц, я ж не могу так быстро, как Вы все :). (Мне, собственно и того файлА, что ты выставляешь в немного аутентики по случаю — на неделю где-то, причем это не значит, что я слушаю по 10 раз одно и то же :). Но Хилл мне скорее нравится, чем нет (я пока послушал далеко не все). Главное — он не мешает восприятию (то есть, огрубленно, как известно, чтобы хорошо играть Баха, достаточно попадать вовремя на клавиши. ну, плюс кое что еще, конечно :). Все как-то довольно ровно, и с совершенно микроскопическими движениями — как я очень люблю в идеале. (Я имею ввиду все эти динамики, агогики темповые отклонения и все эти исполнительские фишки — они (по мне) должны быть в маленьком диапазоне (амплитуде), но зато быть в постоянном движении. Иначе говоря, я как эстет, то есть мне не интересно, как исполнитель понимает это и демонстрирует свое понимание (или «раскрывает», как выражаются на соседних ветках, говоря о пианистах-исполнителях), мне интересно понять самому, а исполнитель всего лишь не должен мешать, все его идеи идут «из под пальцев», а не из заламывания головы или рук. Полная противоположность «спортивному пианизму». Кстати, я с удивлением (некоторым) заметил тенденцию, просматривая иногда здесь другие ветки. Когда говорим МЫ :), мы больше говорим о самих вещах (вещь Букстехуде такая-то или эдакая, вот еще композитор, вот еще — наименования исчисляются сотнями, то же относится к «современной» музыке типа Морти Фелдмана и остальных, отношение к исполнению как бы вторично либо ограничивается довольно общими местами). ТАМ же спортивная концепция, как на соревнованиях — есть обязательные элементы в программе (например, до тошноты заигранные этюды Шопена, сонаты Бетховена или несчастный ХТК — хотя сама по себе музыка великолепная, конечно), которые надо «раскрывать», ибо солистская психология. Ну понятно, с ГТН’ом нельзя не согласиться в том смысле что С.Рихтер выдающийся исполнитель, хотя весьма специфический. Ну, по крайней мере за его вариантами стоит некая мысль и он — в каком-то абстрактном смысле — далек от этого «показа-раскрытия-оголенной экспликации своего персонального понимания», он делает вещи адекватными себе, что ли.)

Хилл по мне в этом смысле играет очень хорошо — именно не мешает и «показывает» ровно столько, сколько нужно, остальное играет само :). Ах (в этот редкий раз я позволил себе одновременно писАть и слушать) — тут сейчас играет с этого диска си-минорная прелюдия (BWV 923), я ее очень люблю :), хотя никогда в записи раньше не слышал. она такая вся из себя итальянская, на манер «эпидемической» токкаты и фуги ре-минор для органа, видать, примерно то же время юности, и слушая эти вещи, понимаешь прилежность Баха, который развивал свой вкус путем привнесения собственного начала в самые лучшие образцы музыки других мастеров, на которых он учился. Самый лучший способ развития своего вкуса и техники. И немалую роль, наверное, в этом сыграл его старший брат Иоганн Кристоф, блестящий, очевидно, педагог (безумный экзальтант князь Одоевский наплел ужасную легенду, что он был «сухарем» и играть не умел и прочие бредни). Кстати я очень люблю еще каприччио для Иоганна Кристофа (это которое не то, что для отъезжающего брата-гобоиста в армию короля Карла второгонадесять, а другое). Оно такое, типа младший брат показывает с уважением (но и с демонстрацией собственного начала) того, чему он научился. Хилл играет его довольно спокойно, а Любимов — весьма пафосно (у меня где-то есть запись на пластинке).

Вообще да, я с сомнением брал этот диск (диски), но вроде как не зря. Большую часть музыки оттуда в свое время пришлось разбирать самому по редким изданиям :), а кое-что я вообще не знаю. Единственное, что кое-где, из того что я прослушал, я бы подвинул темпы, но то, что есть — само по себе хорошо.

Вот. Чуть позже, может быть, что-нть повешу из музыки Бухтехуде :). AvChep, Брунса хотите? :).

Господа. У меня тут совсем не по теме 🙂 Deitch, выложил музыку Barthelemy de Caix (1716-?) для двух Pardessus de viole в исполнении Tina Chancey и Catharina Meints. Три фрагмента составляют сонату N1: 1 — Allegro; 2 — Aria (musette); 3 — Allegro assai.

Пардессу (в просторечии :)) — совершенно замечательный инстумент :)Послушайте, как дует по диапазону звучания сравним с симфонический оркестром. 🙂 Ну и музыка, конечно, типичное французкое барокко. Пардессу похож на 5 или 6 струнную скипку с ладами (как на гамбе), которую зажимают между колен (техника смычка такая же как при игре на гамбе: рука под смычком, а не над, как при игре на скрипке или виолончели). Короче говоря, это инструмент из гамбового семейства. Tina Chancey, когда рассказывает про происхождение инструмента, говорит так: чтобы не помять воротники (помните какие жабо тогда носили. :)), специально для дам была придуман пардессу. Так что это совершенно женский инструмент 🙂 Ну а поскольку тогда и гамбы были в ходу (да и скрипки были с большим количеством струн), то и получился такой вот гибрид 🙂 Первое упоминание — в начале 16 века в Италии. Ну а в 18 веке стал черезвычайно популярен во Франции. Особенно среди аристократок. Перед революцией инструмент стал потихоньку исчезать и превратился в символ упадочной аристократии. Ну а то что случилось после революции и говорить не нужно 🙂 Так что, к сожалению, как пардессу появился, так сразу же и исчез 🙂 Чиркнул, как камета по небу. Ну кто теперь знает, что такое пардессу. 🙂

Кстати, avchep, колитесь, это Вы подчистили Пурпурный Легион на Новокузнецкой :). Вчера там все Букстехуде кончились, но чтоб не уходить с пустыми руками, я прикупил диски на haenssler — Robert Hill играет «полное собрание» ранних клавесинных сочинений И.С.Баха — типа «каприччио» для двух братьев, сонату ре-мажор (с кудахтаньем курицы) и прочие веселые вещи,

О, ужас! я знал, я чувствовал заранее — появился еще какой-то любитель. Это не я. Я терпеть не могу легион и хожу туда раз в два месяца, заодно когда мед кончается (там рядом Дом меда). Я же потихоньку подчищаю оба приличных Союза. Сегодня как раз забрал Кантаты с ЭК и квартетом им. Перселла.

Кстати об органе в Эльсиноре. Я тут обнаружил статейку Снайдер в Musical times (январский номер от 1985 г) об обоих органах Буктехуде в Дании. Выдающаяся букстехудоведка пишет неутешительную, хотя и вполне ожидаемую вещь. Ни одной звучащей трубы там не осталось еще ко времени первой реконструкции в середине XIX. А Фробениус в 60-х так полностью переделал начинку инструмента, хотя и пользуясь «original specifications» (интересно, где они их откопали!). Орган был постройки Иоганна Лоренца, 1636 г. Но ящик — тот!
А книжку Снайдер я, конечно, знаю и она висит уже давно в моих списках на приобретение. Теперь очередь, скорее всего, ускорится. Выпишу из Штатов при следующей оказии.

Насчет Брунса. А дайте, действительно, что-нибудь попробовать (avchep@elorg.chem.msu.ru). Я кое-что посмотрел уже об этом композиторе и, естественно, заинтересовался, диск присмотрел (собственно он один тут и висит в Союзах). Конечно, избежать нельзя. Удивитеьно, что до сих пор я умудрился с ним не столкнуться.

Господа. У меня тут совсем не по теме 🙂 Deitch, выложил музыку Barthelemy de Caix (1716-?) для двух Pardessus de viole в исполнении Tina Chancey и Catharina Meints. Три фрагмента составляют сонату N1: 1 — Allegro; 2 — Aria (musette); 3 — Allegro assai.

Пардессу (в просторечии :)) — совершенно замечательный инстумент :)Послушайте, как дует по диапазону звучания сравним с симфонический оркестром. 🙂 Ну и музыка, конечно, типичное французкое барокко. Пардессу похож на 5 или 6 струнную скипку с ладами (как на гамбе), которую зажимают между колен (техника смычка такая же как при игре на гамбе: рука под смычком, а не над, как при игре на скрипке или виолончели). Короче говоря, это инструмент из гамбового семейства. Tina Chancey, когда рассказывает про происхождение инструмента, говорит так: чтобы не помять воротники (помните какие жабо тогда носили. :)), специально для дам была придуман пардессу. Так что это совершенно женский инструмент 🙂 Ну а поскольку тогда и гамбы были в ходу (да и скрипки были с большим количеством струн), то и получился такой вот гибрид 🙂 Первое упоминание — в начале 16 века в Италии. Ну а в 18 веке стал черезвычайно популярен во Франции. Особенно среди аристократок. Перед революцией инструмент стал потихоньку исчезать и превратился в символ упадочной аристократии. Ну а то что случилось после революции и говорить не нужно 🙂 Так что, к сожалению, как пардессу появился, так сразу же и исчез 🙂 Чиркнул, как камета по небу. Ну кто теперь знает, что такое пардессу. 🙂

Хотите толковую статейку (pdf) про этот инструмент?
The pardessus de viole and Its Literature
Robert A. Green
Early Music, Vol. 10, No. 3. (Jul., 1982), pp. 300-307

Аvchep, если не трудно киньте статью на мой ящик. Как классно, что в Москве можно легко купить такие замечательные диски 🙂

Чего ж тут трудного. Уже кинул.
А насчет Москвы — здесь есть одна загвоздка. Здесь каждого диска по одному экземпляру (ну иногда по два, если есть в разных магазинах). Вот я купил, а если кто еще захочет — облом. У меня самого так сколько раз бывало. Пропал диск и все. До сих пор кусаю локти, что не купил вовремя, например, все DHM-овские кантаты А.Скарлатти. Купил один диск с Дэниэлсом и МакГеганом, пока собрался послушать, прошла пара месяцев. Послушав, испытал средней тяжести шок, бросился в магазин, а там пусто. Причем в обоих союзах и легионе одно и то же. И все, уже пара лет прошла, и все так же. Пополнением ассортимента здесь явно никто не занимается, купили диск и хорошо — место освободилось. Я с легким ужасом наблюдаю в одном из союзов, что диски потихоньку раскупаются, а новые явно не завозят, место так и пустует. Оперный стеллаж уже просто зияет. Вот распродадут все — и сочинения г-на Киркорова и Со поставят. Но меня так просто не уморить — буду из Штатов выписывать.

Ах, Avchep, дык Вы почти что коллега (у меня тоже где-то есть ящик в том же районе, только не знаю, работает ли он, но он мех.мать.мсу.ру). Я что-то похожее и подозревал на самом деле — ну, по манере и т.п. :).

Касаемо Эльсинорного органа, да, у меня как раз вышли подозрения, я сам орган в ц. Св. Марии не видел, был только на большом органе Kronborg (замке Гамлета) — там то же самое, корпус исторический, а внутренности махровые романтические, и у меня было ощущение, что та же судьба у органа Св. Марии. И — не уверен точно — но углубившись в воспоминания, мне показалось, что диск-то этот с Бин Катрин я видел в пурпле легионе, но, хоть и очень люблю Бин Катрин :), диск этот брать не стал — ровно по этим причинам, хотя может, и зря: все-таки Фробениус может быть наделал что-нть историческое, несмотря на то, что все регистры — новые. Последние пару десятилетий очень прилично научились строить такие органы. У меня есть Леонхардт со Свелинком (оч. хорошо 🙂 — он играет на органе, построенном где-то в 80-х, но звук у него — пальчики оближешь, эти «узенькие свистящие» принципалы (в отличие от романтических «пухлых кастрюлек» — их с флейтовым душком делали, и пожирнее), среднетоновая (или около того) темперация и т.п. Он как раз построен «в стиле», хотя сам по себе — новый, не является какой-то исторической реконструкцией того или иного органа.

Кстати, в Дании в Frederiksborg сохранился малый орган Компениуса (1-я половина 17 века) — самый-самый исторический, просто он был маленький по размерам, что на протяжении веков был как «старая пальма на вокзале: и никому не нужна, и выбросить жалко», как говорила о себе Ф.Раневская, благодаря этому сохранился фактически в первозданном виде, и сейчас один из самых-самых исторических. Но для него довольно специфический репертуар.

А да, я понял, что все так и было. В подкорке, наверное, сидело ровно то, о чем Вы написали, ссылаясь на статью К.С. — она ведь ровно то же самое пишет в книге (книга-то вышла позднее, чем статья 85-года). Насчет сохранившихся диспозиций органов — это дело вполне обычное, потому что документов на эту тему сравнительно много (я имею ввиду в целом по органам вообще). Скажем, тот же Преториус в начале 17 века во 2-м томе Syntagma Musicum составил большущий список диспозиций наиболее значительных органов Германии, что стало важнейшим источником, ну и вообще сохранились контракты, записи музыкальных любителей и т.п. Т.е. это я к тому, что сам по себе факт сохранения старых диспозиций органов — вещь не слишком удивительная, но, конечно, это не значит, что есть мало пробелов. (Типа, как в книге К.Снайдер и наверняка в статье, которая у Вас — диспозиция сохранилась частично: 4 регистра из 24 неизвестно, какие были. Ну а если не сохранился источник с полным списком, то иногда судят по косвенным признакам — по документам вроде контрактов на ремонт (мастер восттанавливает такие и такие-то регистрв), по каким-нть описаниям типа «этот великий мастер игры сначала включал вот это, а потом это» и т.п., и иногда — по остаткам конструкции внутри органа (могут сохраниться надписи, куда какие трубы ставить) или может сохраниться старая кафедра, старые ручки регистровые с надписями (валяются где-нть в подвале).

Не, я тоже Союз люблю. (Собсно Союз на Октябрьской недалеко от того места, где я живу :). Просто в легионе текучесть больше, насколько я заметил. А в Союзе (на октябрьской) все-таки — конечно, может ошибаюсь — иногда повторные диски появляются. Там еще есть такой дядя с усиками, с ним можно консультироваться, и есть же каталог, по которому вполне можно заказывать (впрочем, я не пробовал, но дядя с усиками уверял, что без проблем).

Насчет книжки Снайдер посмотрите — она регулярно out of print, то есть, то нет. Причем (если, конечно, они не изменили что-то), если хотите портрет Букстехуде — тот самый, то берите в paper-back :), потому что в hard-covere его нету — там на обложке вид Любека с корабликом.

Про Брунса — ОК, только денька через два — просто я сейчас дома и в маленьких разъездах (грузить по диалапу много метров сложно :), а потом по выделенке быстрой повешу. Может, дома ASDL как-нть поставлю — тогда проще будет :). И заодно повешу еще Пассакалью Букстехуде в другом исполнении.

Deitch, насчет «. все эти динамики, агогики темповые отклонения и все эти исполнительские фишки — они (по мне) должны быть в маленьком диапазоне (амплитуде), но зато быть в постоянном движении.» Чуть попозже еще напишу, это интересная тема для меня (актуальная, я бы сказал).

О, ужас! я знал, я чувствовал заранее — появился еще какой-то любитель. Это не я. Я терпеть не могу легион и хожу туда раз в два месяца.

Уважаемый avchep, deitch и все-все :). Ну что ж, за отчетный период тема Букстехуде продолжается ;-). У меня появились несколько новых дисков того же «красненького» Da Capo, в т.ч. клавирные сочинения, и я наконец-то (давно хотел) услышал живьем Арию с вариациями под названием More Palatino. Органный диск с Бин Катрин Брюндорф — тоже завелся. Да, Avchep, там Пассакалья очень строга и приятна для уха (ну, что делать, это Бин Катрин :). Особенно — это редко услышишь в старых записях — приятно было слышать столь хорошую артикуляцию (вещь, совершенно неизвестная отечественным органистам). Но все же, прослушивая эту запись (ББ), у меня опять возникли мысли, извиняюсь за нескромность — как-нть при подходящем случае записать эту Пассакалью — хотелось бы (пусть для некоторых и в экспериментальном порядке) — записать ее со столь же стройной артикуляцией, но существенно «тяжелее и холоднее», что в части регистровки (по мне) соответствует более высокому принципальному хору (все вместе) + язык в педали.

Avchep, как, Вы не купили еще книжку Снайдер? 🙂

О, ужас! я знал, я чувствовал заранее — появился еще какой-то любитель. Это не я. Я терпеть не могу легион и хожу туда раз в два месяца.

Уважаемый avchep, deitch и все-все :). Ну что ж, за отчетный период тема Букстехуде продолжается ;-). У меня появились несколько новых дисков того же «красненького» Da Capo, в т.ч. клавирные сочинения, и я наконец-то (давно хотел) услышал живьем Арию с вариациями под названием More Palatino. Органный диск с Бин Катрин Брюндорф — тоже завелся. Да, Avchep, там Пассакалья очень строга и приятна для уха (ну, что делать, это Бин Катрин :). Особенно — это редко услышишь в старых записях — приятно было слышать столь хорошую артикуляцию (вещь, совершенно неизвестная отечественным органистам). Но все же, прослушивая эту запись (ББ), у меня опять возникли мысли, извиняюсь за нескромность — как-нть при подходящем случае записать эту Пассакалью — хотелось бы (пусть для некоторых и в экспериментальном порядке) — записать ее со столь же стройной артикуляцией, но существенно «тяжелее и холоднее», что в части регистровки (по мне) соответствует более высокому принципальному хору (все вместе) + язык в педали.

Avchep, как, Вы не купили еще книжку Снайдер? 🙂

Нет, увы, она out of stock. Будем искать. Не горит, пока есть, что почитать.
Я тоже обзавелся еще кое-чем. В частности Membra в исполнении Судзуки. В отличие от записей Баха здесь он использует только своих японцев. Обходится малыми силами — только голос + один рипиенист. Кстати, я тут перечитал всю полемику о one-voice-per-part. В одной из статей г-н Попугаев зачисляет в сторонники ovpp великую букстехудоведку, ссылаясь на ее книгу. Судзуки, однако, не решился претворить это буквально и одного рипиениста на партию добавил. Но все равно очень скромно и мило. Тот же Копман добавляет четырех. Люблю вот я Судзуки. Взгляд из другой цивилизации на серьезные вещи вообще интересен, и плюс японская сверхъестественная старательность. Попробуйте различить акцент. Это ведь удивительно, у японцев в языке вообще нет многих европейских звуков, например, л, что дает обычно тяжелейший акцент. Но здесь все на месте. Вот почему то, когда русский поет по-французски, или француз по-русски, слышно за версту.

Хотел вот Вас спросить. Букстехуде писал для клавесина. Я никогда не слышал ничего из этих произведений, ни одного такта. Стоит послушать?

Дражайший avchep ! 😉 Перенесемся сюда, ибо разводить журналистов с пианистами, да еще и по поводу третьесортного сочинения хрестоматийного автора — занятие странное :). Насчет газет и наук — ну, это около offa, — но по моему «профилю» в свое время я чуть не вывалился из окна от смеха, читая «новую газету», в которой говорилось о постоянстве гауссовой кривизны полусфер (имелись ввиду женские груди), ибо если к вопросу о гауссовой кривизне женской груди подходить не «верхоглядно», то можно развести большую науку, стараясь быть точным. Т.е. это я к тому, что пущай пишут, что хотят, и играют, что и как хотят — желание признания «значимости» собственных действий столь же естественно для людей, как физиологические отправления. А так я сторонник точки зрения одного из моих любимых писателей Умберто Эко — дескать, художник сам формирует свою аудиторию — это можно отнести и к утилитарному выступлению за роялями, и к печатному слову в газетах.

А вообще, конечно, математики, химики и им подобные понимают музыку. ну не то что бы лучше профильных специалистов. а как бы это сказать. способны увидеть что-то еще, только им видимое — именно в силу своего мировоззрения и пристрастия к особым упражнениям ума и духа. С этим, насколько я понял, напрямую столкнулась ныне исчезнувшая (по не до конца понятным мне причинам) уважаемая Krivich, например. Здесь на форуме, если не ошибаюсь, водится также наш коллега — покамест студент, МГУшный юноша (правда, по политологической части) — любитель всякого Малера и Брамса, ну, что тоже для начала неплохо 🙂 (Ну, ОК, я тут малость out of полная серьезность). Или (если вы читали его посты) мой бывший одноклассник Волослав Улеев с его разносторонним профессиональным образованием (тоже куда-то исчез 🙁 ).

Касаемо Судзуки. Лично я не фанат, но очень уважаю. Deitch, я знаю, уважает :). «Сверхъестественная японская старательность» (не помню, кто и где — в этом форуме или другом — сказал — может быть, тот же Deitch — что мол, еще чуть-чуть, и ежели что не так, то харакири). Но на клавесине сам Судзуки — это кошмар и ужас, IMHO. Насчет акцента — ну да, старательность это все побеждает. Я очень люблю один диск Судзуки, который у меня есть — Магнификаты разных композиторов (помимо баховского, кунаувский, пара зеленковских и еще чей-то) — очень, очень хорошо. Вообще, общение с японцами по поводу европейской музыки мне в свое время дало очень много. Их старательность существует в каком-то «неведомом нам» измерении, и они с какой-то чистотой и незамутненностью «это все» сотворяют. Например, в той моей любимой Голландии в Свелинковской консерватории или в Германии по части органа японок огромное множество и это становится как бы реальной силой. Очень интересно и есть чему поучиться как в чисто познавательном смысле, так и в смысле осознания того, как они сами осознаЮт :).

Насчет Букстехуде для клавесина — «стоит ли послушать». Ой, avchep, это тяжелый вопрос советов. Скажем, я не выношу Малера и\или Брамса (разве что чтоб быстро заснуть), но никоим образом не могу насаждать подобное отношение кому-либо, ибо прекрасно знаю, что для многих это крайне ценно и может понравиться. Пожалуй, могу сказать только то, что если мы Букстехудеманы :), то стОит, наверное. да. Мне это было крайне интересно — так сказать, свое удивительное лицо (автора) при наличии огромного как бы сказать. космополитизма (ну, двуязычный ребенок, и такой же как бы «отпечаток» на творчестве, сдобренный какой-то абсолютно неограниченной фантазией, как у Прокофьева 🙂 ). Для меня это все выглядит примерно так. Вот. :).

Вот теперь хорошо было бы посоветовать какие издания клавесинного Букса искать.

на клавесине сам Судзуки — это кошмар и ужас, IMHO\

Это, к сожалению, чистая правда. Непонятно как человек с таким удивительно тонким вкусом (я самого Судзуки имею в виду) этого не понимает.

Вот интересно, Алексей, что там по поводу клавикорда? Расскажи поподробнее. Есть ли у нас шанс услышать?

Насчет Букстехуде для клавесина — «стоит ли послушать». Ой, avchep, это тяжелый вопрос советов. Скажем, я не выношу Малера и\или Брамса (разве что чтоб быстро заснуть), но никоим образом не могу насаждать подобное отношение кому-либо, ибо прекрасно знаю, что для многих это крайне ценно и может понравиться. Пожалуй, могу сказать только то, что если мы Букстехудеманы :), то стОит, наверное. да. Мне это было крайне интересно — так сказать, свое удивительное лицо (автора) при наличии огромного как бы сказать. космополитизма (ну, двуязычный ребенок, и такой же как бы «отпечаток» на творчестве, сдобренный какой-то абсолютно неограниченной фантазией, как у Прокофьева 🙂 ). Для меня это все выглядит примерно так. Вот. :).

А, нет, я не в этом смысле, не в общем. В общем, конечно, стоит все послушать, и послушано будет, если Бог даст. А я в том смысле, есть ли что-нибудь из клавесинного Букстехуде такого, что нельзя не послушать, ну типа той же Пассакальи или 261-й сонаты. Пассакалья ведь эта — совершенно наркотическое сочинение (видимо это эффект остинатного баса, но другие подобные сочинения такого эффекта не имеют) , у меня привычка возникла слушать его 3-4 раза в день, а если не послушаю, начинается ломка, на студентов бросаюсь, глупости всякие пишу на форум типа той, что Вы откомментировали. У меня уже набралось не менее пяти исполнений, включая переложение для двух чембало. После Пассакальи изумительно идет 1-я Брукнера, затем стакан чая с женьшенем — очень проясняет мозги.

Насчет харакири — это я как то написал, типа, когда эта бригада поет Ich habe genug, так и кажется, что закончится все это харакири. Впрочем, это неверное толкование смысла этой светлой кантаты.

Пассакалья ведь эта — совершенно наркотическое сочинение.

Простите, что встреваю в столь блаженный поток. Но вот не могу не отметить что следующие утверждения:

да еще и по поводу третьесортного сочинения хрестоматийного автора
А вообще, конечно, математики, химики и им подобные понимают музыку. ну не то что бы лучше профильных специалистов. а как бы это сказать. способны увидеть что-то еще, только им видимое — именно в силу своего мировоззрения и пристрастия к особым упражнениям ума и духа.
Скажем, я не выношу Малера и\или Брамса (разве что чтоб быстро заснуть), .
Позволяют в принципе усомниться в самой способности утверждающего адекватно воспринимать и любимого им Букстехуде.
А следующее утверждение:
желание признания «значимости» собственных действий столь же естественно для людей, как физиологические отправления.
помимо своей вульгарности, странным образом совершенно подходит к апломбу, с которым высказано все предыдущее.
Но тут есть одно подстрочное замечание.
Только человек не осознающий природу творчества способен утверждать что акт исполнения музыкального произведения в концерте хоть в малой дозе относится к желанию «признания «значимости» собственных действий» . (http://gtnland.fastbb.ru/re.pl?-00000001-000-0-0-0-0-0[/url)

Простите, что встреваю в столь блаженный поток. Но вот не могу не отметить что следующие утверждения:

да еще и по поводу третьесортного сочинения хрестоматийного автора
А вообще, конечно, математики, химики и им подобные понимают музыку. ну не то что бы лучше профильных специалистов. а как бы это сказать. способны увидеть что-то еще, только им видимое — именно в силу своего мировоззрения и пристрастия к особым упражнениям ума и духа.
Скажем, я не выношу Малера и\или Брамса (разве что чтоб быстро заснуть), .
Позволяют в принципе усомниться в самой способности утверждающего адекватно воспринимать и любимого им Букстехуде.
А следующее утверждение:
желание признания «значимости» собственных действий столь же естественно для людей, как физиологические отправления.
помимо своей вульгарности, странным образом совершенно подходит к апломбу, с которым высказано все предыдущее.
Но тут есть одно подстрочное замечание.
Только человек не осознающий природу творчества способен утверждать что акт исполнения музыкального произведения в концерте хоть в малой дозе относится к желанию «признания «значимости» собственных действий» . (http://gtnland.fastbb.ru/re.pl?-00000001-000-0-0-0-0-0[/url)

Видите ли, Gtn, Вы, верно, просто более значительный человек, все знающий и все понимающий. Наверное, живот надрываете, читая весь этот блаженный лепет на форуме. Ну найдите себе наконец соответствущую Вашему масштабу компанию, не теряйте времени и нервов. Понятно, что это непросто, но все же стоит попробовать.

. возникли мысли, извиняюсь за нескромность — как-нть при подходящем случае записать эту Пассакалью
Да. :fan:

Ох, Рудольф :), ну ок, давши слово держись, я буду помнить, но единственное что, не обещаю, что скоро — быть может, где-то следующей весной, когда, очень возможно, буду в окрестностях приемлемых для этой акции оргАнов и будут соответственные $$$ ;-).

Теперь (почти) по порядку. Valentin, насчет Эко. Нет, к сожалению, так же, как и у тебя, до «Баудолино» руки (глаза) пока не дошли, хотя давно стоит на полке, поэтому покамест ничего сказать не могу. Из любимых романов (помимо «Розы», само собой 🙂 ) — «Остров накануне» ;-). А так весьма интересна всякая его собственно научная деятельность и публицистика; совсем недавно прочитал одну его раннюю книжку про эстетику средневековья. Помню, какие кошмарные ломА были, когда он в МГУ приезжал с лекцией про книги и компьютер :).

Deitch, ну, у меня, как водится — клавирные опусы Букстехуде — «трехтомник» (Vols I-III) Da Capo’вский с, естественно, Ларсом Ульриком М. Мои взгляды на исполнительство (это в связи с тем, что «будем искать разные записи»), как ты знаешь, очень простые — лишь бы исполнитель не мешал :). Слушая Ларса Ульрика, подумал было, что простовато — можно было бы добавить огоньку побольше в целом, но потом все-таки понравилось — все вещи он играет как-то совершенно, я бы сказал, «по-домашнему» (гудит кофейник на кухне), и в этом есть свой шарм, потому что все эти «чисто» клавирные (клавесинные) сочинения Букстехуде по жизни очень домашние, еще домашнее, чем даже инвенции или там «английские» сюиты И.С. Ну, что уж говорить о том, что он — Ларс У.М. — «не мешает». Насчет клавикорда — я не сразу допёр, о чем ты :). Если ты об НЕМ, то да, конечно, послушать будет можно, но вот когда именно, пока не могу сказать — т.е. еще не до конца ясно, когда он будет, и плюс к тому, конечно, я хотел бы до всего позаниматься довольно интенсивно несколько месяцев. («Давненько не брал я в руки клавикордов», как сказал бы Чичиков). Но это все, само собой, на годы не растянется :), а с другой стороны, не жди че-то экстраординарного, само собой. Бебунгу хорошему на клавикорде, как говорят, годами учатся, а без него, скажем, в некоторых сонатах КФЭ далеко не пойдешь :).

Avchep, ну Гтн-Гтн’ом, жив-здоров курилка, занимается там своим творчеством и постижением, родители учениц деньги платят, потребность в значимости удовлетворяется, ну и ладно. Возможно, если говорить в терминах его любимого Кастанеды, я у него мелкий тиран сделался (хотя надеюсь, что нет). Не нахожу подходящего смайлика в качестве ответа — сейчас и впрок — на его реплики, разве вот это: :sleep: — но нужен, скорее, тот, который изображает большой зевок (такого вроде нет?).

Насчет Пассакальи Букстехуде — ну да, это, конечно, гипер-наркотическое сочинение. Удивительно, но как я его случайно «нашел» лет 14-15 назад, так и не расстаюсь тоже. (Собственно, до того я знаком был с Б. только номинально и по концертам ансамбля «Концертино» со здравствующим тогда Андреем Корсаковым). В общем, по мне, в этом всем, что Вы пишете, особенно удивительного ничего нет ;-). Как Вы наверняка знаете, кое-кто (Фогель, кажется), придумал связывать Пассакалью с «лунным месяцем» (4 недели — 4 группы по 7 вариаций), к этому добавляется, что Букстехуде был чрезвычайно хорошо образованным человеком, а в Ц. св. Марии у него были астрономические часы с планетами. Вообще, конечно, все это фантастика — удивительно (я было собрался длинно написать, чтО все это для меня было, сколько всего, пока я ее, скажем, разучивал — но это все слова, которыми трудно говорить, оставим лишь то, что Вы сказали — про «наркотическое» сочинение. Напрасно один романтик — автор известной баховской биографии начала прошлого века писал в том духе, что Пассакалья Букстехуде «склоняется перед Пассакальей И.С.Баха как скромная деревенская церковь перед величавым готическим собором» (и продолжение — «но даже в деталях баховская пассакалья следует букстехудевскому образцу). Она (П. Букстехуде) сама по себе, и ее грандиозная изобретательность, законченность говорит сама за себя).

Кстати, Avchep, пардон — я просто не знаю, было ли это абсолютно ясно для Вас — я в одном из прошлых постов писал, что предпочел бы П. в другой звучности, чем у Бин Катрин Брюндорф на том диске, который Вы упоминали. Если было неясно — то я имел ввиду примерно похожее на то, как начало большого соль-минора BuxWV 149 (1-й трек на том же диске). Или даже лучше как концовка другого соль-минора BuxWV 148 (11-й трек) — там еще звончее и педаль c языком повыше (с Тромпетом 8′ вместо Posaune 16′ — ну ладно, это уж органная болтовня пойдет, на манер как гинекологи в лифте 🙂 ). Кстати, а как Вам BuxWV 148? У меня всегда вызывало абсолютный экстаз, скажем, окончание (блестяще подготовленное всем предшествующим) — эта поглощающая чаконная тема, как. как есть избитая фраза романтической эпохи. «мерная поступь» вечности и т.п., которая одновременно с ужасом, давлением величием и скорбью приносит утешение и радость жизни, я бы сказал. Особенно шикарны места, когда она (тема) «сама на себя замыкается» и отвечает сама себе в мажоре (почему-то в связи с этой темой сейчас вспомнилось одно высказывание Витгенштейна: «Гений — это мужественность таланта»). То самое, о чем говорил Швейцер про Баха — дескать, уносимся на такую высоту созерцания, где наши страсти, горести и радости видны как одно (единое) неразличимое и т.п. И сверху этой темы (верхние голоса) — фонтан, ниагарский водопад, бег (рождение, падение, вспышки) звезд и др. У меня тут со словами туго :), т.к. это только иллюстрации граней (говорить можно только о том, о чем вообще можно говорить — см. подпись к моим постам), а так, как я обычно говорю, все, что можно сказать это «пойдем, я тебе покажу» :).

В этом плане мне очень нравится, как Бин Катрин исполняет эту вещь на диске — больше, чем Пассакалья или не менее любимый большой соль-минор BuxWV 149, про который можно говорить и показывать тоже очень много. Кстати, не знаете, в наши пенаты забрело продолжение — в смысле, дальнейшие volume’ы Complete Works for Organ Букстехуде в исполнении Бин (Катрин) Брюндорф? Мне очень интересно еще, как она, скажем, сыграет фа#-минор. (Номер BuxWV я не помню — но она одна только — та самая, про которую обоснованно считают, что ее Букс написал специально для себя, потому как ее с ее дикими модуляциями можно играть только в весьма хорошо темперированном строе, и он тайно перестроил под это дело свой орган, чтоб ни у кого больше не было 🙂 Ну да Вы знаете ее наверняка — это, наверное, самая часто исполняемая органная прелюлия Букстехуде).

По поводу Пассакальи — в книге Снайдер приводится письмо Брамса к Шпитте, где Брамс выражает полный восторг по поводу Пассакальи Букстехуде (называя ее «Чаконой» — тут Букс оставил много корма музыковедшам для выяснения терминологии Пассакалья\Чакона) и просит его по возможности опубликовать ее как можно скорее «просто для того, чтобы разделить с другими радость».

Касаемо клавесинных сочинений. Собсно, их сохранилось не очень много (я имею ввиду «чисто клавесинные», см. выше) — бОльшую часть их составляют сюиты (аллеманда-куранта-сарабанда-жига, иногда с дублями (вариациями) ), которые к тому же сохранились лишь в одном манускрипте. В манускрипте слова «сюита» нет, а просто написано примерно так: «Allemand di D.B.H. — Courent» и т.п. «Плюс к тому некие отдельные пьесы и несколько арий с вариациями. Мортенсен включил в диски еще несколько беспедальных хоралов (хоральных прелюдий) и канцоны\канцонетты. Насчет «того, без чего нельзя жить» — пока не могу ничего сказать ответственно :), но Букс есть Букс. Мне очень понравилась (об ней я знал только из книги Снайдер, до того не слышал никогда) «просто куранта» — Courant Zimble BuxWV 245, это просто 8 вариаций (потому и «просто куранта», в смысле, насколько я понимаю, без аллеманд-жиг-сарабанд).

Ну, тут на днях http://oboe.ru, надеюсь, включится, и я, может быть, что-то в качестве образца закачаю. Очень мило, что Мортенсен играет на клавесине в среднетоновой темперации, так что все эти ля-миноры — до-мажоры играют всеми красками, а с учетом страсти Букса к «чужерожным тонам» — совсем блестяще :).

Брукнер, да . (1-я и др.) :fan:

Скажем, я не выношу Малера и\или Брамса (разве что чтоб быстро заснуть), .
Avchep, ну Гтн-Гтн’ом, . Кастанеды. Не нахожу подходящего смайлика в качестве ответа — сейчас и впрок — на его реплики, разве вот это: :sleep: — но нужен, скорее, тот, который изображает большой зевок (такого вроде нет?).

Ну зачем так льстить, Альеша? Мне право неловко. от Малера и Брамса засыпаете а от меня только что зеваете.
А отчего у Вас глазки зажигаются — горят? От уда?* Правда, удачное название.
Это не с удом ли в руках Роман на аватаре?

до «Баудолино» руки (глаза) пока не дошли

Я прочёл. Значительно уступает «Острову». Скучно и грустно. Много информации, мало толка.

интересна всякая его собственно научная деятельность и публицистика; совсем недавно прочитал одну его раннюю книжку про эстетику средневековья.

Букстехуде — «трехтомник» (Vols I-III) Da Capo’вский с, естественно, Ларсом Ульриком М.

Спасибо. Пошёл искать. :fan:

Кстати, кто такие Grémy-Chauliac и Ulrik Spang-Hanssen? Первый играет клавесинного Букса, второй — пять дисков органного. Стоит?

до «Баудолино» руки (глаза) пока не дошли

Я прочёл. Значительно уступает «Острову». Скучно и грустно. Много информации, мало толка.

Ну не скажите 🙂 Для медиевиста книга крайне забавна 🙂 Конечно, совсем не «Маятник Фуко».

до «Баудолино» руки (глаза) пока не дошли

Я прочёл. Значительно уступает «Острову». Скучно и грустно. Много информации, мало толка.

Ну не скажите 🙂 Для медиевиста книга крайне забавна 🙂 Конечно, совсем не «Маятник Фуко».
Imel neostorozhnost’ prochest’ MAJATNIK. Priznakov literatury obnaruzheno ne bylo.
RT

Скажем, я не выношу Малера и\или Брамса (разве что чтоб быстро заснуть), .
Avchep, ну Гтн-Гтн’ом, . Кастанеды. Не нахожу подходящего смайлика в качестве ответа — сейчас и впрок — на его реплики, разве вот это: :sleep: — но нужен, скорее, тот, который изображает большой зевок (такого вроде нет?).

Источник

Оцените статью