- «Carol of the Bells»: ноты для фортепиано
- Ноты для фортепиано «Carol of the Bells» ниже текста песни
- «Carol of the Bells» : скачать бесплатно ноты для фортепиано
- Кэрол и Тьюсдей | Carole and Tuesday
- Carole & Tuesday — Message in the Wind (Carole & Tuesday Episode 19)
- Carole & Tuesday — Give You The World (Carole & Tuesday Episode 16)
- Carole & Tuesday — Army Of Two (Carole & Tuesday Episode 13)
«Carol of the Bells»: ноты для фортепиано
На этой странице представлены ноты популярной рождественской песни под названием «Carol of the Bells» . Ноты для фортепиано можно скачать бесплатно с нашего сайта в формате pdf чуть ниже. А пока мы предлагаем вспомнить мелодию этой песни и посмотреть видео с одним из вариантов ее исполнения на фортепиано.
Ноты для фортепиано «Carol of the Bells» ниже текста песни
Hark how the bells,
Sweet silver bells,
All seem to say,
Throw cares away
Christmas is here,
Bringing good cheer,
To young and old,
Meek and the bold.
Ding dong ding dong
That is their song
With joyful ring
All caroling.
One seems to hear
Words of good cheer
From everywhere
Filling the air.
Oh how they pound,
Raising the sound,
O’er hill and dale,
Telling their tale.
Gaily they ring
While people sing
Songs of good cheer,
Christmas is here.
Merry, Merry, Merry, Merry Christmas,
Merry, Merry, Merry, Merry Christmas.
On on they send,
On without end,
Their joyful tone
To every home.
Ding dong ding dong
Ding dong ding dong
Hark how the bells,
Sweet silver bells,
All seem to say,
Throw cares away
(We will throw cares away)
Christmas is here,
Bringing good cheer,
To young and old,
Meek and the bold.
(Bringing cheer to the young and old)
Oh how they pound,
Raising the sound,
O’er hill and dale,
Telling their tale.
Gaily they ring
While people sing
Songs of good cheer,
Christmas is here.
Merry, Merry, Merry, Merry Christmas,
Merry Christmas
Merry, Merry, Merry, Merry Christmas,
Merry Christmas
On on they send,
On without end,
Their joyful tone
To every home.
«Carol of the Bells» : скачать бесплатно ноты для фортепиано
«Carol of the Bells»: переложение для фортепиано
«Carol of the Bells»: легкое переложение для фортепиано
Надеемся, вы оценили представленные выше ноты рождественской песни «Carol of the Bells». А здесь вы можете найти другие ноты новогодних и рождественских песен для фортепиано.
Нотный архив NotaDo.ru представляет ноты рождественских песен для фортепиано и других инструментов. Все ноты рождественских песен на нашем сайте можно скачать абсолютно бесплатно.
Рождественские песни – песни или гимны на тему Рождества, которые традиционно исполняются в Рождество или в его преддверии. Первые известные рождественские гимны относятся к IV веку в Риме. Популяризации жанра значительно поспособствало развитие печатного дела и издание сборников рождественских песен. В наши дни рождественские песни, называемые кэрол или ноэль, в европейских культурах регулярно исполняются в христианской обрядовости. Происхождение многих из них неизвестно, а их исполнение связано с национальными и семейными традициями.
Источник
Кэрол и Тьюсдей | Carole and Tuesday
Первое cообщество по аниме Carolе & Tuesday.
キャロル&チューズデイ
Carole & Tuesday
Кэрол и Тьюсдей
Показать полностью.
Прошло уже пятьдесят лет с тех пор, как человечество начало эмигрировать на Марс. В это время люди превратились в пассивных потребителей, ведь все их нужды теперь обеспечивали ИИ.
Там, на Марсе, в центре города Альба-Сити, выживает девушка по имени Кэрол. Она усердно трудится неполный рабочий день, в надежде однажды стать музыкантом, но ей чего-то не хватает.
В провинциальном марсианском городке Хершел-Сити живёт другая девушка — Тьюсдей. Она из обеспеченной семьи и тоже мечтает стать музыкантом, однако никто не понимает её, ведь музыку теперь пишут ИИ, а не люди. Тьюсдей чувствует себя самым одиноким человеком в мире.
Случайная встреча сводит девушек вместе. Они обе хотят петь. Они обе хотят создавать музыку. И вместе у них наконец-то появляется шанс.
Двое могут создать лишь крохотную волну, но эта волна в конце концов может перерасти в нечто большее…
Источник
Carole & Tuesday — Message in the Wind (Carole & Tuesday Episode 19)
Исполнитель: Carole & Tuesday (Nai Br.XX & Celeina Ann)
Песня: Message in the Wind / Послание на ветру
Аниме: Carole & Tuesday / Кэрол и Тьюсдей
Описание: 19й эпизод
Текст песни | Русский перевод |
There’s a place beyond the furthest cloud There’s a message in the wind And when you dream that big You’re not afraid to live There’s a place where all the stories began Began with you and me | Есть место дальше самого дальнего облака, Там пребывает это послание на ветру. И, когда ты мечтаешь о чём-то важном, Ты не боишься жить. Есть место, где начались все истории, Начались с тебя и меня. |
There’s a place beyond the furthest cloud There’s a message in the wind And when you dream that big You’re not afraid to live There’s a place where all the stories began Began with you and me | Есть место дальше самого дальнего облака, Там пребывает это послание на ветру. И, когда ты мечтаешь о чём-то важном, Ты не боишься жить. Есть место, где начались все истории, Начались с тебя и меня. |
Feels like the world is turning A little bit too fast Holding on to what I get To make this moment last | Такое ощущение, что мир вращается Слишком быстро. Я держусь за то, что я получила, Чтобы этот момент продолжался. |
I’d rather paint the world bright Than see in black and white It’s never too late to look up | Я предпочла бы раскрасить мир ярко, Чем видеть его чёрно-белым… Никогда не поздно посмотреть наверх. |
There’s a place beyond the furthest cloud There’s a message in the wind And when you dream that big You’re not afraid to live There’s a place where all the stories began Began with you and me | Есть место дальше самого дальнего облака, Там пребывает это послание на ветру. И, когда ты мечтаешь о чём-то важном, Ты не боишься жить. Есть место, где начались все истории, Начались с тебя и меня. |
It may seem like forever But all hope’s not gone And when your melody stops playing I hope you sing this song | Это может показаться вечным, Но ещё не все надежды исчезли. И, когда твоя мелодия перестаёт играть, Я надеюсь, что ты поёшь эту песню. |
I’d rather paint the world bright Than see in black and white It’s never too late to look up | Я предпочла бы раскрасить мир ярко, Чем видеть его чёрно-белым… Никогда не поздно посмотреть наверх. |
There’s a place beyond the furthest cloud There’s a message in the wind And when you dream that big You’re not afraid to live There’s a place where all the stories begin Begin with you and me | Есть место дальше самого дальнего облака, Там пребывает это послание на ветру. И, когда ты мечтаешь о чём-то важном, Ты не боишься жить. Есть место, где начались все истории, Начались с тебя и меня. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте
Источник
Carole & Tuesday — Give You The World (Carole & Tuesday Episode 16)
Исполнитель: Carole & Tuesday (Nai Br.XX & Celeina Ann)
Песня: Give You The World / Отдам тебе весь мир
Аниме: Carole & Tuesday / Кэрол и Тьюсдей
Описание: 16й эпизод
Текст песни | Русский перевод |
You keep me holding on Bated breath, so it’s something Baby, you like to play your games Messing with my brain like it’s nothing | Ты держишь меня, обнимаешь, Затаив дыхание, так что это что-то… Детка, ты любишь играть в свои игры, Запудривая мне мозги, как будто это ничего не значит. |
When you call, I come running right over the edge And I’m falling, ooh (And I’m falling) Got me chasing these eight letters, three words to say I’m all in | Когда ты зовёшь, я прибегаю, сразу переступая черту. И я падаю, уу (И я падаю) Ты заставил меня искать эти восемь букв, эти три слова, чтобы сказать, Что я полностью твоя. |
Don’t you know, baby I would give you the world? But you take it from me Can’t you see I would do Oh, everything for you? I’d steal you the moon, the sun, the stars, every one If you would just say I’m your girl I’d give you the world, I’d give you the world | Разве ты не знаешь, детка, Что я бы отдала тебе весь мир? Но ты отбираешь его у меня… Разве ты не видишь, что я бы сделала Ох, для тебя всё, что угодно? Я бы украла тебе луну, солнце, звёзды и всё остальное. Если бы ты просто назвал меня своей девушкой, Я бы отдала тебе весь мир, я бы отдала тебе весь мир. |
I didn’t want no one I was so cold, always something Baby, you caught me in your arms Caught me in your arms Heartbeat pumping | Мне не нужен был никто. Мне что-то было всегда так холодно… Детка, ты поймал меня в свои объятия, Поймал меня в свои объятия. Моё сердце так трепещет. |
When you touch me, I melt In your hands like a fire in December, oh But no matter how close we get You never seem to surrender | Когда ты прикасаешься ко мне, я таю В твоих руках как огонь в декабре, ох. Но, насколько бы мы ни сблизились, Кажется, ты никогда не сдаёшься. |
Don’t you know, baby I would give you the world? But you take it from me Can’t you see I would do Oh, everything for you? I’d steal you the moon, the sun, the stars, and every one If you would just say I’m your girl I’d give you the world, I’d give you the world | Разве ты не знаешь, детка, Что я бы отдала тебе весь мир? Но ты отбираешь его у меня… Разве ты не видишь, что я бы сделала Ох, для тебя всё, что угодно? Я бы украла тебе луну, солнце, звёзды и всё остальное. Если бы ты просто назвал меня своей девушкой, Я бы отдала тебе весь мир, я бы отдала тебе весь мир. |
Oh-oh-oh-oh-oh I’m giving you all of my love Oh-oh-oh-oh-oh But boy, it’s been long enough, no Oh-oh-oh-oh-oh | О-о-о-о-о Я отдаю тебе всю свою любовь. О-о-о-о-о Но, мой мальчик, прошло уже много времени, не так ли? О-о-о-о-о |
Don’t you know, baby I would give you the world? But you take it from me Can’t you see I would do Oh, everything for you? I’d steal you the moon, the sun, the stars, every one If you would just say I’m your girl I’d give you the world, I’d give you the world I’d give you the world | Разве ты не знаешь, детка, Что я бы отдала тебе весь мир? Но ты отбираешь его у меня… Разве ты не видишь, что я бы сделала Ох, для тебя всё, что угодно? Я бы украла тебе луну, солнце, звёзды и всё остальное. Если бы ты просто назвал меня своей девушкой, Я бы отдала тебе весь мир, я бы отдала тебе весь мир, Я бы отдала тебе весь мир. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте
Источник
Carole & Tuesday — Army Of Two (Carole & Tuesday Episode 13)
Исполнитель: Carole & Tuesday (Nai Br.XX & Celeina Ann)
Песня: Army Of Two / Армия из нас двоих
Аниме: Carole & Tuesday / Кэрол и Тьюсдей
Описание: 13й эпизод
Текст песни | Русский перевод |
We’ve been around the sun Carried each other to hell and back Into a brand new dawn Burning our bridges with the past | Будучи рядом с солнцем, Мы утащили друг друга в ад и обратно В новый рассвет, Сжигая наши мосты с прошлым. |
‘Cause this is the moment we waited for And this is the day we spread our wings and fly | Потому что это момент, которого мы ждали, И это день, когда мы расправляем свои крылья и улетаем… |
Nothing can break this army of two Ain’t nothing gonna stop us Girl, it’s you, you, you and I | Ничто не может сломить эту армию из нас двоих. Ничто не остановит нас… Детка, это ты, ты, ты и я! |
Tonight, where we are friends We’re never alone when our hearts are two Every day’s a success Split it with someone to share it with And where you lead Sister, I will follow From the shadows of the past To the shimmers of tomorrow For the bond we share It’s beyond compare It’s unbreakable | Этой ночью, в которой мы подруги, Мы совсем не одиноки, пока у нас есть два сердца. Каждый день успешен – Раздели его с кем-нибудь, чтобы поделиться им. И я буду следовать, сестра, Туда, куда ты ведёшь меня, Из тени прошлого В мерцание завтрашнего дня. Для уз, которые мы разделяем, Оно ни с чем не сравнимо, Оно просто нерушимо. |
‘Cause this is the moment we waited for And this is the day we spread our wings and fly | Потому что это момент, которого мы ждали, И это день, когда мы расправляем свои крылья и улетаем… |
Nothing can break this army of two Ain’t nothing gonna stop us Girl, it’s you, you, you and I | Ничто не может сломить эту армию из нас двоих. Ничто не остановит нас… Детка, это ты, ты, ты и я! |
Army of two Army of two Army of two | Армия из нас двоих… Армия из нас двоих… Армия из нас двоих… |
We’ve been around the sun Carried each other to hell and back Into a brand new dawn Building our future from the past | Будучи рядом с солнцем, Мы утащили друг друга в ад и обратно В новый рассвет, Строя наше будущее из прошлого. |
‘Cause this is the moment we waited for And this is the day we spread our wings and fly | Потому что это момент, которого мы ждали, И это день, когда мы расправляем свои крылья и улетаем… |
Nothing can break this army of two Ain’t nothing gonna stop us ‘Cause it’s me, me, me and you | Ничто не может сломить эту армию из нас двоих. Ничто не остановит нас… Потому что это я, я, я и ты! |
Army of two Army of two Army of two | Армия из нас двоих… Армия из нас двоих… Армия из нас двоих… |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте
Источник