Четырнадцать минут до старта ноты фортепиано

Песня «14 минут до старта». История. Ноты. Видео

60 лет назад, 12 апреля 1961 года состоялся первый в истории человечества полёт в космос.

Песня «14 минут до старта» Оскара Фельцмана на стихи Владимира Войновича. История создания

Я верю, друзья!

Оскар Борисович Фельцман (1921—2013), советский композитор, народный артист России (1989). Оперетты, оратории. Песни: «Черное море мое» (1957), «Баллада о красках» (1971), «Мир дому твоему» (1975) и др.

Иногда мне хочется сравнить наше советское искусство с радаром, отражающим на своем широком экране импульсы из будущего. Право же, удивительно — сколько пророческих предсказаний содержится хотя бы в песнях! Песни заглядывают в грядущее, в завтрашний день. Иные поющие их люди и не догадываются, что песни были написаны раньше, чем произошло то, о чем в них говорится.

Песня о том, что до старта осталось четырнадцать минут, прозвучала впервые еще до первого полета человека и космос, а точнее — за несколько дней до появления в космосе первого искусственного спутника Земли.

Читайте также:  Все что меня касается ноты

Я не хочу сказать, что создатели этой песни волшебники или провидцы. В основе песни лежит не чудо, а умонастроение советских людей, соответствовавшее тому моменту: ожидание полета в космос, предчувствие новых великих побед человеческого разума.

Впрочем, «страна мечтателей, страна ученых» всегда дышала разреженным воздухом высот. В 1933 году Константин Эдуардович Циолковский записал на пластинку (магнитофонной пленки еще не было) вот какое обращение к участникам первомайской демонстрации: «Герои и смельчаки проложат первые воздушные трассы — Земля — орбита Луны, Земля — орбита Марса, Москва — Луна, Калуга — Марс…»

И вот подошли 60-е годы — время первых побед в космосе.

Московское радио готовило научно-фантастическую передачу. Песню для передачи взялись написать композитор Оскар Фельцман и молодой редактор Радиокомитета, в недавнем прошлом строительный рабочий, Владимир Войнович.

Стихотворение Войновича без всяких поправок было положено композитором на музыку. Песню в исполнении Владимира Трошина с оркестром записали на магнитофонную пленку.

И вдруг сообщение ТАСС: в Советском Союзе осуществлен запуск первого искусственного спутника Земли. Спутник вышел на орбиту.

Представляете, с какой гордостью, с каким восторгом работники радио после слов диктора, передавшего сообщение ТАСС, запустили в эфир магнитофонную запись новой песни!

Однако успех песни не был молниеносным. Песни, открывающие новые темы, поначалу режут слух, вызывают споры, а порой и противодействие. Впрочем, это извечная судьба нового — оно должно внедриться, к нему еще надо привыкать.

Почему четырнадцать минут до старта? Почему тропинки на далеких планетах, да еще и пыльные?

Владимир Николаевич Войнович (1932—2018), русский советский писатель, автор романов «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина», «Москва 2042» и др.

Думается, что «четырнадцать минут» было выбрано автором почти случайно. Хотел сказать привычное — без пятнадцати минут, но стихотворный размер не позволил. А все же я думаю, что именно необычность предложенного срока остановила на себе внимание, задела, запомнилась.

«Пыльные тропинки» — это уже более обоснованная поэтическая находка: ученые предполагали наличие на Луне мягкой поверхности, состоящей из пыли (советская космическая станция, прилетевшая на Луну в 1965 году, определила, что слой этой пыли не так велик, как предполагалось).

И все же образ этот был неожиданным, его оспаривали, ему сопротивлялись. Некоторые певцы, исполняя песпю, заменяли эту удачную находку безликим эпитетом «на первых тропинках далеких планет».

В 1961 году молодой летчик Юрий Гагарин совершил свой исторический виток вокруг Земли. Человек послевоенного поколения сделал былью мечту Валерия Чкалова, часто говорившего: «Вот бы махнуть вокруг шарика!»

В бортжурнале первого космического корабля рядом с записями о том, как красива Земля, увиденная с небывалой высоты, были бегло записаны и слова:

Я верю, друзья, караваны ракет
Помчат нас вперед от звезды до звезды…

Настало время этой песни. Ее запела вся страна.

Очень полюбили песню космонавты: они поют ее на тренировках, поют дома… Между прочим, считая песню своей, космонавты внесли одну фактическую поправку, заменив «закурим перед стартом» словами «споемте перед стартом». Оказывается, перед стартом курить запрещено. Но мне эта поправка не кажется удачной. Такая точность вовсе не обязательна в песне. Жаль, что потерялась перекличка этой новой песни новых времен с фронтовой песней «Давай закурим».

И вот — двое в космосе: на одном корабле — Андриян Николаев, на другом — Павел Попович. Одна из научных задач полета — установление надежной радиосвязи не только кораблей с Землей, но и связи между кораблями. Связь установлена. Мир требует доказательств? Пожалуйста!

Космонавты запевают «Я верю, друзья». Обладающий приятным баритоном король гарнизонной самодеятельности Павел Попович запевает, не очень умело, но уверенно и весело вторит ему Андриян Николаев.

Песня звучит в космосе. Как это здорово!

Но на Земле, в центре управления космическим полетом, ученым и врачам восторгаться некогда — они работают, они внимательно прислушиваются к голосам двух новых героев, определяя по тембру, по характеру звучания, каково самочувствие космонавтов. Впрочем, когда в Москве наступает вечер (там, наверху, для стремительно несущихся вокруг шарика парней день и ночь, утро и вечер наступают через каждые полтора часа), космонавты дуэтом поют свою песню и сообщают, что «отходят ко сну». Так первый космический марш стал и первой космической колыбельной.

На Земле космонавтов всегда встречают этой песней.

Такое высокопоэтическое дело, как освоение звездного пространства, не могло не вызвать к жизни целой серии песен — и написанных нашими прославленными мастерами, и самодеятельных. Есть среди них песни разного достоинства, некоторые полюбились и широко распространились. Но первая, «Я верю, друзья», остается правофланговой песней в этом многоголосом хоре.

Источник: Долматовский Е. А. Рассказы о твоих песнях. Москва, 1973

Песня «14 минут до старта». Ноты

Ноты песни «14 минут до старта» Оскара Фельцмана на стихи Владимира Войновича.

Инструмент: ноты для голоса в сопровождении фортепиано (баяна);

Уровень сложности: средний;

Изображение кликабельно. Нажмите на него, чтобы открыть ноты увеличенного размера в новом окне.

Песня «14 минут до старта». Текст

Заправлены в планшеты
Космические карты,
И штурман уточняет
В последний раз маршрут.
Давайте-ка, ребята,
Споемте перед стартом,
У нас еще в запасе
Четырнадцать минут.

Я верю, друзья, караваны ракет
Помчат нас вперед от звезды до звезды.
На пыльных тропинках далеких планет
Останутся наши следы.

Когда-нибудь с годами
Припомним мы с друзьями,
Как по дорогам звездным
Прокладывали путь.
Как первыми сумели
Достичь заветной цели
И на родную землю
Со стороны взглянуть.

Давно нас ожидают
Далекие планеты,
Холодные планеты,
Безмолвные поля.
Но ни одна планета
Не ждет нас так, как эта,
Планета дорогая,
По имени Земля.

Я верю, друзья, караваны ракет
Помчат нас вперед от звезды до звезды.
На пыльных тропинках далеких планет
Останутся наши следы.

Песня «14 минут до старта». Слушать онлайн. Видео

«14 минут до старта» («Я верю, друзья») (1961). Песня Оскара Фельцмана на стихи Владимира Войновича. Исполняет Владимир Трошин. Фрагмент видеозаписи фильма-концерта «Я люблю тебя, жизнь». 1967 г.

Источник

Творческое наследие Муслима Магомаева

Виртуальный архив почитателей Маэстро

Муслим Магомаев — Я верю, друзья

Понравилась песня? Поделись с другими!

Слова В. Войнович

Заправлены в планшеты
Космические карты,
И штурман уточняет
В последний раз маршрут.
Давайте-ка, ребята,
Споёмте перед стартом,
У нас ещё в запасе
Четырнадцать минут.
Я верю, друзья,
Караваны ракет
Помчат нас вперёд
От звезды до звезды.
На пыльных тропинках
Далёких планет
Останутся
Наши следы.
На пыльных тропинках
Далёких планет
Останутся
Наши следы!

Давно нас ожидают
Далёкие планеты,
Холодные планеты,
Безмолвные поля.
Но ни одна планета
Не ждёт нас так, как эта,
Планета дорогая
По имени Земля.
Я верю, друзья,
Караваны ракет
Помчат нас вперёд
От звезды до звезды.
На пыльных тропинках
Далёких планет
Останутся
Наши следы.
На пыльных тропинках
Далёких планет
Останутся
Наши следы!

Источник

«Я верю, друзья». Как переписывали песню, которую Путин спел со студентами

Президент России на встрече со студентами Московского государственного университета спел под гитару песню «Четырнадцать минут до старта». Лайф вспомнил историю создания и судьбу этой композиции.

Фото: © РИА Новости/ Алексей Никольский

Творческие деятели, причастные к созданию и записи песни «Четырнадцать минут до старта» (по первым строкам её ещё называют «Я верю, друзья»), разошлись во мнениях, когда именно композиция была написана.

Певец Владимир Трошин, первый исполнитель неформального гимна отечественной космонавтики, рассказывал, что песню композитора Оскара Фельцмана на стихи Владимира Войновича записывали непосредственно перед полётом в космос Юрия Гагарина.

Но автор текста поэт Владимир Войнович в своей книге «Замысел» совсем иначе описывает историю создания песни. По его воспоминаниям, текст был создан осенью 1960 года.

После полёта в космос Гагарина песня обрела ещё большую популярность. По воспоминаниям Войновича, из-за массовости композиции бдительные цензоры неоднократно редактировали её текст. Так, строчку «Планета голубая» заменили на «Планета дорогая». Также перед изданием песни на пластинке Войновичу заявили о необходимости подкорректировать строчку «На пыльных тропинках далёких планет останутся наши следы» — по мнению редакторов, надо было петь «Н а первых тропинках далёких планет останутся наши следы «. Войнович не согласился, и, по его словам, выпуск пластинки отменили.

Оскар Фельцман в своей книге «Не только воспоминания» тоже рассказывает о курьёзном случае, связанном с этими строками. Когда Гагарин после возвращения из космоса планировал выступать на радио, он потребовал, чтобы перед его речью прозвучала песня «Четырнадцать минут до старта». Однако редактор ему заявила, что песню нельзя воспроизвести: плёнка с браком. Гагарин почуял неладное и заявил, что без песни не станет выступать. Буквально через минуту ему сказали, что нашли качественную запись.

Фото: © РИА Новости/ Евгений Тихонов

В августе 1962 года космонавты Николаев и Попович прямо в полёте спели эту песню дуэтом. После их возвращения в прямом эфире телепередачи, где звучали «Четырнадцать минут до старта», Попович сказал Фельцману, что слова «закурим перед стартом» — некорректны, так как космонавтам не разрешают курить перед стартом.

Когда встречали космонавтов Николаева и Поповича, строки из песни процитировал первый секретарь ЦК КПСС Никита Хрущёв, причём именно те, где говорится про пыльные тропинки. После этого текст песни дважды издали в газете «Правда», а Владимиру Войновичу позвонили и сказали, что будет выпущена пластинка с песней.

Может, сейчас, когда песню спел Владимир Путин, кто-нибудь в очередной раз решит издать «Я верю, друзья».

Источник

Ноты, Аккорды — Оскар Борисович Фельцман — Песни

Ноты в картинках jpg, gif, pdf.
Сборники песен с нотами для фортепиано, баяна
скачать


ОСКАР БОРИСОВИЧ ФЕЛЬЦМАН
МИР ДОМУ ТВОЕМУ

составитель Александр Андреевич Тищенко
ноты для голоса, фортепиано (баян)
«Советский композитор», 1980г.
номер с4892к

По-разному складываются творческие биографии музыкантов. Казалось бы, годы обучения (сперва в музыкальной школе, потом в консерватории) во многом должны быть схожими, однако, разница в природных данных учеников и студентов, их индивидуальные, творческие наклонности в каждом отдельном случае определяют своеобразие творческого развития. Нет двух одинаковых учеников ни в одной из областей познания. Нет их и в музыкальных учебных заведениях.
Я родился в Одессе. С шестилетнего возраста стал заниматься музыкальным образованием по классу рояля и композиции. Моими педагогами были замечательные музыканты — проф. Б.М. Рейнбальд и композитор Н.Н. Внлинский. Я рос, окруженный музыкой серьезной, которую я слышал в исполнении выдающихся исполнителей, встречи в моей юности с С.С. Прокофьевым, Д.Д. Шостаковичем, Г.Г. Нейгаузом на всю жизнь оставили в моем сознании неизгладимый след.
В Московской консерватории моим учителем был В. Я. Шебалин — музыкант огромного творческого диапазона, обладавший удивительным педагогическим даром. И на протяжении многих лет учебы мои мысли были заняты музыкой серьезной — камерной, инструментальной, симфонической. А дальше произошло неожиданное. Оставшись один на один с композиторской работой, я почувствовал настоятельную потребность в общении с демократическими музыкальными жанрами.
Трудный — легкий жанр.

В начале пути — работа над опереттами. Моими драматургами были опытнейшие писатели, которые поверили в меня и своим драматургическим участием очень помогли мне постичь особенности музыкального театра. Постановки моих произведений, общение с артистами, оркестрами театров дали мне возможность постичь своеобразие и «секреты» музыки демократической, рассчитанной на непосредственное восприятие ее массой слушателей.
Общение с И.О. Дунаевским, его размышления о принципах музыкального творчества, дружба с нашими мастерами легкого жанра дали мне не только много ценных познаний, но и помогли почувствовать свой путь в музыкальном творчестве.
К песне я обратился сравнительно поздно. Как это часто бывает вначале, трудности создания песенных произведений мне не были понятны в полном объеме. Сперва превалировала забота о доходчивости и шлягерности мелодий. Потом передо мной вставали задачи, решение которых требовало большей углубленности. Работа над песней становилась всё более трудной и интересной. Здесь мне хочется прервать подробный рассказ о пройденном пути и сказать, что сегодня и всегда работа над песней в широком смысле этого слова заполняет всю мою жизнь. Эта работа вбирает в себя многое. Это широкое общение с людьми разных возрастов и профессий, жизнь которых подсказывает содержание новых произведений. Это постоянный поиск в содружестве с поэтами. Это и непрекращающееся стремление услышать пульс времени и в меру своих сил выразить его в музыке.
У каждого композитора есть периоды в творчестве, которые особенно памятны; есть произведения, в работе над которыми открываешь для себя новые возможности. Так важен для меня цикл баллад, созданных в содружестве с поэтом Робертом Рождественским («Огромное небо», «Баллада о знамени», «Баллада о бессмертии», «Баллада о красках»). Музыка и песни (поэт Р. Рождественский) к спектаклю «Молодая гвардия», песенные циклы «Это мы» и «С любовью к женщине» на стихи Расула Гамзатова — это итог большого совместного труда поэта и композитора.

С Евгением Долматовским, Михаилом Матусовским, Львом Ошаниным и многими молодыми поэтами меня связывает постоянная песенная работа. В последнее время с поэтом Андреем Вознесенским я написал ряд песен. Это содружество доставляет мне большую творческую радость. Жизнь не останавливается ни на минуту. Она подсказывает темы новых песен, их душевные интонации и ритмы. Выразить наше
время в песне, суметь это сделать —вот задача трудная, интересная, благородная.
Оскар Фельцман

  • Родная партия. Слова А. Софронова
  • От победы к победе. Слова Н. Добронравова.
  • БАМ. Слова Р. Рождественского
  • Тебе, рабочий человек. Слова Р. Рождественского
  • Во все века и времена. Слова Р.Рождественского
  • Сын полка. Слова Е. Долматовского
  • Помнят люди. Слова Е. Долматовского
  • Много верст—одна страна. Слова Р. Гамзатова, перевод Я. Козловского
  • Друг. Песня из кинофильма «Это сильнее меня». Слова Р. Рождественского
  • Старые слова. Песня из.кинофильма «Это сильнее меня». Слова Р. Рождественского
  • Материнская память. Слова И. Кохановского
  • Возвращение романса. Слова И. Кохановского
  • Взрослые дочери. Слова Н. Дориэо
  • Бабье лето. Слова Н. Калинина
  • Только тебе. Слова Р. Рождественского
  • Вальс при свечах. Слова А.Вознесенского
  • Одинокая. Слова И. Кохановского
  • У других весна. Слова Н. Олева
  • В синем омуте. Слова М. Лисянского
  • За полчаса до весны. Слова Н. Олева
  • Как аукнется, так и откликнется. Слова Н. Олева и И. Резника
  • Зачем? Слова И. Резника
  • Песня о цирке. Из музыки к спектаклю «В стране вечных каникул». Слова Р. Рождественского
  • Мир дому твоему. Слова И. Кохановского

Cкачать ноты

Это Мы!
Песни и баллады

для голоса (хора) в сопровождении фортепиано (баяна)
“Советский композитор”, 1980г.
номер с4979к

В этом сборнике песни, написанные в разное время. Годы, события прошлого и настоящего подсказывали содержание новых произведений. Уже много лет тому назад были созданы музыкальные спектакли «Воздушный замок» и «Шумит Средиземное море». Их тема — борьба людей за мир, за счастье на земле. С тех пор я, в меру своих сил стремлюсь к тому, чтобы в моей музыке звучала тема подвига, тема революции.
Я благодарен поэтам и драматургам, которые помогали мне в работе своим взволнованным творческим участием в создании поэтического и драматургического повествования.
Важным для меня было появление песни-баллады «Огромное небо» на стихи Р. Рождественского. Содержание этого сочинения взято из жизни и рассказывает о подлинном событии. Ценой собственной жизни два наших летчика спасли город от беды. Дотянули падающий самолет до леса и там погибли. Раздался взрыв, «а город подумал — ученья идут».

После исполнения этой песни мы с поэтом получили множество писем, в которых говорилось о том, что рассказ о подвиге наших летчиков взволновал до глубины души и молодежь, и людей старшего поколения. Мы начали думать о новых песнях-балладах. Так родился цикл «Баллады о бессмертии».
К пьесе А. Алексина (по роману А. Фадеева) «Молодая гвардия» я написал музыку, песни. И здесь моим соавтором стал Р.Рождественский, с которым в творческой работе мы, по-моему, поняли друг друга. Мы побывали в Краснодоне на месте бессмертного подвига, встречались с родителями юных героев, и впечатления от этих соприкосновений с жизнью молодогвардейцев бесконечно много дали нашей работе. В спектакле «Молодая гвардия» много песен и они вплетены в основу драматургии, став составной частью действия. Думаю, что без появившихся ранее «Баллад о бессмертии», мы не смогли бы создать песни «Молодой гвардии».
Поэзия Расула Гамзатова подсказывает очень многое. Его лирика, романтизм дают огромный и прекрасный материал для композиторского творчества. В этом сборнике вы найдете лирический цикл песен «С любовью к женщине». Это повествование о гордой и красивой любви, о преданности другу. Впервые он прозвучал в исполнении Муслима Магомаева, а потом появились разные исполнения, в том числе и вокально-инструментальными ансамблями.

Преемственности поколений, целеустремленности нашей молодежи посвящен другой цикл песен на стихи Расула Гамзатова «Это мы», первым исполнителем которого стал Иосиф Кобзон,
Когда меня спрашивают над чем я сейчас работаю, — я отвечаю: над песней. Не потому, что не создаю музыку в других жанрах, а потому, что размышления о песне не покидают меня никогда.
Песня — это отклик на нашу жизнь. Душевный, непосредственный рассказ о переживаниях человека. Замечательная возможность общения с миллионами людей разных возрастов и профессий.
Важно почувствовать, какую песню ты должен написать и какую песню ждут от тебя те, для кого песенное искусство становится в жизни необходимым.
Для того, чтобы песня жила среди людей, она должна стать их другом. Стоит думать, трудиться, чтобы создать такую песню.
Оскар Фельцман

  • Песни к пьесе «Молодая гвардия» А. Алексина по роману А. Фадеева, стихи Р. Рождественского
    • ПТИЦА
    • ПЕСНЯ О ДОВЕРИИ
    • ВСТРЕТИЛИСЬ ДВА ЧЕЛОВЕКА
    • ЗАВТРА
    • ОТ ИМЕНИ ПАВШИХ В БОЮ
  • С любовью к женщине. Песенный цикл на стихи Р. Гамзатова
    • С ЛЮБОВЬЮ К ЖЕНЩИНЕ. Перевод с аварского Я. Козловского
    • С ЖЕНЩИНОЙ НАЕДИНЕ. Перевод Я.Козловского
    • ЕСТЬ ГЛАЗА У ЦВЕТОВ. Перевод Н.Гребнева
    • РАЗВЕ ТОТ МУЖЧИНА? Перевод Я. Козловского
  • Песни
    • ОГРОМНОЕ НЕБО. Слова Р. Рождественского
    • ЛЮБОВЬ. Слова Р. Гамзатова, перевод Р. Рождественского
    • ПРОЗРЕНИЕ. Слова М.Геттуева, перевод Я. Серпина
    • Я ТЕБЯ НЕ ЗАБУДУ. Слова Р. Гамзатова, перевод Р. Рождественского
    • СКАЖИ МНЕ. Слова Р.Гамзатова, перевод Р. Рождественского
    • КОЛЫБЕЛЬНАЯ. Слова Р. Гамзатова, перевод Я. Козловского
    • ОБОРВАЛАСЬ ТРОПИНКА. Слова Г. Регистана
    • А ЛЮБОВЬ, КАК ПЕСНЯ. Слова В. Харитонова
  • Баллады
    • БАЛЛАДА О КРАСКАХ. Слова Р. Рождественского
    • БАЛЛАДА О ЗНАМЕНИ. Слова Р. Рождественского
    • БАЛЛАДА О БЕССМЕРТИИ. Слова Р. Рождественского
    • ДОМ НОМЕР ДЕВЯТЬ. Слова Р. Рождественского
    • ДВЕНАДЦАТЬ МЕСЯЦЕВ. Слова Н. Олева и И. Резника
    • ЭТО МЫ! Из цикла «Это мы!». Слова Р. Гамзатова, перевод Я. Козловского
    • БУДЬ, КАК СОВЕСТЬ. Из цикла «Это мы!» Слова Р. Гамзатова, перевод Я. Козловского

Cкачать ноты


Оскар Фельцман
Избранные песни

с сопровождением фортепиано
«Советский композитор», 1957г.
номер с416к

Композитор Оскар Борисович ФЕЛЬЦМАН родился в 1921 году в Одессе. Окончив музыкальную школу-десятилетку им. П.Е.Столярского, О. Фельцман с 1939 г. занимался в Московской государственной консерватории по классу композиции у профессора В. Я. Шебалина. В студенческие годы им были написаны струнный квартет, соната для виолончели и фортепьяно и ряд фортепьянных произведений.
В годы Отечественной войны О. Фельцман пишет песни, посвященные Советской Армии, героям труда, музыку к спектаклям и радиопостановкам, увертюру для симфонического оркестра, музыкально-драматическую композицию „Хлеб» к 50-летию города Новосибирска.
В дальнейшем О. Фельиман работает главным образом в области оперетты, песни и легкой эстрадной музыки. Им написаны оперетты: „Суворочка» (либретто И.Рубинштейна), „Воздушный замок» (либретто В. Винникова и В. Крахта) „Золотое вино» (либретто В. Крахта), „Шумит Средиземное море» (либретто В. Винникова и В. Крахта), „Прекрасная мельничиха» (либретто И. Штока, стихи В. Винникова) и другие.
За последние годы композитором создано много песен на стихи советских поэтов. Среди них „Родные глаза», „На Кремлевском балу», „Ох, зря» (стихи О. Фадеевой), „Теплоход» (стихи Л. Давидович и В. Драгунского), «Признание»» „Хорошо поют девчата» (стихи М. Матусовского) и др. Песня „Огни Варшавы» была удостоена почетного диплома на Всемирном фестивале молодежи и студентов в Варшаве в 1955 году.
О. Фельцманом написан ряд произведений для эстрадного оркестра: „Белорусская» и „Закарпатская» фантазии, „Сюита на словацкие темы», ряд пьес танцевального характера:,Летний вечер», „Вальс-аккордеон», „Не грусти»,.Хорошее настроение» и др.

  • 1. Ленин—с нами! Стихи М. Матусовского
  • 2. Счастливая юность. Стихи А. Жарова.
  • 3. Будем помнить, друзья. Стихи Л. Куксо
  • 4. Наша улица фабричная. Стихи Я. Шведова
  • 5. Веселые спортсмены. Стихи О. Фадеевой
  • 6. В городке, где мы живем. Стихи М. Матусовского
  • 7. В парке весна. Стихи И. Финка
  • 8. Там, за рощей. Стихи В. Харитонова
  • 9. Под кленами. Стихи О. Фадеевой
  • 10. Родные глаза. Стихи О. Фадеевой
  • 11. День и ночь. Стихи Г. Ходосова.
  • 12. Вальс на тромбоне. Стихи М. Матусовского
  • 13. Не грусти. Стихи О. Фадеевой
  • 14. Полька. Стихи Л. Давидович и В. Драгунского
  • 15. Несчастный гитарист. Стихи Л. Давидович и В. Драгунского
  • 16. Ох, зря! Стихи О. Фадеевой
  • 17. Эта песенка—моя разведчица. Стихи Г. Шерговой
  • 18. Вечерний час, Стихи О, Фадеевой
  • 19. Мой Вася. Стихи Г. Ходосова
  • 20. В добрый путь. Стихи П. Градова

Cкачать ноты


Оскар Фельцман
Адресованная другу

песни для голоса в сопровождении фортепиано
«Музыка», 1969г.
номер с416к

М. Лисянский. Адресованная другу
МОЯ ОТЧИЗНА. Слова Л. Ошанина
КОМСОМОЛЬЦЫ ДВАДЦАТОГО ГОДА. Слова В. Войновича
ФРОНТОВИКИ, НАДЕНЬТЕ ОРДЕНА. Слова В. Сергеева
ОГРОМНОЕ НЕБО. Слова Р. Рождественского
ПЕСЕНКА О ГЛАВНОМ. Слова Р. Рождественского
ТЫ ЭТО НЕ ЗАБУДЬ. Слова А. Гангова
КОЧЕВНИКИ. Слова Н. Олева
СТАНЬ ЧЕЛОВЕКОМ. Слова И. Шаферана.
ПРИХОДИ. Слова В. Харитонова и И. Шаферана
УХОДИ. Слова Л. Ошанина
КОГДА ЖЕ Я С ТОБОЙ ВСТРЕЧУСЬ? Слова Р.Рождественского
РОДИЛСЯ ЧЕЛОВЕК. Слова Р. Рождественского
ЧЕТЫРЕ СТОРОНЫ СВЕТА. Слова Н. Олева
НЕ БЫЛО ПЕЧАЛИ. Слова И. Шаферана
ТРИ МИНУТЫ МОЛЧАНИЯ (SOS). Слова Н. Олева
ОГОНЬ ПРОМЕТЕЯ. Слова Н.Олева
БЕЛЫЙ СВЕТ. Слова М. Танича и И. Шаферана
ХОДИТ ПЕСЕНКА ПО КРУГУ. Слова М. Танича и И. Шаферана

Cкачать ноты на песни

Спасибо Анне за сборник!


О. Фельцман
Новые песни

песни для голоса или хора в сопровождении фортепиано
«Музыка», 1966г.
номер 3697

Оперативный творческий отклик на события быстротекущей жизни характерен для творчества Оскара Борисовича Фельцмана, композитора, проявившего себя в самых различных жанрах — от симфонического и музыкально-драматического до песенного и эстрадного.
Родился Оскар Фельцман в Одессе в феврале 1921 года. С детства его обучали игре на фортепиано. В 17 лет он с отличием окончил курс в известной музыкальной школе им. П. С. Столярского по двум специальностям: фортепиано у профессора Б. Рейнгбальда и композиции у профессора Н. Вилинского. С 1939 по 1941 год О. Фельцман — студент Московской консерватории по классу композиции профессора В. Г. Шебалина.
Первыми исполненными произведениями О. Фельцмана были его симфонические сочинения: Увертюра, затем музыкально-драматическая композиция «Хлеб», а также музыка к спектаклям драматических театров.
Устойчивым оказался интерес молодого композитора к жанру музыкальной комедии. Им создано около десяти оперетт, в том числе много раз ставившаяся «Дочь фельдмаршала» (в соавторстве с И. П. Ильиным, на либретто И. Рубинштейна), вторая редакция оперетты более известна под названием «Суворочка». Следующей была музыкальная комедия «Чужая дочь» (либретто И. Рубинштейна), затем следовали «Воздушный замок», «Золотое вино», «Шумит Средиземное море» «Прекрасная мельничиха», «Тайна тети Даши», «На маленьком стадионе» и др.

Мелодичность, ясность фактуры, живая образность музыки оперетт Фельцмана снискали им популярность у зрителей.
Песни эстрадного, лирического характера Фельцман писал и в первый период своего творчества, но особенно плодотворными для этого жанра оказались 50—60 годы. Не забывая и крупные формы, композитор пишет много песен. Среди них — отличающиеся гражданственностью тематики и мужественностью музыки «Комсомольцы двадцатого года» (слова В. Войновича), «Шли по Пресне солдаты» (слова С. Острового), «Порядок в танковых войсках» (слова Е. Долматовского), «Клятва Родине» (слова В. Войновича), а также цикл песен для солистов и хора в сопровождении фортепиано «Красная площадь» (слова Е. Долматовского).
Любовь и популярность у советских космонавтов и широких слоев народа заслужила песня Фельцмана на слова В. Войновича «Четырнадцать минут до старта».

Лирические песни на слова О. Фадеевой «Ландыши», «Родные глаза», «Не грусти», «С добрым утром»; на слова М. Матусовского «Идет влюбленный человек», «Девичьи попевки», «Черное море мое»; живая, с юмором песня на слова М. Танича и И. Шаферана «Ходит песенка по кругу», своеобразная «Снежана» на слова В. Соколова — полюбились радиослушателям и телезрителям.
Оскар Фельцман охотно обращается к жанру легкой инструментальной и танцевальной музыки. Известностью пользуются его Белорусская и Закарпатская фантазия, Сюита на словацкие темы, «Вальс-аккордеон», пьеса «Танцуйте с нами». Композитором написана также музыка к кинофильмам «Матрос с «Кометы», «Бессонная ночь», «Я вам пишу», к пьесе К. Гоцци «Любовь к трем апельсинам».

Искренность и теплота мелодий, отличающие песни О. Фельцмана, объясняют их прочный, устойчивый успех у публики.

  • За Советскую власть. Слова В. Сергеева
  • Счастливая. Слова В. Харитонова
  • С нашей легкой руки. Из кинофильма «Три времени года». Слова М. Танича и И. Шаферана
  • Белый свет. Слова М. Танича и И. Шаферана
  • Ходит песенка по кругу. Слова М. Танича и И. Шаферана

Cкачать ноты

Источник

Оцените статью