Чилеа адриана лекуврер ария адрианы ноты

Чилеа адриана лекуврер ария адрианы ноты

4 акта Atto I, Nel foyer della Comédie-Française.Atto II, Il nido della Grange-Batelière, una villetta della Duclos.Att

Несомненно, музыка – значимая часть процветания различных народностей и стран. Значение творчества безгранично. Часто мы не переживаем о смысле народного творчества, потому что все воздействия проникают на неосознанном уровне. Музыка всегда рядом: на крыше, в самолете, на празднике, на пробежке. Главное, что творчество помогает соприкоснуться с искусством, совершенствовать скрытую значимость, становиться человечными, добрыми, чувствительными. Сейчас жизнь наполнена культурой разнообразных направлений, и каждый человек выбирает самостоятельный маршрут. Всем известно, что одним из сильнейших воздействий обладает оцененное всеми художественное творчество.

Многие персоны слушают классическую музыку для достижения умиротворения после длительной нагрузки. Музыка восстанавливает силу после трудового, утомительного, нервного, сложного периода. Так, человек уменьшает свои неудачи. Есть и другая музыка, созданная взвинчивать людей. За счет творчества некоторые люди способны открыть свои эмоции близким или изложить содержание истории, романа, события, интересного рассказа. Мастера мира музыки различными приемами могут объяснить особенности, возможности, характеры, чувства, настроение, желания людей. Музыке стараются научиться разные люди, ведь это язык переговоров. За счет культуры можно предположить своё предназначение. Наш сайт предназначен для того, чтобы научить понимать, демонстрировать, чувствовать, дарить свои радости, мысли, переживания, эмоции, чувства через искусство, классическую музыку, творчество. Нотный архив хранит достойную большую коллекцию произведений знаменитых музыкантов, мастеров, гениев прошлых времен. Достаточно не сложно скачать собрание нот сочинений и своими руками научиться игре на выбранном музыкальном инструменте. Жизнь презентует искусство, а культура модифицирует общество. Мелодия умеет менять общество, описывать чувства к родным, укреплять силу воли, усиливать дневную энергию, разделить несчастье или счастье. Известные композиции активизируют, вдохновляют, подпитывают, провоцируют к большому старанию, действию, занятиям. Искусство льется от души. Не ощутив, увидев, прочувствовав настроения, возможности, краски музыки, творчества, искусства, невозможно исследовать ее необычную, уникальную, индивидуальную сущность. Нотный архив – гид в душевную, потаенную, особую сокровищницу мира, общества, вселенной. С молодости необходимо учиться не только думать, но и понимать законы гармонии. Музыка возникла с происхождением человечества. Уже в то время в древности она носила магическое влияние, а всем композиторам приписывали различные магические способности. Сегодня искусство, музыка, творчество владеет той же колдовской необъяснимой силой. Многие чувствовали ее магическое, нечеловеческое, необъяснимое влияние, когда мелодия поглощает, привораживает, захватывает, провоцирует страдать, плакать или радоваться, веселиться, уводит в ирреальное существование, в котором существует лишь умиротворение, доброта, гармония. Художественная культура – это язык переговоров, взаимодействия, связи всех народов и национальностей, который влияет как бальзам. Музыка Рахманинова, Баха, Моцарта, Мусоргского могут лечить огромные психологические раны, активизировать, успокаивать, воодушевлять, раззадоривать. Многие больницы, поликлиники, медицинские центры включают тихую классическую музыку для профилактики значимых недугов. Важно видеть ее силу и стараться выявлять, осознавать всю силу ее влияния. Единственной фразой можно показать, передать, подарить улыбку, надежду, эмоции, настроение или рассказать о возможных прелестях бытия. Творчество – это возможность показать то, что не можешь передать улыбкой, жестами, речью, словами. Жить творчеством, искусством, музыкой и понимать, чувствовать, ощущать это действительно замечательно. Человек, одаренный внутренне, и признающий всю необходимость искусства, музыки, творчества, поистине прекрасен, красив, счастлив, богат.

Источник

Adriana Lecouvreur Commedia Rid. per canto e pianoforte

О произведении

Портал НЭБ предлагает вам читать онлайн или скачать бесплатно ноты «Adriana Lecouvreur Commedia Rid. per canto e pianoforte», автора Чилеа Ф. Ноты были изданы в cop. 1903. Содержит 306 с. Язык: «Итальянский».

Выражаем благодарность библиотеке «Российская национальная библиотека (РНБ)» за предоставленный материал.

Пожалуйста, авторизуйтесь

Ссылка скопирована в буфер обмена

Вы запросили доступ к охраняемому произведению.

Это издание охраняется авторским правом. Доступ к нему может быть предоставлен в помещении библиотек — участников НЭБ, имеющих электронный читальный зал НЭБ (ЭЧЗ).

В связи с тем что сейчас посещение читальных залов библиотек ограничено, документ доступен онлайн. Для чтения необходима авторизация через «Госуслуги».

Для получения доступа нажмите кнопку «Читать (ЕСИА)».

Если вы являетесь правообладателем этого документа, сообщите нам об этом. Заполните форму.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Адриана Лекуврер

Перевод: Полный текст. Адриана Лекуврер . Либретто. Cilea, Франческо.

Перевод: Полный оценка. Адриана Лекуврер . Вокальные результаты. Cilea, Франческо.

Перевод: Адриана Лекуврер . Вокальные результаты. Cilea, Франческо.

Перевод: Адриана Лекуврер . Адриана Лекуврер состоит Франческо Чилеа. Франческо Чилеа. Хор ноты. Итальянский. Восьмой.

Перевод: Адриана Лекуврер . Адриана Лекуврер состоит Франческо Чилеа. Франческо Чилеа. Хор ноты. Итальянский. Восьмой.

Перевод: Адриана Лекуврер . Адриана Лекуврер . Акт IV, Ария. Бедные цветы. сопрано. Франческо Чилеа. Арфа ноты. Гобой ноты.

Перевод: Адриана Лекуврер . Адриана Лекуврер . Акт III, Монолог. Небо. сопрано. Франческо Чилеа. Голос Соло ноты. Небо.

Перевод: Бедные цветы. от Адриана Лекуврер . от Адриана Лекуврер . Франческо Чилеа. Сопрано Голос ноты. Голос Соло ноты.

Перевод: Адриана Лекуврер . Адриана Лекуврер . Франческо Чилеа. Голос: ноты. Фортепиано, Вокал ноты. 1866-1950. План.

Перевод: Я покорный слуга. от Адриана Лекуврер . от Адриана Лекуврер . Франческо Чилеа. Сопрано Голос ноты.

Перевод: Адриана Лекуврер . Адриана Лекуврер . Бедные цветы. пианино. Франческо Чилеа. Piano Solo ноты. Бедные цветы.

Перевод: Адриана Лекуврер . Адриана Лекуврер . Акт II, Дуэт. Но, тогда, и правда. Указанный. сопрано, тенор. Акт II, Дуэт.

Перевод: Адриана Лекуврер . Адриана Лекуврер . Акт III, Ария. Русский Меншиков. тенор. хор. Франческо Чилеа. Хор ноты.

Перевод: Адриана Лекуврер . Адриана Лекуврер . Акт I, Ария. Я покорный слуга. сопрано. Франческо Чилеа. Арфа ноты.

Перевод: Адриана Лекуврер . Адриана Лекуврер . Акт I, Дуэт. Adriana Маврикий. сопрано, тенор. Франческо Чилеа. Арфа ноты.

Перевод: Адриана Лекуврер . Адриана Лекуврер . Акт I, Монолог. Вот монолог. баритон. Франческо Чилеа. Баритон Рог ноты.

Перевод: Адриана Лекуврер . Адриана Лекуврер . Акт II, Ария. Душа я устал. Франческо Чилеа. Арфа ноты. Ударные ноты.

Перевод: Адриана Лекуврер . Адриана Лекуврер . Акт II, Ария. Незрелые желании. меццо-сопрано. Франческо Чилеа. Арфа ноты.

Источник

Адриана Лекуврер (Adriana Lecouvreur)

Adriana Lecouvreur – это опера Франческо Чилеа в четырех действиях. В основе произведения – одноименная пьеса Скриба и Легуве, либретто к которому написано А. Колаутти. Премьеру сокращенной четырехактной оперы принимал миланский театр – Театро лирико в начала ноября 1902 года. Стоит заметить, что впервые премьера пятиактной комедии-драмы, написанной в прозе под одноименным названием, появилась в 1849 году и ставилась в Париже. Успех сопровождал постановку на всех европейских сценах того времени. Именно Колаутти сократил произведение на целый акт, и создал 3 варианта либретто. В миланской премьере оперы Чилеа принимал участие Энрико Карузо. Незначительные нестыковки и неясности, как отмечают многочисленные восторженные отзывы тех времен, не помешали успеху произведения, а внесенные Чилеа перед смертью изменения не повлияли на неизменный восторг от его восприятия.

Для начала, чтобы раскрыть краткое содержание произведения, стоит несколько слов сказать об истории создания оперы. Здесь необходимо отметить, что главная героиня Чилеа является лицом историческим и известна под реальным именем как актриса театра Французской комедии, жившая в конце семнадцатого, тридцатых годах восемнадцатого веков. Известность ей принесло исполнение партий главных героев в трагедиях, созданных Расином. Мадемуазель Лекуврер была успешна и в свете и на сцене, ее ценил король Людовик XV, почитателем ее творчества был Вольтер. Именно роль героини его трагедии стала последней на ее творческом пути. На руках непревзойденного писателя и философа Франции Адриана умерла, как не странно это прозвучит, от дизентерии. Виновницей ее смерти считали герцогиню Буйонскую, считавшую актрису своей основной соперницей. И легенда действительно раскрывает связь Адрианы и Морица Саксонского, которая длилась практически десятилетие. Сам Мориц Саксонский действительно был видным полководцем и французским маршалом, побочным сыном курфюрста Саксонии, распутником и т.п. Другие персонажи оперы также имеют свои реальные прообразы: принц и принцесса Буйонские – герцогская супружеская пара, мадемуазель Данжевиль – комедийная актриса и т.п.

Сюжет произведения повествует о том, что действия разворачиваются в Париже в театре Французской комедии в начале весны 1730 года.

В первом действии на сцене театра режиссёр Мишонне и труппа, готовящаяся к выступлению по произведению Расина «Баязет». Здесь звучит ария Адрианы из оперы Adriana Lecouvreur, в которой героины проговорилась о любви к молодому офицеру, в реальности оказавшемуся графом Морисом Саксонским. Принцесса Бульонская, также пылающая к нему страстью, присылает ему письмо, в котором говориться о свидании, что заставляет Мориса отказаться от встречи с Адрианой. Принц Бульонский, благодаря аббату, узнает о письме и принимает решение вывести на чистую воду Мориса и принцессу. Для этого он собирает в замке гостей, в числе которых и актриса.

Второе действие. Состоялась встреча между Морисом и принцессой, который смог предложить девушке только дружбу, сказав о своей любви к другой. С неожиданным появлением принца и аббата разгорается скандал, несмотря на то, что принцесса успела спрятаться, Мориса обвиняют в любовной связи, что он, естественно отрицает. Благодаря этой сцене Адриана узнает о том, что Морис не простой офицер, но граф. Происходит объяснение в любви и граф просит у девушки помощи, необходимой для того, чтобы вывести принцессу из замка. Объяснениями встречи были политические мотивы.

В третьем действии описывается прием, устроенный принцем Бульонским. Адриана, думает о сопернице и внушает себе, что граф с ней холоден. Взаимная ревность молодых людей становится основанием для ссоры. Соглашаясь на просьбу принца о выступлении пред гостями, Адриана выбирает монолог Федры из трагедии, написанной Расином, сутью которого был упрек в неверности, который героиня обращает сама к себе. Намек становится абсолютно прозрачен и понятен всем присутствующим. Оскорбленная принцесса задумывает месть.

Трагедия четвертого действия разворачивается в доме Адрианы, куда приезжает режиссер Мишонне, друг и ее тайный воздыхатель. Все его усилия направлены на то, чтобы успокоить девушку и уговорить не отказываться от сцены. Он преподносит Адриане выкупленные из залога ее драгоценности, на что тратит все свое наследство. От друзей, в честь ее дня рождения, о котором она забывает, поступают подарки.

Одним из таковых оказывается шкатулка, на которой красовалось имя графа, а в нутрии находился букет увядших фиалок. Адриана прижимает их к лицу в тот момент, когда в комнату заходит граф, умоляющий девушку о прощении. Но, отравленные цветы, о чем понимает Адриана из-за резко ухудшившегося самочувствия, прислал не Морис, который, в свою очередь понимает, что это «подарок» от принцессы. Адриана умирает на руках у Мориса и верного Мишонне.

Сегодня на сайте клуба «Орфей» каждый может бесплатно услышать самые знаменитые арии из оперы Adriana Lecouvreur, среди которых ария из первого действия под названием «Io son l’umile ancella». Здесь же в режиме онлайн можно увидеть видео версию современных постановок.

Мирелла Френи, Adriana Lecouvreur «Ecco, respiro appena. Io son l’umile ancella»

Чилеа. «Адриана Лекуврер». Io son l’umille ancella. А.Нетребко

Полная версия оперы — Хосе Каррерас

Источник

Чилеа адриана лекуврер ария адрианы ноты

Опера Ф. Чилеа в четырех действиях; либретто А. Колаутти по одноименной пьесе Э. Скриба и Э. Легуве.
Премьера: Милан, «Театро лирико интернацьонале», 6 ноября 1902 г., под управлением К. Кампанини (в главных партиях — А. Пандольфини, Э. Карузо, Дж. де Лука).

Действующие лица:

  • Мориц, граф Саксонский (тенор)
  • Принц Буйонский (бас)
  • Принцесса Буйонская, его жена (меццо-сопрано)
  • Аббат де Шазей (тенор)
  • Мишонне, режиссер театра Французской комедии (баритон)
  • Актеры театра Французской комедии: Адриенна Лекуврёр (сопрано), Мадемуазель Жувено (сопрано), Мадемуазель Данжевиль (меццо-сопрано), Кино (бас), Пуассон (тенор)
  • Дамы, вельможи, мажордом, слуги
  • Персонажи балета «Суд Париса»: Парис, фригийский пастух, Меркурий, вестник Юпитера, Юнона, богиня покоя, Паллада, богиня силы и мудрости, Венера, богиня красоты
  • Вестницы, амазонки, хариты, амурчики

Действие происходит в Париже в марте 1730 года.

История создания

Героиня оперы Чилеа — историческое лицо, актриса театра Французской комедии Адриана Лекуврёр (1692—1730), прославившаяся исполнением героинь в трагедиях Расина. Она пользовалась равным успехом на сцене и в свете, в числе ее друзей был сам король Людовик XV, а в числе поклонников — Вольтер, в трагедии которого «Эдип» она сыграла свою последнюю роль. Адриана умерла на руках Вольтера, и он посвятил ей «Элегию на смерть мадемуазель Лекуврёр», выступив против церкви, запретившей в соответствии со средневековым законом хоронить комедиантку на кладбище, в освященной земле. Смерть актрисы от прозаической дизентерии, периодически свирепствовавшей в антисанитарных условиях тогдашнего Парижа, приписывалась герцогине Буйонской, виновнице вспыхнувшего незадолго до того скандала. В основе легенды — почти десятилетняя связь Адрианы и Морица Саксонского: герцогиня увидела в актрисе свою главную соперницу. Мориц Саксонский (1696—1750) — побочный сын Августа Сильного, курфюрста Саксонии и короля Польши. Он сделал блестящую военную карьеру, став в конец концов маршалом Франции. В борьбе за герцогство Курляндское Мориц Саксонский столкнулся с противодействием России. Жестокий и беспринципный, унаследовавший силу отца (он гнул одной рукой подковы), ведший беспутную жизнь, он был любимцем женщин половины Европы, хотя женат был лишь однажды, недолго и несчастливо. Исторические прообразы есть и у других персонажей. Принц и принцесса Буйонские — герцогская чета, принадлежащая к древнему аристократическому французскому роду. Мадемуазель Данжевиль, вступившая в труппу Французской комедии в год смерти Адрианы Лекуврёр, славилась как комедийная актриса. Комиком был и Пуассон, игравший слуг. Кино кружил головы своей элегантностью, а главную соперницу Адрианы, не появляющуюся на сцене Дюкло, порицали за множество любовников.

Эти персонажи были особенно близки парижской публике, и не удивительно, что в апреле 1849 года в Париже с триумфальным успехом прошла премьера пятиактной комедии-драмы в прозе «Адриана Лекуврёр». Ее написали Эрнест Легуве (1807—1903) — поэт, драматург, романист, и Эжен Скриб (1791—1861), прославленный драматург и автор либретто многих опер 30-х—50-х годов XIX столетия, преимущественно в жанре большой французской оперы. Драма с неизменным успехом ставилась на сценах разных стран Европы с лучшими трагедийными актрисами в заглавной роли вплоть до конца XIX века. Либреттист Артуро Колаутти (1851—1914), сотрудничавший с несколькими итальянскими композиторами рубежа XIX—XX веков, сократил драму на целый акт, но и в таком виде «Адриана Лекуврёр» оказалась наиболее крупной оперой Чилеа (остальные трехактны). Колаутти представил три варианта либретто, из которых первый, самый пространный, не был положен на музыку полностью. В последнем из-за сокращений возник ряд неясностей, касающихся бытовых деталей (бриллианты, заложенные Адрианой, яд, оказавшийся в распоряжении принца Буйонского и др.).

Премьера «Адрианы Лекуврёр» состоялась 6 ноября 1902 года в Милане, в Лирическом интернациональном театре с участием Энрико Карузо и прошла с огромным успехом. По словам знаменитой итальянской певицы Магды Оливеро, Чилеа незадолго до смерти, в 1949 году, по ее совету внес некоторые изменения в текст и музыку оперы; в таком виде она была исполнена два года спустя с Оливеро в главной роли.

Сюжет

Начало 1730 года. Артистическое фойе театра Французской комедии. Жувено, Данжевиль, Кино и Пуассон нетерпеливо требуют у пожилого режиссера Мишонне грим и костюмы. Он не может всем угодить и жалуется, что вынужден быть лакеем этих картонных рыцарей и дам, мирить их и выслушивать сплетни. Мишонне мечтает занять видное положение в театре, чтобы всегда быть рядом со своей тайной любовью — Адрианой Лекуврёр. Появляется принц Буйонский с аббатом де Шазеем, все раболепно приветствуют вельможу — покровителя актрисы Дюкло. В артистическую входит Адриана в роскошном восточном костюме Роксаны и декламирует стихи из «Баязета» Расина. Принц и аббат в восторге. Она же скромно называет себя служанкой гения творчества, наделившего ее даром слова. А ее учителем и верным другом всегда был Мишонне. Он растроган до слез и рассказывает о полученном недавно наследстве и своих мечтах о браке. Адриана мечтает о том же — но с молодым воином Морицем, которого считает адъютантом графа Саксонского, сына короля Польши, претендента на корону Курляндии. Он появляется в артистической в форме простого офицера. Влюбленные счастливы. Адриана прикалывает к его мундиру букетик фиалок, бывший у нее на груди, и спешит на сцену. Принц Буйонский и аббат читают похищенное у актрисы Дюкло письмо, в котором она назначает на своей вилле, где обычно принимала принца, свидание новому поклоннику. Принц уверен, что его соперник — Мориц Саксонский, и решает поймать любовников, пригласив после спектакля всех его участников на ту же виллу. Это подслушивают Жувено и Данжевиль и пересказывают Кино и Пуассону, а принц посылает слугу передать письмо от Дюкло Морицу. Все уходят. Мишонне в одиночестве прислушивается к монологу, который Адриана читает на сцене, и восторженно аплодирует. Возвращается Мориц с письмом Дюкло, раздосадованный, что не сможет встретиться с Адрианой. Он оставляет ей записку, в которой объясняет причину отсутствия политическими делами, и удаляется. Входит Адриана, бледная и обессиленная исполнением трагедии. Все восхищаются ее мастерством. Принц приглашает актеров в полночь на виллу.

Небольшая вилла на берегу Сены — любовное гнездышко актрисы Дюкло. Терраса за стеклянной дверью ведет в сад. Ночь. Здесь ожидает Морица принцесса Буйонская — это она, а не Дюкло, послала ему письмо. Ее терзают подозрения и ревность. Наконец Мориц появляется, умоляя о прощении за опоздание. Принцесса замечает букетик фиалок, приколотый к мундиру, но Мориц находчиво отвечает, что цветы предназначены ей. Заходит речь о его многочисленных врагах, он уверяет, что устал от борьбы и готов бежать из Парижа. Принцесса старается его удержать, напоминая о пылких свиданиях, но понимает, что он любит другую, и требует назвать ее имя. Мориц признается, что готов подарить принцессе вечную дружбу, однако его любовь умерла. Слышится шум подъезжающей кареты, и испуганная принцесса видит через стеклянную дверь мужа. Она едва успевает скрыться в соседней комнате, как появляется принц в сопровождении аббата. Они уверены, что поймали Морица, ожидающего Дюкло. Вслед за ними входит Адриана. Она поражена встречей с Морицем Саксонским, которого хотела просить за любимого — простого офицера. Взаимные упреки влюбленных сменяются объятьями, прерванными появлением Мишонне, ищущего Дюкло. Заглянув в соседнюю комнату, он не может узнать скрывающуюся там даму. Мориц клянется Адриане, что любит только ее, и просит спасти честь незнакомки, не пытаясь ее увидеть. Оставшись одна, Адриана гасит свечи, выпускает даму и передает ей в полной темноте ключ от калитки в саду. Принцесса тоже не может увидеть свою спасительницу и напрасно спрашивает ее имя. Женщины полны подозрений. В это время за стеклянной дверью проходят лакеи с факелами, освещая дорогу господам, среди которых принцесса видит мужа. Адриана узнает принцессу, зовет людей, но той удается убежать через потайную дверь. Адриана сражена горем. Спешащий утешить ее Мишонне находит и подает Адриане оброненный браслет.

Дворец принца Буйонского. Роскошная галерея для приемов с небольшой сценой за занавесом. Вечереет. Аббат с лакеями подготавливает все к празднику. Входит принцесса, охваченная жаждой мести незнакомке. Аббат признается ей в любви. Она в нетерпении требует пудру, аббат берет у слуги флакон, но принц вырывает его, объясняя, что это — яд, верная смерть, опасен даже запах. Приезжает Адриана Лекуврёр, собравшиеся на представление знатные гости отдают ей дань восхищения, а принцесса прислушивается к ее голосу. Желая убедиться в своих подозрениях, она объявляет, что Мориц Саксонский дрался на дуэли и тяжело ранен. Адриана падает в обморок. Мажордом докладывает о прибытии Морица. Тот обращается со словами благодарности к принцессе и холодно приветствует Адриану на глазах гостей. По их просьбе он рассказывает о своих победах в Курляндии. Во время представления балета «Суд Париса» принцесса и Адриана пытаются выяснить, кто был героиней таинственной истории: одна говорит о букетике фиалок, другая показывает найденный браслет. Все восхищаются его красотой, а принц убеждается, что это — браслет его жены. В это время танцующий Парис вручает яблоко не появившейся Венере, а принцессе Буйонской. Она просит Адриану прочесть, намекая на ее положение, монолог покинутой Ариадны, а принц — сцену из «Федры» Расина. Адриана читает монолог Федры, где героиня упрекает себя в преступной страсти, измене мужу. Последние фразы актриса бросает в лицо принцессе. Та клянется отомстить за оскорбление.

30 марта 1730 года. Элегантный будуар в доме Адрианы. Мишонне ждет позднего пробуждения актрисы, стараясь заставить замолчать свое старое сердце. Он хорошо понимает Адриану, испытывая те же муки ревности, и все же посылает служанку с запиской к Морицу Саксонскому. Из спальни выходит бледная Адриана. Она не может думать ни о сцене, ни о славе, а только о мести сопернице и даже готова бежать к ней, чтобы убить. Мишонне удерживает ее, утешает, подает лекарство, говорит о своих страданиях, о неразделенной любви. Приходят актеры с поздравлениями: у Адрианы именины, о которых она совсем забыла. Мишонне преподносит ей бриллианты — подарок королевы; актриса заложила их, а он выкупил, потратив на это все полученное наследство. Актеры умоляют Адриану вернуться на сцену и распевают насмешливую песенку о фальшивой любви принца Буйонского и его красотки Дюкло. Служанка приносит еще один подарок — ларчик с приколотой к нему запиской «от Морица». Открыв его, Адриана шатается, словно почуяв дыхание смерти, и видит там букетик увядших фиалок, который подарила возлюбленному. Она воспринимает это как оскорбление, но Мишонне уверяет, что Мориц не мог послать ларчик — это месть женщины. Адриана вдыхает аромат цветов, целует их и бросает в огонь камина. Слышится голос Морица, пришедшего умолять о прощении. Он просит Адриану стать его женой. Любящие сливаются в страстном объятии; внезапно Адриана начинает бредить и теряет сознание. Мишонне прибегает на помощь. Он вспоминает о цветах, Мориц уверяет, что не посылал их. Оба понимают, что цветы отравлены. Со словами любви Адриана умирает.

Музыка

Жанр оперы Чилеа, как и положенной в ее основу пьесы, носит обозначение драма-комедия. Последнее относится к оттеняющим любовную драму ансамблевым сценам — с актерами, с принцем и аббатом. Больше всего удались композитору лирические эпизоды с запоминающимися мелодиями, выразительной гармонией, яркой оркестровкой.

Такова небольшая ария Адрианы в I акте «Я скромная служанка Создателя Творца» с солирующим английским рожком. Дуэт Адрианы и Морица открывается его ариозо «Лик смеющийся, нежнейший» с мелодией, полной страстного томления, а завершается повторением темы арии Адрианы в гимническом звучании оркестра. Иной характер присущ сольной сцене Мишонне, восхищенного игрой Адрианы «Вот монолог ее»: на певучие оркестровые темы накладываются декламационные вокальные реплики. Оркестровое вступление ко II акту, построенное на роковом, многократно повторяющемся кратком мотиве, подготавливает арию принцессы Буйонской «Терзаться и страдать». Это единственный в опере развернутый сольный эпизод, рисующий смену противоречивых чувств, душевное смятение. Небольшим ариозо Морица «Душа устала» завершается дуэт с принцессой. На чередовании таких же небольших ариозо основан второй дуэт Адрианы и Морица «Ты достоин короны», заканчивающийся совместным пением в унисон с эффектными верхними нотами. В III акте маршевым ритмом и повествовательным складом выделяется рассказ Морица о военных подвигах в Курляндии «Князь русский Меншиков» с трижды повторенной воинственной фразой хора. Оригинален монолог Адрианы из «Федры» «Боже правый! что сделала я нынче?», предвосхищающий новый тип декламации XX века, Sprechgesang, который был изобретен композиторами нововенской школы (он использован Бергом в «Воццеке»). Большое оркестровое вступление к IV акту характеризует погруженную в воспоминания Адриану и подготавливает ее последнюю арию «Бедные цветы» с оригинальными, словно парящими, мелодическими оборотами.

АДРИАНА ЛЕКУВРЁР (Adriana Lecouvreur) — опера Ф. Чилеа в 4 д., либретто А. Колаутти по одноименной пьесе Э. Скриба и Э. Легуве. Премьера: Милан, «Театро лирико интернацьонале», 6 ноября 1902 г., под управлением К. Кампанини (в главных партиях — А. Пандольфини, Э. Карузо, Дж. де Лука).

Судьба великой французской актрисы XVIII в. Адриенны Лекуврёр под пером Скриба и Легуве превратилась в эффектную мелодраму. Две женщины — артистка и принцесса Бульонская — оспаривают любовь графа Мориса Саксонского. Принцесса убивает соперницу, послав ей отравленные цветы.

Действие оперы по сравнению с драмой сжато, отброшен I акт. По духу музыка близка умеренному крылу итальянских композиторов конца XIX — начала XX в., избегавшему крайностей и нивелировавшему стилистику, нервный пафос и взрывчатый драматизм Пуччини. Опера имела большой успех как в Италии, так и за рубежом — в особенности на сцене лондонского «Ковент-Гардена» (1904) с А. Джакетти, Дж. Ансельми и М. Саммарко и в нью-йоркской «Метрополитен-опера» (1907), где в спектакле выступали Э. Карузо, Л. Кавальери, А. Скотти. Среди знаменитых исполнителей оперы — М. Оливеро и Ф. Корелли. В России «Адриенна Лекуврёр» была впервые представлена итальянской труппой в Одессе в 1903 г. На русской сцене впервые: Петербург, Большой зал консерватории, силами антрепризы «Новая опера» А. Церетели, 6 января 1906 г. Из современных постановок надо отметить спектакль в Парме (1978, с А. Моффо в заглавной партии), Цюрихе (1994) и Палермо (1996, Р. Кабайванская — Адриенна) а также в Москве (2002, совместная постановка с «Ла Скала», дирижер А. Ведерников, режиссер Л. Пуджелли).

На этот же сюжет написаны оперы Т. Бенвенути, Э. Веры и Э. Перозио.

Источник

Оцените статью