Что такое нот аут

not out

English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) . 2014 .

Смотреть что такое «not out» в других словарях:

Not out — For the Malayalam film, see Not Out (film). In cricket, a batsman will be not out if he comes out to bat in an innings and has not been dismissed by the end of the innings. One may similarly describe a batsman as not out while the innings is… … Wikipedia

not out — adjective a) not out; in. b) not dismissed and having not retired. Syn: in Ant: out … Wiktionary

Not out — Lexique du cricket Le cricket est un sport qui dispose d un lexique complexe : les termes techniques et expressions qu on y emploie de manière spécifique sont nombreux[1]. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q … Wikipédia en Français

not-out — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ noun ( s) : a batsman in cricket who is not out … Useful english dictionary

not out — /nɒt ˈaʊt/ (say not owt) adjective Cricket 1. (of a team) still batting. 2. (of one of the two people left batting at the end of an innings) not having been put out: undefeated. 3. (of a score) made without the wicket having been taken … Australian-English dictionary

NOT OUT — … Useful english dictionary

not out of the woods — not ˌout of the ˈwoods idiom (informal) not yet free from difficulties or problems • We re not out of the woods yet, you know. Main entry: ↑woodidiom … Useful english dictionary

Читайте также:  Аккорд для пианино hm7

not out of the woods — 1. slightly better but not yet well. The operation went fine, but she s not out of the woods yet – the next 24 hours will tell us whether or not she ll recover. Usage notes: said about someone s health 2. improving but not yet good. Our sales… … New idioms dictionary

Meerabai Not Out — Poster of Meerabai Not Out Directed by Chandrakant Kulkarni Produced by … Wikipedia

Out of the Blue (2008 TV series) — Out of the Blue Out of the Blue intertitle Genre Soap Opera Created by John Edwards Julie McGauran … Wikipedia

out of circulation, Not out in the company of friends, other people, and groups; not active; not joining in what others are doing. * /John has a job after school and is out of circulation with his friends./ Contrast: IN CIRCULATION … Dictionary of American idioms

Источник

be not out to

1 not out

2 not out of place

3 not out of the top drawer

4 not out

5 be not out to

6 be not out to

7 criticism is not out of order

8 down but not out

9 economy is not out of the woods yet

10 out of the wood

Alfred: «. We’re not out of the blooming wood yet.» Patrick: «We’re ruined all right.» (W. S. Maugham, ‘The Bread-Winner’, sc. 1) — Альфред: «. Опасность еще не миновала, черт побери.» Патрик: «Нет сомнения, мы разорены.»

‘Well, I’m blessed,’ he exclaimed. ‘Here I’ve been struggling to keep our heads above water, and before We’re out of the wood you go and bring home a motor-car on tick. We ain’t lords and millionaires, Chris, We’re ordinary people.’ (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting’, ch. XIV) — — Ну что ты тут поделаешь! — воскликнул мистер Бантинг. — Я бьюсь как рыба об лед, чтобы семья не погибла, а он не дал нам еще концы с концами свести и — смотрите пожалуйста! — пошел и купил машину в кредит. Мы не лорды и не миллионеры, Крис. Мы обыкновенные люди.

You ought to realize that he’s not out of the woods yet by a long shot. (E. O’Connor, ‘The Last Hurrah’, part IV, ch. XIII) — Ты должна понять, что твой отец еще очень нездоров.

11 out

I’m afraid this is out — Боюсь, что это невозможно

Any more remarks like that and you’re out for good — Еще раз отпустишь такое замечание, и тебя сюда больше не пустят

That boy must have been dead out — Этот мальчик, наверное, спал как убитый

Stevens can’t have cracked that safe, sergeant. He’s not out until next week — Стивене не мог взломать этот сейф, сержант. Он выйдет из тюрьмы не раньше следующей недели

The gays are now out — Гомосексуалисты сейчас и не скрывают, кто они такие

He’s the biggest crook out — Он мошенник, каких свет не видывал

12 out of the wood

He warned that we were not out of the wood yet — Он предупредил, что наши испытания еще не кончились

I gather from what you say that she is not nearly out of the wood — Из ваших слов я могу заключить, что жизнь ее все еще в опасности

13 out of the wood

14 out for something

15 out for a kill

16 not to turn a hair

He had not turned a hair till we came to Walcot church. (J. Austen, ‘Northanger Abbey’, ch. VII) — Подъезжая к уолкотской церкви, мы заметили, что лошадь наша взмокла.

He can play the piano for three hours without turning a hair. — Ему нипочем и три часа играть на рояле.

Doyle: «. And he got about half a pint of whisky out of you.» Broadbent: «It did him no harm. He never turned a hair.» (B. Shaw, ‘John Bull’s Other Island’, act I) — Дойл: «. Ничего себе — выдуть полпинты виски!» Бродбент: «И ничего ему при этом не сделалось. Он и глазом не моргнул.»

Rev. S: «I did not observe that Sir George drank excessively.» Frank: «You were not in a condition to, Gov’nor. » Rev. S: «Is Crofts up yet?» Frank: «Oh, long ago. He hasn’t turned a hair: he is in much better practice than you — has kept it up ever since probably.» (B. Shaw, ‘Mrs. Warren’s Profession’, act III) — Пастор: «я не заметил, чтобы сэр Джордж пил слишком много.» Фрэнк: «Вы были не в состоянии это заметить, родитель. » Пастор: «А Крофтс встал?» Фрэнк: «О, давным-давно. Он ни в одном глазу! Видно, что чаще вашего прикладывается, а всего вернее, прикладывается непрерывно.»

‘What do you think of her?’ ‘Fascinating.’ ‘I’ll tell her that, she won’t turn a hair. The earth’s most matter-of-fact young woman.’ (J. Galsworthy, ‘Maid it Waiting’, ch. X) — — что вы о ней думаете? — Очаровательна. — я ей это скажу, но это не произведет на нее впечатления. Самая прозаическая на свете молодая особа.

I’d spend money like water on all sorts of silly rubbish and never turn a hair, but I hate spending money on paper. (J. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. V) — я не поморщившись трачу деньги без счета на всякую чепуху, а вот на бумагу мне денег жалко.

17 not a rag

I’ve still got some kind of honour, Keith; if I clear out I shall have none, not the rag of any, left. (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘The First and the Last’) — У меня еще есть совесть, Кит, а если я уберусь отсюда, то у меня ее и в помине не будет.

18 out of the way

I have seen some fine acting in some small, out of the way theatres. (N. Coward, ‘Play Parade’, ‘Introduction’) — Мне приходилось видеть великолепную игру в некоторых маленьких провинциальных театрах.

Soames looked out of the window. The spring was late! ‘She oughtn’t to be, with that case out of the way.’ (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part III, ch. XI) — Сомс посмотрел в окно. Весна запаздывает! А не следовало бы ей запаздывать, раз процесс выигран.

You’re afraid — maybe not of me as an individual, because I’m not such great shakes, but of what stood behind me once, and what may stand behind me again. That’s why you want me out of the way. (S. Heym, ‘Goldsborough’, ch. 2) — Вы боитесь, может быть, не меня лично — что я такое в конце концов, — нет, вы боитесь тех, кто стоял за меня когда-то и, возможно, будет стоять теперь. Вот почему вам надо убрать меня с дороги.

It looked as though Mrs. Danvers entertained her visitors in the morning-room when Maxim and I were out of the way. (D. du Maurier, ‘Rebecca’, ch. 13) — Наверное, как только я и Максим уходили и не мешали миссис Денверс, она устраивала в своей гостиной приемы.

I feel better, now that problem is out of the way. (RHD) — У меня улучшилось настроение, когда этот вопрос был наконец решен.

. nor did Alice think it was so very much out of the way to hear the Rabbit say to itself, ‘Oh dear! Oh dear! I shall be too late!’ (L. Carroll, ‘Alice’s Adventures in Wonderland’, ch. I) —. услыхав, как кролик сказал самому себе: «Вот так так! Вот так так! Я же опоздаю», Алиса ничуть не удивилась.

She did not see anything out of the way in his work. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 43) — Миссис Оттер не находила в работе Клаттона ничего примечательного.

Keld: «. How are you, darling?» Sheila: «Much the same as usual; nothing out of the way has happened.» (N. Coward, ‘The Rat Trap’, act III) — Келд: «. Ну, как дела, дорогая?» Шейла: «Все по-прежнему. Ничего особенного не произошло.»

‘Who is that girl you’ve got in your office, Silas Lapham?’ she demanded, when her husband entered. ‘. Did you ever know me to do anything out of the way?’ ‘That isn’t what I asked you.’ (W. Howells, ‘The Rise of Silas Lapham’, ch. XXVI) — — Что это за девушка у тебя в конторе, Сайлас Лапхем? — спросила жена, когда Сайлас пришел домой. -. Вспомни, совершил ли я когда-нибудь хоть один неблаговидный поступок? — Я тебя не об этом спрашиваю.

The night watchman looked around the building, but he saw nothing out of the way. (DAI) — Ночной сторож обошел дом, но не увидел ничего подозрительного.

I’m sorry if I said something out of the way. (DAI) — Прошу прощения, если сказал что-то не то.

‘Out of the way there!’ shouted the captain. ‘In the name of His Holiness!’ (E. L. Voynich, ‘The Gadfly’, part III, ch. 2) — «Прочь с дороги! — крикнул капитан. — Именем его святейшества приказываю вам расступиться!»

19 out of

he took a handkerchief out of his pocket — он вынул носовой платок из кармана

is there a way out of it? — есть ли из этого выход?

she looked at him out of the corner of her eye — она украдкой посмотрела на него

an animal not found out of Europe — животное, не встречающееся за пределами Европы

in another year he will be out of the army — через год он вернётся из армии

when I am out of here. — когда я уеду отсюда.

the words were hardly out of my mouth when. — не успел я произнести эти слова, как.

the camp is six miles out of town — лагерь находится в шести милях от города

out of breath — запыхавшийся; задыхающийся

out of the ordinary — необычный, особенный

out of place — не на (своём) месте; неуместный

out of order — не в порядке, неисправный, испорченный

out of one’s mind /head/ — лишившийся рассудка

to be out of fashion — быть немодным; выйти из моды; устареть

out of pity — из /от/ жалости

out of spite — по злобе, со злости

out of stone [glass] — из камня [стекла]

she made a dinner out of hors-d’oeuvres — на обед она подала разные закуски

he was not long out of a theatre school — он недавно окончил театральную школу /-ое училище/

we picked our puppy out of that litter — мы выбрали себе щенка из того помёта

what did you get out of his lecture? — что вы вынесли из его лекции?

he is out of money — у него нет денег /кончились деньги/

to get money out of smb. — вымогать у кого-л. деньги; выуживать /выманивать/ у кого-л. деньги

can good ever come out of evil? — разве зло приводит к добру?; ≅ на чужом несчастье счастья не построишь

to make a good living out of painting — зарабатывать на жизнь продажей картин

to talk /to argue/ smb. out of smth. — отговорить кого-л. от чего-л.

to laugh smb. out of smth. — насмешками заставить кого-л. отказаться от чего-л.

to frighten smb. out of his wits — напугать кого-л. до смерти

to reason smb. out of his fears — рассеять чьи-л. страхи; убедить кого-л., что опасения напрасны

to be out of it — а) быть непричастным; чувствовать себя посторонним; б) чувствовать себя неуютно; among these young people I feel that I am out of it — в компании этих молодых людей я чувствую себя неуютно; в) не понимать что к чему, быть не в курсе

to be well out of it — удачно избежать чего-л. [ см. тж. out of it]

20 out of

an animal not found out of Europe — животное, не встречающееся за пределами Европы

when I am out of here … — когда я уеду отсюда …

the words were hardly out of my mouth when … — не успел я произнести эти слова, как …

out of my sight! — с глаз моих долой!, убирайся!

out of place — не на месте; неуместный

out of order — не в порядке, неисправный, испорченный

out of spite — по злобе, со злости

См. также в других словарях:

not out of the woods — not ˌout of the ˈwoods idiom (informal) not yet free from difficulties or problems • We re not out of the woods yet, you know. Main entry: ↑woodidiom … Useful english dictionary

Not out — For the Malayalam film, see Not Out (film). In cricket, a batsman will be not out if he comes out to bat in an innings and has not been dismissed by the end of the innings. One may similarly describe a batsman as not out while the innings is… … Wikipedia

not out of the woods — 1. slightly better but not yet well. The operation went fine, but she s not out of the woods yet – the next 24 hours will tell us whether or not she ll recover. Usage notes: said about someone s health 2. improving but not yet good. Our sales… … New idioms dictionary

not out — adjective a) not out; in. b) not dismissed and having not retired. Syn: in Ant: out … Wiktionary

Not out — Lexique du cricket Le cricket est un sport qui dispose d un lexique complexe : les termes techniques et expressions qu on y emploie de manière spécifique sont nombreux[1]. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q … Wikipédia en Français

not-out — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ noun ( s) : a batsman in cricket who is not out … Useful english dictionary

not out — /nɒt ˈaʊt/ (say not owt) adjective Cricket 1. (of a team) still batting. 2. (of one of the two people left batting at the end of an innings) not having been put out: undefeated. 3. (of a score) made without the wicket having been taken … Australian-English dictionary

NOT OUT — … Useful english dictionary

Meerabai Not Out — Poster of Meerabai Not Out Directed by Chandrakant Kulkarni Produced by … Wikipedia

Out of the Blue (2008 TV series) — Out of the Blue Out of the Blue intertitle Genre Soap Opera Created by John Edwards Julie McGauran … Wikipedia

out of circulation, Not out in the company of friends, other people, and groups; not active; not joining in what others are doing. * /John has a job after school and is out of circulation with his friends./ Contrast: IN CIRCULATION … Dictionary of American idioms

Источник

Оцените статью