- Что такое переложение для гитары
- Классическая гитара, фламенко, семиструнная гитара — ФОРУМ: Переложения — Классическая гитара, фламенко, семиструнная гитара — ФОРУМ
- Переложения Оценка:
- #1 brazileiro
- #2 lukagitara
- #3 brazileiro
- #4 lukagitara
- #5 Старина
- #6 Исраэль
- #7 Исраэль
- #8 lukagitara
- #9 Исраэль
- #10 lukagitara
- #11 Boris_Larin
- #12 Исраэль
- #13 lukagitara
- #14 Исраэль
- #15 lukagitara
- #16 Катаксей
- #17 lukagitara
- #18 Исраэль
- #19 Катаксей
Что такое переложение для гитары
Поэтому у гитарных аранжировщиков есть по-сути два пути:
С одной стороны — это выигрышный вариант. Ваше переложение звучит, как оригинал, слушателю легче воспринимать что-то знакомое и любимое. НО. Популярных исходников (песен,тем из фильмов или игр) не так много. Все, что можно было переложить из популярного давно уже переложено, вспомнить хоть ту же Nothing else matters, которую играют просто все. Так что, при таком подходе ты рискуешь оказаться не оригинальным и легко затеряться среди сотен других таких же переложений.
В принципе, опытные и умелые музыканты ухитряются находить популярные вещи, которые легко ложатся на гитару, но их никто не догадался переложить. У примеру, Игорь Горохов играет переложение темы «У камина» из фильма «Шерлок Холмс и доктор Ватсон»
А Максим Чигинцев играет переложение песни «В моей душе покоя нет» из фильма «Служебный роман»
Но есть и другой способ делать переложения
2. Выбирать любые исходники и варьировать их так, чтобы они ложились на гитару.
У этого варианта достоинства и недостатки ровно противоположные. С одной стороны вы будете уникальный и оригинальный. Но опыт показывает, что все-таки зрителям интереснее, когда гитарная аранжировка звучит близко к оригиналу 🙁 Так что, надо или иметь большой авторитет, или сразу же захватывать внимание, с первых же нот.
Лично мне ближе второй вариант. Некоторые песни по другому и не сыграешь. К примеру, Томми Эммануэль играет Over the rainbow, которая в своем исходном виде совсем для гитары не подходит: в куплете длинные ноты, а припеве фактически долбежка по двум очень близким интервалам. Как песня это звучит нормально, но на гитаре будет, как молотком по голове.
Но Томми изменил исходник так, что зазвучали на гитаре и куплет, и припев. А для «долбежного» припева даже три варианта придумал! Для меня это трюк в сто раз круче каких нибудь пулеметных пассажей.
Или еще пример, переложение Tears in heaven японского гитариста Masa Sumide (играет Gabriella Quevedo). Фактически самостоятельное произведение, хотя тема не искажена
На самом деле есть и третий путь, самый правильный: сочинять свою музыку 🙂
Источник
Классическая гитара, фламенко, семиструнная гитара — ФОРУМ: Переложения — Классическая гитара, фламенко, семиструнная гитара — ФОРУМ
- Классическая гитара, фламенко, семиструнная гитара — ФОРУМ
- >Гитарная жизнь
- >Разговоры на гитарную тему
- Правила форума
- Просмотр новых публикаций
- 12 Страниц
- 1
- 2
- 3
- →
- Последняя »
- Вы не можете создать новую тему
- Вы не можете ответить в тему
Переложения Оценка:
#1 brazileiro
- Да здравствует то,благодаря чему,мы несмотря ни на что!!
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 6 791
- Регистрация: 12 Сентябрь 07
Этот дядя являет собой мощный стимул играть Баха на гитаре!Причём так,как он сам считает нужным
#2 lukagitara
- СуперЮзер
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 2 135
- Регистрация: 31 Март 12
brazileiro (29 Май 2013 — 13:11) писал:
Этот дядя являет собой мощный стимул играть Баха на гитаре!Причём так,как он сам считает нужным
#3 brazileiro
- Да здравствует то,благодаря чему,мы несмотря ни на что!!
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 6 791
- Регистрация: 12 Сентябрь 07
Сообщение отредактировал brazileiro: 29 Май 2013 — 14:31
#4 lukagitara
- СуперЮзер
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 2 135
- Регистрация: 31 Март 12
brazileiro (29 Май 2013 — 14:30) писал:
#5 Старина
- СуперЮзер
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 1 211
- Регистрация: 14 Ноябрь 12
#6 Исраэль
- СуперЮзер
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 6 262
- Регистрация: 27 Июль 07
lukagitara (29 Май 2013 — 15:02) писал:
brazileiro (29 Май 2013 — 14:30) писал:
#7 Исраэль
- СуперЮзер
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 6 262
- Регистрация: 27 Июль 07
Исраэль (29 Май 2013 — 21:53) писал:
lukagitara (29 Май 2013 — 15:02) писал:
brazileiro (29 Май 2013 — 14:30) писал:
#8 lukagitara
- СуперЮзер
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 2 135
- Регистрация: 31 Март 12
#9 Исраэль
- СуперЮзер
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 6 262
- Регистрация: 27 Июль 07
lukagitara (30 Май 2013 — 01:18) писал:
#10 lukagitara
- СуперЮзер
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 2 135
- Регистрация: 31 Март 12
#11 Boris_Larin
- СуперЮзер
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 990
- Регистрация: 28 Октябрь 10
#12 Исраэль
- СуперЮзер
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 6 262
- Регистрация: 27 Июль 07
lukagitara (30 Май 2013 — 09:52) писал:
#13 lukagitara
- СуперЮзер
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 2 135
- Регистрация: 31 Март 12
Про обработки классической музыки, другими классиками, вполне нормальное евление. Лист, вместо того, что бы работать над своими сочинениями обрабатывал чужую музыку.
Как там у НАС в Одессе говорят. переложения и обработки «две большие разницы»
Исраэль (30 Май 2013 — 10:45) писал:
lukagitara (30 Май 2013 — 09:52) писал:
#14 Исраэль
- СуперЮзер
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 6 262
- Регистрация: 27 Июль 07
lukagitara (30 Май 2013 — 15:02) писал:
Про обработки классической музыки, другими классиками, вполне нормальное евление. Лист, вместо того, что бы работать над своими сочинениями обрабатывал чужую музыку.
Как там у НАС в Одессе говорят. переложения и обработки «две большие разницы»
Исраэль (30 Май 2013 — 10:45) писал:
lukagitara (30 Май 2013 — 09:52) писал:
#15 lukagitara
- СуперЮзер
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 2 135
- Регистрация: 31 Март 12
Сообщение отредактировал lukagitara: 30 Май 2013 — 20:54
#16 Катаксей
- СуперЮзер
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 3 756
- Регистрация: 04 Июнь 11
#17 lukagitara
- СуперЮзер
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 2 135
- Регистрация: 31 Март 12
Катаксей (30 Май 2013 — 21:04) писал:
Сообщение отредактировал lukagitara: 30 Май 2013 — 21:28
#18 Исраэль
- СуперЮзер
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 6 262
- Регистрация: 27 Июль 07
lukagitara (30 Май 2013 — 21:20) писал:
Катаксей (30 Май 2013 — 21:04) писал:
#19 Катаксей
- СуперЮзер
- Группа: Пользователи
- Сообщений: 3 756
- Регистрация: 04 Июнь 11
lukagitara (30 Май 2013 — 21:20) писал:
Если фортепианная пьеса такова, что ее можно безо всяких именений сыграть на гитаре,
и вы ее сыграли на гитаре, то никакого переложения вы не сделали.
Вы просто сыграли ее на гитаре.
Источник