- Текст песни Детский садик,что пчелиный рой… — любимая песенка
- Оригинальный текст и слова песни любимая песенка:
- Перевод на русский или английский язык текста песни — любимая песенка исполнителя Детский садик,что пчелиный рой…:
- Что мы пели о любви. Дворовые песни(ч.4)
- Детский садик как пчелиный рой аккордами
- Текст песни Максим Жигновский — Детский садик, что пчелиный рой
- Детский садик что пчелинный рой.
- Текст, перевод и аккорды “Детский садик что пчелинный рой. ”
Текст песни Детский садик,что пчелиный рой… — любимая песенка
Оригинальный текст и слова песни любимая песенка:
D Hm
Детский садик что пчелиный рой>
G A D
Там детишки бегают гурьбой
D Hm
Там они играют и поют
G A D
И песок в песочнице гребут
У фонтана где растет каштан
Там стоит смуглявый мальчуган
Девочка Наташа с ним стоит
Он ей шепеляво говорит
Вырастишь Наташа ты большой
Станешь ты Наташа мне женой
Купим люльку заживем на лад
Кушать будим только шоколад
Годы пронеслись как ураган
Был уже солдатом мальчуган
А Наташа в 18 лет расцвела
Как сказочный букет
У фонтана встретились вновь
Повелась старая любовь
Любишь ты Наташа или нет
Да послышался один ответ
Ярко-ярко фонари горят
Старики на лавочке сидят
Было нам когда-то по 5 лет
А теперь ты баба а я дед
Перевод на русский или английский язык текста песни — любимая песенка исполнителя Детский садик,что пчелиный рой…:
D Hm
Kindergarten that swarm gt;
G A D
There are kids running around the crowd
D Hm
There they play and sing
G A D
And the sand in the sandbox row
At the fountain where chestnut growing
There is smuglyavy boy
Girl Natasha is with him
He says she lisped
Natasha you to grow big
You will become my wife Natasha
Buy cradle begin to live in the way
Wake up to eat chocolate only
Years swept like a hurricane
It was already a soldier boy
Natasha has blossomed in the 18 years
How fabulous bouquet
We met again the fountain
Pauwels old love
Do you love Natasha or not
Yes, there was a one answer
Bright lights are burning bright
Old men sit on a bench
It us once for 5 years
And now you’re a woman and I grandfather
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни любимая песенка, просим сообщить об этом в комментариях.
Источник
Что мы пели о любви. Дворовые песни(ч.4)
Были наивные детские песенки-и тоже, о любви ведь! Вот да, и в детском саду бывают влюблённости. Самая популярная, на мой взгляд, «Детский садик». Во всяком случае, у нас её знали и пели все, пришепётывая в куплете про шоколадки:
Детский садик как пчелиный рой:
Там детишки бегают гурьбой,
Там они играют и поют,
Никому покоя не дают!
У фонтана, где растет каштан,
Черноглазый смуглый мальчуган.
Перед Олей маленькой стоит,
Шепеляво что-то говорит:
-Оля, Оля, вырасту большой,
Станешь, Оля, ты моей женой,
Буду, Оля, я тебя любить,
Шоколадки каждый день носить!
Годы мчатся, словно ураган,
Стал студентом смуглый мальчуган.
А уж Оле восемнадцать лет:
Расцвела как розовый букет!
У фонтана встретилися вновь,
Разгорелась прежняя любовь,
Любишь, Оля, любишь или нет?
-Да!-послышалось в ответ.
Тускло-тускло лампочки горят.
Старики за столиком сидят:
-Помнишь, Оля, было нам 5 лет?
А теперь ты-бабка, а я дед. ))
Вот ещё одна довольно популярная песенка о детсадовской любви. Она авторская, слова и музыка Александра Дольского:
Плакала девчонка, слезы не унять.
Ах, как трудно горе девичье понять.
И из глаз прекрасных, нежно-голубых
Две слезинки ясных, солнца лучик в них.
Кап-кап-кап
Слеза на платье.
Кап-кап-кап,
Не надо плакать.
Разве есть на свете горе такое,
Ну из-за чего тебе плакать стоит.
Разве есть на свете горе такое,
Из-за которого плакать стоит.
Рисовали вместе солнце на песке.
А потом исчез он, неизвестно где.
И она не знает ничего о том,
Где он пропадает этим ясным днем.
Кап-кап-кап
Слеза на платье.
Кап-кап-кап,
Не надо плакать.
Разве есть на свете горе такое,
Из-за которого плакать стоит.
Разве есть на свете горе такое,
из-за которого плакать стоит.
Заплетал он нежно ленточку в косе.
А потом исчез он неизвестно где.
И она не знает, он и сам не рад,
Что перевели его в новый детский сад.
Кап-кап-кап
Слеза на платье.
Кап-кап-кап,
Не надо плакать.
Разве есть на свете горе такое,
Из-за которого плакать стоит.
Разве есть на свете горе такое,
Ну из-за чего тебе плакать стоит.
Такая пронзительно-грустная, и в то же время-позитиваная, невозможно слушать, не улыбнувшись 😊
Третья песенка сегодняшней подборки мне была известна как «Пионерлагерная любовь». Порывшись в интернете, нашла, что первоисточником стала песня «Студентка» или «Первокурсница» написана Сергеем Бакановым, студентом II факультета Московского авиационного института.
Но до нас она дошла уже в таком виде:
В турлагере нашем я,
Я встретил тебя, и что же —
Я понял тогда, что ты для меня
Ты стала всего дороже.
Всё косы твои, да бантики,
Да прядь золотых волос,
Глаза голубей Атлантики,
Да милый курносый нос.
Всю первую смену ты
Ходила вокруг да мимо,
А я рвал цветы, лелея мечты,
И всё для тебя любимой.
А парень-то я простой,
И даже не член совета,
Хожу сам не свой, теряю покой,
Ты даже не видишь это.
А в сущности только раз
Твой взгляд на меня скосился:
В столовой у нас в обеденный час
Твой суп на меня пролился.
А вечером как-то раз
С поличным ты мне попалась.
Ты с другом моим шла под руку с ним
И только ему улыбалась.
На улице как-то раз
Тебя увидал и как же,
Ты с модной прической мимо прошла,
Меня не заметив даже.
Где косы твои, где бантики?
Где прядь золотых волос?
Остались лишь только кантики,
Да милый курносый нос.
Прости нас, Сергей Баканов, что мы пели её на свой манер!
Источник
Детский садик как пчелиный рой аккордами
ДЕТСКИЙ САДИК
Детский садик – шепелявый рой.
Там ребята бегают гурьбой.
Они пляшут и поют,
За песком бегут, бегут, бегут.
У дорожки, где фонтан,
Чернобровый стоит мальчуган.
Рядом девочка стоит.
Шепеляво он ей говорит:
— Слусай, Оля, выласту больсой,
Уеззаю далеко с тобой,
А для луцсей класоты
Заведу, как дволник, я усы.
Годы мчатся, словно ураган.
Жизнь приносит счастье и обман.
Чернобровый робкий мальчуган,
Он уже студентом полным стал.
Нашей Оле восемнадцать лет –
Расцвела как розовый букет.
У дорожки повстречались вновь,
Расцвела их прежняя любовь.
— Слушай, Оля, любишь ли меня?
И в ответ он тихо слышит: «Да».
Совершилось дело наконец.
Повел Коля Олю под венец.
Как-то поздно, поздно вечерком
Старички сидят себе вдвоем.
Тускло-тускло огоньки горят,
Старики о прошлом говорят.
Помнишь, Оля, тот фонтан,
Помнишь, Оля, свой девичий стан.
Где же девалась твоя красота?
Поседела русая коса.
Полно, полно горевать
И о прошлом вспоминать…
Посмотри-ка ты на молодежь.
Всё что было, того уж не вернешь.
В нашу гавань заходили корабли. Вып. 2. М.: Стрекоза, 2000.
Детский садик, как пчелиный рой.
Там ребята бегают гурьбой.
Они пляшут и поют,
За песком бегут, бегут, бегут.
У дорожки, где фонтан,
Чернобровый стоит мальчуган.
Рядом девочка стоит,
Шепеляво он ей говорит:
— Оля, Оля, вырасту большой,
Будешь, Оля, ты моей женой.
Буду, Оля, я тебя любить,
Шоколадки буду приносить.
Годы мчатся, словно ураган.
Жизнь приносит счастье и обман.
Чернобровый робкий мальчуган,
Он уже студентом полным стал.
Нашей Оле восемнадцать лет —
Расцвела, как розовый букет.
У дорожки повстречались вновь,
Разгорелась прежняя любовь.
— Слушай, Оля, любишь ли меня?
И в ответ он тихо слышит: «Да. »
Совершилось дело наконец:
Повел Коля Олю под венец.
Как-то поздно-поздно вечерком
Старички сидят себе вдвоем.
Тускло-тускло огоньки горят,
Старики о прошлом говорят.
— Помнишь, Оля, тот фонтан?
Помнишь, Оля, свой девичий стан,
Где же твоя юная краса?
Поседела русая коса.
Полно, полно горевать
И о молодости вспоминать.
Посмотри-ка ты на молодежь.
Что прошло, того уж не вернешь.
Сиреневый туман: Песенник / Сост. А. Денисенко. Новосибирск: Мангазея, 2001. С. 421-422.
Источник
Текст песни Максим Жигновский — Детский садик, что пчелиный рой
ДЕТСКИЙ САДИК, КАК ПЧЕЛИНЫЙ РОЙ.
(сл. и муз. неизвестного автора)
Детский садик, как пчелиный рой,
Там детишки бегают гурьбой.
Они играют и поют,
По аллеям садика бегут.
У фонтана, где ьолшой каштан,
Синеглазый Лёшка-мальчуган,
Перед Леной-девочкой стоит,
Шепеляво что-то говорит:
«Лена, Лена вырастишь большой,
Станешь Лена ты моей женой,
Буду, Лена, я тебя любить,
Шоколадки каждый день дарить.»
Годы мчатся, словно ураган,
Стал студентом Лёшка-мальчуган,
Ну а Лене восемнадцать лет,
Расцвела, как розовый букет.
У каштана встретилися вновь,
Разгорелась прежняя любовь.
«Любишь меня, Лена, или нет?»
Тихо — «Да» — послышалось в ответ.
Тускло-тускло лампочки горят,
Старики на лавочке сидят,
«Помнишь, Лена, было нам пять лет?
Ты теперь — старушка, а я — дед.»
*** KINDER’S GARDEN LIKE A BEE SWAR .
(lyrics and music by an unknown author)
Kindergarten like a swarm of bees
There the kids are running in a crowd.
They play and sing
They run along the alleys of the garden.
By the fountain, where there is a big chestnut,
Little blue-eyed little boy,
Before Lena the girl stands
Lisp says something:
«Lena, Lena grow up big,
You will become Lena my wife,
I will, Lena, I love you,
Give chocolates every day. «
The years rush like a hurricane
Became a student Lyoshka the boy,
Well, Lena is eighteen years old,
Bloomed like a pink bouquet.
We met again at the chestnut,
The old love flared up.
«Do you love me, Lena, or not?»
Quietly — «Yes» — was heard in response.
Dimly-dimly the lights are burning
The old people are sitting on a bench
«Do you remember, Lena, we were five years old?
You are now an old woman, and I am a grandfather. «
Источник
Детский садик что пчелинный рой.
Поделитесь с друзьями:
Текст, перевод и аккорды “Детский садик что пчелинный рой. ”
Поделитесь с друзьями:
- Миллион
- Песни из мультфильмов
- Комиссаp
- Малежик Вячеслав
- Чёрный Лукич
- Круг Михаил
Неверный email или пароль
Такой email уже используется или указан не настоящий email
Источник