- Devil Take the Hindmost From Love Never Dies — Digital Sheet Music
- Price: 424,62 ₽
- Quick Details
- Quick Details
- Musicians Like You Also Purchased
- Product Information Devil Take the Hindmost from Love Never Dies — Digital Sheet Music
- Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу: Devil Take The Hindmost
- 1.Devil take the hindmost
- См. также в других словарях:
- Перевод песни Devil take the hindmost! (Love never dies)
- Devil take the hindmost!
- Последнего заберет дьявол! 1
Devil Take the Hindmost From Love Never Dies — Digital Sheet Music
Price: 424,62 ₽
Your high-resolution PDF file will be ready to download in 8 available keys
F Minor (Orig. published key)
-6 B Minor (2 sharps)
-5 C Minor (3 flats)
-3 D Minor (1 flat)
-1 E Minor (1 sharp)
+1 F# Minor (3 sharps)
+2 G Minor (2 flats)
Quick Details
Quick Details
Scoring: | Piano/Vocal/Chords |
---|---|
Instruments: | Voice 1, range: E4-Ab5 Voice 2 Piano |
Pro Credit Eligible: | Yes |
Interactive: | Yes |
Pages: | 7 |
Avg. Rating: | |
Product #: | MN0096523 |
Lyrics: | Contains complete lyrics |
Musicians Like You Also Purchased
Product Information Devil Take the Hindmost from Love Never Dies — Digital Sheet Music
Devil Take the Hindmost digital sheet music. Contains printable sheet music plus an interactive, downloadable digital sheet music file.
- Contains complete lyrics
- This product is available worldwide
Devil Take the Hindmost
Original Published Key:
Number of Pages:
Rated 5 / 5 based on 1 customer reviews
«This piece was arranged almost perfectly to the orignial song. Really enjoyed learning thi. «
Look at you, deep in debt, stinking drunk, pitiful.
The Arrangement Details Tab gives you detailed information about this particular arrangement of Devil Take the Hindmost — not necessarily the song.
Not the arrangement you were looking for? View All Arrangements
Love Never Dies
Number of Pages:
Original Published Key:
The Song Details Tab gives you detailed information about this song, Devil Take the Hindmost
Look at you, deep in debt, stinking drunk, pitiful.
Love Never Dies
The Related Products tab shows you other products that you may also like, if you like Devil Take the Hindmost
You May Also Like:
Arrangements of This Song:
More Songs From the Show:
More Songs From the Album:
Love Never Dies
Displaying All Reviews (1)
In order to write a review on digital sheet music you must first have purchased the item.
Quality of Arrangement:
9/25/2012 8:55:57 AM
Simply amazing
This piece was arranged almost perfectly to the orignial song. Really enjoyed learning this piece
6 / 6 people found this review helpful.
Did you find this review helpful? | LOG IN to comment on this review.
Источник
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Devil Take The Hindmost
Перевод: Аллан Холдсуорт. Шер Music Co.. Наследие. С инструменты — Свинец листовой.
Перевод: Аллан Холдсуорт. Шер Music Co.. Наследие. E-бемоль инструменты — Свинец листовой.
Перевод: Аллан Холдсуорт. Шер Music Co.. Наследие. Си-бемоль инструменты — Свинец листовой.
Перевод: Эндрю Ллойд Уэббер. Горе неудачникам. Нот. Фортепиано, вокал. Правая Мелодия. PVG. РКЗ. Эндрю Ллойд Уэббер.
Перевод: Любовь не умрет никогда. Небо By The Sea. Эндрю Ллойд Уэббер. Фортепиано, Вокал, гитара ноты. Голос: ноты. Гитара ноты. Фантом.
Перевод: Европейский Real Book. Маленькая O In The Sky. Путь Of The Road. In The Dark. Bb издание. Различный. Bb издание.
Перевод: Европейский Real Book. Маленькая O In The Sky. Путь Of The Road. In The Dark. Eb издание. Различный. Eb издание.
Перевод: Европейский Real Book. Маленькая O In The Sky. Путь Of The Road. In The Dark. Различный. С Инструмент ноты.
Источник
1.Devil take the hindmost
1 the devil take the hindmost
Under «In God We Trust» on our dollar might be written: «The Devil Take the Hindmost!» — that is the laborer. (Th. Dreiser, ‘Tragic America’, ch. I) — Под девизом, стоящим на нашем долларе, «на Бога уповаем» следовало бы приписать: «и к черту неудачников», т. е рабочих.
2 the devil take the hindmost
3 The devil take the hindmost!
4 devil take the hindmost
5 devil take the hindmost!
6 devil take the hindmost
7 Devil take the hindmost!
8 each for himself and the devil take the hindmost
Capitalism is ruthless on this point: its principle is «Each for himself and the devil take the hindmost!» (B. Shaw, ‘The Intelligent Woman’s Guide to Socialism and Capitalism’, ch. 57) — Капитализм неумолим в этом отношении; принцип его: каждый за себя — и к чертям отстающих.
9 every man for himself and the devil take the hindmost
10 everyone for himself and the devil take the hindmost
11 hindmost
♢ everyone for himself and the devil take the hindmost — ≅ всяк за себя, один бог за всех; спасайся кто может
12 hindmost
It’s every man for himself, and the Devil take the hindmost. — Каждый за себя, и пусть дьявол схватит последнего.
См. также в других словарях:
(the) devil take the hindmost — phrase used for talking about a situation where people do only what is best for themselves and do not care what happens to other people Thesaurus: selfish, greedy and not generoussynonym Main entry: devil … Useful english dictionary
(the) devil take the hindmost — (let) the devil take the hindmost old fashioned something that you say to mean that you should only think about yourself and your own success and not care about other people. You ve got to be tough to survive in this business grab what you can… … New idioms dictionary
the Devil take the hindmost — Meaning Origin Samuel Butler. 1600 1680. And bid the devil take the hin most. Canto ii. Line 633 … Meaning and origin of phrases
devil take the hindmost — Take care of yourself and never mind about others • • • Main Entry: ↑devil * * * (the) devil take the hindmost proverb everyone should (or does) look after their own interests rather than considering those of others full speed ahead and the devil … Useful english dictionary
devil take the hindmost — A shortened version of every man for himself, and devil take the hindmost. A Latin version of this sentiment is HORACE Ars Poetica 417 occupet extremum scabies, may the itch take the one who is last. 1620 BEAUMONT & FLETCHER Philaster V. i. What… … Proverbs new dictionary
devil take the hindmost — This expression means that you should think of yourself and not worry about other people. When the boat capsized it was a case of the devil take the hindmost , but luckily they all survived … English Idioms & idiomatic expressions
devil take the hindmost — So much the worse for whatever or whoever is unfortunate enough to be victim, or to come last, etc … A concise dictionary of English slang
devil take the hindmost — each person follows his self interest and leaves others go as they may; last one loses … English contemporary dictionary
every man for himself, and devil take the hindmost — The two earliest examples are more closely aligned in form to the following proverb (every man for himself, and God for us all). See also devil take the hindmost. 1530 A. BARCLAY Eclogues (EETS) I. 1009 Eche man for him selfe, and the fiende for… … Proverbs new dictionary
let the devil take the hindmost — (let) the devil take the hindmost old fashioned something that you say to mean that you should only think about yourself and your own success and not care about other people. You ve got to be tough to survive in this business grab what you can… … New idioms dictionary
Источник
Перевод песни Devil take the hindmost! (Love never dies)
Devil take the hindmost!
Последнего заберет дьявол! 1
Phantom: Of course. As you say, you’ve beaten me before.
But that was a long time ago, Vicomte, and we were playing a different game.
Look at you, deep in debt,
Stinking drunk, pitiful!
Shall we two make a bet?
Devil take the hindmost.
Raoul:
Look at you, foul as sin,
Hideous, horrible!
Call the stakes, deal me in.
Devil take the hindmost
Phantom:
Our Christine shall choose tonight
Raoul:
Let her choose
Phantom:
Is she yours or mine?
Raoul:
Draw the line
Phantom:
If she sings, you lose tonight
Phantom:
You leave from here
Raoul:
Fine!
And if she won’t. If I win?
Phantom:
All your debts wiped away
Raoul:
Very well, let’s begin
Phantom and Raoul:
Devil take the hindmost
Raoul:
You think you have the odds
You think you’re in control
You think you’ve fixed the dice
Well I will gladly roll
I’ll bet against the house
I’ll even double down
Phantom:
Our whole game, it’s been changed.
Every throw… riskier.
All the rules rearranged
Fate has redesigned most
Raoul:
Fortune’s on my side, I won her long ago!
I won her from you then, I’ll wager even now
I’ll win her back again and when the game is done
Phantom:
Cut the deck, let us play.
Roll the die, once again in the end, either way
Phantom and Raoul:
Devil take the hindmost!
Now Christine shall choose at last
Is she yours or mine?
Raoul:
We’ve a son, a bond secure
Phantom:
Are you sure?
Phantom:
Are you so sure?
Raoul:
What do you mean?
Phantom:
Such a child, strange to see
Different, musical
Phantom:
Is he more you or me?
Which one do you find most?
Raoul:
You lie!
I call your bluff, the game is on
And we will see,
Who wins out once and for all
Phantom:
Deal the cards, let them fall
Choose your hand, try your best
He who wins
Phantom and Raoul:
Wins it all! Devil take the hindmost
Raoul:
I call your bluff, the game is on
And we will see,
Who wins out once and for all
Phantom:
Deal the cards, let them fall.
Choose your hand, try your best
He who wins
Phantom and Raoul:
Wins it all! Devil take the hindmost!
Phantom: She walks, you leave together. Pockets full, debts paid. She sings, you leave alone.
Raoul:
Devil take the hindmost.
Призрак: Разумеется. Как ты сказал, ты выиграл у меня однажды.
Но это было давно, Виконт, и мы играли в другую игру.
Посмотри на себя, по уши в долгах,
В стельку пьяный, ничтожный!
Заключим пари?
Последнего заберет дьявол.
Рауль:
Посмотри на себя, страшный, как грех,
Отвратительный, внушающий ужас!
Назови ставки, я их приму,
Последнего заберет дьявол.
Призрак:
Наша Кристина этим вечером выберет
Рауль:
Пускай выбирает она
Призрак:
Она с тобой или со мной.
Рауль:
Называй условия.
Призрак:
Если она поет, ты проиграешь сегодня
Рауль:
Я не проиграю
Призрак:
Ты уезжаешь отсюда
Рауль:
Ладно!
А если она не будет? Если я выиграю?
Призрак:
Все твои долги улетучиваются.
Рауль:
Очень хорошо, начнем.
Призрак и Рауль:
Последнего заберет дьявол.
Рауль:
Ты думаешь, что у тебя преимущество,
Ты думаешь, что ты все контролируешь,
Ты думаешь, что ты уже победил 2 ,
Что ж, я с удовольствием брошу кости.
Я поставлю дом,
Я удвою ставку.
Призрак:
Вся наша игра изменилась,
Каждый бросок все рискованней.
Все правила теперь другие,
Судьба все переиначила.
Рауль:
Удача на моей стороне, я давно ее выиграл!
Я выиграл ее у тебя тогда, теперь тоже поспорю,
Я снова ее верну, и когда игра закончится
Призрак:
Снимай колоду, давай играть,
Кидай кости, еще раз, так или иначе
Призрак и Рауль:
Последнего заберет дьявол!
Теперь Кристина, наконец, должна выбрать,
Она с тобой или со мной.
Рауль:
У нас сын, связь надежна
Призрак:
Ты так уверен?
Призрак:
Такой ребенок, даже странно,
Особенный, музыкальный.
Призрак:
В нем больше от тебя или от меня?
Кого ты видишь больше?
Рауль:
Ты лжешь!
Докажи, что ты лучше, 3 игра идет,
И мы увидим,
Кто выиграет раз и навсегда,…
Призрак:
Сдавай карты, раздавай,
С любимой руки, покажи лучшую игру.
Тот, кто выиграет,…
Призрак и Рауль:
Забирает все! Последнего заберет дьявол!
Рауль:
Докажи, что ты лучше, игра идет,
И мы увидим,
Кто выиграет раз и навсегда,…
Призрак:
Сдавай карты, раздавай,
С любимой руки, покажи лучшую игру.
Тот, кто выиграет,…
Призрак и Рауль:
Забирает все! Последнего заберет дьявол!
Призрак: Она отказывается – уезжаете вместе. Карманы полны, долги оплачены. Она поет – ты уезжаешь один.
Рауль:
Последнего заберет дьявол!
1) Hindmost – последний, самый отдаленный. Примерно на русский можно перевести идиому, как «Победит сильнейший!», но это выражение носит более яркую эмоциональную окраску.
2) To fix the dice – (досл.) испортить (игральные) кости так, чтобы они падали только определенным образом, обеспечивая победу тому, кто знает, как они упадут.
3) Call someone’s bluff – (досл.) бросить кому-то вызов, чтобы он доказал свою храбрость и силу.
Источник