Ди ладзаро римская гитара

Римская гитара

Chitarra Romana
Муз.: Эльдо ди Ладзаро (Eldo Di Lazzaro)
Текст: Даниэле Бруно (Daniele Bruno)

ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
[Диакритические знаки здесь не воспроизводятся.]

Sotto un manto di stelle Roma bella mi appare,
solitario il mio cuor disilluso d’amor vuol nell’ombra cantar.
Una muta fontana e un balcone lassu.
O chitarra Romana accompagnami tu!

Ritornello
Suona, suona mia chitarra, lascia piangere il mio cuore,
senza casa e senza amore mi rimani solo tu!
Se la voce e un po’ velata accompagnami in sordina.
la mia bella Fornarina al balcone non c’e piu!

Lungotevere dorme mentre il fiume cammina.
Io lo seguo perche mi trascina con se e travolge il mio cuor.
Vedo un ombra lontana e una stella lassu.
O chitarra Romana accompagnami tu!

ПОДСТРОЧНИК
Под звездным покровом мне является прекрасный Рим.
Моему одинокому сердцу, разуверившемуся в любви, хочется петь во мраке.
Вот немой фонтан и нависший балкон.
О, римская гитара, сопровождай мое пение!

Припев
Звени, звени, моя гитара, помоги моему сердцу выплакать печаль.
Без жилья, без любви, у меня остаешься ты одна!
Если голос немного приглушен, подыграй мне под сурдинку.
Моей прекрасной Форнарины больше нет на балконе!

Набережная Тибра спит, а река движется.
Я иду за ней, потому что она увлекает меня за собой, волнуя мое сердце.
Вижу далекую тень и звезду в вышине.
О, римская гитара, сопровождай мое пение!

ЭКВИРИТМИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД
Вновь под пологом звездным Рим-красавец сияет.
Без любви, средь тревог я брожу, одинок, по душистым садам.
Спит фонтан молчаливый и нависший балкон.
Звук гитары красивый, разгони грустный сон!

Припев
Ты звени, моя гитара, сердце стонет, счастья ищет.
Без любимой, без жилища у меня лишь только ты!
Если голос хрипловатый, то сыграй хоть под сурдину,
На балконе Форнарины больше нет, и нет мечты!

Берега дремлют Тибра, но река не стихает,
И влечет тот поток, как безжалостный рок, и волнует меня.
Вижу тень вдалеке я и звезду в небесах.
Струны душу лелеют, разогнав грусть и страх!

Источник

Chitarra Romana (перевод на Русский)

Chitarra Romana

Римская гитара

  • 1. Слушайте аудио — см. ссылку ниже, в поле Author’s comments (искать с помощью функции Find) / Ascolta l’audio: vedi link qua sotto, nel campo «Author’s comments» (trovare tramite l’opzione Find)
Спасибо!

Муз.: Эльдо ди Ладзаро (Eldo Di Lazzaro)
Текст: Даниэле Бруно (Daniele Bruno)
Исп.: Гуальтьеро Мизиано (Gualtiero Misiano)

ПОДСТРОЧНИК
Под звездным покровом мне является прекрасный Рим.
Моему одинокому сердцу, разуверившемуся в любви, хочется петь во мраке.
Вот немой фонтан и нависший балкон.
О, римская гитара, сопровождай мое пение!

Припев
Звени, звени, моя гитара, помоги моему сердцу выплакать печаль.
Без жилья, без любви, у меня остаешься ты одна!
Если голос немного приглушен, подыграй мне под сурдинку.
Моей прекрасной Форнарины больше нет на балконе!

Набережная Тибра спит, а река движется.
Я иду за ней, потому что она увлекает меня за собой, волнуя мое сердце.
Вижу далекую тень и звезду в вышине.
О, римская гитара, сопровождай мое пение!

Источник

Chitarra Romana

Лучано Паваротти

Пласидо Доминго

Хосе Каррерас

Карло Бути

Джино Бекки

Клаудио Вилла

Лучано Тайоли

Габриэла Ферри

Конни Фрэнсис

Мэтт Морган. Сильный акцент.

Ландо Фьорини

Бонни Бьянко

Sotto un mondo di stelle,
Roma bella mi appare,
Solitario il mio cuor,
Disilluso d’amor, vuol nell’ombra cantar.

Una muta Fontana
E un balcone lassu,
O chitarra romana accompagnami tu!

Suona, suona mia chitarra
Lascia piangere il mio cuore,
Senza casa e senza amore,
Mi rimani solo tu.

Se la voce un po’ velata,
Accompagnami in Sordina,
La mia bella fornarina al balcone non c’e piu.

Lungotevere dorme,
Mentre il fiume cammina,
Io lo seguo per te,
Mi trascina con se e travolge il mio cuore.

Vedo un’ ombra lontana
E una stella lassu,
O chitarra romana accompagnami tu!

Se la voce и un po’ velata,
Accompagnami in Sordina,
La mia bella fornarina al balcone non c’e piu.

Источник

Перевод песни Chitarra Romana (Bonnie Bianco)

Chitarra Romana

Римская гитара

Sotto un manto di stelle
Roma bella m’appare
solitario il mio cuor
disilluso d’amor
come alll’ombra cantare
una muta fontana un balcone lassù
oh chitarra romana accompagnami tu

Suona, suona mia chitarra
lascia piangere il mio cuore
senza casa e senza amore
mi rimani solo tu
se la voce, un po’ velata
accompagnami in sordina
la mia bella Fornarina dal balcone non c’è più

Vedo un’ombra lontana una stella lassù
oh chitarra romana accompagnami tu

Suona, suona mia chitarra
lascia piangere il mio cuore
senza casa e senza amore mi rimani solo tu

se la voce, un po’ velata accompagnami in sordina
la mia bella Fornarina dal balcone non c’è più
dal balcone non c’è più

Под покровом звезд
Рим кажется мне прекрасным,
Моему одинокому сердцу,
разочаровавшемуся в любви,
Осталось петь в тени.
Молчаливый фонтан, балкон там, наверху…
Ох, римская гитара, подыграй же мне.

Играй, играй моя гитара,
Позволь поплакать моему сердцу,
Нет ни дома, ни любви,
у меня осталась только ты.
Если голос приглушенный,
подыграй мне втихомолку
Моей прекрасной Форнарины на балконе больше нет.

Я вижу далекую тень звезды там, наверху,
Ох, римская гитара, подыграй же мне.

Играй, играй моя гитара,
Позволь поплакать моему сердцу,
Нет ни дома, ни любви, у меня осталась только ты.

Если голос приглушенный, подыграй мне втихомолку
Моей прекрасной Форнарины на балконе больше нет.
На балконе больше нет.

Источник

Chitarra Romana (Russian translation )

Chitarra Romana

Римская гитара

  • 1. Слушайте аудио — см. ссылку ниже, в поле Author’s comments (искать с помощью функции Find) / Ascolta l’audio: vedi link qua sotto, nel campo «Author’s comments» (trovare tramite l’opzione Find)
Cheers!

Муз.: Эльдо ди Ладзаро (Eldo Di Lazzaro)
Текст: Даниэле Бруно (Daniele Bruno)
Исп.: Гуальтьеро Мизиано (Gualtiero Misiano)

ПОДСТРОЧНИК
Под звездным покровом мне является прекрасный Рим.
Моему одинокому сердцу, разуверившемуся в любви, хочется петь во мраке.
Вот немой фонтан и нависший балкон.
О, римская гитара, сопровождай мое пение!

Припев
Звени, звени, моя гитара, помоги моему сердцу выплакать печаль.
Без жилья, без любви, у меня остаешься ты одна!
Если голос немного приглушен, подыграй мне под сурдинку.
Моей прекрасной Форнарины больше нет на балконе!

Набережная Тибра спит, а река движется.
Я иду за ней, потому что она увлекает меня за собой, волнуя мое сердце.
Вижу далекую тень и звезду в вышине.
О, римская гитара, сопровождай мое пение!

Источник

Читайте также:  Колибри желтый лист осенний ноты
Оцените статью