Dignare ноты для сопрано

Dignare ноты для сопрано

Гендель «Дигнаре»

турандот Дата: Пятница, 19 Февраля 10, 23:06 | Сообщение # 1
Очень бы хотелось узнать об этой арии.Знаю только,что она из
из кантаты «Деттинген Те Деум»Может кто -то расширит мой кругозор-что это за кантата?О чем идет речь в арии и кантате?
турандот
marinusssss Дата: Воскресенье, 21 Февраля 10, 03:00 | Сообщение # 2
это произведение на канонический тескт (в переводе «Тебе поем». ) посвященное победе над французами в битве при Деттингене, одержанной герцогом Кумберлендским. Создано оно в 1743 году.

там внизу страницы есть информация

турандот Дата: Воскресенье, 21 Февраля 10, 11:00 | Сообщение # 3

Спасибо огромное.
Я тоже кое-что нашла:

В 1743 году «войска под командованием Георга II разгромили французскую армию де Ноайля. Дело происходило в окрестностях Деттингена — мелкой немецкой деревушки, так что побоище окрестили «Деттигенской победой.
. В рамках этого события Генделю заказали торжественную кантату на текст молитвы «Тебя, Бога, хвалим» («Te Deum laudamus» или, в англиканском варианте — «We praise Thee, O God»). Заказ был срочный: Гендель выполнил его меньше чем за две недели — с 17 по 29 июля 1743 года, хотя Георг добрался до Лондона только к ноябрю. Тогда-то и прозвучало первое исполнение «The Dettingen Te Deum» — в Сент-Джеймском дворце, в присутствии короля и всей королевской семьи, в общем, все как положено

Самая популярная ария из «Деттингенского Те Деума». У нас она более известна под латинским названием — «Dignare, o Domine», и поют ее обычно все, кому не лень: и тенора, и меццо, и сопрано. А вообще она писалась для баса. Для высокого баса.

Dignare, Domine, die isto sine peccato nos custodire.
Ты одесную Бога восседаешь во славе Отчей.
Miserere nostri, Domine, miserere nostri.
Веруем, что Ты придешь судить нас.

Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te.
Поэтому просим: помоги рабам Твоим, которых Ты Драгоценной Кровью искупил
турандот

Источник

Гендель

Георг Фридрих Гендель родился 22 февраля 1685 года. Несмотря на то, что в очень раннем возрасте он проявил большой талант к музыке, отец планировал для него адвокатскую карьеру и запретил ему заниматься музыкой. Молодой Георг тайно учился играть на клавикорде. Наконец, егоотцу пришлось сдаться, и Гендель начал учиться у знаменитого органиста Фридриха Вильгельма Захова. Он научился играть на клавесине, органе, скрипке и гобое.

Скачать ноты произведений Генделя

Музыкальный инструмент Партитура
Пассакалия — ноты
Concert № 2 — ноты
8 Suites pour piano par G. F. Handel — ноты
Concert (D moll) — ноты
Пассакалья – Гендель, Хальворсен (Passacaglia – Handel, Halvorsen) ноты для фортепиано Фортепиано 1
Оратория «Самсон». Гендель — скачать ноты для Фортепиано,Хор Фортепиано, Хор 2
Опера «Верный пастух». Гендель — скачать ноты для Оркестр,Хор Оркестр, Хор
Опера «Сулла». Гендель — скачать ноты для Оркестр,Хор Оркестр, Хор
Опера «Муций Сцевола». Гендель — скачать ноты для Оркестр,Хор Оркестр, Хор 3
Ода на день рождения королевы Анны. Гендель — скачать ноты для Оркестр,Хор Оркестр, Хор 3
Псалом «Сказал Господь». Гендель — скачать ноты для Оркестр,Хор Оркестр, Хор 3
Опера «Торжествующий (Утрехт) ре мажор». Гендель — скачать ноты для Оркестр,Хор Оркестр, Хор 3
Опера «Благодарственный молебен (Королева Каролина)». Гендель — скачать ноты для Оркестр,Хор Оркестр, Хор 3
Supplemente 1. Гендель — скачать ноты для Оркестр,Хор Оркестр, Хор 3
Supplemente 3. Гендель — скачать ноты для Оркестр,Хор Оркестр, Хор 3
Supplemente 4. Гендель — скачать ноты для Фортепиано,Хор Фортепиано, Хор 3
Шесть концертов для фортепиано (соло). Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 1
Кончерто Гроссо соль минор. Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 2
Сюита №1 ля мажор. Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 1
Сюита №2 фа мажор. Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 1
Сюита №3 ре минор. Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 1
Сюита №4 ми минор. Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 1
Сюита №5 ми мажор. Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 1
Сюита №6 фа-диез минор. Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 1
Сюита №7 соль минор. Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 1
Сюита №8 фа минор. Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 1
Сюита №1 си-бемоль мажор. Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 1
Сюита №2 ре минор. Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 1
Сюита №4 ре минор. Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 1
Сюита №3 ми минор. Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 1
Сюита №5 соль минор. Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 1
Сюита №6 си-бемоль мажор. Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 1
Сюита №7 соль мажор. Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 1
Сюита №8 ре минор. Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 1
Сюита №9 соль минор. Гендель — скачать ноты для Фортепиано Фортепиано 1

МЫ ВКОНТАКТЕ — Подпишитесь, чтобы не пропустить новинки

Музыка Генделя

В 1702 году Гендель начал учебу в университете в Галле (по желанию отца – на юридическом направлении), но через год бросил учебу. Он переехал в Гамбург и устроился работать в оперу в качестве скрипача, а потом играл на клавесине. В 1705 поставил оперу „Альмира”, которая оказалась успешной и позволила ему уехать в Италию, чтобы продолжать тренироваться в искусстве композиции. В это время он сочинил много опер, ораторий или кантат. В 1711 он переехал в Лондон, где и остался. В том же году поставил оперу „Ринальдо”, которая принесла ему признание и должность официального композитора английского двора.

В 1714 году на трон взошел Георг 1, который не ценил творчество Генделя, пока не услышал его арию «Музыка на воде», которая популярна и по сей день. Композитор получил должность дирижера во вновь созданной Королевской академии музыки. Это также позволило ему развить свой талант и написать много опер, самой известной из которых является Юлий Цезарь (1724). После смерти короля Георга I (а также получению Генделем гражданства) в 1727 году Королевская музыкальная академия была закрыта.

Композитор не собирался сдаваться и основал свою собственную оперную сцену, называемую просто Academy of Music.

Тем не менее, после восьми лет работы и несколько успехов (например,оратория „Праздник Александра” 1736) Гендель столкнулся с финансовыми трудностями и проблемами со здоровьем (ревматизм, который затронул правую руку). Последним большим успехом было оратория „Мессия” из знаменитой „Аллилуйя”, премьера которого состоялась в Дублине в 1742 году. Последующие многочисленные произведения возвратили ему известность и финансовую стабильность, а со временем даже богатство. В 1752 году Гендель потерял зрение, после чего перестал сочинять музыку, хотя и дирижировал и гастролировал со старыми произведениями. Умер 14 апреля 1759 года, похоронен в Вестминстерском аббатстве .

Источник

Арии из опер — ноты для голоса

Сборники, песенники с нотами
для голоса, вокала в pdf


Арии зарубежных композиторов
Для меццо-сопрано в сопровождении фортепиано
составитель Г. Суслова
“Музыка”, 1988г.
номер 13955

  • Сальватор РОЗА. Быть с тобой. Канцонетта. Слова Саль-ватора Розы, перевод М. Павловой.
  • Э. Д’АСТОРГА. Ария из кантаты № 11 («Пленительный твой образ.»). Перевод Н. Спасского.
  • И. С. БАХ. Ария из кантаты № 106 («Тебе вручаю.»). Перевод М. Павловой
  • Ф. А. ФИЛИДОР. Речитатив и ария Эрнелинды из оперы «Эрнелинда». Перевод неизвестного автора
  • В. А. МОЦАРТ. Ария Керубино из оперы «Свадьба Фигаро» («Сердце волнует жаркая кровь.»). Перевод П. Чайковского
  • Дж. РОССИНИ. Ария Берты из оперы «Севильский цирюльник». Перевод неизвестного автора
  • Ш. ГУНО. Куплеты Зибеля из оперы «Фауст». Перевод П. Калашникова.
  • Ж. МАССНЕ. Слезы. Из оперы «Вертер». Перевод А. Горчаковой

Скачать ноты


Арии зарубежных композиторов
Педагогический репертуар – средние музыкальные учебные заведения
Для меццо-сопрано в сопровождении фортепиано
выпуск 1
составитель К. Тихонова
“Музыка”, 1984г.
номер 13649

Дж. Каччини. Амариллис. Мадригал. Перевод А. Машистова / G. Caccinl. Amarilli. Madrigale
Фр. Каччини. Манит меня, сияя. Перевод А. Тарасовой. / Fr. Caccini. Per la piu vaga e bella
Я. Пери. Ария («О, слушай песнь мою.»). Перевод А. Машистова / J. Peri. Aria («Gioite al canto mio.»)
К. Монтеверди. Судьбой даны мне два счастья. Мадригал. Перевод А. Машистова / C. Monteverdi. Con che soavita labbra adorate
Ф. Кавалли. Канцона из оперы «Ксеркс». Перевод А. Машистова / F. Cavalli. Canzone dall’opera «Serse»
Дж. Кариссими. Нет, нет, не надейтесь. Канцона. Перевод А. Машистова / G. Carissimi. No, по, поп si speri. Canzone
М. А. Чести. Ария из оперы «Оронтея» («Скорее сюда, зефиры, слетайтесь.»). Перевод Н. Сыренской / М. A. Cesti. Aria dall’opera «Orontea» («Intorno aU’idol mio.»)
Ж.Б. Люлли. Ария Венеры из оперы «Тезей» / J.-B. Lully. Air de Venere de Горёга «Thesee»
А. Страделла. Если помогут слезы печальные. Перевод А. Бердникова / A. Stradella. Se i miei sospire (Pieta, Signore)
Г. Перселл. Фавны, девы. Перевод Ю. Хазанова / H. Purcell. Nymphs and Shepherds
А. Скарлатти. Светило дневное. Канцонетта. Перевод А. Бердникова /A. Scarlatti. Gia il sole dal Gange
Дж. Бонончини. Ария из оперы «Гризельда» («Страсть в груди моей не гаснет.»). Перевод М. Улицкого
G. Bononcini. Aria dall’opera «Griselda» («Per la gloria d’adorarvi»)
Д. Cappu. Губы безмолвны. Перевод Эм. Александровой / D. Sard. Тасе il labro
А. Вивальди. Снова стоны и слезы рекою. Пассакалия. Перевод А. Тарасовой. / A. Vivaldi. Piango, gemo. Passacaglia
Д. Скарлатти. Утешься ты! Канцона / D. Scarlatti. Consolatil Canzone
А. Кальдара. Пусть ты жестока. Перевод А. Машистова /A. Caldara. Sebben, crudele
Ф. Дуранте. Ты любви полна. Перевод А. Машистова / F. Durante. Vergine, tutto amor
Б. Марчелло. Это пламя греет душу. Перевод М. Улицкого. /B. Marcello. Quella fiamma che m’accende

Скачать ноты


Арии зарубежных композиторов
для лирического и лирико-колоратурного сопрано
в сопровождении фортепиано
Тетрадь 1
составитель А.Орфенов
“Музыка”, 1976г.
номер 9131

  • Дж. Каччини. Амариллис. Перевод А. Машистова
  • К. Монтеверди. Плач Ариадны из оперы «Ариадна». Перевод П. Соболевой
  • А. Страделла. Если помогут слезы печальные. Перевод А. Бердиикова
  • А. Лотти. О, повтори. Ариетта
  • Дж. Бонончини. Ария из оперы «Гризелвда» («Страсть в груди моей не гаснет…»). Перевод М. Улицкого
  • Ф. Дуранте. Руку дай, дорогая. Ариетта
  • И. С. Бах. Ария из кантаты № 202 («С неба жаркий свет струится. »). Перевод С. Городецкого
  • Г. Ф. Гендель. Ария Роделивды из оперы «Роделинда». Перевод Н. Спасского (редакция Н. Сыренской)
  • Дж. Перголези. Канцонетта («Три дня прошло, а Нина…»)
    • Ария Серпины из оперы «Служанка-госпожа» (I действие). Перевод О. Карповой
  • К.В. Глюк. Ария Ларисы из оперы «Триумф Клелии». Перевод Б. Абрамовича
    • Ария Амура из оперы «Орфей и Эвридика»
    • Ария Париса из оперы «Парис и Елена». Перевод Э. Орловой
  • И. Гайдн. Канцонетта из оперы «Неожиданная встреча».
  • Дж. Паизиелло. Ария Розюны из оперы «Севильский цирюльник». Перевод А. Бердникова
  • А. Гретри. Ариетта Земиры из ошеры «Земира и Азор»
    • Ариетта Лоретты из оперы «Ричард Львиное Сердце». Перевод Б. Абрамовича
  • В. А. Моцарт. Ария Бастьенны из оперы «Бастьен и Бастьенна». Перевод М. Павловой
    • Ария Аминты из оперы «Король-пастух». Перевод Эм. Александровой
    • Ария Илии из оперы «Идоменей»
    • Речитатив и ария Констанцы из оперы «Похищение из сераля»
    • Рондо Мадемуазель Зильберкланг из оперы «Директор театра»
    • Ария Керубино из оперы «Свадьба Фигаро» (I действие). Перевод П. Чайковского
    • Ария Керубино из оперы «Свадьба Фигаро» (II действие). Перевод П. Чайковского
    • Речитатив и ария Сусанны из оперы «Свадьба Фигаро»
    • Ария Церлины из оперы «Дон Жуан» («Ну, прибей меня, Мазетто. »). Перевод И. Тюменева
    • Ария Церлины из оперы «Дон Жуан» («Средство я знаю…»). Перевод И. Тюменева
    • Ария Деспины из оперы «Так поступают все женщины». Перевод М. Улицкого
    • Речитатив и ария Царицы ночи из оперы «Волшебная флейта» (I действие)
    • Ария Царицы ночи из оперы «Волшебная флейта» (II действие)
    • Ария Памины из оперы «Волшебная флейта»

тексты на русском и итальянском

Скачать ноты


Арии из опер зарубежных композиторов
для меццо-сопрано в сопровождении фортепиано
составитель Е. Егорычева
“Музыка”, 1976г.
номер 8938

Ф. РОССИ. Ария из оперы «Митрана». Перевод А. Бердникова
Г. Ф. ГЕНДЕЛЬ. Ария из оперы «Тамерлан». Перевод И. Хвасс
Дж. МЕЙЕРБЕР. Рондо Пажа из оперы «Гугеноты». Перевод А.Бердникова
Н. ВАККАИ. Речитатив и ария Ромео из оперы «Ромео и Джульетта»
Ф. ФЛОТОВ. Ария Нанси из оперы «Марта». Перевод А. Бердникова
Ш. ГУНО. Стансы из оперы «Сафо». Перевод А. Бердникова

Скачать ноты


Арии из опер композиторов Чехословакии
для сопрано в сопровождении фортепиано
перевод М. Павловой
“Музыка”, 1978г.
номер 10106

3. Блажек. Заключительная песня Досии из оперы «Верховина»
Я. Циккер. Монолог Мэри из оперы «М-р Скруг»
Интермеццо Катюши из оперы «Воскресенье»
В. Кашлик. Песня Анчи из оперы «Кракатит»
И. Пауэр. Колыбельная Зузаны из оперы «Зузана Войиржова»
Э. Сухонь. Ария Милены из оперы «Святоплук»

Скачать ноты


Арии из опер латвийских композиторов
для сопрано в сопровождении фортепиано
Составитель Б. Бриеде
“Музыка”, 1986г.
номер 3264

Настоящее издание знакомит музыкантов с некоторыми наиболее яркими образцами сопрановых арий из опер латвийских композиторов. В сборник включены арии, популярные в концертной и педагогической практике, раскрывающие жанровое и стилистическое богатство и многообразие латышской оперы.
Классическое оперное наследие латышских композиторов представлено творчеством Алфреда Калныня, Яниса Медыня и Язепа Медыня.
Опера «Банюта» А. Калныня, написанная в 1920 году на либретто А. Круминя, открывает первую страницу в истории национального музыкального театра. Банюта — многогранней образ, в котором воплотилась идейная сущность драмы: стремление человека к счастью наталкивается на жестокие, окостеневшие законы. Невиновная в смерти Дауманта, Банюта становится жертвой людских предрассудков и кровной мести, жертвой несправедливости. Баллада Банюты — характерный образец вокального стиля композитора, в основе которого лежит выразительная декламационность и яркий драматизм.
Ариозо Спидолы из оперы Яниса Медыня «Огонь и ночь», написанной по одноименной пьесе Я. Райниса в 1921 году, — один из лучших номеров оперы.

Спидола — символ вечно изменчивой красоты, духовной силы народа. В опере этот образ совершает сложную эволюцию: из повелительницы и в то же время служанки темных сил Спидола становится воплощением света, ясности. Музыка ариозо полна покоя, нежности. Напевая колыбельную, Спидола обольщает Лачплесиса.
Творчество Язепа Медыня представлено песней Мирдзы из оперы «Жрица» (1927) по одноименной пьесе Аспазии.
Мирдза — натура противоречивая: с одной стороны — мечтательная, романтическая, с другой — страстная, способная к самопожертвованию. Впервые она появляется на сцене с песней «Серебрится луч луны», которой композитор придал хрупкий, прозрачный характер. Здесь сочетаются плавная вокальная кантилена и легкая фактура аккомпанемента, где арфа имитирует мягкое звучание народного, инструмента кокле.
Советская опера представлена творчеством М. Зариня и И. Калныня, чей музыкальный язык отличается новизной и смелостью.
Опера М. Зариня «Зеленая мельница» (1957), созданная по роману Е: Яншевского «Родина», — замечательный образец комической оперы. В музыкальной характеристике деревенской девушки Маруты доминируют светлые, солнечные тона. В начале оперы она весела и беззаботна. С появлением Аумалиса в Маруте пробуждаются первые серьезные чувства: ее ария исполнена взволнованных, лирических раздумий.

Опера «Ифигения в Авлиде» (1983) И. Калныня, в основу которой положена трагедия Еврипида, — одно из последних сочинений композитора. В ней находят продолже-4 ние традиции латышской оперы, не раз обращавшейся к решению общечеловеческих проблем посредством сказочной фантастики, мифологии. Ария Ифигении насыщена экспрессией, здесь применен излюбленный прием композитора — остинато, создающий возможность для широкого драматического нагнетания.

Алфред Калнынь. Баллада Банюты из оперы «Банюта». Слова А. Крумння, перевод с латышского Л. Азаровой / Alfreds Kalnins. Banutas balade no operas «Banuta». A. Krumina vardi
Янис Медынь. Ариозо Спидолы из оперы «Огонь и ночь». Слова Я. Райниса, перевод
с латышского Л. Люблинской. / Janis Medins. Spidolas arlozo no operas «Uguns un Nakts». J. Raina vardi
Язеп Медынь. Песня Мирдзы из оперы «Жрица». Слова Аспазни / Jazeps Medins. Mirdzas dziesma no operas «Vaidelote». Aspazijas vardi
Маргер Заринь. Ария Маруты из оперы «Зеленая мельница». Слова Ф. Рокпелниса, перевод с латышского Л. Азаровой / Margeris Zarins. Marutas arija no operas «Zalas dsirnavas». F. Rokpelna vardi
Имант Калнынь. Ария Ифигении из оперы «Ифигения в Авлиде». Слова Еврипида, перевод с латышского Л. Люблинской / Imants Kalnins. Iflgenljas arija no operas «Ifigcnija Aulida». Eiriplda vardi

Скачать ноты


Арии из опер литовских композиторов
для сопрано
составитель Эрика. Динейкайте
“Музыка”, 1986г.
номер 3221

Настоящее издание представляет широкому кругу музыкантов некоторые наиболее яркие образцы сопрановых арий из опер литовских композиторов. В сборник включены арии, популярные в концертной и педагогической практике. Естественно, содержание сборника не является исчерпывающим, но он все же по возможности отражает произведения, этапные в истории национальной оперы.

Ю. Карнавичюс. Первая ария Гражины из оперы «Гражина»
J. Kamavicius. Pirmoji Grazinos arija is operos „Grazina»
Ю. Карнавичюс. Вторая ария Гражины из оперы «Гражина»
J. Karnavicius. Antroji Grazinos arija is operos „Grazina»
Э. Бальсис. Ария Индре из оперы «Путешествие в Тильзит»
E. Balsys. Indres arija is operos „Kelione i Tilze»
В. Лаурушас. Ариозо Руты из оперы «Заблудившиеся птицы»
V. Laumsas. Rutos ariozo is operos „Paklyde pauksciai»
В. Баркаускас. Ария Властительницы (Мехменэ-Бану) из оперы «Легенда о любви»
V. Barkauskas. Valdoves (Mechmene-Banu) arija is operos „Legenda apie meile»

Скачать ноты

Источник

Читайте также:  Денис клявер когда ты станешь большим сын ноты
Оцените статью