- Текст песни Владимир Маркин — К долгожданной гитаре.
- Татьяна Буланова — От зари до зари
- Слушать Татьяна Буланова — От зари до зари
- Текст Татьяна Буланова — От зари до зари
- От зари до зари ( Сл. написал, Роберт Рождественский, с к/фильма «Песни моря» )
- Долгожданной гитары трону струну
- Долгожданной гитары трону струну
Текст песни Владимир Маркин — К долгожданной гитаре.
К долгожданной гитаре я тихо прильну
Осторожно и бережно трону струну
И она отзовётся зазывно звеня
Добротою наполнив тебя и меня
От зари до зари, от темна до темна
О любви говори, пой гитарная струна
На-на-на-на-на.
Я гитару настрою на лирический лад
И знакомой тропинкой уйду в звездопад
Быть счастливой как песня попрошу я её
И гитара взорвётся как сердце моё
От зари до зари, от темна до темна
О любви говори, пой гитарная струна
На-на-на-на-на.
К долгожданной гитаре я тихо прильну
Осторожно и бережно трону струну
Ведт бывают гитары: они зазвучат
И большие оркестры покорно молчат
От зари до зари, от темна до темна
О любви говори, пой гитарная струна For the long-awaited guitar I quietly cling
Gently and carefully throne string
And she will respond zazyvno ringing
Kindness filling you and me
From dawn to dusk , from dawn to dusk
About love talk , sing a guitar string
Na-na -na- na-na .
I’m a guitar mood a lyrical mood
And leave the familiar path in Shooting Stars
Be happy like a song I ask her
And the guitar as my heart explodes
From dawn to dusk , from dawn to dusk
About love talk , sing a guitar string
Na-na -na- na-na .
For the long-awaited guitar I quietly cling
Gently and carefully throne string
Vedt are guitars: they will sound
And big bands dutifully silent
From dawn to dusk , from dawn to dusk
About love talk , sing a guitar string
Источник
Татьяна Буланова — От зари до зари
Слушать Татьяна Буланова — От зари до зари
Текст Татьяна Буланова — От зари до зари
К долгожданной гитаре
Я тихо прильну,
Осторожно и бережно
Трону струну,
И она отзовется,
Зазывно звеня,
Добротою наполнив
Тебя и меня.
От зари до зари,
От темна, до темна
О любви говори,
Пой, гитарная струна!
Я гитару настрою
На лирический лад
И знакомой тропинкой
Уйду в звездопад.
Быть счастливой, как песня,
Попрошу я ее,
И гитара взорвется,
Как сердце мое.
От зари до зари,
От темна, до темна
О любви говори,
Пой, гитарная струна!
К долгожданной гитаре
Я тихо прильну,
Осторожно и бережно
Трону струну.
Ведь бывают гитары,
Они зазвучат —
И большие оркестры
Покорно молчат!
От зари до зари,
От темна, до темна
О любви говори,
Пой, гитарная струна!
Источник
От зари до зари ( Сл. написал, Роберт Рождественский, с к/фильма «Песни моря» )
Песня «От зари до зари» впервые прозвучала в 1971 году,
когда состоялась премьера советско-румынской музыкальной кинокомедии
«Песни моря».
К долгожданной гитаре я тихо прильну
Осторожно и бережно трону струну
И она отзовётся зазывно звеня
Добротою наполнив тебя и меня
От зари до зари, от темна до темна
О любви говори, пой гитарная струна
На-на-на-на-на.
Я гитару настрою на лирический лад
И знакомой тропинкой уйду в звездопад
Быть счастливой как песня попрошу я её
И гитара взорвётся как сердце моё
От зари до зари, от темна до темна
О любви говори, пой гитарная струна
На-на-на-на-на.
К долгожданной гитаре я тихо прильну
Осторожно и бережно трону струну
Ведь бывают гитары: они зазвучат
И большие оркестры покорно молчат
От зари до зари, от темна до темна
О любви говори, пой гитарная струна
На-на-на-на-на.
Источник
Долгожданной гитары трону струну
музыка-Темистокле Попа, слова-Роберт Рождественский, поёт-Дан Спэтару
Текст песни:
К долгожданной гитаре я тихо прильну,
Осторожно и бережно трону струну,
И она отзовется, зазывно звеня,
Добротою, наполнив тебя и меня.
От зари до зари,
От темна до темна,
О любви говори,
Пой гитарная струна.
Я гитару настрою на лирический лад,
И знакомой тропинкой уйду в звездопад,
Быть счастливой, как песня, попрошу я ее,
И гитара взорвется, как сердце мое.
От зари до зари,
От темна до темна,
О любви говори,
Пой гитарная струна.
К долгожданной гитаре я тихо прильну,
Осторожно и бережно трону струну,
Ведь бывают гитары, они зазвучат,
И большие оркестры покорно молчат.
От зари до зари,
От темна до темна,
О любви говори,
Пой гитарная струна.
Перевод на английский
By the long-awaited guitar, I will quietly cling
Very gently and carefully touching its string
And the string will resound, jingling with glee
Filling souls with compassion of you and me
From sunrise to sunrise, dusk to dusk. purl like spring
Talk nonstop ‘bout Love, sing with passion, guitar string
La-la-la, la-la-la, la-la-la la-la (or repeat refrain)
I will tune my guitar to the lyrical mood
And will use wonted path to the Shooting Stars-‘hood
“Please be happy like song”, I will ask my sweetheart
And guitar will explode, just like bursting my heart
From sunrise to sunrise, dusk to dusk. purl like spring
Talk nonstop ‘bout Love, sing with passion, guitar string
La-la-la, la-la-la, la-la-la la-la (or repeat refrain)
By the long-awaited guitar, I will quietly cling
Very gently and carefully touching its string
After all, there’re guitars: as they sound so bright
That large orchestras duteously fade into quiet
From sunrise to sunrise, dusk to dusk. purl like spring
Talk nonstop ‘bout Love, sing with passion, guitar string
La-la-la, la-la-la, la-la-la la-la (or repeat refrain)
[Other version: Use 1-2 couplet + refrain, then 3rd couplet + refrain]
Translated by Vladimir Vaynshteyn
Источник
Долгожданной гитары трону струну
ПОЙ, ГИТАРА
Из кинофильма «Песни моря»
Музыка Т. Попа (Румыния)
Слова Р. Рождественского
1. К долгожданной гитаре
Я тихо прильну,
Осторожно и бережно
Трону струну.
И она отзовется,
Зазывно звеня,
Добротою наполнив
Тебя и меня.
От зари до зари,
От темна до темна
О любви говори,
Пой, гитарная струна!
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля.*
2. Я гитару настрою
На лирический лад
И знакомой тропою
Уйду в звездопад.
Быть счастливой, как песня,
Попрошу я ее,
И гитара взорвется,
Как сердце мое.
3. К долгожданной гитаре
Я тихонько прильну,
Осторожно и бережно
Трону струну.
Ведь бывают гитары,
Они зазвучат —
И большие оркестры
Покорно молчат!
*Две последние строки припева повторяются дважды
**В данном припеве две последние строки повторяются четыре раза
Когда душа поет: Самые популярные песни XX века. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. – Смоленск: Русич, 2006. – (Азбука быта).
Источник