Don Mclean — Vincent Chords
G night paint your pallete Am blue and grey
Look out on a C summers day with D7 eyes tha know the darkness in my G soul
Shadows on hills sketch the tress and Am daffodils
Catch the breeze and the C winter chill In D7 colors on the snowy linen G land
Chorus
C G And now I under Am stand D7 what you tried to G say to me Em
How you suffered for you Am7 sanity D7 How you tried to set them Em free
They would not listen the did A7 not know how Am7 per D7 haps they ‘ll listen G now
Starry starry nite flamings flowr’s that brightly blaze
Swirling coulds in violet haze reflect in VIncents eyes of china blue
Colors changing hue,morning fields of amber graing
Weatherd faces lined inpain Are soothed beneath the artists loving hand
Chorus
For the could not Am7 love you D7 but still your love was G true
Em And when no Am7 hope was left in sight on that Cm6 starry starry nite
You G took you life as F7 lovers often E7 do But I Am7 could of told you Vinvent
This C world was never meant for one as D7 beautiful as G you
Starry starry nite portraits hung in empty halls
frameless heads on nameless walls with i’s that watch the world and cant forget
the strangers that youve met,the ragged men in ragged clothes
The silver thorn the bloody rose Lire crushed and broken on the virgin snow
C G And now I under Am stand D7 what you tried to G say to me Em
How you suffered for you Am7 sanity D7 How you tried to set them Em free
They would not listen theyre not A7 listening still Am7 per D7 haps they never will
Источник
Don McLean. Vincent. Винсент
Эквиритмический перевод песни «Vincent” американского певца Дональда Маклина (Donald «Don» McLean) с альбома «American Pie» (1971).
С 17 июля 1972 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 2 недель.
Маклин посвятил эту песню великому живописцу Винсенту Ван Гогу после того, как прочитал книгу о нём. В ней описывается картина Ван Гога «Звёздная ночь» (см. репродукцию) и образы с других полотен художника.
Послушать:
http:///www.youtube.com/watch?v=dipFMJckZOM (С альбома)
(Концерт)
ВИНСЕНТ
(перевод Евгения Соловьева)
Звёздной ночи синь —
На твоей палитре тень.
Обрати на летний день
Свой взгляд, постигший мрак в моей душе.
Тёмные холмы.
Свет кафе на грани тьмы.
Передай весь озноб зимы
В цветах на белоснежном полотне.
Стало ясно мне,
Что хотел ты объяснить,
И как страдал, теряя смысла нить,
Как всех хотел освободить.
Никто не слушал, ведь не знали, как.
Услышат ли теперь?
Звёздной ночи синь.
Пламя ярких больших цветов.
Туман в спиралях облаков
В глазах Винсента синих отражён,
Цвет меняет тон.
Утренний янтарь пшениц.
Сеть морщин с усталых лиц,
Разглаживал он любящей рукой.
Понял я с тоской,
Что хотел ты объяснить,
И как страдал, теряя смысла нить,
Как всех хотел освободить.
Никто не слушал, ведь не знали, как.
Услышат ли теперь?
Тебя не любили,
Но всё ж любил их ты.
Когда никто не мог помочь
В звёздную, как эта, ночь,
Ты, как влюблённый, выбирал мечты.
Тебе я сказал бы, Винсент,
Не наступил момент
Таким прекрасным, как был ты.
Звёздной ночи синь,
Безымянные, без рам,
Лица по пустым стенам
Глядят на мир и опустевший зал,
Вроде тех, кого встречал —
Оборванный, усталый тип.
Кровавой розы гордый шип,
Обломанный, на девственном снегу.
Я понять могу,
Что хотел ты объяснить,
И как страдал, теряя смысла нить,
Как всех хотел освободить.
Никто не слушает, как и тогда.
Не смогут никогда.
———————————-
VINCENT
(Don McLean)
Starry, starry night
Paint your palette blue and grey
Look out on a summer’s day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colours on the snowy linen land
Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen, they did not know how
Perhaps they’ll listen now
Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds and violet haze
Reflect in Vincent’s eyes of china blue
Colours changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artists’ loving hand
Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen they did not know how
Perhaps they’ll listen now
For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left inside
On that starry, starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you Vincent
This world was never meant
For one as beautiful as you
Starry, starry night
Portraits hung in empty halls
Frameless head on nameless walls
With eyes that watch the world and can’t forget
Like the strangers that you’ve met
The ragged men in ragged clothes
The silver thorn of bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow
Now I think I know
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen, they’re not listening still
Perhaps they never will.
Источник