Доницетти ария фаворитки ноты

Доницетти ария фаворитки ноты

Инструменты: вокалы: Leonor de Guzmán (меццо-сопрано), Inés (сопрано), Fernand (тенор), Alphonse XI (баритон), Balthazar (бас), Don Gaspar (тенор), Lord (тенор) + смешанный хор (SATTBB)/оркестр: 2 флейты, 2 гобоя, 2 кларнета, 2 фагота + 4 горна, 2 трубы, 3 тромбона, о

Бесспорно, искусство – значимая крупица культурной жизни разных обществ и городов. Необходимость народного творчества безгранична. Как правило, мы не думаем о значении искусства, потому что все взаимодействия просачиваются на подсознательном уровне. Музыку можно встретить везде: на крыше, на концерте, на пробежке, в дороге. Значимо, что музыкальное искусство позволяет приблизиться к творчеству, открывать душевную значимость, быть более чувствительными, человечными, добрыми. В наши дни всё вокруг наполнено творчеством разнообразных направлений, и каждый ученик ищет самостоятельный путь. Безусловно, значительным, преимущественным, сильнейшим влиянием может похвастаться оцененное всеми художественное искусство.

Многие музыканты применяют музыку для восстановления после нагрузки. Она восстанавливает силу после рабочего, напряженного, утомительного, сложного дня. Так, музыкант оставляет свои проблемы. Существует и иная культура, созданная раззадоривать музыкантов. С помощью музыки некоторые люди могут объяснить свои впечатления родным или рассказать содержание повести, романа, истории, события. Мастера мира культуры различными сочинениями могут передать настроение, чувства, возможности, особенности, желания, характеры людей. Музыке пытаются научиться разные люди, ведь это способ отношений. За счет искусства можно сформировать цель жизни. Этот ресурс предназначен для того, чтобы помочь показывать, дарить, ощущать, понимать различные переживания, мысли, радости, эмоции, чувства через искусство, творчество, мелодию. Нотный архив содержит масштабную коллекцию композиций знаменитых музыкантов, мастеров, гениев минувших столетий. Совсем не трудно проблематично получить книгу нот мелодий и своими руками научиться процессу исполнения на любимом инструменте. Жизнь рождает искусство, а искусство облагораживает народ. Композиция любит менять мир, передавать отношения к близким, укреплять силу свободы, усиливать трудовую активность, помочь в горе или веселье. Популярные произведения подпитывают, активизируют, вдохновляют, приглашают к действию, большому старанию, длительным занятиям. Музыка берет начало от души. Не ощутив, прочувствовав, увидев возможности, оттенки, настроения музыки, творчества, искусства, нереально прочувствовать ее уникальную, необычную, индивидуальную суть. Музыкальное образование – гид в потаенную, душевную, особую сокровищницу вселенной, общества, мира. С детства нужно учиться не только анализировать, но и уразумевать законы гармонии. Игра появилась с происхождением людей. Уже тогда она носила магическое воздействие, а всем музыкантам приписывали уникальные магические способности. Сейчас творчество, искусство, музыка владеет той же необъяснимой мощью. Большинство испытывали ее магическое, нечеловеческое, необъяснимое воздействие, когда звук захватывает, привлекает, поглощает, принуждает страдать, рыдать или веселиться, смеяться, забирает в ирреальное общество, где есть лишь умиротворение, доброта, гармония. Художественная музыка – это язык связи, переговоров, взаимодействия всех народов и религий, который влияет как эликсир. Мелодии Рахманинова, Моцарта, Бетховена, Мусоргского могут затягивать огромные душевные боли, расслаблять, воодушевлять, раззадоривать, возбуждать. Многие крупные клиники, медицинские центры, больницы используют классическую музыку для профилактики серьезных болезней. Важно видеть ее магию и стараться осознавать, выявлять всю суть ее влияния. Одной композицией можно показать, подарить, передать эмоции, надежду, улыбку, настроение или поведать о возможных перипетиях существования. Творчество – это попытка продемонстрировать то, что не можешь передать словами, улыбкой, жестами, речью. Наслаждаться музыкой, искусством, творчеством и чувствовать, ощущать, понимать это поистине замечательно. Человек, богатый внутренне, и признающий всю мощь музыки, искусства, творчества, поистине счастлив, богат, красив, прекрасен.

Читайте также:  Пираты карибского моря тема табы укулеле

Источник

Сцена и ария Альфонсо. Из оперы «Фаворитка»

О произведении

Портал НЭБ предлагает вам читать онлайн ноты «Сцена и ария Альфонсо. Из оперы «Фаворитка»», автора Доницетти Г., Руайе А., Ваэз Г. Ноты были изданы в 2013 году. Содержит с. 16 — 26

Выражаем благодарность библиотеке «Российская государственная библиотека (РГБ)» за предоставленный материал.

Пожалуйста, авторизуйтесь

Ссылка скопирована в буфер обмена

Вы запросили доступ к охраняемому произведению.

Это издание охраняется авторским правом. Доступ к нему может быть предоставлен в помещении библиотек — участников НЭБ, имеющих электронный читальный зал НЭБ (ЭЧЗ).

В связи с тем что сейчас посещение читальных залов библиотек ограничено, документ доступен онлайн. Для чтения необходима авторизация через «Госуслуги».

Для получения доступа нажмите кнопку «Читать (ЕСИА)».

Если вы являетесь правообладателем этого документа, сообщите нам об этом. Заполните форму.

Источник

Г. Доницетти Ноты для голоса

Произведения итальянского композитора и Гаэтано Доницетти


Г. Доницетти
Избранные дуэты из опер

для сопрано и тенора в сопровождении фортепиано
«Музыка», 1983г.
номер 2917

Дуэт Адины и Неморино. Из оперы «Любовный напиток»
Дуэт Норины и Эрнесто. Из оперы «Дон Паскуале».
Дуэт Линды и Карло. Из оперы «Линда ди Шамуни»
Дуэт Бетли и Даниэле. Из оперы «Бетли, или Швейцарская хижина»
Дуэт Лукреции и Дженнаро. Из оперы «Лукреция Борджиа»

Скачать ноты


Г. Доницетти
Воспоминания о Вене

вокальный цикл для высокого голоса с фортепиано
«МУЗГИЗ», 1963г.
номер 2289

В миланском издании Дж. Рикорди данный вокальный цикл, кроме пяти песен, содержит два дуэта; последние в настоящем издании опущены. Многочисленные редакционные коррективы внесены в нотный текст без специальных оговорок.

Слова К. Гуаита. Перевод С. Ю. Левина

Цыганка. Не любишь Ты! Час свиданья. Вздох. Мертва ты!

Скачать ноты


Концертный репертуар вокалиста
Г. Доницетти
Речитатив и ария Шеврез

из оперы «Мария ди Роган»
для баритона в сопровождении фортепиано
«МУЗГИЗ», 1962г.
номер м30025г

Перевод с итальянского Г.Таракановой

То Ричарда послание!
«С тобою я прощаюсь, любовь моя;
Одна лишь могила то узнает, что для всех было тайной.
Слезы туманят взор мой.
Ах, я всем сердцем всегда с тобою.
Свой поцелуй прощальный я шлю с портретом»
Как? Что вижу? Это Мария!
Правда ль? И здесь Ричард был ночью с нею!
Возможно ль? Нет, нет. это призрак очам моим явился.
Верить не смею.
Ах, то не сон ли мне снился!
Ярким, как солнце, светом жизнь вся была согрета.
Я жил, лишь о ней мечтая, в грезах любви витая.
Ах, то был сон прекрасный!
Но мы над ним не властны!
Радость любви моей скрылись во тьме ночей.
Ах, надежда и свет любви моей все скрыла тьма ночей.
Любви ее так жаждал я, лишь в ней одной вся жизнь моя, лишь в ней вся жизнь моя,
лишь в ней вся жизнь моя, лишь в ней вся жизнь моя!
Её любви так жаждал я, ах в ней одной жизнь вся моя!

Ах,ах,хи,хи,ха,ха и т.д.

Скачать ноты

Спасибо Вадиму за сборник!


Вокальный репертуар
собрание вокальных пьес иностранных композиторов
Доницетти
Приди к морю!

Oh vieni la mare
(баркаролла)
«Тритон», 1935г.
номер т616

Тексты на итальянском и русском
Перевод Г.Гнесина

Скачать ноты


Иностранные романсы и песни
Г.Доницетти
Цыганка

для голоса с сопровождением фортепиано
«Музыкальный сектор», 1929г.
номер гм3706им

Тексты на русском и итальянсокм, перевод Н.М.Спасского

В траве орошенно росой ледяной
Покрытая темной небес пеленой.

Скачать ноты


Gaetano Donizetti
L’Elisire D’Amore
/ Элексир любви
ridotto con accompagio di piano-forte
dal maestro
Luigi Truzzi
номер m6400-6401g

ADINA, ricca e capricciosa fìttojuola HEINEFETTER
NEMORINO Coltivatore, giovane semplice innamorato d’Adina GENERO
BELCORE, sargente di guarnigione nel Villaggio DABADIE
Il dottor DULCAMARA, medico ambulante FREZZOLINI
GIANNÉTTA, vilianella SACCHI

CORI E COMPARSE
Villani e Vili ànelle, Soldati e Suonatori dèi reggimento:
— Un Notaro, due Servitori un Moro.

L’azione e in um Villaggio nel paese de’ Baschi

Le Scene sono nuove, d’invenzione ed esecuzione del Sig Alessandro Sanquirico, e trovansi vendibili presso l’Editore Giò Ricordi

INDICE DELL’OPERA L’ELISIRE D’AMORE
per Canto con accompagnamento dì Piano Forte.

PRELUDIO
INTRODUZIONE
CORO (Bel conforto al-mietitore )
CAVATINA ( Quanto e bella, quanto e cara ) per Tenore.
CAVATINA ( Della crudele Isotta ) pér Soprano
CAVATINA ( Come Paride vezzoso) per Basso, e stretta dell Introduzione
RECITATIVO ( Intanto o mia ragazza)
SCÉNA e DUETTO ( Chiedi all’aura lusinghiera) per Soprano e Tenore
CORO ( Che vuol dire codesta sonata )
CAVATINA ( Udite, udite o rustici ) per Basso
SCENA e DUETTO ( Voglio dire) per Tenore e Basso
RECITATIVO ( Caro Elisir! sei mio! )
SCENA e DUETTO ( Esulti pur la barbara ) per Soprano e Tenore
TERZETTO ( In guerra ed in amore ) per Soprano Tenore e Basso
QUARTETTO ( Adina credimi ) e stretta Finale I
INTRODUZIONE ATTO II ( Cantiamo, facciam brindisi )
RECITATIVO ( Poiché cantar ci alletta)
BARCAROLA a due voci ( Io son ricco e tu sei bella)
RECITATIVO ( Silenzio e qua il notaro )
SCENA ( Le feste nuziali )
SCENA e DUETTO ( Venti seudi ) per Basso e Tenore
CORO ( Saria possibile? )
QUARTETTO ( Dell’elisir mirabile ) per due Soprani Tenore e Basso
RECITATIVO e DUETTO ( Quanto amore. ) per Soprano e Basso
ROMANZA ( tna furtiva lagrima) per Tenore
RECITATIVO (Eccola)
ARIA ( Prendi per me sei liberò) per Soprano e Tenore
RECITATIVO( Altó fronte)
ARIA ( Ei corregge ogni difetto) per Basso

тексты на итальянском языке

Скачать ноты

Источник

Творческое наследие Муслима Магомаева

Виртуальный архив почитателей Маэстро

Муслим Магомаев — Ария Альфонсо

Ария из оперы Гаэтано Доницетти «Фаворитка»

фрагмент первого, сольного концерта, Муслима Магомаева в концертном зале имени П.И.Чайковского. 10.11.63год

Понравилась песня? Поделись с другими!

Alcun gli fea giа’ chiaro
il mio pensiero.
Ma de’malvagi invan
sul capo mio sventure
impreca invida rabbia;
di tutti l’inique trame io scerno;
per te, mia vita, per te, mia vita,
affronterei l’averno.
Vien, Leonora, a’ piedi tuoi
serto e soglio il cor, il cor
ti dona.
Ah,
se amare il Re tu puoi,
mai del dono,
mai del don si pentirа’,
no mai del don si pentira’,
che’ per soglio e per corona,
che’ per soglio e per corona,
gli riman latua beltа’,
Ah, se amare il Re tu puoi,
Ah, se amare il Re tu puoi,
mai del don si pentira’,
no, mai del don,
no mai del don si pentira’
se per soglio e per corona,
gli riman latua beltа’.

Источник

Оцените статью