Донт нот донт вори

Перевод песни Don’t worry, be happy (Bobby McFerrin)

Don’t worry, be happy

Не беспокойся, будь счастлив

Here is a little song I wrote
You might want to sing it note for note
Don’t worry be happy
In every life we have some trouble
When you worry you make it double
Don’t worry, be happy

Ain’t got no place to lay your head
Somebody came and took your bed
Don’t worry, be happy
The land lord say your rent is late
He may have to litigate
Don’t worry, be happy
Look at me I am happy
Don’t worry, be happy

Here I give you my phone number
When you worry call me
I make you happy
Don’t worry, be happy
Ain’t got no cash, ain’t got no style
Ain’t got not girl to make you smile
But don’t worry be happy
Cause when you worry
Your face will frown
And that will bring everybody down
So don’t worry, be happy (now)

There is this little song I wrote
I hope you learn it note for note
Like good little children
Don’t worry, be happy
Listen to what I say
In your life expect some trouble
But when you worry
You make it double
Don’t worry, be happy
Don’t worry don’t do it, be happy
Put a smile on your face
Don’t bring everybody down like this
Don’t worry, it will soon past
Whatever it is
Don’t worry, be happy

Читайте также:  Покаяния отверзи ми двери жизнодавче бортнянский ноты

Вот небольшая песня, что я написал
Наверно вам захочется петь её слово в слово
Не беспокойся, будь счастлив
У каждого в жизни есть свои проблемы
Когда ты беспокоишься, ты их удваиваешь
Не беспокойся, будь счастлив

Некуда податься?
Кто-то занял твое место?
Не беспокойся, будь счастлив
Хозяин квартиры напоминает об арендной плате?
Что он подаст в суд?
Не беспокойся, будь счастлив
Посмотри на меня, я счастлив
Не беспокойся, будь счастлив

Я дам тебе свой номер телефона
Когда ты беспокоишься, звони мне
Я сделаю тебя счастливым
Не беспокойся, будь счастлив
Нет наличных? Нет своего стиля?
Нет девушки, которая радовала бы тебя?
Не беспокойся, будь счастлив
Потому что когда ты беспокоишься
Твое лицо пугает всех,
И все вокруг расстраиваются
Так что не беспокойся, будь счастлив

Вот небольшая песня, что я написал
Я надеюсь, вы её выучили слово в слово
Как послушные маленькие дети
Не беспокойся, будь счастлив
Послушайте что я говорю
В вашей жизни всегда будут проблемы
Но когда ты беспокоишься,
Ты их удваиваешь
Не беспокойся, будь счастлив
Не беспокойся, не надо, будь счастлив
Улыбнись
Не расстраивай никого
Не беспокойся, это скоро пройдет
Что бы то не было
Не беспокойся, будь счастлив

Источник

«Don’t worry» и другие фразы на английском, которые могут означать совершенно не то, что вы думаете

Популярные фразы на английском, которыми мы пользуемся со школы, в реальности могут иметь другое значение. Например, если вам говорят, что не стоит волноваться — don’t worry, на переговорах это может подразумевать совершенно другое: вы совершили ошибку и собеседник скрыто проявляет недовольство. Поэтому, чтобы понять значение фразы, надо обращать внимание на контекст беседы, а также поведение оппонента, его настроение, интонацию.

Анастасия Мельникова, основатель проекта «Aim» Школа бизнес-английского и коммуникации и британский бизнес-консультант Андре Кибела приводят в пример нескольких распространенных выражений, значение которых может зависеть от контекста.

— Языковые различия — ключевой момент психологического дистанцирования. Любой современный руководитель компании постоянно учится, проходит бесконечные тренинги и участвует в семинарах.

Анастасия Мельникова Основатель проекта «Aim» Школа бизнес-английского и коммуникации Андре Кибела
Бизнес-консультант, Великобритания

Вот только перенести знания и навыки в международный контекст — задача не из простых. Здесь будет уместен старый анекдот в качестве примера.

Встречаются двое русских в Лондоне. Один спрашивает другого:

— Хау мач уотч?
— Сыкс уотч.
— Сач Мач?
— Хум хау.
Финишинг иняз?
— Ес, ай даз.

Несмотря на то, что это всего лишь анекдот, он отлично демонстрирует, насколько при общении важна культура и структура родного языка. Оба русских поняли друг друга, и диалог состоялся. Цель коммуникации достигнута.

Данную шутку могут понять и оценить только люди, у которых английский не родной. Мои попытки объяснить смысл анекдота носителям языка успехами, конечно же, не увенчались.

Знание грамматики, пунктуации и слов иностранного языка отнюдь не гарантирует хорошую коммуникацию. Зачастую люди, которые начинают учить язык, пытаются объясняться, сохраняя не только свою культурологическую парадигму общения, но и речевые модели родного языка, переведенные на английский.

Пример. Если вы слышите фразу, которая начинается со слов: «I will be honest with you», приготовьтесь, что сейчас вам солгут. А если кто-то из британцев признался в провале (хотя они практически никогда в подобном не признаются), ответ будет «I admire your honesty», который вовсе не будет значить «я ценю Вашу честность». Реально это будет обозначать «боже, я не могу поверить — ты только что это признал».

Британцы редко говорят то, что думают. И никогда то, что может обидеть человека либо заставить его потерять лицо. Они говорят вокруг да около, чтобы избегать конфликтов.

Значение каких популярных фраз может зависеть от контекста

Ниже привожу еще ряд примеров, которые подчеркивают: даже если вы можете собрать слова в предложения, это еще не означает, что вы услышали послание.

Sorry, she’s in the meeting
Извините, она на встрече

She doesn’t want to talk to you
Она не хочет с вами общаться

Don’t worry, not to worry
Не о чем беспокоиться

You made a mistake and I’m
annoyed with you
Вы совершили ошибку, и я очень зол на вас

That’s certainly one way of looking at it
Это всего один из взглядов на проблему

What !! Are you crazy. You must be silly
to think that
Что?! Вы сумасшедший. Вы, наверное, глупы так думать

It could be worse
Могло бы быть хуже

It could not possibly be any worse
Хуже быть не может

Could you send this to me as an email please
Не могли бы вы мне это прислать по почте?

I have no interest whatsoever
in what you are telling me
Мне неинтересно то,
что вы мне рассказываете

I’m sure it will be fine
Все будет хорошо

This is the end of the world
Это конец света

That’s quite good / that’s nice
Хорошо! Чудесно

That is awful
Ужасно

We’ll consider it
Мы рассмотрим это

We will never think about this ever again
Мы никогда об этом больше даже думать не будем

I know you’re busy but
Я знаю, что вы очень заняты, но…

I don’t care if you are busy,
I need you to do this for me ASAP
Мне все равно, что вы заняты, мне нужно, чтобы вы это сделали как можно скорее…

Thanks for getting in touch
Спасибо, что связались со мной

Please don’t send me any more messages
Пожалуйста, не шлите мне больше сообщений

I’ll look forward to hearing back from you
С нетерпением жду вашего звонка

Leave me alone
Оставьте меня в покое

I don’t mean to sound blunt
Не хочу показаться резким

I am about to insult you
Я готов вас оскорбить

Could you do this quick task for me?
Не мог бы ты это для меня сделать?

This is going to take you forever but I can’t be bothered to do it
Это займет у тебя целую вечность, но я не хочу напрягаться, чтобы это сделать

Let’s park this task
Давай отложим эту задачу

Let’s never do this
Давай никогда не будем это делать

Could you do me a favour?
Не мог бы ты мне сделать одолжение?

I have an unreasonable request
У меня есть глупая просьба

This isn’t really my area of expertise
Я не эксперт в этом / Это не мое поле деятельности

I know all about this subject but I can’t be bothered
Я знаю все по этому вопросу, но не хочу себя беспокоить

That’s not bad
Неплохо

That’s amazing
Это замечательно

That’s very interesting
Это очень интересно

That’s nonsense
Чепуха

Конечно, это не означает, что каждый раз, когда вам говорят подобные фразы, их сразу нужно интерпретировать по таблице выше. Коммуникация вербальная — это вершина айсберга. Во время беседы обращайте внимание еще и на контекст, язык жестов и мимики. Это может играть ключевую роль.

Наблюдения, о которых рассказывается в статье BBC «Носители английского языка — самые худшие переговорщики в мире», говорят о том, что эти собеседники не думают о том, что рядом с ними могут быть люди, для которых английский не является родным. Быстрый темп речи, использование диалектов и разговорных оборотов приводят к тому, что у собеседников теряется четкое понимание мысли или идеи послания. Соответственно, переговоры растягиваются либо рискуют провалиться. Поэтому важно четко понимать, с представителем какой культуры вы общаетесь на английском.

И только комплексный анализ ситуации и поведения собеседника, понимание контекста беседы определяет успех в переговорах.

Источник

Текст песни Bob Marley — Dont Worry About a Thing

Оригинальный текст и слова песни Dont Worry About a Thing:

«Don’t worry about a thing
‘Cause every little thing gonna be all right
Singin’: «Don’t worry about a thing
‘Cause every little thing gonna be all right!»

Rise up this mornin’
Smiled with the risin’ sun
Three little birds
Pitch by my doorstep
Singin’ sweet songs
Of melodies pure and true
Sayin’ «This is my message to you-ou-ou:»

Singin’: «Don’t worry ’bout a thing
‘Cause every little thing gonna be all right.»
Singin’: «Don’t worry don’t worry ’bout a thing
‘Cause every little thing gonna be all right!»

Rise up this mornin’
Smiled with the risin’ sun
Three little birds
Pitch by my doorstep
Singin’ sweet songs
Of melodies pure and true
Sayin’, «This is my message to you-ou-ou:»

Singin’: «Don’t worry about a thing, worry about a thing, oh
Every little thing gonna be all right. Don’t worry!»
Singin’: «Don’t worry about a thing», I won’t worry!
«‘Cause every little thing gonna be all right»

Singin’: «Don’t worry about a thing
‘Cause every little thing gonna be all right», I won’t worry!
Singin’: «Don’t worry about a thing,
‘Cause every little thing gonna be all right»
Singin’: «Don’t worry about a thing, oh no
‘Cause every little thing gonna be all right

Перевод на русский или английский язык текста песни — Dont Worry About a Thing исполнителя Bob Marley:

& Quot ; Не о чем беспокоиться
Потому каждая мелочь будет в порядке
Поющие : & Quot ; Не о чем беспокоиться
Потому каждая мелочь будет в порядке и Quot ! ;

Встань этим утром
Улыбнулся с Рисин ‘ ВС
Три маленькие птички
Шаг по моему порогу
Сладкие песни Поющие
Из мелодии чисто и верно
Sayin ‘ & Quot ; Это мое послание к вам -оу -оу : & Quot ;

Поющие : & Quot ; Не волнуйтесь насчет вещи
Потому каждая мелочь будет в порядке и цит. ;
Поющие : & Quot ; Не волнуйтесь, не волнуйтесь насчет вещи
Потому каждая мелочь будет в порядке и Quot ! ;

Встань этим утром
Улыбнулся с Рисин ‘ ВС
Три маленькие птички
Шаг по моему порогу
Сладкие песни Поющие
Из мелодии чисто и верно
Sayin ‘ , и Quot ; Это мое послание к вам -оу -оу : & Quot ;

Поющие : & Quot ; Не о чем беспокоиться , волноваться о вещи , о
Каждая мелочь будет в порядке . Не волнуйтесь и Quot ! ;
Поющие : & Quot ; Не о чем беспокоиться и Quot ;, Я не буду беспокоиться !
& Quot ; Потому каждая мелочь будет в порядке и Quot ;

Поющие : & Quot ; Не о чем беспокоиться
Потому каждая мелочь будет в порядке и Quot ;, Я не буду беспокоиться !
Поющие : & Quot ; Не о чем беспокоиться ,
Потому каждая мелочь будет в порядке и Quot ;
Поющие : & Quot ; Не о чем беспокоиться , о нет
Потому каждая мелочь будет в порядке

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Dont Worry About a Thing, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Оцените статью
Что говорят британцы (и как мы это понимаем) Что на самом деле
может подразумеваться