Дунхуа благословение небожителей ноты

Благословение небожителей | Tiān Guān Cì Fú

Фэндом-сообщество по новелле Мосян Тунсю «Благословение небожителей / Heaven Official’s Blessing / 天官赐福 / Tiān Guān Cì Fú»

✅ЗАЯВКИ ОТ УЧАСТНИКОВ С ЗАКРЫТЫМ, НЕАКТИВНЫМ, НЕДАВНО СОЗДАННЫМ ПРОФИЛЕМ, А ТАКЖЕ ОТ ЛИЦ, НЕ ДОСТИГШИХ ВОЗРАСТА 18 ЛЕТ, НЕ ПРИНИМАЮТСЯ ✅
Показать полностью.

НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕМ ПЕРЕД ВСТУПЛЕНИЕМ В ГРУППУ ОЗНАКОМИТЬСЯ С ПРАВИЛАМИ!

Новелла закончена, всего 252 главы (244 + 8 экстр). Перевод продолжается.

Количество томов новеллы: 5

Первый том, «Собиратель цветов под кровавым дождём»: главы с 1 по 57

Второй том «Наследный принц под маской бога»: главы с 58 по 88

Третий том «Никакие запреты не ведомы»: главы с 89 по 180

Четвертый том «Бедствие в белых одеждах»: главы с 181 по 198

Пятый том «С благословением небожителей»: главы с 199 по 244
+ 8 экстра-глав

Релиз маньхуа состоялся 19 октября 2019.

Дата релиза дунхуа:
Первый сезон — 31 октября 2020;
Второй сезон — анонсирован, дата релиза неизвестна.

Анонсирована дорама (дата релиза неизвестна, съемки начнутся во втором квартале 2021 года).

Новые главы новеллы: КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК.
Новые главы маньхуа: временно без расписания.

Ссылки на перевод новеллы — в соответствующем разделе группы («Ссылки»)

СТРОГО ЗАПРЕЩЕНЫ СПОЙЛЕРЫ.

Вступая в данную группу, вы тем самым подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.

Источник

Аниме Благословение небожителей | Heaven Officials’ Blessing | Tian Guan Ci Fu онлайн

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок

Смотреть: Серия 11

Информация об аниме

Продолжительность серии: 22 мин.

Описание

Се Лянь стал мишенью для насмешек во всех трех мирах. Еще бы! Не каждого вознесшегося раз за разом низвергают обратно в мир смертных. 800 лет назад добрый и красивый юноша был принцем государства Сяньлэ и народ так его любил, что казалось естественным, что за это небеса благословили его стать божеством. Но юноша не мог быть молчаливым наблюдателем и за вмешательство в дела смертных вскоре его низвергли с небес. Спустя годы он вновь вознесся к божественным чертогам — и снова был изгнан за конфликт с богом войны. И вот он в третий раз оказался среди небожителей. но при появлении его колокол в столице бессмертных, отзвонив о появлении Се Ляня, внезапно обрушился на один из дворцов. И теперь Се Лянь должен искупить эти разрушения благими делами, для чего его в очередной раз спускают в мир смертных.
Вновь оказавшись на земле, Се Ляню предстоит повстречать загадочного демона, которого боятся Небеса. Сам же демон уже давно следит за Се Лянем. Новое знакомство откроет юноше многие тайны обитателей небесных чертогов.

Кадры

Цитаты из аниме Благословение небожителей

— Так есть ли у Хуа Чэна слабое место?

— Прах. Заполучив прах, обретаешь контроль над демоном. Уничтожив прах, навсегда убиваешь демона.

— Боюсь, никто не способен заполучить его прах.

— А вот и нет. Есть обстоятельство, когда демон может отдать прах.

— Как в тот раз, когда он бросил вызов тридцати трем небожителям и поставил на карту свой прах?

— Конечно, нет. В мире демонов существует обычай. Если демон остановит на ком-нибудь свой выбор, он может доверить свой прах в руки этого человека.

— И в мире демонов есть обычай, связанный с такими искренними чувствами?

— Есть, но пока ни один не решился его исполнить.

— Если кто-то ослепленный чувствами, отдает себя, а его прах развеивают по ветру. и впрямь печальный исход.

— Чего страшиться? Будь это я, то отдал бы прах, захочет этот человек уничтожить его или же просто поиграть, какая разница?

Спасибо, спасибо! Помогите кто чем может: деньгами или аплодисментами! Вот беда, привык к этой фразе за годы скитаний с цирковой труппой.

В дружбе важно, подходите ли вы друг другу характером, а не происхождением. Если ты мне нравишься, то будешь нравиться и попрошайкой. А если противен, то и не понравишься, даже если станешь императором.

Новые рецензии на аниме Благословение небожителей

Комментарии Ответить Читать обсуждение дальше.

Интересные факты

Трейлеры и дополнительные материалы

Взято c vk.com. Пожаловаться, не открывается

Взято c vk.com. Пожаловаться, не открывается

Взято c vk.com. Пожаловаться, не открывается

Взято c youtube.com. Пожаловаться, не открывается

Взято c vk.com. Пожаловаться, не открывается

Взято c vk.com. Пожаловаться, не открывается

Взято c vk.com. Пожаловаться, не открывается

Взято c youtube.com. Пожаловаться, не открывается

Взято c vk.com. Пожаловаться, не открывается

Взято c youtube.com. Пожаловаться, не открывается

Взято c vk.com. Пожаловаться, не открывается

Взято c vk.com. Пожаловаться, не открывается

Взято c vk.com. Пожаловаться, не открывается

Взято c vk.com. Пожаловаться, не открывается

Взято c vk.com. Пожаловаться, не открывается

Взято c vk.com. Пожаловаться, не открывается

Взято c vk.com. Пожаловаться, не открывается

Взято c youtube.com. Пожаловаться, не открывается

Благословение небожителей Серия 11 — Похоронены в песках ошибки и победы прошлого 23.01.21 Благословение небожителей Серия 10 — Прошлое Бань Юэ 13.01.21 Благословение небожителей Серия 9 — Предательство чародейки 12.01.21 Благословение небожителей Серия 8 — Ветра поднимутся над древним государством 01.01.21 Благословение небожителей Серия 7 — Жало скорпиона, тень змеи 27.12.20 Благословение небожителей Серия 6 — Затерянные на пути к Баньюэ 27.12.20 Благословение небожителей Серия 5 — В монастыре Водных каштанов 27.12.20 Благословение небожителей Серия 4 — Князь демонов, Хуа Чэн 23.11.20 Благословение небожителей Серия 3 — Давняя ненависть красавицы 27.12.20 Благословение небожителей Серия 2 — Принц-невеста 16.02.21 Благословение небожителей Серия 1 — Принц-невеста 07.02.21

Герои

Статьи

Даты выхода аниме осеннего сезона 2020

Другие произведения автора

Все заклинатели стремятся к состоянию бессмертия, именуемому Сянь.

Глубоко внизу залегает темная, демоническая энергия, так называемый Дьявольский культ. Именно на него выводят заклинателя Вэя Усяня его эксперименты, предварявшиеся чередой трагедий. Вместе с большой силой он породил хаос и разрушение, но вскоре его власть террора заканчивается — союз других кланов заклинателей побеждает его, а последний удар наносит ближайший союзник.

Прошло тринадцать лет. Вэй Усянь возрождается в теле безумца и воссоединяется со своим одноклассником, Лань Ванцзи. Вместе они начинают разбираться со сверхъестественной проблемой, разоряющей кланы и угрожающей мирной жизни.

Двое мужчин раскрывают загадки духовного мира, борются с демонами, призраками и другими заклинателями, а главное — узнают друг друга ближе.

Продолжая притворяться беглым сумасшедшим из клана Ланьлин Цзинь, Вэй Усянь останавливается в Облачных Глубинах, пока его товарищ по школе Лань Ванцзи пытается что-нибудь узнать о дьявольской руке, которая оказалась в их расположении. Чтобы сдержать ее подавляющую темную энергию, им приходится работать вместе. Но оторванная рука — не единственная темная сила в окрестностях. Духовный мир в горах клана Гусу Лань напряжен, и только наши герои могут попытаться восстановить естественный порядок вещей.

Также мы узнаем больше о том, как Вей Усянь впал в немилость. Нам расскажут, как он ступил на путь Дьявольского культа. Рука демона лишь распаляет его непокорный дух, но теперь у него есть возможность подтвердить, что он отрекся от запретного учения, и что он — не маньяк-заклинатель, которым его запомнили.

Источник

Благословение небожителей

25 минут серия
Озвучивание: Anidub
Режиссер: N/A
Автор оригинала: Мосян Тунсю

Наследный принц Сье Льен еще в раннем детстве был избран богами и вознесен на Небеса. Правда, вскоре небожители решили избавиться от Льена, постоянно нарушающего их законы, и вернуть принца на Землю. Изгнание ничему не научило Сье — каждый раз, когда юноше даровали возможность вознестись, он снова все портил. Молодой человек даже получил почетное первое место в состязании чиновников, от которых хотят отделаться на Небесах. Во время своего последнего вознесения Льен сбил колокол, упал на проходящего мимо мастера сражений и разрушил несколько дворцов. Для того, чтобы возместить причиненный ущерб, Сье должен заплатить больше восьми миллионов. У принца нет и десятой части этой суммы, и он решает отработать свой долг. Льен спускается на Землю, чтобы помочь народам Севера, страдающим от различных темных духов. Юноше надоело терпеть насмешки и он готов на многое ради того, чтобы показать жителям всех миров, на что он способен на самом деле. На горе Ютюнь обитает страшный и скрытный призрак жениха. За последние сто лет он похитил уже семнадцать невест. Отцом одной из девушек оказался влиятельный чиновник, поэтому весь Север прикладывает огромные усилия, чтобы найти его дочь. Теперь этим делом вынужден заниматься Сье — он не сможет вернуться на Небеса, пока не отыщет таинственного духа.

Источник

Дунхуа благословение небожителей ноты

Новелла «Благословение небожителей»:
Оригинальное название: 天官赐福
Пиньинь: Tianguan Cifu (с тонами — tiānguān cìfú)
Английское название: Heaven official’s blessing или Heaven’s blessing
Автор: Мосян Тунсю (墨香铜臭, MoXiang TongXiu)
В оригинале 5 томов:
• 1 том — главы 2 — 57
• 2 том — главы 58 — 88
• 3 том — главы 89-180
• 4 том — главы 181 — 198
• 5 том — главы 199 — 244
Экстры — 245 — 252 (8 глав)

Перевод предоставляется исключительно для ознакомления и не может использоваться с целью извлечения прибыли.

О процессе перевода. Каким образом главы подготавливаются перед тем, как вы их прочитаете:
vk.com/heaven_s_blessing?w=wall-172794563_2194

Додзинси по новелле «Благословение небожителей» в переводе Гуциня:

Покорно исполню любое желание (Bai Yi Bai Shun You Qiu Bi Ying)
Автор: Цю Шэншэн (秋生笙)
Язык оригинала: китайский.
Яойчан: yaoi-chan.me/manga/104477-tgcf-dj-bai-yi-bai-shun-you..
Минт: mintmanga.com/pokorno_ispolniu_liuboe_jelanie
Мангахаб: mangahub.ru/tgcf_dj_bai_yi_bai_shun_you_qiu_bi_ying

Созерцание тысячи фонарей (Qian deng guan)
Автор: Мао Туань Сяо Цзянь Цзянь (秃饼大刀刀)
Язык оригинала: китайский.
Яойчан: yaoi-chan.me/manga/103924-qian-deng-guan.html
Минт: mintmanga.com/sozercanie_tysiachi_fonarei
Мангахаб: mangahub.ru/tianguan_cifu_dj_qian_deng_guan

Статуя божества (Shenxiang)
Автор: Цяньцянь сато (茜茜sato)
Язык оригинала: китайский.
Яойчан: yaoi-chan.me/manga/106035-tgcf-dj-shengxiang.html
Мангахаб: mangahub.ru/tgcf_dj_shengxiang
Рид: readmanga.me/statuia_bojestva

Глава 1. Благословение небожителей
——————————
Три мира (三界), или три высших сферы (оно же в даосизме 三清) – Нефритовая чистота (обиталище богов и святых) (玉清), Высшая чистота (太清) и Высокая чистота (上清), три сферы, на которые разделяются Небеса. Так же означает три мира – небеса, мир людей и мир демонов.

Центральная равнина (中原) – образное название Китая.

Жемчужина на ладони (掌上明珠) – устойчивое китайское выражение, которое используют, когда говорят о горячо любимом ребенке, чаще всего о дочери.

Запретный город (皇城) – часть города, обычно, его центр, место обитания императора и его семьи. Простые люди не имели права появляться на его территории без приглашения.

Чжан (丈) – китайская мера длины, равная 3.33 метрам.

Персиковый источник (桃源) – источник бессмертия, находящийся на Небесах, служит так же образным выражением, означающим неземное блаженство, рай.

Вознёсся на Небеса (飞升) – так же означает «парить/летать в небесах» (техника, которой владели даосские бессмертные в сказках), и употребляется еще в значении достижения высшей точки самосовершенствования даоса.

«Числом равным песчинкам на берегах Ганга» (恒河沙数) – образное выражение, означающее «бесчисленный, неисчислимый».

«Солнце и луна покинут небосвод» (日月无光) – иносказательное описание конца света.

«Успехов недостаточно, а неудач – с избытком» (成事不足,败事有余) – «ни в чем не достичь успеха», «недотепа», «неудачник».

Дух поветрия (瘟神) – образное выражение, использующееся для описания человека, приносящего несчастья.

«Твою мать» (他妈的) – популярное китайское бранное выражение, которое так и переводится.

Глава 2. Третье восхождение на Небеса оборванца-бессмертного. Часть 1
——————————
Совершенный владыка (真君, zhēnjūn, чжэньцзюнь) — особый титул даоса, достигшего совершенства и обретшего бессмертие, следующий за его именем.

Заслуга (功德, санскр. «пунья») — понятие, относящееся к буддизму и индуизму, означающее заслуги, накопленные путём благих свершений и способствующие духовному развитию. В мире «Благословения небожителей» служат источником волшебной силы бессмертных.

«Когда телега подкатит к горе — дорога найдется» (车到山前必有路) — китайская поговорка, означающая, что выход есть в любой ситуации; аналог русской фразы «кривая вывезет».

«Когда лодка подойдет к мосту, то поплывет прямо вместе с потоком» (船到桥头自然直) — еще одно образное выражение, означающее, что какой бы ни была ситуация, выход всегда найдется.

Дух поветрия (瘟神) — образное выражение, использующееся для описания человека, приносящего несчастья.

«Подобны водам реки» (如水流) — обычное явление, встречающееся во множестве.

Хуанцзи (皇极) – Священный предел, название даосской секты (и, соответственно, даосского монастыря) и тайного общества.

«Подавать чай, наливать воду» (端茶送水) – всячески заботиться о ком-то.

«Золотые уста и яшмовые речи» (金口玉言) – мудрые высказывания, добрые советы. Также означает слова или высказывания авторитетного человека.

«Плевать на людей кровью» (含血喷人) имеет прямой аналог в русском «поливать людей грязью» и значит наговаривать, клеветать.

«Разойтись по разным дорогам и взмахнуть поводьями» (分道扬镳) – образное выражение, аналогичное русскому «каждый пошел своей дорогой».

Глава 3. Третье восхождение на Небеса оборванца-бессмертного. Часть 2
——————————

«Легкими шагами подняться к синим облакам» (平步青云) — быстро вырасти в должности или занять более высокое положение в обществе.

«Открыть дверь и увидеть горы» (开门见山) — образное выражение, аналог русского «с места в карьер».

Cовершенный владыка (真君, чжэнь цзюнь) — почётный титул даоса, чьи заслуги достаточно велики.

Совершенный предок (元君, юань цзюнь) — в даосизме бессмертная фея, святой.

Одухотворенная ци (灵气) — та же духовная сила, которая делает возможным волшебство. Термин из даосизма.

Пипа (琵琶) — четырехструнный щипковый инструмент, завоевавший значительную популярность на родине. Некоторые относят его к лютням.

«В тумане смотреть на цветы» (雾里看花) — образное выражение, означающее, что объект обсуждения виден неясно или составляется неверное представление о нем.

В Китае вежливый поклон осуществляется со сложенными у груди руками, при этом левая кисть охватывает правый кулак.

«Пусть ветер дует вам в спину» (一帆风顺) — пожелание легкого и счастливого пути, на котором не встречается препятствий.

百无禁忌 — идиома, а точнее, её часть. Означает эта часть «не признавать запретов», «не признавать никаких ограничений».

Широкополые шляпы в Китае обычно делались из бамбуковой щепы и служили для защиты от дождя и солнца.

Собачья голова (狗头) — бранное выражение.

Глава 4. Ночная беседа трех недотёп в храме Цзюй Яна. Часть 1
——————————

Жёны и наложницы — в Древнем (и не только Древнем) Китае был распространён обычай многожёнства. Наложницы, или, как их ещё называли, младшие жёны (妾) — это женщины, на которых женился уже женатый мужчина, у них было меньше прав, чем у жён (妻).

«Питаться на ветру, спать на росе» (风餐露宿) – образное выражение, описывающее трудности путешествия или же жизнь бедного человека, лишенного средств к существованию.

Ли (里) — китайская миля, равная половине километра (500 метров).

«Хоть и мал воробей, но все органы у него на месте» (麻雀虽小,五脏俱全) — образное выражение, означающее, что несмотря на малые размеры, имеется все необходимое. Аналог русского «мал золотник, да дорог».

Гуаньинь – богиня милосердия и сострадания, в буддизме почитается как Бодхисаттва милосердия (Бодхисаттва Авалокитешвара), спасающая верующих от всевозможных несчастий.

«На то, что не соответствует ритуалу, нельзя смотреть» (非礼勿视) — цитата из Конфуция. Ритуал в данном контексте приравнивается к понятию «этикет». Я сохранила такой вариант перевода потому, что его придерживаются некоторые переводчики, работавшие с текстами Конфуция.

«Душа разума улетела, душа тела рассеялась» (魂飞魄散) — образное выражение, означающее сильный испуг.

Глава 5. Ночная беседа трех недотёп в храме Цзюй Яна. Часть 2
——————————

Канга (枷) — шейная колодка. При надевании на шею, замыкается и запечатывается. Как самостоятельная мера наказания не использовалась и надевалась преступникам в случае наличия отягчающих обстоятельств в деле.

«И медяка не стоят» (一钱不值) — устойчивое выражение, полностью аналогичное русским «гроша ломаного не стоит», «гроша медного не стоит» и «пятак ему цена».

Цзюй Ян (巨|阳) — огромный (или твердый) мужской половой орган. Говоря прямо, эрегированный член. В китайской записи даже добавлена черта между иероглифами, своего рода цензура наподобие русского «чл*н». Более литературная вариация, несущая тот же смысл: «Мощная мужественность».

Цзюй Ян (俱阳) — равный солнцу.

Горизонтальная доска с надписью (匾额) — часто использовались такие доски для украшения залов в китайских домах. Также они использовались и как таблички с названиями комнат, домов, заведений, местностей.

«Тонкая веточка и конечное коленце бамбука» (细枝末节) — образное выражение, означающее маловажную деталь.

Фу Яо на ходу сложил стихи согласно классической китайской поэтической форме в восемь слов — две группы из четырех слов, разделенных запятой или пробелом (в древности в китайской письменности не существовало запятых).

Хуанцзи (皇极) — Священный предел, название даосской секты и тайного общества.

«Позабыл о добре и презрел долг» (忘恩负义) — аналог русского «отплатил за добро неблагодарностью».

«Отступившие на пятьдесят шагов насмехаются над отступившими на сто шагов» (五十步笑百步) — такими словами говорят, что тот, о ком идет речь, нисколько не лучше. Ближайший аналог в русском: «в чужом глазу соломинку увидел, а в своем и бревна не приметил».

Паровая булочка (馒头) или маньтоу – традиционная китайская выпечка. До правления династии Сун так назывались булочки как с начинкой, так и без.

Источник

Читайте также:  Аккордами для гитары девушка по городу
Оцените статью