Самоучка на гитаре
- 11.08.2018
- Последние добавления
- Сергей
- Комментарии к записи Рада Рай — Ты душа моя, Аккорды, Текст отключены
Рада Рай — Ты душа моя
Аккорды на гитаре, текст песни, тaбы, слoвa, бой на гитаре
Разбор песни НА ГИТАРЕ в тональности Ля минор (Аm)
________________ ВСE ПECНИ ♦ РАДА РАЙ ♦
Вступление:
| Am | Am | Am | Am |
Am Dm
Ты — душа моя косолапая,
_ _ E
Что болишь ты у меня,
| Dm Dm/C | E/H E/E | Am
Кро-o-o-вью ка-a-a-a-пая?
_ _ | Dm | G | C
Кровью капая__в пыль дорожную?
_ _ Dm | E+5 E+5/D | E/С E/H |
Не случилось бы со мной
Dm E Am
Hевозможное.
_ _| Dm | G | C
Кровью капая__в пыль дорожную?
_ _ | F | | Dm Dm/C | Dm/H Dm/A |
Не случилось бы со мной
E+5 E Am
Hевозможное.
Проигрыш:
| Dm | Dm | E | E |
2 куплет
Я люблю тебя, ты — судьба моя
Без тебя мне жизнь моя
Опостылая
Без любви мне жить — только маяться
Так у нас, у нас с тобой получается
Без любви мне жить — только маяться
Так у нас, у нас с тобой получается.
Проигрыш:
| Am | Em/G | F | Em |
| Dm | Am/С | Dm/H | E |
| Dm | G | C | C | Em7-5 | A | Dm | Dm |
| Hm7-5 | E | Am Am/G | F F/E|.
3 куплет
Ты — душа моя косолапая,
Что болишь ты у меня,
Кровью капая?
Кровью капая в пыль дорожную?
Не случилось бы со мной невозможное
Без любви мне жить — только маяться
Так у нас, у нас с тобой получается.
Проигрыш:
| Dm | G | C | C | Hm7-5 | E | Am | F |
| Hm7-5 | E | Am | Am
Источник
«Душа косолапая» — цыганская народная
аранжировка, синтезатор — Л.Дубинский
гитара — С.Дмитриенко
Ты душа моя косолапая, что ж болишь ты у меня, кровью капая?
Кровью капая в пыль дорожную, не случилось бы со мной невозможное.
Кровью капая в пыль дорожную, не случилось бы со мной невозможное.
Я люблю тебя – ты судьба моя, без тебя мне жизнь моя – опостылая.
Без любви не жить – только маяться, а у нас с тобой лишь так получается.
Без любви не жить – только маяться, а у нас с тобой все так получается.
Ты душа моя косолапая, что ж болишь ты у меня, кровью капая?
Кровью капая в пыль дорожную, почему ж у нас тобой слишком сложно все?
Ну, а без тебя – только маяться, а у нас с тобой лишь так получается.
Рейтинг работы: 54
Количество отзывов: 3
Количество сообщений: 4
Количество просмотров: 597
Добавили MP3 в избранное: 2
Добавили в избранное: 2
© 29.04.2013г. Михаил Мухамеджанов
Свидетельство о публикации: izba-2013-794293
Госпожа Елена -Елена Мусатова 30.04.2013 12:49:42
Отзыв: положительный
Михаил, добрый день! Цыганские романсы — это всегда интересно!
А я Вам ссылку дам, послушайте, как Елена Ваенга поет цыганскую песню.))) Она 15 лет прожила с цыганом, знает, как надо исполнять их песни.
А вот и «Косолапая любовь» от Ваенги.))) Спасибо, что указали на источник вдохновения.)))
Бодрости духа, со всеми майскими праздниками!
С уважением,
Елена.
Спасибо! Все послушаю и учту.
Вас так же со всеми весенними праздниками, в первую очередь, со святой Пасхой и 9-м мая!
Михаил, если будет время, посмотрИте этот фильм!
Источник
Душа косолапая — текст песни
Ты душа моя, косолапая….
Что болишь ты у меня? Кровью капая…
Кровью капая в пыль дорожную…
Не случилось бы со мной
Невозможное…
Кровью капая в пыль дорожную…
Не случилось бы со мной
Невозможное…
Я люблю тебя…Ты — судьба моя…
Без тебя мне жизнь моя
Опостылая….
Без любви мне жить — только маяться…
Так у нас, у нас с тобой. получается…
Без любви мне жить — только маяться…
Так у нас, у нас с тобой. получается…
Я пойду к реке да чтоб испить воды,
Остужу тебя мою, косолапую.
Приглушу я боль от моей беды,
Пусть с души моей вода только капает.
Ах, вода, вода! Да утоли беду,
Да утоли беду окаянную.
Приглушу я боль, свою боль тобой
Пусть с души моей вода только капает.
Приглушу я боль, свою боль тобой
Пусть с души моей вода только капает
Душа косолапая
Цыганский романс
Автор — Ю. Ким
Исполнение – Б. Пахомов
Источник
Душа моя косолапая для гитары
«Знаменитая цыганская песня «Душа косолапая» очень старая. Самый, на мой взгляд, красивый вариант исполнения — мужской. Пел цыган какой-то. Не могу сказать имя, потому что не знаю».
/Из интернета/
“Огромный пласт русской песенной культуры составили цыганские песни» — сказал как-то Александр Городницкий, и был прав. И я даже знаю теперь того «цыгана», который написал эту «народную цыганскую песню».
Юлий Ким в 1957 году, ещё будучи студентом «МГПИ», написал эту песню для одной из своих знакомых (он ей посвятил, как оказалось, ещё одну, другую песню) — «На ночных кустах ветки трогая. «. Мелодия была, скажем, необязательная, на определённый размер. Позже и у А.Галича её можно было услышать в «Песне про психов». Так бы она, может, и осталось бы неизвестной, если бы не превратилась в «старинную цыганскою песню».
Я попытался разобраться, как такое могло произойти, услышав в пятый раз в цыганском варианте эту песню. Для начала я легко нашёл десяток вариантов исполнения. В основном использовался только один из трёх куплетов Юлия Кима, а мелодия была произвольной. По дате, я быстро понял, что исполнять «старинную цыганскую песню» цыгане, и не только, начали не раньше 1970-го года. Откуда в те годы песня могла приобрести такую популярность — только из очень популярного фильма. Но у Кима не было упоминания, что эта песня использовалась когда-то в фильме. Пришлось вспоминать. Оказалось, что это Классика Советского Кино — фильм режиссёра Глеба Панфилова 1968-го «В огне брода нет» с Чуриковой, Булгаковой, Кононовым и кучей других прекрасных актёров. Очень близко мелодически исполняется, правда меньше одного куплета.
После того, как Ким блистательно снялся и спел в 1963 году в своей первой роли в фильме «Анапка», он стал известен в кругу актёров и начал петь им свои песни. Так, его песенка позднее оказалась нужной и известной в Классике Советского Кино, в фильме «В огне брода нет» (1968). Откуда она и разошлась по разным исполнителям. В итоге, эта песня стала ближе всего к цыганским певцам и певицам, которым она показалась «их песней». Варианты разные, от разницы в одно слово «ноги дадены», вместо «клички дадены» (что и правильно, с помощью ног, а не кличек и можно от хозяина убежать). До варианта, где осталась только одна строчка. Есть, конечно, уже и перевод на цыганский язык, и вариант совмещённый с другой песней, и даже версия-караоке. Всего не менее десятка различных вариантов.
После того, как я всё это рассказал своему другу, он мне, оценив мой труд, почему-то не поверил и сказал, что не удивится, если Юлий Ким скажет, что всего лишь процитировал какую-то старинную цыганскую песню. Я с этим не согласился, но решил своими изысканиями поделиться с самим автором Ю.Кимом:
«- Юлий Черсанович, не цитировали ли Вы в своей песне что-то?» — , спросил я.
«- Конечно» — ответил Ким.
У меня все похолодело — вся моя теория рушилась.
«- Строку Лермонтова — «Выхожу один я на дорогу», всё остальное написал я», — продолжил улыбаясь Ким.
Здесь отлегло у меня. А фильм реж. Г.Панфилова «Анапка» (1963), оказывается Юлий Ким не видел, и не знал, что там впервые прозвучала его песня. Надеюсь, теперь посмотрит.
ОРИГИНАЛЬНЫЙ И ПОЛНЫЙ ТЕКСТ ПЕСНИ — «НА НОЧНЫХ КУСТАХ» («На ночных кустах ветки трогая. «)
Автор музыки и слов: ЮЛИЙ КИМ
1957-ой год.
На ночных кустах ветки трогая,
Выхожу один да на дорогу я.
Темнота кругом несусветная,
Замолчала ночь беспредметная.
Что ж ты, ночь, молчишь, не шевелишься,
На взаимную любовь не надеешься?
Распускается сирень за заборами,
Псы голодные орут за которыми.
Не решу никак незадачу я:
Отчего у собак жизнь собачая?
Знать хозяин их хуже Каина,
Убежать бы им от хозяина,
От хозяина — злого жадины,
Не зазря же им клички дадены.
Эх, душа моя косолапая,
Ты чего болишь, кровью капая,
Кровью капая в пыль дорожную?
Не случится со мной невозможное!
Без любви прожить не получится,
А зазря любить — только мучиться.
Не смотри ж ты, ночь, исподлобия,
Злого недруга наподобие,
Не смотри ж ты, ночь, не подглядывай,
За мою судьбу не загадывай!
Автор: Ю.Ч. КИМ
__________________________________
* 10 вариантов исполнения песни «На ночных кустах», плюс музыкальный фрагмент из фильма «В огне брода нет» (1968).
Скачать одним файлом 66 МВ: http://rapidshare.com/files/84309164/dusha_kosolapaya.rar
———————————————————————————————————————- ————————————————————
romualdych | Дата: Вторник, 2011-06-21, 13.16.56 | Сообщение # 2 | |
Уважаемый Admin! Ссылка — http://rapidshare.com/files/84309164/dusha_kosolapaya.rar — уже, к сожалению, не работает. Без любви прожить не получится, Её пел пожилой мужчина, стоя у открытого окна. Мелодия была, скорее «народная», совсем не такая, как у Ю.Кима и точно, не цыганская. Если можно, восстановите ссылку на другие варианты её исполнения. С уважением, | ||
|
severnij-forum | Дата: Среда, 2011-06-22, 01.03.46 | Сообщение # 3 |
Здравствуйте Александр! К сожалению, данные аудио и видео-материалы у меня отсутствуют. Возможно, у кого-нибудь из наших форумчан сохранился этот файл и кто-то сможет помочь восстановить нужную Вам ссылку (хотя и прошло уже три года)? Или же, попробуйте поискать в Сети продублированный вариант, используя искомые слова (по названию статьи и ссылки). Надо сказать, что настоящая статья (со ссылкой) была выложена мной на Форуме исключительно по Теме «Аркадий Северный», поскольку в ней рассказывается о ранее широко неизвестной истории создания песни «Душа косолапая», которую певец исполнил в одном из своих концертов 1979-го года. Поэтому, эти интересные сведения в первую очередь публиковались для любителей творчества А. Звездина-Северного, и в большей степени, как — материал сугубо ознакомительного характера (в следствии чего ссылка не поддерживалась). И всё же, подождём-посмотрим, вдруг кто-то сохранил файл. Материал о песне изначально был взят три года назад из «LiveJournal» («ЖЖ»), непосредственно со страницы личного блога автора статьи Игоря Грызлова. Можете попробовать сообщить о своей просьбе по ссылке: Насколько доводилось слышать, оригинальный текст песни Юлия Кима — «На ночных кустах ветки трогая. » («Эх, душа моя, косолапая. «), как только не перерабатывался «в народе», а приведённый Вами куплет бытовал в «народных переделках» как заключительный, и у последних строк этого куплета была огромная масса вариаций, каждая из которых интересна по-своему. Вероятнее всего оригинальный текст некогда широко популярной песни Ю.Кима (впрочем, как и мелодию) просто-напросто пытались таким образом «обнародить» — как известно, это было обычным явлением, особенно в отношении «бардовских» композиций авторы которых, как и их первые любительские аудио-записи, ещё были мало-известны в стране в первой половине 1960-х (за последние лет 20 установлены имена многих настоящих создателей, некогда, так называемых — «народных песен»). Вот лишь некоторые из «народных переделок» оригинальной песни на стихи Юлия Кима: Я люблю тебя, ты — судьба моя, Вариации последних строк: А без любви прожить, да не получится, Без любви прожить — только мучится, Часть так называемых «народных переделок» делалась цыганскими исполнителями. Вот изменённый вариант оригинального текста, который сейчас исполняет в песне под названием «Душа», известная цыганская певица — Рада Рай (прослушать песню можно здесь): http://www.moskva.fm/artist. 1580036 «ДУША» (музыка и слова — «народные»). Ты душа моя, косолапая, Я люблю тебя, ты судьба моя, Ты душа моя косолапая, Вот ещё один из «народных вариантов» оригинальной песни Ю.Кима: Эх, душа ты моя, косолапая, Не могу разрешить незадачу я: Эх, душа ты моя, косолапая, А без любви прожить да не получится, Эх, душа ты моя косолапая, Источник |