После оплаты цифрового (контента) заказа — материал будет у вас в почтовом ящике в течении 24 часов! На всякий случай — проверьте папку Спам! Не получается оплатить — зайдите в раздел КОНТАКТЫ ! ___________________________________________________________
Источник
Canzone Da Due Soldi. Два сольди
Песня Canzone Da Due Soldi впервые прозвучала на фестивале в Сан-Ремо в 1954 году. Автор музыки – Carlo Donida, слова Giuseppe Perotti. Исполнялась многими певцами западной, а в последствии и отечественной эстрады. Наибольшую известность песня получила благодаря сериалу “Ликвидация”. Лично мне больше нравится исполнение Ниллы Пицци.
[audio:https://retroman.ru/wp-content/uploads/2011/07/Canzone_Da_Due_Soldi.mp3|titles=Canzone Da Due Soldi]
Текст песни Canzone Da Due Soldi
Nelle vecchie strade del quartiere più affollato verso mezzogiorno oppure al tramontar una fisarmonica e un violino un po’ stonato capita assai spesso d’ascoltar accompagnano un cantante d’occasione che per poco niente canta una canzon.
E’ una semplice canzone da due soldi che si canta per le strade dei sobborghi e risveglia in fondo all’anima i ricordi d’una dolce e spensierata gioventù. E’ una semplice canzone per il cuore poche note con le solite parole ma c’è sempre chi l’ascolta e si commuove ripensando al tempo che non torna più.
Si vede aprire piano pian qualche finestra da lontan c’è chi s’affaccia ad ascoltar e sospirar. E’ una semplice canzone da due soldi che si canta per le strade dei sobborghi per chi spera per chi ama per chi sogna è l’eterna dolce storia dell’amor.
Il suo motivo all’indoman seicento orchestre suonerà vestito di mondanità ovunque andrà ma la semplice canzone da due soldi finirà per ritornare dove è nata per la strada su una bocca innamorata che cantando sogna la felicità.
Canzone da due soldi due soldi di felicità
Фрагмент из сериала Ликвидация, в котором звучит песня Canzone Da Due Soldi в исполнении Полины Агуреевой.
Источник
3d_shka
Модели 3D, Poser, 3DsMax, Archicad, Artcam, Zbrush
ДНЕВНИК ПРОРОКА МАНЬКИНА
Два сольди (Canzone da due soldi) Русский текст Галина Шергова
Два сольди (Canzone da due soldi) Музыка Карло Донида (Carlo Donida) автор русского текста — Г. Шергова.
Два сольди (Canzone da due soldi) Музыка Карло Донида (Carlo Donida) Запись 1958 года Русский текст Галина Шергова Картины Denis Nolet
Синьоры! Прошу вас выслушайте меня, Даже если моя песня стоит всего два гроша.
В тесных переулках многолюдного квартала, Под вечер обычно,
Когда горит закат, Слышно как фальшиво пианино зазвучало Или фисгармонии скрипят, И певец случайный, часто неумело Для знакомых улиц вечером поет.
Эта песня на два сольди, на два гроша, С нею люди вспоминают о хорошем. И тебя она вздохнуть заставит тоже О твоей беспечной юности она.
Эта песня для кварталов пропыленных, Эта песня для бездомных и влюбленных, Эта песенка о том, что не вернется. Эта песня о счастливых временах.
Вон на четвертом этаже Окно распахнуто уже, Еще окно, еще окно, еще одно: Люди слушают, вздыхая и мечтая, За два сольди — эта песенка простая, Но для тех, кто здесь надеется и любит, В песне вечная история любви.
Часто песня из окраинных кварталов К знаменитым вдруг артистам залетала. В старой песне появлялась новизна. Она в оркестре в том и том, ее выводит баритон, Повсюду носится она, уже модна.
Но опять вернется песня на окраины, На углы, где родилась она случайно, И поет ее влюбленная девчонка В час заката у себя под чердаком.
Вот песня на два сольди, на два гроша, Но сколько, сколько в ней надежд!
А МНЕ ИСПОЛНЕНИЕ ПОЛИНЫ ОЧЕНЬ НРАВИТСЯ Полина Агуреева «Два сольди» из сериала «Ликвидация».
Достаточно часто при постановке исторических или псевдоисторических фильмов создатели картины допускают некоторые “ляпы”, в результате чего в пейзажах 15-го века появляются линии электропередач, а на руках наполеоновских генералов видны современные часы. Что поделаешь, все мы люди и от ошибок никто не застрахован. Есть целая плеяда кинолюбителей, выискивающих подобные киноляпы, которые превратили подобный поиск в своеобразный вид спорта. Однако, существует немало случаев, когда несоответствие исторических событий или хронологии, трактуемое зрителями как ляп, допускается намеренно. В фильме “Ликвидация” имеется несколько таких предумышленных “ошибок”. Так, например, упоминается фильм “Подвиг разведчика”, который был снят в 1947 году, то есть на год позже событий, описываемых в сериале. Однако этот анахронизм допущен намеренно: первоначально планировалось включить в сериал отрывок из фильма “Осада”, но режиссер Сергей Урсуляк решил, что этого фильма большинство современных зрителей не смотрело и с ним не будет никаких чувственных ассоциаций, а “Подвиг разведчика” сразу затронет память. Намеренным анахронизмом является и исполняемая Леонидом Утёсовым на концерте песня “У Чёрного моря”, которая в действительности была написана в 1951 году. Первоначально в сценарии был “Одессит Мишка”, но в итоге создатели фильма выбрали ту, которая “…лучше передает наше отношение к этому времени и эмоциональное состояние публики”. Это же касается и песни “Due soldi”, которая появилась на свет только в 1954 году, хотя фильм “Ликвидация” рассказывает нам о событиях 1946 года.
И директор филармонии, и майор Кречетов ошибались — на самом деле, ничего ни идеологического, ни антиидеологического в песне нет — это “простая песенка за два сольди”. Музыку написал Карло Донида (Carlo Donida), текст — Джузеппе Перотти (Giuseppe Perotti).
Джузеппе Перотти (1900-1971гг) писал все свои произведения под псевдонимом Pinchi. Он был одним из самых известных итальянских поэтов-песенников послевоенного времени.
Карло Донида (1920-1998 гг) окончил миланскую консерваторию по классу фортепиано и композиции. Свою музыкальную карьеру начал в качестве пианиста в группе “Стиляги”, где показал себя одним из лучших пианистов, был музыкальным редактором в одном из журналов, а вскоре он стал одним из популярнейших композитором-песенником Италии. С поэтом Pinchi он написал более 120 песен. Участвовал в 12 Фестивалях в Сан-Ремо. Его песни всегда занимали самые высокие места. За годы своей карьеры Carlo Donida также написал музыку к документальным фильмам, рекламным роликам и художественным фильмам.
Впервые “ Canzone da due soldi” прозвучала на фестивале в Сан-Ремо в 1954 г. и заняла там второе место. На фестивале песню исполняла тогда никому не известная Катина Раньери (Katyna Ranieri). Исполнила и — как говорится в таких случаях, наутро проснулась знаменитой. В песне удачно сошлись запоминающийся мотив и задушевный текст, и песня имела свой бум популярности, хотя сама Катина так и не завоевала безоговорочной любви публики: ее манера пения была холодноватой, без лишней аффектации, которая в то время, наоборот, очень ценились. Раньери сделала большую карьеру, но далеко от Италии — ее восторженными поклонниками оказались зрители США, Мексики и Латинской Америки.
Кстати, сольдо (soldo)- это итальянская медная монета, бывшая в обращении до 1947 года. Хочу отметить, что во всех переводах песня называется на итальянский манер “Два сольди”, хотя по правилам русского языка, слово “сольдо” не склоняется. Но оставим в сторону склонения и спряжения, вернемся к нашей песне.
Несмотря на отсутствие в середине 50-х годов “прямого вещания” с Сан-Ремо, “Два сольди” приобрела бешенную популярность в СССР, песня звучала из всех окон, причем пели ее как на итальянском, так и на русском языках. Одним из первых исполнителей был Глеб Романов, известный советский артист театра и кино, певец. Он пел эту песню так часто, что даже была пародия со словами (на мотив припева):
Эту песню пел с эстрады Глеб Романов, Стала песенка для всех сплошным дурманом, Отстиляжили ее и дико воют, Превращают песню в бешеный фокстрот.
В середине 50-х годов артист был очень популярен благодаря своим выступлениям на эстраде. Участвовал во Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Москве (1957), пел на 17 языках. Глеб Романов обязательно вводил в иностранную песню предисловие или послесловие на русском языке. «Синьоры! Прошу меня выслушать. Хотя моя песня не много стоит. Синьоры! Ну неужели эта песня не стоит хотя бы два сольди?»
О популярности песни в СССР говорит и тот факт, что в сборнике туристических песен, изданном в 1959 году, был такой текст с примечанием: “Поется на мотив песни “Два сольди”.
Эта песня про туристов нашей группы, Тех, что ходят по дорогам, словно труппы. За спиной они таскают рюкзаки. А глаза у них, глаза полны тоски.
Мы до причала добрели, У речки место мы нашли, Присел один, присел другой — за упокой!
Люди слушают, вздыхая и мечтая. Эта песня про туристов — не простая. Но для тех, кто телом бодр, душою весел Эту песню пропоем мы у костра.
Спать ложились мы на мягкие кроватки, А проснулись — это рваные палатки. «Становись — кричит инструктор — по порядку.» В дождь хотел он, чтоб мы делали зарядку.
Наш ведущий плелся сзади еле-еле. Мы над азимутом сами уж потели. Люди смотрят на туристов и вздыхают, Для чего таких ведущих назначают?
Так закончился поход наш интересный. Аппетит у нас отличный и чудесный. За обедом виноградный сок нам дали. Мы об этом с вами даже не мечтали.
Песня была очень известна и в Польше. Под названием “Piosenka za dwa soldy” ее пели популярные исполнители 50-60-х годов Rena Rolska, Bolek Zawadzki, Wacław Krajewski. К сожалению, я не нашел аудио- или видеоматериалов хорошего качества, должным образом представляющих исполнительное мастерство польских артистов. Может, наши читатели помогут мне в этом и мы сможем в будущем услышать или даже увидеть их. Пока же предлагаю вам, пусть и не совершенную, запись песни “Due soldi” на польском языке. Поет легендарный исполнитель популярных в Польше песен 50-х, 60-х и 70-х годов Януш Гнятковский ( Janusz Gniatkowski), к сожалению, умерший всего несколько месяцев тому назад.
Чтобы прослушать песню “Piosenka za dwa soldy” в исполнении Януша Гнятковского, нажмитездесь
За свою почти шестидесятилетнюю историю песня “Два сольди” выдержала множество трансформаций: романс и джаз, вальс и фокстрот, танго и свинг. Ее поют на русском и итальянском языках, на больших сценах и в ресторанах. А сегодня, благодаря фильму “Ликвидация”, песня обрела поистине второе рождение. Так давайте поблагодарим за это режиссера фильма Сергея Урсуляка, и не так уж важно, специально или по ошибке он допустил в своем сериале некий анахронизм. Главное — песня-то прекрасная!
Источник
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
публицистика (2083)
идеология (1097)
политические деятели (1629)
предательство и предатели (1416)
«заклятые друзья» (495)
лабиринты истории (486)
актеры и актрисы голливуда (388)
героизм (197)
культура (172)
революция в россии (123)
революционные деятели (33)
гражданская война (23)
анархизм (9)
загадки истории (81)
донбасс (67)
телевидение (27)
сказки (5)
в гостях у муслима магомаева (4)
великая отечественная (829)
герои (169)
партизаны и партизанская война (5)
великие композиторы (172)
великие певцы (78)
великие писатели и поэты россии (599)
великие художники (512)
города и страны (1261)
декабристы (45)
дети (332)
доброта (71)
драматурги (19)
древняя русь (154)
жзл (183)
живопись (1335)
портреты (232)
акварели (112)
история картин (88)
картины и иллюстрации (86)
живопись и поэзия (87)
иллюстрации (84)
история создания картин (170)
картины великих художников (397)
животные (555)
забытые имена (549)
зарубежные актеры кино (187)
зарубежные актрисы кино (276)
зарубежные писатели и поэты (297)
звезды из прошлого (1544)
звезды сцены (960)
знаменитости (2492)
известные личности (2186)
интервью (264)
интересно (328)
интересные истории (1554)
интересные факты (9818)
искусство (256)
истории (1658)
истории любви (987)
истории создания фильма (43)
история монархов (620)
история песни (46)
история Европы (483)
история Крыма (72)
история России (2684)
либералы и оппозия (501)
«творческая интеллигенция» (252)
экономика (169)
история СССР (1391)
катастрофы (125)
киноактеры и киноактрисы (569)
кинозал (156)
композиторы (189)
котики и кошечки с котятами (956)
котоматрицы (337)
кошки в живописи (63)
кошки и фото (71)
кошки и юмор (291)
кумиры (847)
звезды голливуда (174)
любовь (204)
ЛЮДИ И СУДЬБЫ (5654)
мир балета (177)
история создания балета (6)
мир кино (3283)
интервью с актерами (64)
прототипы героев фильмов (55)
история создания фильма (538)
музыка из кинофильмов (132)
мультфильмы (99)
размышления о фильме (258)
рецензия на фильм (27)
экранизации (80)
мир театра (501)
мир цирка (32)
мифология (122)
мои рамочки (19)
мудрость (267)
музыка (1552)
авторы (350)
исполнители (319)
барды (50)
история создания опер (23)
джазовая музыка (49)
дирижеры (7)
история песни (270)
история создания (120)
классическая музыка (199)
поп-музыка (102)
ретро-музыка (559)
романсы (405)
танцевальная музыка (171)
образование (112)
отечественные актеры кино (847)
отечественные актрисы кино (602)
певицы (220)
певцы (272)
певцы и певицы бельканто (36)
политика (2217)
поэзия (371)
праздники (177)
притчи. (9)
психология (1462)
Пушкиниана (241)
режиссеры (295)
религия (147)
русские писатели (141)
русские поэты (155)
русский язык (86)
грамматика (27)
садальский (146)
сатира (109)
сатирики (108)
собаки (127)
советские писатели (147)
советские поэты (144)
спорт (43)
СССР (64)
схемки (83)
танцовщицы (91)
танцоры (51)
танцы. танцевальные номера (54)
театр. театральные актеры и актрисы (460)
Украина (356)
фигурное катание (1)
фото (466)
художественная литература (440)
прототипы героев книг (39)
русские писатели (29)
русские поэты (38)
художники (546)
цветы (28)
цитаты (386)
афоризмы (79)
крылатые фразы (98)
чтобы помнили (1393)
актеры (98)
актрисы (69)
театральные актеры (47)
юбилеи и дни рождения (542)
юмор (631)
юмор в живописи (9)
юмористы (49)
—Фотоальбом
—Метки
—Цитатник
Эдуард Асадов. «Эпитафии по заслугам. » //s55.radikal.ru/i150/1108/6a/62333b40f69f.jp.
Марлен Дитрих / Marlene Dietrich (1901-1992) https://i.yapx.ru/MXU6e.png 01. Marlene Di.
Йеллоустонский национальный парк (Yellowstone) | Library of Congress https://i.yapx.ru/M.
Вивьен Ли (Vivien Leigh) https://i.yapx.ru/MVQJo.png 01. Vivien Leigh by Bertram Park .
—Видео
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
РЕТРО-МУЗЫКА. ИСТОРИЯ ПЕСНИ «ДВА СОЛЬДИ».
Воскресенье, 05 Мая 2019 г. 09:26 + в цитатник
История одной песни. «Два сольди»/»Canzone da due soldi»
Обожаю актрису Полину Агурееву. в ней столько шарма! А голос просто неповторимый! Фильм «Ликвидация» я смотрела несколько раз и от части из-за песен в исполнении Полины Агуреевой (Антонины Царько). Особенно понравилась песня «Два сольди», которую я и раньше слышала но. в фильме она звучит по особому. И мне захотелось узнать историю этой песни.
Полина Агуреева «Два сольди» из сериала «Ликвидация».
Два сольди (Canzone da due soldi) Музыка Карло Донида (Carlo Donida) Русский текст Галина Шергова
Signori, vi prego, ascoltatemi anche se la mia è una povera canzone da due soldi Nelle vecchie strade del quartiere più affollato, verso mezzogiorno, oppure al tramontar, una fisarmonica e un violino un po’ stonato capita assai spesso d’ascoltar.
Accompagnano un cantante d’occasione, che per poco o niente canta una canzon.
È una semplice canzone da due soldi che si canta per le strade dei sobborghi e risveglia in fondo all’anima i ricordi d’una bella e spensierata gioventù.
È una povera canzone per il cuore, poche note con le solite parole, ma c’è sempre chi l’ascolta e si commuove ripensando al tempo che non torna più.
Si vede aprire piano pian qualche finestra da lontan, c’è chi s’affaccia ad ascoltar e sospirar.
È una semplice canzone da due soldi che si canta per le strade dei sobborghi, per chi sogna, per chi spera, per chi ama, è l’eterna dolce storia dell’amor.
Qualche volte una canzone da due soldi Presentata dai artisti più famosi Hai sapore di bellezza e novità
Il suo motivo all’indoman, seicento orchestre suoneran. Vestito di mondanità, ovunque andrà.
Ma la semplice canzone da due soldi finirà per ritornare dove è nata, per la strada, su una bocca innamorata che cantando sogna la felicità.
Canzone da due soldi, due soldi di felicità.
Синьоры! Прошу вас выслушайте меня, Даже если моя песня стоит всего два гроша.
В тесных переулках многолюдного квартала, Под вечер обычно,
Когда горит закат, Слышно как фальшиво пианино зазвучало
Или фисгармонии скрипят, И певец случайный, часто неумело Для знакомых улиц вечером поет.
Эта песня на два сольди, на два гроша, С нею люди вспоминают о хорошем. И тебя она вздохнуть заставит тоже О твоей беспечной юности она.
Эта песня для кварталов пропыленных, Эта песня для бездомных и влюбленных, Эта песенка о том, что не вернется. Эта песня о счастливых временах.
Вон на четвертом этаже Окно распахнуто уже, Еще окно, еще окно, еще одно:
Люди слушают, вздыхая и мечтая, За два сольди — эта песенка простая, Но для тех, кто здесь надеется и любит, В песне вечная история любви.
Часто песня из окраинных кварталов К знаменитым вдруг артистам залетала.
В старой песне появлялась новизна. Она в оркестре в том и том, ее выводит баритон, Повсюду носится она, уже модна.
Но опять вернется песня на окраины, На углы, где родилась она случайно, И поет ее влюбленная девчонка В час заката у себя под чердаком.
Вот песня на два сольди, на два гроша, Но сколько, сколько в ней надежд!
Достаточно часто при постановке исторических или псевдоисторических фильмов создатели картины допускают некоторые “ляпы”, в результате чего в пейзажах 15-го века появляются линии электропередач, а на руках наполеоновских генералов видны современные часы. Что поделаешь, все мы люди и от ошибок никто не застрахован. Есть целая плеяда кинолюбителей, выискивающих подобные киноляпы, которые превратили подобный поиск в своеобразный вид спорта. Однако, существует немало случаев, когда несоответствие исторических событий или хронологии, трактуемое зрителями как ляп, допускается намеренно.
В фильме “Ликвидация” имеется несколько таких предумышленных “ошибок”. Так, например, упоминается фильм “Подвиг разведчика”, который был снят в 1947 году, то есть на год позже событий, описываемых в сериале. Однако этот анахронизм допущен намеренно: первоначально планировалось включить в сериал отрывок из фильма “Осада”, но режиссер Сергей Урсуляк решил, что этого фильма большинство современных зрителей не смотрело и с ним не будет никаких чувственных ассоциаций, а “Подвиг разведчика” сразу затронет память.
Намеренным анахронизмом является и исполняемая Леонидом Утёсовым на концерте песня “У Чёрного моря”, которая в действительности была написана в 1951 году. Первоначально в сценарии был “Одессит Мишка”, но в итоге создатели фильма выбрали ту, которая “…лучше передает наше отношение к этому времени и эмоциональное состояние публики”.
Это же касается и песни “Due soldi”, которая появилась на свет только в 1954 году, хотя фильм “Ликвидация” рассказывает нам о событиях 1946 года.
И директор филармонии, и майор Кречетов ошибались — на самом деле, ничего ни идеологического, ни антиидеологического в песне нет — это “простая песенка за два сольди”. Музыку написал Карло Донида (Carlo Donida), текст — Джузеппе Перотти (Giuseppe Perotti).
Джузеппе Перотти (1900-1971гг) писал все свои произведения под псевдонимом Pinchi. Он был одним из самых известных итальянских поэтов-песенников послевоенного времени.
Карло Донида (1920-1998 гг) окончил миланскую консерваторию по классу фортепиано и композиции. Свою музыкальную карьеру начал в качестве пианиста в группе “Стиляги”, где показал себя одним из лучших пианистов, был музыкальным редактором в одном из журналов, а вскоре он стал одним из популярнейших композитором-песенником Италии. С поэтом Pinchi он написал более 120 песен. Участвовал в 12 Фестивалях в Сан-Ремо. Его песни всегда занимали самые высокие места. За годы своей карьеры Carlo Donida также написал музыку к документальным фильмам, рекламным роликам и художественным фильмам.
Впервые “ Canzone da due soldi” прозвучала на фестивале в Сан-Ремо в 1954 г. и заняла там второе место. На фестивале песню исполняла тогда никому не известная Катина Раньери (Katyna Ranieri). Исполнила и — как говорится в таких случаях, наутро проснулась знаменитой. В песне удачно сошлись запоминающийся мотив и задушевный текст, и песня имела свой бум популярности, хотя сама Катина так и не завоевала безоговорочной любви публики: ее манера пения была холодноватой, без лишней аффектации, которая в то время, наоборот, очень ценились. Раньери сделала большую карьеру, но далеко от Италии — ее восторженными поклонниками оказались зрители США, Мексики и Латинской Америки.
Кстати, сольдо (soldo)- это итальянская медная монета, бывшая в обращении до 1947 года. Хочу отметить, что во всех переводах песня называется на итальянский манер “Два сольди”, хотя по правилам русского языка, слово “сольдо” не склоняется. Но оставим в сторону склонения и спряжения, вернемся к нашей песне.
Несмотря на отсутствие в середине 50-х годов “прямого вещания” с Сан-Ремо, “Два сольди” приобрела бешенную популярность в СССР, песня звучала из всех окон, причем пели ее как на итальянском, так и на русском языках. Одним из первых исполнителей был Глеб Романов, известный советский артист театра и кино, певец. Он пел эту песню так часто, что даже была пародия со словами (на мотив припева):
Эту песню пел с эстрады Глеб Романов, Стала песенка для всех сплошным дурманом, Отстиляжили ее и дико воют, Превращают песню в бешеный фокстрот.
В середине 50-х годов артист был очень популярен благодаря своим выступлениям на эстраде. Участвовал во Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Москве (1957), пел на 17 языках. Глеб Романов обязательно вводил в иностранную песню предисловие или послесловие на русском языке. «Синьоры! Прошу меня выслушать. Хотя моя песня не много стоит. Синьоры! Ну неужели эта песня не стоит хотя бы два сольди?»
О популярности песни в СССР говорит и тот факт, что в сборнике туристических песен, изданном в 1959 году, был такой текст с примечанием: “Поется на мотив песни “Два сольди”.
Эта песня про туристов нашей группы, Тех, что ходят по дорогам, словно труппы. За спиной они таскают рюкзаки. А глаза у них, глаза полны тоски.
Мы до причала добрели, У речки место мы нашли, Присел один, присел другой — за упокой!
Люди слушают, вздыхая и мечтая. Эта песня про туристов — не простая. Но для тех, кто телом бодр, душою весел Эту песню пропоем мы у костра.
Спать ложились мы на мягкие кроватки, А проснулись — это рваные палатки. «Становись — кричит инструктор — по порядку.» В дождь хотел он, чтоб мы делали зарядку.
Наш ведущий плелся сзади еле-еле. Мы над азимутом сами уж потели. Люди смотрят на туристов и вздыхают, Для чего таких ведущих назначают?
Так закончился поход наш интересный. Аппетит у нас отличный и чудесный. За обедом виноградный сок нам дали. Мы об этом с вами даже не мечтали.
Песня была очень известна и в Польше. Под названием “Piosenka za dwa soldy” ее пели популярные исполнители 50-60-х годов Rena Rolska, Bolek Zawadzki, Wacław Krajewski. К сожалению, я не нашла аудио- или видеоматериалов хорошего качества, должным образом представляющих исполнительное мастерство польских артистов. Может, наши читатели помогут мне в этом и мы сможем в будущем услышать или даже увидеть их.
Олег Погудин «Песня за два сольди» (Canzone da due soldi)
За свою почти шестидесятилетнюю историю песня “Два сольди” выдержала множество трансформаций: романс и джаз, вальс и фокстрот, танго и свинг. Ее поют на русском и итальянском языках, на больших сценах и в ресторанах. А сегодня, благодаря фильму “Ликвидация”, песня обрела поистине второе рождение. Так давайте поблагодарим за это режиссера фильма Сергея Урсуляка, и не так уж важно, специально или по ошибке он допустил в своем сериале некий анахронизм. Главное — песня-то прекрасная!
Canzone da due soldi — Nilla Pizzi
Katyna Ranieri-Canzone da due soldi
Гуальтиеро Мизиано — Два сольди (Gualtiero Misiano — Canzoni da due soldi) [1955]
Лариса Макарская — «ДВА СОЛЬДИ»
Дарья Винокурова «Canzone da due soldi» — Слепые прослушивания — Голос — Сезон 6