Дж мартин прогулка ноты

Дж мартин прогулка ноты

Автор: Е. Алешина, Е. Никитина, О. Житнухина
Год: 2001
Издательство: Союз художников
Страниц: 42
Формат: PDF
Размер: 2,6 МВ
Язык: русский

Вашему вниманию предлагается нотный сборник «Вместе весело играть. Фортепианные ансамбли и ансамблики».

Содержание:

  • П. Чайковский отрывок из балета «Щелкунчик» Вальс цветов
  • В. А. Моцарт из трио № 5
  • Ф. Шуберт «В путь»
  • М. Глинка Вальс-фантазия
  • А. Грибоедов Вальс
  • «Санта-лючия» Итальянская народная песня,
  • Ф. Мендельсон «Свадебный марш»
  • Ф. Мендельсон Песня без слов
  • В. А. Моцарт Ария Фигаро
  • В. А. Моцарт Ария Тамино
  • Мийчам «Американский марш»
  • А. Холзман Регтайм
  • Д. Мартин Прогулка
  • Д. Тюрк Шторм

Источник

Дж мартин прогулка ноты

М.Стайнер, Тема Тары (из к/ф «Унесённые ветром») pdf

Г.Уоррен, Я знаю почему (из к/ф «Серенада Солнечной долины») pdf

Д.Херман, Хэлло, Долли! (из одноименного мюзикла) pdf

Х.Г.Хойман, Рок лягушачьей лапки pdf
(Прислано неизвестным другом)

Х.Г.Хойман, Рок этого рояля pdf
(Прислано неизвестным другом)

Ф.Черчилль, Мой принц придёт однажды (из м/ф «Белоснежка и семь гномов») pdf

И.Шатров, На сопках Маньчжурии pdf
(Прислано Pianistka)

М.Шерифович, Молитва pdf
(Прислано Региной Елизаровой)

Источник

Дж мартин прогулка ноты

Тхай Тхи Льен, Танец pdf

С.Людкевич, Старинная песня pdf
(Прислано Юлией Ремезенко)

В.Лютославский, Пьеса (из цикла «Буколики») pdf

А.Лядов, Гротеск (Черемисская тема) pdf

С.Ляпунов, Пьеса фа-диез минор (из цикла «Шесть маленьких пьес») pdf

А.Ф.Марескотти, Фугетта (из цикла «Эскизы») pdf

Ф.Мартен, Прелюдия №2 (из цикла «8 прелюдий») pdf

Ф.Мартен, Прелюдия №3 (из цикла «8 прелюдий») pdf

Ф.Мартен, Прелюдия №4 (из цикла «8 прелюдий») pdf

Ф.Мартен, Прелюдия №6 (из цикла «8 прелюдий») pdf

Э.Мелартин, Летний вечер (финская народная песня) pdf

А.Мёшингер, Песня (из «Валлийской тетради») pdf

Т.Назарова, Капельки pdf
(Прислано Юлией Ремезенко)

Т.Назарова, Летний дождик pdf
(Прислано Юлией Ремезенко)

И.Неймарк, Огневушка-поскакушка pdf
(Прислано Юлией Ремезенко)

Х.Нортон, Джаз-вальс pdf
(Прислано неизвестным другом)

Х.Нортон, Приключение pdf
(Прислано неизвестным другом)

Л.Ньюмен, Снова pdf
(Прислано Валерием Сапаровым)

Источник

Ветер перемен (Максим Дунаевский) — ноты для фортепиано

Как звучит:


Текст песни:

Кружит Земля, как в детстве карусель,
А над Землёй кружат Ветра Потерь.
Ветра потерь, разлук, обид и зла,
Им нет числа, им нет числа.

Им нет числа — сквозят из всех щелей
В сердца людей, срывая дверь с петель.
Круша надежды и внушая страх,
Кружат ветра, кружат ветра.

Сотни лет и день, и ночь вращается
Карусель-Земля!
Сотни лет все ветры возвращаются
На круги своя!

Но есть на свете ветер перемен,
Он прилетит, прогнав ветра измен.
Развеет он, когда придёт пора,
Ветра разлук, обид ветра.

Сотни лет и день, и ночь вращается
Карусель-Земля!
Сотни лет все ветры возвращаются
На круги своя!

Завтра ветер переменится,
Завтра, прошлому взамен,
Он придёт, он будет добрый, ласковый
Ветер перемен.

Завтра ветер переменится,
Завтра, прошлому взамен,
Он придёт, он будет добрый, ласковый
Ветер перемен.

Источник

Всё выше, авиа-марш, Юлий Хайт и Павел Герман, посвящается Обществу друзей Воздушного флота СССР

Киев, Киевское музыкальное предприятие, 1923

Старинные ноты для голоса с аккомпанементом фортепиано

Все выше, авиа-марш [Марш авиаторов, песня], посвящается Обществу друзей Воздушного флота [СССР], Юлий Хайт (музыка), Павел Герман (слова)

Киев, издание Киевского музыкального предприятия К. М. П., ул. Воровского [Крещатик] № 41, тел. 24-80, из серии Песни революции, выпуск 1923 года.

Одна из лучших советских песен Марш авиаторов поражает необычайным энтузиазмом и напором энергии. Очевидно, что в то время человек только лишь оторвался от земли, — летательные аппараты были редкостью и казались чудом. Потрясающий текст устремлён в будущее, где всё осуществимо:

Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,

Преодолеть пространство и простор,

Нам разум дал стальные руки-крылья,

А вместо сердца — пламенный мотор.

Все выше, выше и выше

Стремим мы полет наших птиц;

И в каждом пропеллере дышит

Спокойствие наших границ.

Бросая ввысь свой аппарат послушный,

Или творя невиданный полет,

Мы сознаем, как крепнет флот воздушный,

Наш первый в мире пролетарский флот!

Наш острый взгляд пронзает каждый атом,

Наш каждый нерв решимостью одет,

И верьте нам: на всякий ультиматум

Воздушный флот сумеет дать ответ.

Слова оказались пророческими. Под звуки знаменитого марша первый космонавт планеты Юрий Алексеевич Гагарин во время торжественной встречи в Москве 14 апреля 1961 года (после возвращения на Землю) вышел из самолёта и прошёл по ковровой дорожке (с развязавшимся шнурком) к правительственной трибуне для доклада о свершившемся первом полёте человека в космос.

В данном первом культовом издании знаменитой песни автор музыки — Юлий Хайт — предусмотрительно составил ноты так, чтобы пьесу можно было сыграть и как сольную фортепианную композицию. Кроме того, как и полагается истинному шедевру, в тексте имеется маленькая опечатка: слово «верьте» напечатано без мягкого знака.

Текст первого куплета (вероятно, в годы Великой Отечественной войны) был немного изменён, и изменён, очевидно, устным народным творчеством:

Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,

Преодолеть пространство и простор,

Нам Сталин дал стальные руки-крылья,

А вместо сердца — пламенный мотор.

Интересно также то, что начальные ноты припева «Всё выше, выше и выше. » очень похожи на рефрен старинного русского марша «Авиатор», написанного Александром Чернявским ещё в 1910 или 1911 годах.

Источник

Читайте также:  Мажорная нота что это значит
Оцените статью