El pueblo unido jamas sera vencido ноты
El pueblo unido jamas sera vencido
единый народ никогда не будет побеждён
Am Am/G Am/F Dm/B-E7
El pueblo unido jamas sera vencido!
Показать полностью.
Am Am/G Am/F Dm/B-E7
El pueblo unido jamas sera vencido!
Am Am/G Am/F Dm/B-E7
De pie cantar, que vamos a triunfar,
Am Am/G Am/F Dm/B-E7
avanzan ya banderas de unidad
Dm G C Am
y tu vendras marchando junto a mi
Dm E7 Am A7 Dm
y asi veras tu canto y tu bandera florecer.
G C Am
La luz de un rojo amanecer
Dm E7 Am E7
anuncia ya la vida que vendra.
De pie marchar, que el pueblo va a triunfar;
sera mejor la vida que vendra,
A conquistar nuestra felicidad
y en su clamor mil voces de combate se alzaran;
diran cancion de libertad.
Dm E7 Am E7 Am
Con decision la patria vencera.
Dm B7
Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
Am E7
con voz de gigante gritando; adelante!
Am Am/G Am/F Dm/B-E7
El pueblo unido jamas sera vencido!
Am Am/G Am/F Dm/B-E7
El pueblo unido jamas sera vencido!
La patria esta forjando la unidad;
de norte a sur, se movilizara,
desde el salar ardiente y mineral,
al bosque austral, unidos en la lucha y el trabajo,
iran, la patria cubriran.
Su paso ya anuncia el porvenir.
De pie cantar, el pueblo va a triunfar.
Millones ya imponen la verdad;
de acero son, ardiente batallon,
sus manos van llevando la justicia y la razon.
Mujer, con fuego y con valor
ya estas aqui junto al trabajador.
Dm B7
Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
Am E7
con voz de gigante gritando; adelante!
Am Am/G Am/F Dm/B-E7
El pueblo unido jamas sera vencido!
Am Am/G Am/F Dm/B-E7
El pueblo unido jamas sera vencido!
Am Am/G Am/F Dm/B-E7
(lara lara lara lara lara)
El pueblo unido jamas sera vencido!
Lyrics/Music: Quilapayun, Sergio Ortega, 1970 (Chile)
Эль пуэбло, унидо, хамас сера венсидо
Эль пуэбло, унидо, хамас сера венсидо
Де пье кантар, ке вамос а трюнфар
Аванзан я бандерас дьюнидад,
И ту вендрас марчандо хунт а ми
Я си верас ту кантой ту бандера флоресер
ла лус, де ун рох аманесер
Анун сья джа, ла вида ке вендра
Де пье марчар ке эль пуэбло ва трюнфар
Сера мехор, ла вида ке вендра
А конкистар нуэстрад фелисидад
У эн су гламор миль восэс дэ комбате сьельсаран
диран, консьон де либертад
Кон десисьон ла патриа венсера
Я аора, эль пуэбло, ке се альса эн ла луча
Кон вос де хиганте, гританто аделянте
Эль пуэбло, унидо, хамас сера венсидо
Эль пуэбло, унидо, хамас сера венсидо
Ла патрия эста форхандо ла унидад
Де норт я сур сэ мовилисара
Десде эль салар ардьенте я минераль
Аль боскя уйстраль унидос эн ла луча я эль трабахо
йран ла патрия кубриран
Су пасо джа анунсья эль порвенир
Де пье кантар эль пуэбло ва трюнфар
Мильёнес я импонен ла вердад
Дья серо сон арьендте батальон
Сус манос ван джевандо ла хустисья я ла расон
мухер кон фьэго я кон валор
Я эстас акьви хунт аль травахадор
Я аора, эль пуэбло, ке се альса эн ла луча
Кон вос де хиганте, гританто аделянте
Эль пуэбло, унидо, хамас сера венсидо
Эль пуэбло, унидо, хамас сера венсидо
Звучит наш гимн: народ непобедим!
Его ряды бесстрашны и тверды!
Сплошной стеной идут знамена в бой.
а завтра ты увидишь их зарницы
Над всей страной багряною зарей
Грядущий гимн восходит над землей
Единство народа в сраженьях не разбито
Мы снова готовы к своей последней битве
El pueblo unido, jamas sera vencido,
el pueblo unido, jamas sera vencido,
Наш клич лети: победа впереди!
товарищ верь, другого нет пути
И ты идешь со мной в одном строю,
И ты поешь, и красные полотнища горят,
Как утра алая заря,
Они зовут и в завтра нас ведут.
Единство народа в сраженьях не разбито
Мы снова готовы к своей последней битве
Источник
Перевод песни El pueblo unido jamás será vencido (Sergio Ortega)
El pueblo unido jamás será vencido
Единый народ никогда не победить!
¡El pueblo unido jamás será vencido!
¡El pueblo unido jamás será vencido!
De pie cantar, que vamos a triunfar,
avanzan ya banderas de unidad
y tú vendrás marchando junto a mí
y así verás tu canto y tu bandera
al florecer. La luz de un rojo amanecer
anuncia ya la vida que vendrá.
De pie marchar, que el pueblo va a triunfar;
será mejor la vida que vendrá,
A conquistar nuestra felicidad
en un clamor mil voces de combate
se alzaran; dirán canción de libertad.
Con decisión la patria vencerá.
Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
con voz de gigante gritando; ¡adelante!
¡El pueblo unido jamás será vencido!
¡El pueblo unido jamás será vencido!
La patria está forjando la unidad;
de norte a sur, se movilizará,
desde el salar ardiente y mineral,
al bosque austral, unidos en la lucha
y el trabajo, irán, la patria cubrirán.
Su paso ya anuncia el porvenir.
De pie cantar, que el pueblo va a triunfar.
Millones ya imponen la verdad;
de acero son, ardiente batallón,
sus manos van llevando la justicia
y la razón. Mujer, con fuego y con valor
ya estás aquí junto al trabajador.
Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
con voz de gigante gritando; ¡adelante!
¡El pueblo unido jamás será vencido!
¡El pueblo unido jamás será vencido!
Единый народ никогда не победить!
Единый народ никогда не победить!
Стоя поют, о том, что будем побеждать.
Вперед несут знамена единства.
И ты придешь, шагая рядом со мной.
И так ты увидишь твою песню и твои знамена.
Луч красного рассвета
Предзнаменует грядущую жизнь.
Маршируют те, кто победит
будет лучшей грядущая жизнь
Мы завоюем наше счастье
В стонах сражений тысячи голосов
Восстанут. Поющих песню свободы
С решимостью родина победит.
И сейчас в борьбе поднимается народ
Кричащий голосами гигантов: «Вперед!»
Единый народ никогда непобедим!
Единый народ никогда непобедим!
Отечество сковано единством
С севера до юга, оно мобилизуется
От соленых пустынь до горных хребтов
До южных лесов, объединенные борьбой
И трудом, пойдут, покрывая всю страну
И их шаг уже возвещает будущее
Стоя поют, о том, что народ победит
Миллионы уже требуют правды
Железный горящий батальон
Их руки несут справедливость
И разум. Женщина, с огнем и с отвагой
Ты уже здесь рядом с рабочим
И сейчас в борьбе поднимается народ
Кричащий голосами гигантов: «Вперед!»
Единый народ никогда не победить!
Единый народ никогда не победить!
Источник
Текст песни Sergio Ortega — El pueblo unido jamás será vencido русскими буквами
Транскрипция
¡Эль пуэбло унидо хамас сера венсидо!
¡Эль пуэбло унидо хамас сера венсидо!
Де пье кантар, ке вамос а триунфар,
авансан я бандерас де унидад
и ту вендрас марчандо хунто а ми
и аси верас ту канто и ту бандера
аль флоресер. Ла Лус де ун рохо аманесер
анунсия я ла вида ке вендра.
Де пье марчар, ке эль пуэбло ва а триунфар;
сера мехор ла вида ке вендра,
А конкистар нуэстра фелисидад
эн ун кламор миль восес де комбате
се альсаран; диран кансион де либертад.
Кон десисион ла патрия венсера.
И аора эль пуэбло ке се альса эн ла луча
кон вос де хиганте гритандо; ¡аделанте!
¡Эль пуэбло унидо хамас сера венсидо!
¡Эль пуэбло унидо хамас сера венсидо!
Ла патрия эста форхандо ла унидад;
де норте а сур, се мовилисара,
десде эль салар ардьенте и минераль,
аль боске аустраль, унидос эн ла луча
и эль трабахо, иран, ла патрия кубриран.
Су пасо я анунсия эль порвенир.
Де пье кантар, ке эль пуэбло ва а триунфар.
Мильонес я импонен ла вердад;
де асеро сон, ардьенте батальон,
сус манос ван льевандо ла хустисия
и ла расон. Мухер, кон фуэго и кон валор
я эстас аки хунто аль трабахадор.
И аора эль пуэбло ке се альса эн ла луча
кон вос де хиганте гритандо; ¡аделанте!
¡Эль пуэбло унидо хамас сера венсидо!
¡Эль пуэбло унидо хамас сера венсидо!
Оригинал
¡El pueblo unido jamás será vencido!
¡El pueblo unido jamás será vencido!
De pie cantar, que vamos a triunfar,
avanzan ya banderas de unidad
y tú vendrás marchando junto a mí
y así verás tu canto y tu bandera
al florecer. La luz de un rojo amanecer
anuncia ya la vida que vendrá.
De pie marchar, que el pueblo va a triunfar;
será mejor la vida que vendrá,
A conquistar nuestra felicidad
en un clamor mil voces de combate
se alzaran; dirán canción de libertad.
Con decisión la patria vencerá.
Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
con voz de gigante gritando; ¡adelante!
¡El pueblo unido jamás será vencido!
¡El pueblo unido jamás será vencido!
La patria está forjando la unidad;
de norte a sur, se movilizará,
desde el salar ardiente y mineral,
al bosque austral, unidos en la lucha
y el trabajo, irán, la patria cubrirán.
Su paso ya anuncia el porvenir.
De pie cantar, que el pueblo va a triunfar.
Millones ya imponen la verdad;
de acero son, ardiente batallón,
sus manos van llevando la justicia
y la razón. Mujer, con fuego y con valor
ya estás aquí junto al trabajador.
Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
con voz de gigante gritando; ¡adelante!
¡El pueblo unido jamás será vencido!
¡El pueblo unido jamás será vencido!
Источник
Все обо всем
13 6845 12:05 23.01.2018
ЕДИНЫЙ НАРОД НИКОГДА НЕ ПОБЕДИТЬ! Эль пуэбло унидо хамáс сэра вэн(th)ѝдо! Дэ пье кантáр, ке вáмос, а триунфáр. Дэ пьé марчáр, ке ель пуэбло вá а триунфáр И аóра эль пуэбло ке се áл(th)а éн ла лю’ча Ла пáтриа эста форхáндо ла унидáд Дэ пьé кантáр, ке эль пуэбло вá триунфáр И аóра эль пуэбло ке се áл(th)а éн ла лю’ча (буква «в» произносится как среднее между «б» и «в», ближе к «б», наружными концами губ) Перевод (почти дословный) Единый народ никогда не будет побеждён! Встав споём, потому что мы идём к победе. Вот маршируют люди, которые победят И теперь народ поднимается в борьбе Родина укреплена единством Споём стоя, что народ восторжествует И теперь народ поднимается в борьбе Lam Do Rem Mi7 Lam Do Rem Mi7 Rem Si7 Источник |