НЕ ЖАЛЕЮ НЕ ЗОВУ НЕ ПЛАЧУ
Романсы под гитару
_ _ Тексты, аккорды, миди, видеоразбор
_ _
_ _
_ _
_ _
Музыка Г. Пономаренко
Слова С. Есенин
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _ рекомендуемый рисунок:
_
_ _ Am Am/C Am
Не жалею не зову не плачу
A7 Dm G C A7
Всё пройдёт как с белых яблонь дым
A7 Dm Dm/F Am Am/C
Увяданья золотом охвачен
_ _ Dm E7 Am Am/C
Я не буду больше молодым
_ _ Dm G7 C
Увяданья золотом охвачен
Am Dm E7 Am Am/C
Я не буду больше молодым
_ _
Ты теперь не так уж будешь биться
Сердце тронутое холодком
И страна берёзового ситца
Не заманит шляться босиком
Дух бродяжий ты всё реже реже
Расшевеливаешь пламень уст
О моя утраченная свежесть
Буйство глаз и половодье чувств
Я теперь скупее стал в желаньях
Жизнь моя иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне
Все мы все мы в этом мире тленны
Тихо льётся с клёнов листьев медь
Будь же ты вовек благословенно
Что пришло процвесть и умереть
Источник
Есенин не жалею не зову не плачу гитара
Текст, аккорды, арпеджио, midi
НЕ ЖАЛЕЮ НЕ ЗОВУ НЕ ПЛАЧУ (MIDI)
сл.С. Есенин муз. Г. Пономаренко
Am Am/C Am
Не жалею не зову не плачу
A7 Dm G C
Всё пройдёт как с белых яблонь дым
A7 Dm Dm/F Am Am/C
Увяданья золотом охвачен
Dm E7 Am Am/C
Я не буду больше молодым
Dm G7 C
Увяданья золотом охвачен
Am Dm E7 Am Am/C
Я не буду больше молодым
Ты теперь не так уж будешь биться
Сердце тронутое холодком
И страна берёзового ситца
Не заманит шляться босиком
Дух бродяжий ты всё реже реже
Расшевеливаешь пламень уст
О моя утраченная свежесть
Буйство глаз и половодье чувств
Я теперь скупее стал в желаньях
Жизнь моя иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне
Все мы все мы в этом мире тленны
Тихо льётся с клёнов листьев медь
Будь же ты вовек благословенно
Что пришло процвесть и умереть
Источник
Сергей Есенин — Не жалею, не зову, не плачу: Стих
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий! ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст
О, моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств!
Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя, иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.
Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь…
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
Анализ стихотворения «Не жалею, не зову, не плачу» Есенина
К началу 20-х гг. в творчестве Есенина начинают появляться философские размышления о смысле собственной жизни, тоска по безвозвратно прошедшей юности, растраченной впустую. Поэт уже испытал серьезные страдания и неудачи, он был непосредственным свидетелем бурных событий отечественной истории. В прошлом остался неудачный брак с З. Райх. Отношения Есенина с советскими властями складываются не лучшим образом. Молодой поэт серьезно задумывается о неизбежной смерти.
Немногие знают, что стихотворение «Не жалею, не зову, не плачу» (1921 г.) написано Есениным под впечатлением от лирического вступления к шестой главе «Мертвых душ». Поэт признавался, что положительные отклики на произведение должны быть в равной степени отнесены и Гоголю.
Стихотворение проникнуто печальным настроением. Всего лишь в 26 лет Есенин ощущает, что его молодость ушла навсегда. Юношеские мечты и надежды никогда не повторятся. Жизнь становится медленным «увяданьем». Автор понимает, что его чувства и желанья утратили свою силу и остроту. Он чувствует, что все реже «дух бродяжий» заставляет его совершать необдуманные поступки, которые хоть и доставляют неприятности, но позволяют жить полной насыщенной жизнью.
Прошедшие годы промелькнули очень быстро, они подобны мимолетному сновиденью. Теперь уже нельзя ничего изменить или исправить.
В финале стихотворения Есенин переходит к конкретному размышлению о смерти. Если раньше она представлялась ему чем-то далеким, не имеющим к нему никакого отношения, то теперь ее силуэт с каждым годом вырисовывается все отчетливее. Поэт понимает, что слава и известность не уберегут его от неизбежного конца, перед которым все равны. Последние строки все же более оптимистичны: Есенин благословляет высшие силы, которые позволили ему прийти в этом мир, «чтобы процвесть и умереть».
Глубоко философское произведение содержит большое количество выразительных средств. Эпитетами поэт подчеркивает свое грустное настроение: «утраченная», «тленны». Очень трогательны и своеобразны применяемые метафоры: «белых яблонь дым», «страна березового ситца» и др. Свою беззаботную молодость автор сравнивает со скачкой «на розовом коне». В финале Есенин приводит потрясающую по красоте лексическую конструкцию: медленное угасание человеческой жизни – льющаяся «с кленов листьев медь».
Стих «Не жалею, не зову, не плачу» — образец философской лирики Есенина. Это одно из первых стихотворений, в которых усматривают намек поэта на возможность самоубийства.
Источник
Не жалею, не зову, не плачу С. А. Есенин
Не жалею, не зову, не плачу,
Всё пройдёт, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна берёзового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий! Ты всё реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст.
О моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств.
Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя? Иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.
Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льётся с клёнов листьев медь…
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
Пераклад на беларускую мову:
Не шкадую, не прашу, не плачу. Ўсё прайдзе, як зь белых яблынь дым.
Завяданьня золатам абхоплены, я не буду болей маладым.
Ты ўжо больш не будзеш калаціцца, сэрца, ў якім холад, быццам нож.
І паркаль бярозавы гасьцінца не прывабіць шляцца басанож.
Зь кожным днём радзей мне дух бадзяжы вуснаў разварочвае агонь.
О мая ты страчаная свежасьць, шал вачэй, разводдзе пачуцьцёў.
Я цяпер скупей стаў у жаданьнях. Ці жыццё маё прыснілась мне?
Быццам я вясеньняй гулкай раньню праскакаў на ружавам кане.
Ўсе мы, ўсе сьмяротны ў гэтым сьвеце. Ціха л’ецца зь клёнаў лісьцяў медзь.
Будзь жа ты павек благаславенна, што прыйшло памерці й расквітнець.
Источник
Есенин не жалею не зову не плачу гитара
You are using an outdated browser. Please upgrade your browser to improve your experience.
Вы используете устаревший браузер. Пожалуйста обновите ваш браузер
Не жалею, не зову, не плачу.
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий! ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст
О, моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств!
Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя, иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.
Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь.
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
Источник