Текст песни Отава Ё — Эта ночь святая
В записи принимали участие: |
Алексей Белкин – гусли, жалейка, волынка, low whistle, бубен, ложки, голос
Алексей Скосырев – акустическая гитара, маленькая гитара, голос
Дмитрий Шихардин – фиддл, мандолина, балалайка, колокольчик, голос
Пётр Сергеев – дарбука, большой барабан, коробочка
Тимур Сигидин – бас-гитара
Юлия Усова – скрипка
Илья Доброхотов – никельхарпа (7), кантеле (2, 4, 6), колёсная лира (3)
Наталия Назарова – виолончель (1, 5, 9)
Алексей Гусаров – скрипка (9)
Рустик Позюмский – альт (1, 9) — эта)))
Роман Тентлер – контрабас (3, 5)
Денис Сладкевич – барабан (8)
Записано на студии «Часовщик» в период с марта по ноябрь 2011 года, звукорежиссёр Евгений Кирциделли
Сведение – GEM studio (Рига, Латвия), звукорежиссёр – Gatis Gaujenieks.
Мастеринг — Tom Meyer, Studio “Master & Servant”, Hamburg, Germany.
Все песни народные.
Все аранжировки – Отава ё.
Эта ночь святая,
Эта ночь спасенья
Возвестила всему миру
Тайну Боговоплощенья.
Пастухи у стада
В эту ночь не спали,
Святый Ангел прилетел к ним,
Из небесной светлой дали.
Страх объял великий
Тех детей пустыни.
Он сказал им: «О, не бойтесь –
Всему миру радость ныне.
Ныне Бог родился,
Людям во спасенье;
Вы пойдите, посмотрите
На великое смирение».
Вы Богомладенца,
Обретёте сами.
В пеленах он, бедных яслях,
Сами узрите очами.
Из высот небесных
Раздалось вдруг пенье:
«Слава, слава в Вышних Богу,
на земле благоволенье!»
Смотрите также:
Все тексты Отава Ё >>>
Participated in the recording :
Alexey Belkin — harp, zhaleyka , bagpipes , low whistle, tambourine , spoons, voice
Alex Skosyrev — acoustic guitar , a small guitar, voice
Dmitry Shihardin — Fiddle , mandolin , balalaika , bells, voice
Peter Sergeev — darbuka , bass drum , a box
Timur Sigidin — bass guitar
Julia Usov — violin
Ilya Dobrokhotov — Nyckelharpa (7) , zither (2 , 4, 6 ) , Hurdy gurdy (3)
Natalia Nazarova — cello (1 , 5, 9 )
Alexei Gusarov — violin (9)
Rustic Pozyumsky — alto (1, 9) — this )))
Roman Tentler — bass ( 3, 5)
Denis Sladkevich — drum ( 8)
Recorded at studio » Watchmaker » in the period from March to November 2011, sound engineer Eugene Kirtsidelli
Reduction — GEM studio ( Riga, Latvia) , sound engineer — Gatis Gaujenieks.
Mastering — Tom Meyer, Studio «Master & amp; Servant «, Hamburg, Germany.
All the folk songs .
All arrangements — Otava g.
This holy night ,
This night of salvation
Heralded around the world
The mystery of the Incarnation .
Shepherds flock
On this night, no sleep ,
Holy Angel came to them ,
Of heavenly light was given .
Great fear came upon
Those children of the desert.
He said to them , «Oh, do not be afraid —
Worldwide joy now .
Now God was born ,
People of salvation;
You go and see
At great humility . «
You are the Divine Child ,
Will gain yourself.
Wrapped in swaddling clothes he poor manger,
Behold the eyes themselves .
From the heights of heaven
There was a sudden singing :
«Glory , Glory to God,
on earth good will «
Источник
Святая ночь
- Захар | 01 Декабрь 2010, 09:52:02 напишите пожалуйста аккорды на неё, и если, есть то хотелось бы её послушать
- vetlana | 01 Декабрь 2010, 10:12:40 Слова этого гимна написал Пласид Каппо (1808—1877), житель французского города Рокмора, находящегося к северу от исторического города Авиньона. Каппо занимался продажей вина и был более известен своими стихами, чем посещением церкви. Возможно, его удивило, когда незадолго до его поездки по торговым делам, приходской священник попросил его написать слова песни на Рождественскую мессу, чтобы на ней с достоинством отметить восстановление церковного органа. К приезду в Париж Каппо завершил написание текста, который назвал «Рождественской песнью».
Его собственное произведение так вдохновило Каппо, что он решил найти талантливого музыканта, чтобы тот написал музыку к тексту. По приезде в Париж он обратился за помощью к одному своему знакомому.
Адольф Шарль Адан был сыном известного музыканта-классика, да и сам он закончил Парижскую консерваторию. В 1847 году Адан был на пике своей карьеры: за несколько лет до этого он написал известный балет «Жизель». Кроме него он написал более 80 опер и других произведений. Но текст Каппо, наверно, затруднил его больше, чем заказы из Лондона, Берлина или Санкт-Петербурга. Дело в том, что Адан был евреем, а «Рождественская песнь» говорила о празднике, который он не праздновал, и о человеке, которого он не считал Сыном Божиим. Тем не менее, Адан быстро приступил к работе. Законченная песня понравилась и поэту, и священнику. Три недели спустя она впервые прозвучала в Рокморе во время полуночной мессы в ночь на Рождество.
vetlana | 01 Декабрь 2010, 10:15:54 http://www.youtube.com/watch?v=cZ-8jYpa1-o
Источник