Фея карнавала ноты кальман

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Фея Карнавала

Перевод: 20 лучших молодых Народные Классика — BB инструменты. Лебедь От ‘ Карнавал животных «. Танец Сахар-Слива Фея и марш из «.

Перевод: Радость простых Classics. Танец Sugarplum Фея . Карнавал животных. Различный. Piano Solo ноты. Радость простых Classics.

Перевод: Чайковский — его самый большой соло фортепиано. Танец Candy Фея . Танец Candy Фея . не карнавал сцены Op 37-№ 2.

Перевод: 100 Классические мелодии для саксофона. Щелкунчик Танец Драже Фея . Карнавал животных Лебедь. Симон Ласки. Саксофон ноты. Все.

Перевод: 100 Классические мелодии для флейты. Танец Драже Фея из Щелкунчика. Лебедь из Карнавал животных. Венецианский карнавал .

Перевод: 57 шт дети любят играть. Венецианский карнавал . Маленькая фея вальс, соч. 105, N 1. Венецианский карнавал . Различный.

Перевод: Танго Аргентины. Карнавал Of My Life. Голубая Фея . Различный. Фортепиано: ноты. Промежуточный. Танго Аргентины.

Источник

Фея карнавала ноты кальман

—>

[2021 Май 30] [Кино]
Блюзовая рапсодия / . (0)
[2021 Май 25] [Аудио]
Лидия Корешкова. Год. (0)
[2021 Май 23] [Книги]
Мещерина Е.Г. Музыка. (0)
[2021 Май 23] [Видео]
Необыкновенный путев. (0)
[2021 Май 22] [Книги]
Испанская классическ. (0)

—>
—>

[2021 Май 13]
Словари и песно. (0)
[2021 Фев 16]
Кьяра Маргарита. (2)
[2021 Фев 01]
Жуан Домингуш Б. (0)
[2020 Дек 18]
Людвиг ван Бетх. (0)
[2020 Дек 10]
Джузеппе Верди . (4)

—>
—>

[2021 Июн 02] [видео]
Рэй Чарльз. Концерт . (0)
[2021 Июн 01] [аудио]
Александр Цфасман. К. (0)
[2021 Май 26] [книги]
Джаз: книги, ноты, у. (0)
[2021 Май 23] [видео]
Трио Карлы Блей на д. (0)
[2021 Май 23] [видео]
Ronnie’s / Истор. (0)

—>
—>

[2019 Сен 07] [Клавир]
Лысенко Н.В. Гулак-А. (0)
[2019 Сен 07] [Клавир]
Оперы и балеты русск. (4)
[2019 Сен 07] [Клавир]
Оперы и балеты заруб. (1)
[2019 Май 26] [Клавир]
Верди. Клавиры опер (0)
[2016 Май 27] [Разное]
14 джазовых пьес для. (8)

—>
—> —> —>Главная » 2012 » Июнь » 28 » KÁLMÁN Imre / КАЛЬМАН Имре – Die Faschingsfee / Фея карнавала

KÁLMÁN Imre / КАЛЬМАН Имре

Die Faschingsfee (Operette in 3 Akten)

Фея карнавала (оперетта в 3 актах)

Либретто Альфреда Марии Вильнера и Рудольфа Эстеррайхера

Премьера: 21.9.1917, «Иоганн Штраус-театр», Вена

Действующие лица и исполнители:

Fürstin Alexandra Maria / Княгиня Александра Мария

Lori Aschenbrenner, Choristin / Лори Ашенбреннер, хористка

Viktor Ronai, Maler / Виктор Ронай, художник

Hubert von Mützelberg / Хуберт фон Мюцельберг

Andreas Lubitschek / Андреас Лубичек

Graf Mereditt / Граф Мередитт

Herzog Ottokar von Grevelingen / Герцог Оттокар фон Гревелинген

Händel Collegium Köln

Dirigent: Peter Falk

Художник Виктор Ронай празднует получение большой денежной суммы. Во время веселья один из гостей проявляет бесцеремонность по отношению к неизвестной красавице. Виктор урезонивает бестактного гостя, которым оказывается его меценат. О получении денег теперь придется забыть. А от прекрасной незнакомки Виктор получает в благодарность страстный поцелуй. Ночью по памяти он рисует её портрет. На следующий день выясняется, что деньги на счет художника все-таки поступили. Просачиваются слухи, что сумму внесла прекрасная незнакомка. После серии недоразумений и комических ситуаций все благополучно завершается для Виктора и неизвестной красавицы, которой оказывается княгиня Александра Мария.

Источник

Имре Кальман — Ноты

Ноты для фортепиано, баяна к произведениям композитора Имре Кальмана


Популярные мелодии из оперетт Имре Кальмана
для фортепиано
составитель Г.Стрелецкий
«Музична Украiна», 1988г.

  • ПРИНЦЕССА ЦИРКА
    • Ария мистера Икс
    • Венский вальс
  • ГЕРЦОГИНЯ ИЗ ЧИКАГО
    • Ариозо Принца
    • Роза прерий
  • МАРИЦА
    • Песня Марицы
    • Песня Тассило
  • БАЯДЕРА
    • Ария Раджами
  • ДЬЯВОЛЬСКИЙ НАЕЗДНИК
    • Песня Шандора
  • ФИАЛКА МОНМАРТРА
    • «Карамболина»
    • Ария Рауля
  • СИЛЬВА
    • Песня Бони
    • Дуэт Сильвы и Эдвина из первого акта
    • Дуэт Стаей и Бони
    • Дуэт Сильвы и Эдвина из второго акта
    • Песня Сильвы

Переложение Г. Стрелецкого

Скачать ноты

Спасибо Шафаяту за сборник!


Музыка отдыха / Библиотека пианиста любителя
И.Кальман
Отрывки из оперетт
переложение для фортепиано
«Музыка», 1967г.
номер 5045

Вальс из оперетты «Цыган-премьер»
Красотки кабаре. Песенка Бонн и Ферри из оперетты «Сильва»
Много женщин есть на свете. Дуэт Сильвы и Эдвина из оперетты «Сильва».
Помнишь ли ты? Дуэт Сильвы и Эдвина из оперетты «Сильва»
Дуэт Марицы и Тассило из оперетты «Марица»
Ария Раджами из оперетты «Баядера»
Дуэт Одетты и Раджами из оперетты «Баядера».
Ария мистера Икса из оперетты «Принцесса цирка».
Дуэт Федоры и мистера Икса из оперетты «Принцесса цирка»
Ариозо принца из оперетты «Герцогиня из Чикаго».
Песня Ютты из оперетты «Голландочка»

мелодии с подтекстовкой на русском

Скачать ноты


Вокальные произведения
И.Кальман
Арии и дуэты из опер

для голоса в сопровождении фортепиано
составитель В.Н.Кубрак
«Музыка», 1990г.
номер 3648

Песня Сильвы. Из оперетты «Сильва». Русский текст В. Михайлова и Д. Толмачева
Ария Раджами. Из оперетты «Баядера». Русский текст В. Михайлова
Дуэт Мариетты и Луи-Филиппа. Из оперетты «Баядера». Русский текст В. Михайлова и Д. Толмачева
Дуэт Мариетты и Наполеона. Из оперетты «Баядера». Русский текст В. Михайлова и Д. Толмачева
Песня Тассило. Из оперетты «Марица». Русский текст В. Михайлова
Песнь Марицы. Из оперетты «Марица». Русский текст Е. Геркена
Ария мистера Икс. Из оперетты «Принцесса цирка». Русский текст Е. Геркена и Н. Лабковского
Дуэт Стеллы и мистера Ихс Из оперетты «Принцесса цирка». Русский текст Е. Геркена и Н. Лабковского
Карамболина. Песня Нинон из оперетты «Фиалка Монмартра». Русский текст В. Михайлова
Песня Шандора. Из оперетты «Дьявольский наездник». Русский текст В. Михайлова

Скачать ноты


Э.Кальман
Эй, цыган!
Чардаш из оперетты Марица
для фортепиано с пением
арранжировка А.Чернявского, перевод А.Дагмаровой
Ленинград, 1928г.

Да помню я успех какой я вызывал
Когда чардаш родной так лихо я плясал.
Тогда как и теперь призывно скрипки пели
Всю ночь золото бесцельно я бросал

Зачем так гордо вы глядите на других?
Сегодня пир у вас, а завтра может быть
Вы будете рыдать и счастье хоронить.
Зачем же гордо так глядите на других?

Эй, цыган, песню играй.
Эй, цыган, слух мой услаждай.
Играй, играй, цыган, старую песню играй!
Скрипка плачь, смейся и рыдай.

Бери что хочешь мне не жаль
Разгони печаль, песней унеси меня ты
В волшебный край где воля и простор.
Мне цыган, песню играй.
Старую песню играй!

текст читайте в сборнике

Скачать ноты

ИМРЕ КАЛЬМАН

Один из крупнейших мастеров советского музыкального театра, актер, режиссер и либреттист Г. М. Ярон был не только прекрасным исполнителем многих ролей в произведениях Кальмана, но и глубоким знатоком творчества композитора, с которым его связывала личная дружба. Ярон посвятил Кальману очерк, фрагменты, из которого мы здесь приводим.
Имре Кальман был настоящим театральным композитором. Весь свой богатый талант, все свое мастерство он посвятил жизнерадостному, веселому искусству музыкальной комедии. Он всегда стремился к тому, чтобы певцы и актеры в его опереттах могли глубоко и ярко проявить свое музыкально-сценическое мастерство.

В 1913 году И. Кальман писал: «Я знаю, что полстраницы партитуры Листа перевесят все мои как уже написанные, так и будущие оперетты. Большие композиторы всегда будут иметь своих почитателей и ценителей, Но параллельно с ними должны существовать и театральные композиторы, которые не пренебрегают легкой, жизнерадостной, остроумной, нарядно приодетой музыкальной комедией, классическим представителем которой был Иоганн Штраус».

.Либретто некоторых оперетт Кальмана подчас банальны; мы понимаем, что они во многом были продиктованы вкусами директоров театров, либреттистов и режиссеров того времени. Но что касается музыки, то еще в начале своего творческого пути композитор писал, что хочет «отойти от установившихся танцевальных канонов венской оперетты и помузицировать от чистого сердца». И великая сила музыки Кальмана в том-то и заключается, что построена она на темах, близких венгерским народным песням. Эта музыка обладает удивительным свойством: она «очеловечивает» опереточные схемы, наполняет образы условных подчас персонажей «плотью и кровью», заставляет слушателей принимать их всерьез.
.Музыкальная драматургия его оперетт первоклассна. Они настолько насыщены музыкой, что даже не имея в руках пьесы, по одному лишь клавиру, можно понять основное содержание оперетты. Композитор широко использует лейтмотив-ный принцип, характеризуя своих героев. Весьма значительны кальмановские финалы —-большие, симфонически разработанные сцены, раскрывающие драматургическое «ядро» пьесы.

.После освобождения Венгрии Советской Армией в Будапеште демонстрировался советский фильм «Сильва» (постановка П. Ивановского по сценарию М. Долго по лова и автора этих строк). Об этом один из друзей написал композитору в Нью-Йорк. К письму были приложены афиша и отклики венгерской печати.
В ответ на это письмо И. Кальман направил в Будапешт следующую телеграмму:
«Я горжусь и радуюсь тому, что советское киноискусство принесло вам в Будапешт — город, тяжело пострадавший от фашистской оккупации и войны, — мою скромную оперетту. Поверьте, я вновь и вновь со слезами на глазах смотрел на этот плакат, и мне вспомнилось, что в том же самом кинотеатре, где сейчас демонстрируется этот фильм, репродукторы скрежетали полные ненависти и злобы слова нацистской пропаганды. А теперь эти репродукторы передают мелодии моей оперетты! Ты пишешь, что вы все от всего сердца радовались советскому кинофильму. Я могу ответить на это лишь выражением своего безграничного желания быть вместе с вами в родном Будапеште и разделять ваше большое счастье». (И. Кальман умер в Париже, по дороге на родину, в 1953 году.)
.В нашей стране лучшие оперетты И. Кальмана — «Сильва», «Марица», «Фиалка Монмартра» — уже давно пользуются заслуженной любовью. Оперетты И. Кальмана привлекают симпатии широкой советской аудитории своей напевной музыкой, проникнутой живым, теплым чувством. Вспоминая такие самобытные, увлекательные мелодии И. Кальмана, как основные темы вступлений к «Сильве» и «Марице», как зажигательные чардаши, мы ясно чувствуем в них национальный дух венгерской музыки. В этом демократичность творчества И. Кальмана. И в этом сила его воздействия на аудиторию.

Источник

Оцените статью