Фонтан любви фонтан живой ноты

Фонтан любви фонтан живой ноты

ФОНТАНУ БАХЧИСАРАЙСКОГО ДВОРЦА

Музыка В. Власова
Слова А. Пушкина

Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный голос твой
И поэтические слезы.

Твоя серебряная пыль
Меня кропит росою хладной:
Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!
Журчи, журчи свою мне быль…

Фонтан любви, фонтан печальный!
И я твой мрамор вопрошал:
Хвалу стране прочел я дальной;
Но о Марии ты молчал…

Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами / Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.

На музыку также положено Николаем Сергеевичем Титовым (1832), Александром Гурилевым (1849), Вано Мурадели (1937) и другими.

АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

Фонтану Бахчисарайского дворца

Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.

Твоя серебряная пыль
Меня кропит росою хладной:
Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!
Журчи, журчи свою мне быль.

Фонтан любви, фонтан печальный!
И я твой мрамор вопрошал:
Хвалу стране прочел я дальней;
Но о Марии ты молчал.

Светило бледное гарема!
И здесь ужель забвенно ты?
Или Мария и Зарема
Одни счастливые мечты?

Иль только сон воображенья
В пустынной мгле нарисовал
Свои минутные виденья,
Души неясный идеалы

Антология русского романса. Золотой век. / Авт. предисл. и биогр. статей В. Калугин. — М.: Эксмо, 2006

Источник

Фонтан любви, фонтан живой!

Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.

Твоя серебряная пыль
Меня кропит росою хладной:
Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!
Журчи, журчи свою мне быль…

Фонтан любви, фонтан печальный!
И я твой мрамор вопрошал:
Хвалу стране прочел я дальной;
Но о Марии ты молчал…

Светило бледное гарема!
И здесь ужель забвенно ты?
Или Мария и Зарема
Одни счастливые мечты?

Иль только сон воображенья
В пустынной мгле нарисовал
Свои минутные виденья,
Души неясный идеал? (А Пушкин)

Этот, на первый взгляд, ничем непримечательный каменный фонтан находится на территории ханского дворца в Бахчисарае.

Предание приписывает инициативу создания фонтана крымскому хану Кырым-Гирею. Фонтан был устроен у мавзолея возлюбленной наложницы хана по имени Диляра, умершей в 1764 году.

Это очень печальный фонтан. Он «плачет» днем и ночью.

Мраморный цветок напоминает глаз, роняющий слезу.

Слезы текут, текут, текут, и наполняют чашу сердца (верхняя большая чаша). Время лечит боль. Кажется, что она затихла (пара чаш поменьше).

Но память воскрешает чувства, боль снова возникает (средняя большая чаша).

И снова время лечит раны, боль становится тише. Так продолжается всю жизнь….

Когда Пушкин увидел этот фонтан, он долго стоял у него, а на следующее утро принес две свежих розы и положил их в большую чашу.

А через некоторое время, он написал «Бахчисарайский Фонтан». Пушкин был в Крыму всего один раз, он никогда не видел этот фонтан вновь.

В настоящее время располагается в «фонтанном дворике» Хансарая, куда был перенесен от стены мавзолея Диляры-Бикеч к приезду Екатерины II (во время таврического путешествия).

Благодаря Пушкину, об этом фонтане знает весь мир. А сотрудники бахчисарайского дворца каждый день кладут к фонтану две свежих розы.

Добавить комментарий Отменить ответ

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

Источник

Фонтану Бахчисарайского дворца [Ноты] : для сопрано в сопровожд. фп. / ред. В. Жаров

О произведении

Другие книги автора

Волшебное окно Российская государственная детская библиотека (РГДБ)

АРМИЯ ТРЯСОГУЗКИ Российская государственная детская библиотека (РГДБ)

Молодежная эстрада. Пущино — город российский Калининградская областная научная библиотека

Мелодия : для трехструн. домры и фп. / А. Власов Челябинская областная универсальная научная библиотека

Подводники Государственная публичная историческая библиотека (ГПИБ)

Зенитчики-гвардейцы Псковская областная универсальная научная библиотека

Памятка инструктора велосипедного туризма Брянская областная научная универсальная библиотека им. Ф.И. Тютчева

/ А.А. Власов ; худ. С.В. КулаковБасни Владимирская областная научная библиотека им. А.М.Горького

Пожалуйста, авторизуйтесь

Ссылка скопирована в буфер обмена

Вы запросили доступ к охраняемому произведению.

Это издание охраняется авторским правом. Доступ к нему может быть предоставлен в помещении библиотек — участников НЭБ, имеющих электронный читальный зал НЭБ (ЭЧЗ).

В связи с тем что сейчас посещение читальных залов библиотек ограничено, документ доступен онлайн. Для чтения необходима авторизация через «Госуслуги».

Для получения доступа нажмите кнопку «Читать (ЕСИА)».

Если вы являетесь правообладателем этого документа, сообщите нам об этом. Заполните форму.

Источник

Бахчисарая фонтан любви! Романс

Любви прекраснейшей фонтан, нет, в нём не слёзы —
Почти хрустальный, но живой,
Влюбился в звук волшебный твой,
Влекущий в сказочные грёзы.

О Твоих чарах ходит необыкновенный сказ:
Ты можешь сделать всё волшебным, колдовским,
Чтобы Она вся стала даром самым дорогим —
Была во сне и наяву со мною бесконечно много раз!

Любви возвышенной фонтан, фонтан хрустальный!
Твой вечный мрамор чудом красок восхищал:
В нём — цвет сверхизумленья идеальный —
Цвет глаз возлюбленной напоминал!

Луна вся серебром очаровала,
Словно шептала: почему не рядом Ты?
Мелодия из капель предлагала
Тебя всю и мгновенно, но во сне… мечты…

И только утром Солнца луч, о, вдохновенье,
Тебя, словно мелодию фонтана, — в дар послал —
Твой лик любимый, нежный — не виденье —
Нерукотворный счастья идеал!

(Фото — копия Бахчисарайского фонтана слёз в Эрмитаже)

Фонтан слёз — фонтан-сельсебиль на территории ханского дворца в Бахчисарае, построенный в 1764 году. Прославлен Пушкиным в поэме «Бахчисарайский фонтан».
Предание приписывает желание создать фонтан крымскому хану Кырым-Гирею. Фонтан был устроен у мавзолея возлюбленной наложницы хана по имени Диляра, умершей в 1764 году.
В настоящее время располагается в «фонтанном дворике» Хансарая.
_____

А.С. Пушкин. ФОНТАНУ БАХЧИСАРАЙСКОГО ДВОРЦА

Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.
Твоя серебряная пыль
Меня кропит росою хладной:
Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!
Журчи, журчи свою мне быль.
Фонтан любви, фонтан печальный!
И я твой мрамор вопрошал:
Хвалу стране прочел я дальной;
Но о Марии ты молчал.
Светило бледное гарема!
И здесь ужель забвенно ты?
Или Мария и Зарема
Одни счастливые мечты?
Иль только сон воображенья
В пустынной мгле нарисовал
Свои минутные виденья,
Души неясный идеал?

Источник

Александр Пушкин — Фонтану Бахчисарайского дворца: Стих

Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.

Твоя серебряная пыль
Меня кропит росою хладной:
Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!
Журчи, журчи свою мне быль…

Фонтан любви, фонтан печальный!
И я твой мрамор вопрошал:
Хвалу стране прочел я дальной;
Но о Марии ты молчал…

Светило бледное гарема!
И здесь ужель забвенно ты?
Или Мария и Зарема
Одни счастливые мечты?

Иль только сон воображенья
В пустынной мгле нарисовал
Свои минутные виденья,
Души неясный идеал?

Анализ стихотворения «Фонтану Бахчисарайского дворца» Пушкина

Романтической произведение Александра Сергеевича Пушкина «Фонтану Бахчисарайского дворца» — одна из вершин любовной лирики молодого поэта.

Стихотворение написано в 1824 году. Его автору исполнилось 25 лет, он уже отбыл свою ссылку в Кишиневе, а теперь терпел изгнанье в северных широтах – в родовом имении под Псковом. Там он вспоминает юг, свое посещение Бахчисарайского дворца. По жанру – элегия, по размеру – четырехстопный ямб с перекрестной и охватной (2 строфа) рифмовкой, 5 строф. Рифмы открытые и закрытые. Лирический герой – сам автор. Композицию условно можно разделить на 2 части: патетическое обращение к заброшенному фонтану и размышления о драматичных событиях, происходивших в этом дворце. Поэт обставляет свое посещение сентиментальными деталями: принес я в дар тебе две розы. Он умалчивает о том, что фонтан довольно скромен и находится в запустении: лейся, ключ отрадный! Как истинный мечтатель, поэт видит блестящее прошлое этого места перед глазами. «Хвалу стране прочел я»: видимо, на мраморе выведена надпись. «О Марии ты молчал»: несколько лет назад ему рассказали о попавшей в гарем Марии Потоцкой.

«Или Мария и Зарема одни счастливые мечты?»: в этом восклицании есть почва для основания. Спустя некоторое время выяснилось, что, похоже, М. Потоцкая – лишь легенда. «Сон воображенья»: загрустивший герой готов признать, что его пылкое воображение дорисовало несуществующий, должно быть, образ до «идеала души». Восклицания, многоточия и вопросы встречаются в каждой строфе. Россыпь эпитетов: серебряная пыль (наполненный мельчайшими каплями воды воздух), бледное, отрадный, печальный, пустынной мгле, дальной. Инверсия: принес я, немолчный говор. Метафора: фонтан любви (это еще и анафора). Олицетворение: фонтан живой, говор, слезы. Есть повторы: журчи, или. Светило гарема: аллегория пленной девушки. Поэт использует ассонанс, создающий зримость течения воды. «Люблю»: трижды упоминает это чувство герой стихотворения. Междометье «ах» подчеркивает желание проникнуть в тайны дворца и той трагической истории. Интонация меланхолическая. Лексика возвышенная, частично — устаревшая: ужель, хладной, забвенно, вопрошал.

Стихотворение «Фонтану Бахчисарайского дворца» создано А. Пушкиным с восточным колоритом, расцветившим старинную легенду о погибшей в стенах ханского дворца польской красавице.

Источник

Оцените статью